O dilema ético dos bebés projetados
-
0:01 - 0:03E se eu vos pudesse fazer
-
0:03 - 0:05um bebé projetado?
-
0:06 - 0:08E se vocês, como futuros pais,
-
0:09 - 0:13e eu, como cientista, decidíssemos
seguir este caminho? -
0:14 - 0:15E se não o fizéssemos?
-
0:16 - 0:18E se pensássemos:
"Isto é uma má ideia", -
0:18 - 0:21mas muitos dos nossos familiares,
amigos e colegas -
0:22 - 0:23tomassem essa decisão?
-
0:24 - 0:28Vamos avançar rapidamente
15 anos no futuro. -
0:28 - 0:31Vamos fingir que estamos no ano 2030,
-
0:31 - 0:33e que vocês são pais.
-
0:33 - 0:36Têm a vossa filha, Marianne,
ao vosso lado, -
0:36 - 0:40e em 2030, ela é o que chamamos "natural"
-
0:40 - 0:42porque não tem modificações genéticas.
-
0:43 - 0:47Como vocês e o vosso parceiro
tomaram esta decisão conscientemente, -
0:47 - 0:51muitos do vosso círculo social,
olham-vos de forma diferente. -
0:51 - 0:55Acham que vocês são ludistas
ou têm fobia da tecnologia. -
0:56 - 0:59A melhor amiga da Marianne, a Jenna,
que mora na porta ao lado, -
0:59 - 1:01tem uma história diferente.
-
1:01 - 1:07Ela nasceu geneticamente modificada
com uma série de melhorias. -
1:09 - 1:10Sim. Melhorias.
-
1:11 - 1:14Esses aperfeiçoamentos
foram introduzidos -
1:14 - 1:16usando uma nova tecnologia
de modificação genética -
1:17 - 1:19que tem o nome engraçado de CRISPR,
-
1:19 - 1:21como uma coisa crocante,
-
1:21 - 1:23mas é CRISPR.
-
1:24 - 1:27Os cientistas que os pais da Jenna
contrataram para o fazer, -
1:27 - 1:29por muitos milhões de dólares,
-
1:30 - 1:34introduziram o CRISPR
em vários embriões humanos. -
1:34 - 1:36Depois fizeram testes genéticos,
-
1:36 - 1:40e previram que aquele pequeno
embrião, o embrião da Jenna, -
1:40 - 1:43seria o melhor que poderia existir.
-
1:43 - 1:47E agora, a Jenna é uma pessoa real.
-
1:47 - 1:50Está sentada na carpete da vossa sala
-
1:50 - 1:53a brincar com a vossa filha Marianne.
-
1:53 - 1:56As vossas famílias conhecem-se há anos,
-
1:56 - 1:59e começa a ficar-vos muito claro
-
1:59 - 2:01que a Jenna é extraordinária.
-
2:01 - 2:03Ela é incrivelmente inteligente.
-
2:03 - 2:07Sendo honestos, vocês diriam
que ela é mais inteligente que vocês, -
2:07 - 2:09e ela só tem cinco anos.
-
2:09 - 2:13Ela é bonita, alta, atlética,
-
2:13 - 2:16e a lista de qualidades continua.
-
2:16 - 2:19De facto, há toda uma nova geração
-
2:19 - 2:22destas crianças geneticamente modificadas,
como a Jenna. -
2:22 - 2:24Até aqui parece
-
2:24 - 2:27que são mais saudáveis
do que a geração anterior, -
2:27 - 2:28do que a vossa geração.
-
2:28 - 2:31Têm menos gastos com saúde.
-
2:32 - 2:35São imunes a uma série de doenças,
-
2:35 - 2:38incluindo o VIH/SIDA e doenças genéticas.
