-
Buongiorno da Bratislava. Giorno 3.
Fa molto caldo, credo ci siano 30 gradi.
-
La prima missione oggi è trovare uno zaino,
perché il mio si è rotto (nel mio si è rotta) la cerniera che si
-
chiude.. si è rotta, e deve usare sta mer.. sta
cosa qua che è della conferenza, che è un
-
po' scomodo. Quindi adesso cercherò di
comprare uno zaino, poi andrò in centro
-
da qualche parte e poi andrò alla
conferenza.
-
Purtroppo per me è anche l'ultimo giorno, e
dunque devo cercare di
-
viverlo appieno.
-
Secondo la ragazza che dava questa
presentazione un modo di farsi
-
approcciare dai parlanti madrelingua è
di far finta di parlare nella loro
-
lingua al telefono. Ecco una
dimostrazione.
-
Meet-up di Italki. Ci faranno delle domande.
-
Ho appena parlato per Italki. Ho
parlato (di) cosa mi piace di Italki e
-
penso che vedrete questo video da
qualche parte dato che sono insegnante
-
su Italki se non lo sapevate già. la
lunga finalmente ci conosciamo dopo dopo
-
Ciao Luca, finalmente ci conosciamo dopo
-
la nostra intervista, che tra l'altro..
storica, piaciuta a tantissime persone.
-
- Che bello, mi fa piacere. Ciao Davide.
- Come ti è sembrata Bratislava? Tu
c'eri già stato?
-
- Sì.
- C'eri già stato a questo evento l'anno scorso?
-
Questa è la seconda
volta che vengo qua. E' carina, ma
-
soprattutto più che la città, come..
adesso magari non lo potete notare ma ci
-
sono un sacco di persone, l'ambiente, tutto è bello. L'esperienza più che la città.
- Però dicevi che essere
-
conosciuto da così tante persone che poi
sanno che parli tutte le loro lingue
-
può essere un po' difficile.
- No, è divertente, si parlano un sacco di lingue però ogni tanto può essere,
-
come si dice in inglese "overwhelming". Come vanno le tue ultime missioni linguistiche?
-
Ho visto che hai iniziato a imparare
l'ungherese, io andrò in Erasmus a
-
Budapest, tra l'altro, a settembre.
- Ah, che bello!
- Cosa mi puoi consigliare sull'ungherese?
-
- Nel senso.. se vuoi iniziare l'ungherese?
- Sì, iniziare col piede giusto.
- Allora, innanzitutto ti consiglierei di cominciarlo adesso,
-
adesso visto che già sai che a settembre
andrai in Erasmus. Uno dei consigli che do
-
sempre per cominciare a imparare una
lingua quando vai in paese è di imparare
-
un po' la lingua prima di andare nel
paese. Questa è la cosa importante,
-
se vai nel paese senza conoscere "un'acca", letteralmente un'acca, troverai magari un
-
po' di difficoltà, se invece già sai un po'
della lingua ti aiuta enormemente e puoi
-
sfruttare il tuo tempo lì per migliorare e..
- Ma tu sei anche un amante di Budapest, sei arrivato da Budapest..
-
- Sono un grande amante di Budapest è la parola giusta!
-
Di budapest, dell'Ungheria, del cibo ungherese,
dell'atmosfera che si respira..
-
.. e delle ungheresi..
- ... anche.
- CUT!
-
Una domanda che ho fatto anche a qualcun'altro è un libro italiano che consiglieresti e un film.
-
Allora, un libro italiano.. "Il Barone Rampante" di Italo Calvino, perché è
bellissimo, un po' complicato per chi non
-
sa l'italiano benissimo, comunque un libro..
secondo me ti può cambiare la vita,
-
l'ho letto quando avevo 13 anni, l'ho riletto due anni fa ed è ancora un libro
-
meraviglioso. In generale tutte le opere
di Calvino sono una meglio dell'altra,
-
anche se sono complicate, ma se ti
piacciono cosa riuscirai a saltare,
-
superare gli ostacoli. Per quanto
riguarda un film.. sarò forse un po'
-
scontato, ma io direi "La vita è bella", è un
film meraviglioso in cui si sentono accenti vari..
-
in cui si sente l'italianità. Quindi
io lo stra-consiglio, immagino che tanti
-
l'abbiano già visto, ma se stai
imparando l'italiano secondo me è un film che vale
-
la pena di vedere.
Perfetto, direi di
concludere in romanesco o.. romano o
-
romanesco?
- Uguale.
- Un messaggio che puoi dare a
chi vuole imparare il romanesco.
-
[In romanesco] Buttala in caciara, vieni a Roma,
-
fatti gli amici romani, parla più
romano possibile e
-
vedrai che ce la farai.
- Perfetto, grazie Luca!
- Prego!
-
Per me il Polyglot Gathering finisce
qui, devo tornare in Italia, però è stato
-
divertente.
Devo dire, mi è piaciuta molto
-
la parte della socializzazione.
Le presentazioni.. così così, devo dire
-
la verità, però magari ne ho viste solo una
parte.. niente, però ci ritornerei.
-
Più di un mese dopo dall'evento (dopo l'evento) - se volete sentirmi parlare di più di questa
-
esperienza, vi interessa ciò che ho da
dire,
-
potete andare sul mio podcast, ho fatto
un episodio in merito quindi se andate
-
su Podcastitaliano.com, andate qua,
"Riflessioni senza trascrizioni", vuol dire
-
che sono episodi praticamente in cui non
ci sono le trascrizioni e andate qua,
-
"Ritorno dal Polyglot Gathering". Metterò
anche un link in descrizione e dunque
-
qua potete sentire 25 minuti e 60? (c'è)
qualcosa di strano.. 26 minuti
-
-
E quindi.. ascoltatelo!