< Return to Video

Por que a igualdade de xénero é boa para todos - homes inclusive

  • 0:01 - 0:05
    Estou aquí para recrutar homes
    que apoien a igualdade de xénero.
  • 0:05 - 0:08
    (Vivas)
  • 0:08 - 0:10
    Agardade, agardade. Que?
  • 0:11 - 0:13
    Que teñen que ver os homes
    coa igualdade de xénero?
  • 0:13 - 0:15
    É unha cousa de mulleres, non?
  • 0:15 - 0:19
    É dicir, a palabra xénero
    é cousa de mulleres.
  • 0:20 - 0:24
    En realidade, estou falando como
    un home branco de clase media.
  • 0:25 - 0:27
    Mais non sempre fun
    un home branco de clase media.
  • 0:27 - 0:32
    Todo ocorreu hai 30 anos
    cando estaba na universidade.
  • 0:33 - 0:36
    Un grupo de estudantes
    saímos un día
  • 0:36 - 0:39
    e dixemos:
    Hai unha morea
  • 0:39 - 0:42
    de escritos e debates
    sobre teoría feminista,
  • 0:43 - 0:44
    pero aínda non hai cursos.
  • 0:44 - 0:48
    E fixemos o que calquera
    estudante faría nesa situación.
  • 0:48 - 0:50
    Dixemos: "Ben, imos facer
    un grupo de estudo.
  • 0:50 - 0:53
    Imos ler un texto, falar del
  • 0:53 - 0:55
    e organizar unha cea".
  • 0:55 - 0:56
    (Risos)
  • 0:56 - 1:00
    Así que cada semana reuniámonos
    11 mulleres e mais eu.
  • 1:00 - 1:03
    (Risos)
  • 1:03 - 1:06
    Liamos algún texto sobre teoría feminista
    e conversabamos sobre el.
  • 1:06 - 1:09
    E durante unha das nosas conversas,
  • 1:09 - 1:13
    fun testemuña de algo
    que cambiou a miña vida para sempre.
  • 1:14 - 1:16
    Era unha conversa
    entre dúas mulleres.
  • 1:17 - 1:20
    Unha das mulleres era branca
    e a outra era negra.
  • 1:21 - 1:22
    A muller branca dixo
  • 1:22 - 1:24
    --isto vai soar moi anacrónico agora--
  • 1:25 - 1:30
    a muller branca dixo: "Todas as mulleres
    sofren a mesma opresión como mulleres.
  • 1:30 - 1:33
    Todas as mulleres sofren
    o mesmo patriarcado
  • 1:33 - 1:38
    e, polo tanto, todas as mulleres teñen
    unha irmandade instintiva."
  • 1:39 - 1:42
    E a muller negra dixo:
    "Non estou tan segura.
  • 1:42 - 1:44
    Deixa que che faga unha pregunta."
  • 1:44 - 1:47
    Entón a muller negra
    dille á muller branca:
  • 1:47 - 1:49
    "Cando espertas pola mañá
    e te miras no espello,
  • 1:49 - 1:51
    que ves?"
  • 1:51 - 1:53
    E a muller branca dixo:
    "Vexo unha muller."
  • 1:54 - 1:57
    E a muller negra dixo:
    "Ves? Ese é o problema que teño eu.
  • 1:57 - 2:00
    Porque cando eu esperto pola mañá
    e me miro no espello
  • 2:00 - 2:02
    vexo unha muller negra.
  • 2:02 - 2:07
    Para min, a raza é visible. Pero para ti,
    a raza é invisible. Ti non a ves."
  • 2:08 - 2:10
    E logo dixo algo abraiante:
  • 2:10 - 2:13
    "Así é como funcionan os privilexios.
  • 2:13 - 2:16
    O privilexio é invisible
    para quen o ten."
  • 2:17 - 2:20
    É un luxo, dígolle á xente branca
    que está nesta sala,
  • 2:20 - 2:23
    non ter que pensar sobre a raza
    cada segundo das nosas vidas.
  • 2:24 - 2:27
    O privilexio é invisible
    para quen o ten.
  • 2:27 - 2:30
    Lembrade, eu era
    o único home neste grupo,
  • 2:30 - 2:33
    así que cando oín isto,
    pensei: "Oh, non."
  • 2:33 - 2:35
    (Risos)
  • 2:35 - 2:37
    E alguén dixo:
    "Que foi esa reacción?"
  • 2:37 - 2:40
    E dixen: "Ben, cando esperto
    pola mañá e me miro no espello,
  • 2:41 - 2:42
    vexo un ser humano.