-
2:39 - 2:41Tudo isto parece maravilhoso,
-
2:41 - 2:45mas vocês não conseguem evitar
um sentimento perturbador, -
2:45 - 2:50uma profunda sensação
de que há algo de errado com a Jenna, -
2:50 - 2:55e sentem o mesmo sobre outras crianças
geneticamente modificadas que já viram. -
2:55 - 2:59Vocês também leram recentemente,
nos jornais -
2:59 - 3:03que um estudo sobre estas crianças,
que nasceram como bebés projetados, -
3:03 - 3:05indica que elas podem ter problemas,
-
3:05 - 3:08como um maior grau de narcisismo
e de agressividade. -
3:10 - 3:11Mais imediatamente na vossa cabeça
-
3:12 - 3:15têm algumas notícias que
tiveram da família da Jenna. -
3:15 - 3:17Ela é tão inteligente,
-
3:17 - 3:20que agora irá para uma escola especial,
-
3:20 - 3:22diferente daquela em que
a vossa filha estuda, -
3:22 - 3:26e isto é o tipo de coisa que causa
problemas na vossa família. -
3:26 - 3:27A Marianne tem chorado,
-
3:28 - 3:31e na noite passada, ao metê-la na cama,
e ao lhe darem um beijo de boa noite, -
3:31 - 3:35ela disse, "Pai, a Jenna já não vai
ser minha amiga?" -
3:36 - 3:40Como estou a contar uma história
imaginária do ano 2030, -
3:40 - 3:43certamente alguns de vocês
devem estar a pensar -
3:43 - 3:45que se trata de um cenário
de ficção científica. -
3:45 - 3:48Acham que estão a ler
um livro de ficção científica. -
3:48 - 3:51Ou que talvez seja
uma coisa do tipo Halloween. -
3:51 - 3:53Mas esta é uma realidade
possível para nós, -
3:53 - 3:55daqui a apenas 15 anos.
-
3:55 - 3:58Sou um investigador
de células-tronco e genética -
3:58 - 4:01e posso ver esta nova tecnologia CRISPR
-
4:02 - 4:03e o seu impacto provável.
-
4:04 - 4:07Podemos deparar-nos com esta realidade
-
4:07 - 4:10e muito irá depender
do que decidirmos fazer hoje. -
4:12 - 4:15Se ainda estiverem no modo
ficção científica de pensar, -
4:15 - 4:19considerem que o mundo da ciência
teve um grande choque recentemente, -
4:20 - 4:22e que o grande público
nem sabe disto. -
4:22 - 4:25Investigadores chineses,
há apenas alguns meses, -
4:25 - 4:29reportaram a criação de embriões
humanos geneticamente modificados. -
4:30 - 4:32Esta foi a primeira vez na história.
-
4:32 - 4:35Fizeram isso com
esta nova tecnologia CRISPR. -
4:36 - 4:37Não funcionou perfeitamente,
-
4:37 - 4:41mas eu ainda acho que eles
entreabriram a porta -
4:41 - 4:43da caixa de Pandora neste tema.
-
4:44 - 4:47Acho que algumas pessoas
vão seguir com esta tecnologia -
4:47 - 4:50e tentar fazer bebés projetados.
-
4:50 - 4:53Antes de seguir, alguns de vocês
podem levantar as mãos e dizer: -
4:53 - 4:56"Alto lá, Paul, espera aí um minuto.
-
4:56 - 4:57"Isso não seria ilegal?
-
4:57 - 5:01"Não se pode simplesmente andar
por aí e criar um bebé projetado." -
5:02 - 5:04Em certa medida, vocês estariam certos.
-
5:04 - 5:06Nalguns países, isto não seria possível.
-
5:07 - 5:10Mas em muitos outros países,
incluindo o meu, os EUA, -
5:10 - 5:14não há leis para isto e, assim,
em teoria, isto pode ser feito. -
5:15 - 5:19Houve outro desenvolvimento este ano
com impacto nesta área, -
5:19 - 5:22e aconteceu não tão
longe daqui, na Inglaterra. -
5:22 - 5:26A Inglaterra tradicionalmente,
tem sido o país mais rigoroso -
5:26 - 5:28quando se fala de modificação
genética humana. -
5:28 - 5:30Isto era ilegal lá,
-
5:30 - 5:33mas, há apenas alguns meses,
-
5:32 - 5:35eles abriram uma exceção a essa regra.
