-
Not Synced
Г-н Перкинс, хорошо, что вы зашли
-
Not Synced
Я понимаю, что вы занятой человек, но я не думаю, что об этом стоило было бы говорить
-
Not Synced
по телефонному кабелю
-
Not Synced
Да, да, конечно, г-н директор
-
Not Synced
Если у Томми, какие-то проблемы, то...
-
Not Synced
Если честно, у Томми действительно проблемы
-
Not Synced
Последнее время его поведение оставляет желать много лучшего
-
Not Synced
ага...
-
Not Synced
Кажется у него отсутствует какой-либо интерес к жизни школы
-
Not Synced
Он отказывается заниматься на спортплощадке, и уже несколько недель как
-
Not Synced
учителя не получали ни одной письменной работы от него
-
Not Synced
Боже...
-
Not Synced
Честно говоря, г-н Перкинс, если вы он не был мертв, я бы его уже отчислил
-
Not Synced
[смех]
-
Not Synced
Извините, я не понял...
-
Not Synced
Да, ОТЧИСЛИЛ!
-
Not Synced
Если бы не тот факт, что вас сын мертв
-
Not Synced
его бы выставили
-
Not Synced
Томми мертв?
-
Not Synced
Да, он лежит наверху в медкабинете,
окостенелый как доска и зеленый как тоска
-
Not Synced
И это очень типично для его поведения в последнее время
-
Not Synced
Видите ли, у мальчика отсутствует чувство самоконтроля
-
Not Synced
То он носится как угорелый, а через секунду он лежит как тюфяк
-
Not Synced
...и начинает полахивать
-
Not Synced
Как же он умер?
-
Not Synced
А что, разве это важно?
-
Not Synced
Ну да, конечно!
-
Not Synced
Видите ли это связано с библиотекой
-
Not Synced
В последнее время у нас много проблем с детьми, берущими книги из библиотеки без карточки
-
Not Synced
Вашего сына поймали и я распорядился о порке
-
Not Synced
во время которой он скончался.
Но вам будет интересно узнать
-
Not Synced
что мы вычислили зачинщика
-
Not Synced
таким образом у нас не будет более нарушения порядка выдачи книг
-
Not Synced
Видите, библиотечная карточная система...
-
Not Synced
Простите...
-
Not Synced
... такова...
-
Not Synced
Вы запороли моего сына до смерти?
-
Not Synced
Да, типа того.
-
Not Synced
Простите, я не привык, что меня перебивают
-
Not Synced
Библиотечная карточная система...
-
Not Synced
Как же это произошло
-
Not Synced
Ну, пацан пробирался в библиотеку и брал книги
-
Not Synced
Нет, во время порки
-
Not Synced
А про это... Ну сначала он лежл перегнутым через колено, а в следущий момент -- пластом на полу.
-
Not Synced
Мертвый?
-
Not Synced
Типа того...
-
Not Synced
Г-н Перкинс, я нахожу ваш интерес к таким паталоганатомическим подробностям несколько нездоровым
-
Not Synced
Я вас вызвал по поводу поведения вашего сына. И честно говоря, я начинаю понимать, откуда оно у него
-
Not Synced
Ну не я же запорол своего сына до смерти!
-
Not Synced
Ну это мне было ясно с момента его поступления сюда
-
Not Synced
Я задавал себе вопрос тогда, как и сейчас
-
Not Synced
может быть он стал бы совершенно другим мальчиком, примени вы к нему несколько фатальных наказаний ранее
-
Not Synced
Вы не в себе?
-
Not Synced
Я в бешенстве!
-
Not Synced
Для того чтобы провести похороны, мне придется отменить занятия после обеда в среду
-
Not Synced
Это же какая-то нелепость!
-
Not Synced
Действительно нелепость!
Или было бы таковым, будь это правдой
-
Not Synced
Что?
-
Not Synced
Я пошутил, г-н Перкинс
-
Not Synced
Извините мне мой академический юмор. Я разыграл вас
-
Not Synced
Слава богу!
-
Not Synced
Я не отменю послеобеденные занятия ради похорон этого маленького засранца