  • 2:43 - 2:44
    Son unha persoa normal.
  • 2:45 - 2:49
    Xa sabedes, un home branco de clase media.
    Non teño raza, nin clase, nin xénero.
  • 2:49 - 2:51
    Son universalmente xeneralizable."
  • 2:51 - 2:53
    (Risos)
  • 2:53 - 2:56
    Gústame pensar que aí me convertín
    nun home branco de clase media
  • 2:57 - 3:00
    e que a clase, a raza e o xénero
    xa non eran cousas doutras persoas,
  • 3:00 - 3:02
    tamén me atinxían a min.
  • 3:02 - 3:04
    Tiven que empezar a pensar sobre iso,
  • 3:04 - 3:08
    e foi o privilexio o que o mantivo
    invisible durante tanto tempo.
  • 3:09 - 3:12
    Gustaríame poder dicir
    que esa historia acabou hai 30 anos
  • 3:12 - 3:13
    nesa pequena discusión de grupo
  • 3:13 - 3:17
    pero lembráronmo hai ben pouco
    na universidade onde ensino.
  • 3:17 - 3:21
    Teño unha colega, e ela e eu ensinamos
    a socioloxía do curso de xénero
  • 3:21 - 3:23
    en semestres alternos.
  • 3:23 - 3:25
    Ela dá unha charla para min
    cando eu dou clases.
  • 3:25 - 3:28
    Eu dou unha charla para ela
    cando ela dá clases.
  • 3:28 - 3:31
    Así que entrei na súa clase
    para dar a charla,
  • 3:31 - 3:33
    había máis ou menos
    300 estudantes na sala,
  • 3:33 - 3:37
    e cando entro, un dos estudantes
    mira e di:
  • 3:37 - 3:39
    "Por fin, unha opinión obxectiva."
  • 3:41 - 3:44
    Durante todo ese semestre, cada vez
    que a miña colega abría a boca,
  • 3:44 - 3:46
    o que vían os meus estudantes
    era unha muller.
  • 3:46 - 3:49
    É dicir, se lles dicía
    aos meus estudantes:
  • 3:49 - 3:52
    "Hai unha desigualdade estrutural
    baseada no xénero nos EE. UU."
  • 3:52 - 3:54
    Eles dirían: "É normal que digas iso.
  • 3:54 - 3:56
    Es muller. Estás condicionada."
  • 3:56 - 3:58
    Cando o digo eu, eles pensan
    "Uau, que interesante.
  • 3:58 - 4:01
    Vai caer no exame?
    Como se escribe 'estrutural'?"
  • 4:01 - 4:03
    (Risos)
  • 4:03 - 4:06
    Agardo que o poidades ver ben,
  • 4:06 - 4:08
    isto é ao que se asemella
    a obxectividade.
  • 4:08 - 4:11
    (Risos) (Aplausos)
  • 4:12 - 4:15
    Racionalidade occidental incorpórea.
  • 4:16 - 4:17
    (Risos)
  • 4:18 - 4:22
    E por esa razón
    creo que os homes levan gravata.
  • 4:22 - 4:24
    (Risos)
  • 4:24 - 4:29
    Porque se ti vas encarnar
    a racionalidade occidental incorpórea,
  • 4:29 - 4:30
    precisas un sinal,
  • 4:30 - 4:34
    e que mellor sinal da
    racionalidade occidental incorpórea
  • 4:34 - 4:39
    que unha prenda que nun extremo
    é un nó e no outro apunta aos xenitais?
  • 4:39 - 4:41
    (Risos) (Aplausos)
  • 4:46 - 4:50
    Iso é puro dualismo mente-corpo.
  • 4:52 - 4:56
    Así que facerlles visible
    o xénero aos homes
  • 4:56 - 5:01
    é o primeiro paso para atraer homes
    que apoien a igualdade de xénero.
  • 5:01 - 5:03
    Cando os homes comezan
    a oír sobre a igualdade
  • 5:03 - 5:05
    cando comezan a pensar sobre iso,
  • 5:05 - 5:08
    a miúdo pensan, moitos pensan,
  • 5:08 - 5:12
    ben, é correcto, xusto e equitativo,
  • 5:12 - 5:14
    é o imperativo ético.
  • 5:15 - 5:17
    Pero non todos os homes.
  • 5:17 - 5:19
    Algúns homes pensan
    --acéndeselles a lámpada--
  • 5:19 - 5:22
    e din: "Claro,
    si, igualdade de xénero,"
  • 5:22 - 5:26
    e inmediatamente comezan a explicarche
    a túa propia opresión.