-
5:35 - 5:36Aprovaram uma nova lei
-
5:36 - 5:40permitindo a criação de seres humanos
geneticamente modificados, -
5:40 - 5:44com o nobre objetivo de tentar evitar
um tipo raro de doença genética. -
5:44 - 5:48Mas acho que estes eventos
combinados nos levam -
5:48 - 5:51na direção da aceitação
-
5:51 - 5:54da modificação genética humana.
-
5:54 - 5:57Tenho estado a falar
sobre esta tecnologia CRISPR. -
5:57 - 5:59Mas o que é de facto a CRISPR?
-
5:59 - 6:03Se pensarem sobre os OGMs com
os quais estamos mais familiarizados, -
6:03 - 6:07como o tomate e o trigo
geneticamente modificados -
6:06 - 6:08e coisas parecidas,
-
6:08 - 6:11a CRISP é similar às tecnologias
-
6:11 - 6:13que usamos para fazer estes vegetais,
-
6:13 - 6:15mas é incrivelmente melhor,
-
6:15 - 6:17mais barata e mais rápida.
-
6:18 - 6:20Então o que é isto?
-
6:20 - 6:22É como se fosse
um canivete suíço genético. -
6:22 - 6:24Suponhamos que isto
seja um canivete suíço, -
6:24 - 6:26com várias ferramentas,
-
6:26 - 6:29e uma das ferramentas seja uma lupa
-
6:29 - 6:32ou um GPS para o nosso ADN,
-
6:32 - 6:34que pode localizar um certo ponto.
-
6:34 - 6:36Outra ferramenta é uma tesoura,
-
6:36 - 6:39que pode cortar o ADN
exatamente nesse ponto. -
6:39 - 6:41E, finalmente, uma caneta
-
6:41 - 6:45com a qual podemos reescrever
o código genético naquele lugar. -
6:46 - 6:47É muito simples.
-
6:48 - 6:51Esta tecnologia, que entrou em cena
há apenas três anos, -
6:52 - 6:54arrebatou a ciência.
-
6:54 - 6:58Está a evoluir tão rapidamente e está
a ser tão animadora para os cientistas -
6:59 - 7:03— reconheço que estou fascinado por ela
e a uso no meu laboratório — -
7:03 - 7:07que acho que alguém
vai dar um passo extra -
7:07 - 7:09e continuará o trabalho de MG
em embriões humanos, -
7:09 - 7:12e talvez criar bebés projetados.
-
7:13 - 7:15Isto é tão universal agora.
-
7:15 - 7:17Isto veio à tona há apenas três anos
-
7:17 - 7:21e hoje há milhares de laboratórios
que têm isso à mão -
7:22 - 7:25e estão a fazer investigações importantes.
-
7:24 - 7:27Muitos deles não estão
interessados em projetar bebés. -
7:27 - 7:29Estão a estudar doenças humanas
-
7:29 - 7:32e outros importantes elementos da ciência.
-
7:32 - 7:35Há investigações muito boas
em curso com a CRISPR. -
7:35 - 7:38O facto de atualmente podermos
fazer modificações genéticas -
7:39 - 7:42que costumavam levar anos
e custar milhares de dólares, -
7:42 - 7:45e em poucas semanas,
por umas centenas de dólares, -
7:45 - 7:48para mim, como cientista, é fantástico,
-
7:48 - 7:50mas, de novo, ao mesmo tempo,
-
7:50 - 7:53isto abre a porta para as pessoas
irem longe demais. -
7:53 - 7:55Para algumas pessoas,
-
7:55 - 7:58o foco não será tanto a ciência.
-
7:58 - 8:00Esta não será a motivação delas.
-
8:00 - 8:04Será a ideologia ou a corrida por lucros.
-
8:04 - 8:07E elas vão chegar aos bebés projetados.
-
8:08 - 8:12Então, porque deveríamos
nos preocupar com isto? -
8:12 - 8:15Sabemos, a partir de Darwin,
se recuarmos dois séculos, -
8:15 - 8:20que a evolução e a genética tiveram
um impacto profundo na humanidade, -
8:20 - 8:22quem somos hoje.
-
8:22 - 8:26Alguns pensam que existe um darwinismo
social em andamento no nosso mundo, -
8:26 - 8:28e talvez até mesmo uma eugenia.
-
8:29 - 8:32Imaginem estas tendências, estas forças,
-
8:32 - 8:36com um propulsor
como esta tecnologia CRISPR, -
8:36 - 8:38que é tão poderosa e tão universal.
-
8:39 - 8:43De facto, podemos recuar apenas um século,
até ao século passado. -
8:43 - 8:46para ver a força que a eugenia pode ter.
-
8:47 - 8:49O meu pai, Peter Knoepfler,
-
8:49 - 8:52nasceu aqui mesmo em Viena.
-
8:52 - 8:56Era vienense e nasceu aqui em 1929.
-
8:57 - 9:00Quando os meus avós tiveram
o pequeno bebé Peter, -
9:01 - 9:02o mundo era muito diferente.
-
9:02 - 9:04Era uma Viena diferente.
-
9:04 - 9:05Os EUA eram diferentes.
-
9:05 - 9:07O mundo era diferente.
-
9:07 - 9:09A eugenia estava a crescer,
-
9:09 - 9:11e meus avós aperceberam-se
-
9:11 - 9:13rapidamente, creio,
-
9:13 - 9:16de que estavam do lado errado
da equação da eugenia. -
9:17 - 9:19Então, embora a sua casa fosse aqui
-
9:19 - 9:21e a casa de toda a família,
-
9:21 - 9:26e de esta região ter sido o lar
da família durante gerações, -
9:26 - 9:29eles decidiram, por causa da eugenia,
-
9:29 - 9:30que tinham de partir.
-
9:31 - 9:33Eles sobreviveram,
mas com o coração partido, -
9:34 - 9:37e não estou certo de que o meu pai
tenha superado ter deixado Viena. -
9:38 - 9:39Ele partiu quando tinha apenas oito anos
-
9:39 - 9:42em 1938.
-
9:43 - 9:46Então, hoje, eu vejo uma nova eugenia
-
9:46 - 9:48a borbulhar na superfície.
-
9:48 - 9:53Pretende ser uma eugenia
amável, gentil, positiva, -
9:53 - 9:56diferente dessas coisas do passado.
-
9:56 - 10:01Mas acho que, mesmo que o objetivo
seja melhorar as pessoas, -
10:01 - 10:03poderá ter consequências negativas,
-
10:03 - 10:05e preocupa-me muito
-
10:05 - 10:07que alguns dos maiores proponentes
desta nova eugenia -
10:08 - 10:11pensem que a CRISPR é o passaporte
para fazer isto acontecer. -
10:12 - 10:14Assim, tenho que reconhecer, vocês sabem,
-
10:14 - 10:17quando se fala em eugenia,
fala-se em aperfeiçoar as pessoas. -
10:17 - 10:19É uma questão complicada.
-
10:19 - 10:22O que é melhor, em termos
de um ser humano? -
10:22 - 10:25Mas admito pensar
que talvez muitos de nós -
10:25 - 10:28possamos concordar que os seres humanos
-
10:28 - 10:30talvez possam ter um pouco de melhoria.
-
10:30 - 10:32Olhem para os nossos políticos,
-
10:32 - 10:35aqui, vocês sabem, lá nos EUA.
-
10:35 - 10:38Deus me livre de falar sobre isso agora.