  • 5:28 - 5:32
    Ven o apoio á igualdade de xénero
    como unha chamada á cabalaría,
  • 5:32 - 5:35
    algo como "Grazas, señoras,
    por facernos reflexionar sobre isto,
  • 5:35 - 5:37
    xa nos ocupamos nós."
  • 5:37 - 5:42
    Isto resulta nunha síndrome que
    denomino "autocomplacencia prematura."
  • 5:42 - 5:44
    (Risos) (Aplausos)
  • 5:46 - 5:50
    Aínda que hai outro grupo que se resiste
    activamente á igualdade de xénero,
  • 5:50 - 5:55
    que ve a igualdade de xénero
    como algo que vai en detrimento dos homes.
  • 5:56 - 6:00
    Eu estiven nun programa de entrevistas
    en fronte de catro homes brancos.
  • 6:00 - 6:03
    Este é o comezo do libro
    que escribín, Angry White Men.
  • 6:03 - 6:05
    Estes eran catro homes brancos irados
  • 6:05 - 6:08
    que crían que eles,
    homes brancos en América,
  • 6:09 - 6:13
    eran vítimas da discriminación positiva
    no traballo.
  • 6:14 - 6:17
    E contaron historias de como
    estaban cualificados para traballos,
  • 6:17 - 6:18
    cualificados para ascensos,
  • 6:18 - 6:20
    que non conseguiron,
    estaban moi anoxados.
  • 6:20 - 6:24
    E cóntovos isto porque quero
    que oiades o título
  • 6:24 - 6:25
    deste peculiar programa.
  • 6:25 - 6:27
    Era unha frase dun destes homes,
  • 6:27 - 6:29
    e a frase era:
  • 6:29 - 6:31
    "Unha muller negra roubou o meu traballo."
  • 6:32 - 6:34
    E contaron as súas historias,
  • 6:34 - 6:36
    cualificados para traballos
    e ascensos,
  • 6:36 - 6:37
    non o conseguiron,
    moi irados.
  • 6:37 - 6:39
    E chegou a miña quenda para falar
  • 6:39 - 6:42
    e dixen: "Teño só unha
    pregunta para vós,
  • 6:42 - 6:44
    e trata sobre o título do programa,
  • 6:44 - 6:46
    'Unha muller negra
    roubou o meu traballo.'
  • 6:46 - 6:49
    En realidade, é sobre unha soa
    palabra do título.
  • 6:49 - 6:52
    Quero saber algo sobre a
    palabra meu.
  • 6:52 - 6:55
    De onde sacastes a idea
    de que era o voso traballo?
  • 6:55 - 6:59
    Por que o título non é
    'Unha muller negra conseguiu o traballo?'
  • 6:59 - 7:01
    ou 'Unha muller negra conseguiu
    un traballo'?
  • 7:01 - 7:04
    Porque sen cuestionar ese sentimento
    dos homes de 'teren dereito',
  • 7:04 - 7:09
    non creo que se entenda por que tantos
    homes se resisten á igualdade de xénero.
  • 7:09 - 7:15
    (Aplausos)
  • 7:15 - 7:18
    Mirade, pensamos que isto é
    un terreo de xogo equilibrado
  • 7:18 - 7:20
    así que calquera política
    que o incline un pouco,
  • 7:20 - 7:22
    pensamos:
    "Deus, a auga vai cara a arriba.
  • 7:22 - 7:25
    É discriminación positiva contra nós."
  • 7:25 - 7:26
    (Risos)
  • 7:26 - 7:28
    Así que deixade que sexa moi claro:
  • 7:28 - 7:31
    os homes brancos en Europa e nos EE. UU.
  • 7:31 - 7:35
    son os beneficiarios
    do único gran programa de acción positiva
  • 7:35 - 7:36
    na historia do mundo.
  • 7:36 - 7:39
    Chámase "a historia do mundo".
  • 7:39 - 7:42
    (Risos) (Aplausos)
  • 7:45 - 7:49
    Así que agora xa establecín
    algúns dos atrancos para atraer homes,
  • 7:49 - 7:52
    pero por que deberiamos apoiar
    a igualdade de xénero?
  • 7:52 - 7:55
    Claro, é xusto, correcto e equitativo.
  • 7:55 - 7:57
    Pero é máis ca iso,
  • 7:57 - 8:01
    a igualdade de xénero tamén
    nos interesa como homes.
  • 8:02 - 8:06
    Se escoitades o que din os homes
    sobre o que queren nas súas vidas,
  • 8:06 - 8:12
    a igualdade de xénero é, en realidade,
    un xeito de acadar as vidas que queremos.