-
10:38 - 10:40Talvez, mesmo se nos olharmos no espelho,
-
10:40 - 10:43deve haver maneiras de achar
que podemos melhorar. -
10:43 - 10:47Eu gostava, honestamente, de ter
mais cabelos aqui, em vez de ser careca. -
10:48 - 10:50Alguns desejariam ser mais altos,
-
10:50 - 10:53ter outro peso ou um rosto diferentes.
-
10:54 - 10:57Se pudermos fazer estas coisas,
fazer estas coisas acontecerem -
10:57 - 11:00ou fazê-las acontecer
com as nossas crianças, -
11:00 - 11:02isso seria muito sedutor.
-
11:02 - 11:05No entanto, isso seria acompanhado
por estes riscos. -
11:05 - 11:07Eu falei sobre a eugenia,
-
11:07 - 11:10mas também há riscos para os indivíduos.
-
11:10 - 11:12Se pusermos de lado
o aprimoramento das pessoas, -
11:12 - 11:17e tentarmos apenas torná-las mais
saudáveis usando a modificação genética, -
11:17 - 11:19com esta tecnologia tão nova
-
11:19 - 11:21e tão poderosa,
-
11:21 - 11:24poderemos, por acidente,
tornar as pessoas mais doentes. -
11:25 - 11:27Isto poderá acontecer facilmente.
-
11:27 - 11:28E há outro risco.
-
11:28 - 11:33Toda a investigação legítima
e importante da modificação genética -
11:33 - 11:34que acontece nos laboratórios,
-
11:34 - 11:37repito, sem interesse em bebés projetados,
-
11:37 - 11:40— algumas pessoas a ir
pelo caminho de projetar bebés — -
11:40 - 11:42as coisas correm tão mal
-
11:42 - 11:45que poderão pôr tudo em causa.
-
11:45 - 11:48Eu também acho que não é improvável
-
11:49 - 11:52que os governos possam começar
a ter interesse na modificação genética. -
11:53 - 11:58Por exemplo, a nossa imaginada criança
modificada geneticamente, a Jenna, -
11:58 - 11:59que é mais saudável,
-
11:59 - 12:03se houver uma geração assim,
haverá menos custo de saúde. -
12:03 - 12:07É possível que os governos comecem
a tentar estimular os cidadãos -
12:07 - 12:09a adotarem a modificação genética.
-
12:09 - 12:12Vejam a política do filho único na China.
-
12:12 - 12:17Calcula-se que evitou o nascimento
de 400 milhões de seres humanos. -
12:18 - 12:21Então, não está além da esfera do possível
-
12:21 - 12:25que a modificação genética
possa ser algo que o governo estimule. -
12:25 - 12:29E o que acontece, se os bebés projetados
se tornarem populares, -
12:29 - 12:31na nossa era digital,
-
12:31 - 12:33com vídeos virais, redes sociais,
-
12:33 - 12:37se os bebés projetados
se tornassem uma moda, -
12:36 - 12:38e se tornassem muito famosos,
-
12:38 - 12:41os novos Kardashians ou coisa assim?
-
12:40 - 12:41(Risos)
-
12:43 - 12:45Será que podemos realmente
controlar estas tendências? -
12:46 - 12:48Não estou convencido de que possamos.
-
12:49 - 12:52Então, repito, hoje é Halloween
-
12:52 - 12:54e, quando se fala em modificação genética,
-
12:55 - 12:58existe um personagem
associado ao Halloween -
12:58 - 13:00de que falamos e lembramo-nos sempre,
-
13:00 - 13:02que é o Frankenstein.
-
13:03 - 13:07Especialmente alimentos modificados
e todas essas outras coisas. -
13:07 - 13:11Mas, se pensarmos nisto agora
no contexto humano, -
13:12 - 13:13num dia como o Halloween,
-
13:13 - 13:18se os pais podem personalizar
os seus filhos geneticamente, -
13:18 - 13:23estamos a falar de algo
como um Frankenstein 2.0? -
13:24 - 13:27Não creio, não acho que será
assim tão radical. -
13:28 - 13:31Mas, se formos "piratear"
o código humano, -
13:31 - 13:35acho que é imprevisível
em termos do que pode advir disto. -
13:35 - 13:37Ainda haverá perigos.
-
13:38 - 13:39Podemos olhar para o passado,
-
13:39 - 13:42para outros elementos
da ciência transformadora -
13:43 - 13:46e ver como eles podem sair do controlo
-
13:46 - 13:47e invadir a sociedade.
-
13:48 - 13:52Então vou dar um exemplo,
que é o da fertilização in vitro. -
13:52 - 13:56Há quase 40 anos,
-
13:56 - 14:00nasceu o primeiro bebé proveta,
Louise Brown. -
14:00 - 14:01Foi espetacular,
-
14:01 - 14:07e acho, que desde aí, nasceram
cinco milhões de bebés proveta, -
14:07 - 14:09trazendo uma felicidade incomensurável.
-
14:09 - 14:11Muitos pais podem agora
amar os seus filhos. -
14:12 - 14:14Mas, se pensarmos nisto, em 40 anos,
-
14:14 - 14:18o nascimento de cinco milhões de bebés
com base numa nova tecnologia, -
14:18 - 14:19é realmente incrível,
-
14:19 - 14:22e o mesmo tipo de coisa poderá acontecer
-
14:22 - 14:25com a modificação genética humana
e bebés projetados. -
14:25 - 14:28Então, dependendo das decisões
que tomarmos nos próximos meses, -
14:28 - 14:30no próximo ano ou assim,
-
14:31 - 14:33se o primeiro bebé projetado nascer,
-
14:33 - 14:34nalgumas décadas
-
14:34 - 14:38poderão muito bem existir milhões
de humanos geneticamente modificados. -
14:38 - 14:42E há uma diferença também, porque,
se nós, vocês no auditório ou eu mesmo, -
14:42 - 14:45se decidirmos ter bebés projetados,
-
14:45 - 14:49os filhos deles também serão
geneticamente modificados, -
14:49 - 14:51porque é uma coisa que se herda.
-
14:51 - 14:53Esta é a grande diferença.
-
14:54 - 14:55Com tudo isto em mente,
-
14:56 - 14:57o que devemos fazer?
-
14:58 - 15:01Na verdade, vai haver uma reunião
-
15:00 - 15:03de amanhã a um mês, em Washington,
-
15:03 - 15:05da Academia Nacional de Ciências dos EUA
-
15:05 - 15:08para discutir esta questão específica.
-
15:08 - 15:11Qual é o caminho certo a seguir
com a modificação genética humana? -
15:12 - 15:16Neste momento, acredito
que precisamos de tempo. -
15:16 - 15:18Temos de proibir isto.
-
15:18 - 15:21Não devemos permitir a criação
de pessoas geneticamente modificadas, -
15:21 - 15:25porque é simplesmente
muito perigoso e muito imprevisível. -
15:25 - 15:27Mas existem muitas pessoas...
-
15:27 - 15:28(Aplausos)
-
15:28 - 15:29Obrigado.
-
15:30 - 15:33(Aplausos)
-
15:36 - 15:38Reconheço, como cientista,
-
15:38 - 15:41que é um pouco assustador
dizer isto em público, -
15:41 - 15:46porque a ciência geralmente não gosta
de autorregulação e coisas do tipo. -
15:47 - 15:50Acredito que precisamos de
suspender estas investigações, -
15:50 - 15:53mas há muita gente que não
só discorda de mim, -
15:53 - 15:55como vê exatamente o oposto.
-
15:55 - 15:58Eles são do tipo:
"Acelera, velocidade total. -
15:58 - 16:00"Vamos fazer bebés projetados".
-
16:01 - 16:03Então, na reunião de dezembro
-
16:03 - 16:06e noutras reuniões que provavelmente
ocorrerão nos próximos meses, -
16:06 - 16:09é muito possível
que não venha a haver adiamento. -
16:09 - 16:12Acho que parte do problema
-
16:12 - 16:15é que toda esta tendência,
-
16:15 - 16:19esta revolução da modificação genética
aplicada aos seres humanos -
16:19 - 16:20é desconhecida do público.
-
16:20 - 16:22Ninguém tem dito:
-
16:23 - 16:26"Vejam, é importante, é revolucionário,
-
16:26 - 16:28"e isto pode afetar-vos diretamente".
-
16:29 - 16:31Parte do meu objetivo
é de facto mudar isto, -
16:31 - 16:34educar o public, envolvê-lo
-
16:34 - 16:37e fazer-vos falar sobre isto.
-
16:38 - 16:41Espero que, nessas reuniões,
haja lugar para o público, -
16:42 - 16:44para também fazerem ouvir a vossa voz.
-
16:46 - 16:50Se visualizarmos agora 2030,
aquela história imaginária, -
16:51 - 16:54dependendo das decisões
que tomarmos, repito, hoje, -
16:54 - 16:56literalmente não temos muito tempo,
-
16:56 - 16:58nos próximos meses,
no próximo ano ou quase, -
16:58 - 17:01porque esta tecnologia
está-se a espalhar rapidamente. -
17:02 - 17:04Vamos imaginar que voltamos
àquela realidade. -
17:05 - 17:06Estamos num parque,
-
17:06 - 17:10e o nosso filho está a brincar no baloiço.
-
17:11 - 17:13O nosso filho é um menino natural
-
17:13 - 17:17ou decidimos ter um filho projetado?
-
17:17 - 17:20Digamos que tenhamos seguido
o caminho tradicional -
17:20 - 17:23e temos o nosso filho no baloiço,
-
17:23 - 17:26e, francamente, ele está
longe de ser perfeito. -
17:26 - 17:28O cabelo não dá para pentear,
como o meu. -
17:28 - 17:30O nariz está entupido.
-
17:31 - 17:33Não é o melhor aluno do mundo.
-
17:33 - 17:35É adorável, vocês amam-no,
-
17:35 - 17:37mas, no baloiço ao lado,
-
17:37 - 17:40o melhor amigo dele é um menino
modificado geneticamente, -
17:40 - 17:43e os dois estão a baloiçar juntos,
-
17:43 - 17:45e é impossível não compará-los.
-
17:45 - 17:47O menino modificado balança mais alto,
-
17:47 - 17:50tem melhor aspeto, é melhor aluno,
-
17:50 - 17:53não tem o nariz sujo
que precisa de ser assoado. -
17:53 - 17:55Como é que vocês se sentem
em relação a isto -
17:56 - 17:58e que decisão tomarão da próxima vez?
-
17:59 - 18:00Obrigado.
-
18:00 - 18:03(Aplausos)
- Title:
- O dilema ético dos bebés projetados
- Speaker:
- Paul Knoepfler
- Description:
-
Criar pessoas geneticamente modificadas já não é uma fantasia de ficção científica; É um cenário provável no futuro. O biólogo Paul Knoepfler calcula que dentro de quinze anos, os cientistas poderão usar a tecnologia de alteração de genes CRISPR para fazer certos "upgrades" de embriões humanos — alterar aspetos físicos para eliminar o risco de doenças autoimunes. Nesta conversa provocadora, Knoepfler prepara-nos para a próxima revolução de bebés projetados e as suas consequências muito pessoais e imprevisíveis.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:19
![]() |
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for The ethical dilemma of designer babies | |
![]() |
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for The ethical dilemma of designer babies | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The ethical dilemma of designer babies | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The ethical dilemma of designer babies | |
![]() |
Catarina Mendes edited Portuguese subtitles for The ethical dilemma of designer babies |