  • 8:12 - 8:15
    A igualdade de xénero
    é boa para os países.
  • 8:15 - 8:20
    Resulta que, de acordo
    coa maioría de estudos,
  • 8:20 - 8:23
    os países que teñen
    maior igualdade de xénero
  • 8:23 - 8:27
    tamén son os países que puntúan mellor
    na escala da felicidade.
  • 8:27 - 8:29
    E iso non é só porque
    estean todos en Europa.
  • 8:30 - 8:31
    (Risos)
  • 8:31 - 8:35
    Mesmo en Europa, aqueles países
    que teñen máis igualdade de xénero
  • 8:35 - 8:37
    tamén teñen os niveis
    máis altos de felicidade.
  • 8:38 - 8:40
    Tamén é bo para as empresas.
  • 8:41 - 8:44
    Investigacións feitas por Catalyst
    e outros amosaron de xeito conclusivo
  • 8:44 - 8:48
    que canta máis igualdade de xénero
    hai nas empresas
  • 8:48 - 8:52
    mellor é para os traballadores,
  • 8:52 - 8:54
    a man de obra é máis feliz.
  • 8:54 - 8:58
    Teñen menos cambios de emprego
    e menos niveis de abandono.
  • 8:58 - 9:00
    É máis fácil contratar xente.
  • 9:00 - 9:03
    O nivel de permanencia é alto
    e o grao de satisfacción maior,
  • 9:03 - 9:05
    con taxas de produtividade máis altas.
  • 9:06 - 9:08
    As empresas pregúntanme
    a miúdo:
  • 9:08 - 9:12
    "Isto da igualdade de xénero,
    vai ser moi caro, non?"
  • 9:12 - 9:16
    E eu digo: "Non, de feito,
    o que tes que comezar a calcular
  • 9:16 - 9:20
    é canto vos está custando
    a desigualdade de xénero.
  • 9:20 - 9:22
    É extremadamente cara."
  • 9:23 - 9:25
    Así que é boa para o traballo.
  • 9:26 - 9:28
    E ademais, é boa para os homes.
  • 9:29 - 9:32
    É boa para o tipo de vidas
    que queremos vivir,
  • 9:32 - 9:36
    porque os homes novos, especialmente,
    cambiaron moitísimo,
  • 9:36 - 9:39
    e queren ter vidas estimulantes
  • 9:39 - 9:42
    con relacións estupendas
    cos seus fillos.
  • 9:42 - 9:45
    Agardan que as súas compañeiras,
    esposas, mulleres,
  • 9:45 - 9:47
    traballen fóra da casa
  • 9:47 - 9:50
    e estean tan comprometidas
    coa súa carreira coma eles.
  • 9:50 - 9:54
    Estaba falando, para darvos unha
    mostra deste cambio,
  • 9:54 - 9:56
    algúns de vós lembraredes isto.
  • 9:56 - 10:01
    Cando eu era moito máis novo,
    adoitaban propoñernos unha adiviña.
  • 10:01 - 10:04
    Algún de vós pode arreguizarse
    ao lembrar a adiviña.
  • 10:04 - 10:06
    Era algo así:
  • 10:06 - 10:10
    Un home e o seu fillo
    van conducindo pola autovía
  • 10:10 - 10:12
    e teñen un grave accidente,
  • 10:12 - 10:13
    e o pai morre
  • 10:14 - 10:17
    e levan o fillo a urxencias,
    a un hospital,
  • 10:17 - 10:20
    e cando meten o fillo
    en urxencias,
  • 10:20 - 10:24
    a persoa responsable
    do servizo médico ve o rapaz e di
  • 10:24 - 10:26
    "Ai, non podo tratalo, é o meu fillo."
  • 10:26 - 10:28
    Como é posible?
  • 10:28 - 10:30
    Isto pasmábanos.
  • 10:30 - 10:33
    Non podiamos resolvelo.
  • 10:33 - 10:35
    (Risos)
  • 10:35 - 10:38
    Ben, decidín facer un pequeno experimento
    co meu fillo de 16 anos.
  • 10:38 - 10:41
    Estaba cun grupo de amizades na casa,
  • 10:41 - 10:44
    vendo un partido na TV hai pouco.
  • 10:44 - 10:46
    Así que decidín
    expoñerlles esta adiviña,
  • 10:46 - 10:49
    só para ver, para calibrar
    o nivel de cambio.
  • 10:49 - 10:51
    Ben, rapaces de 16 anos,
  • 10:51 - 10:55
    eles dixeron inmediatamente:
    "É a súa nai, non?"
  • 10:55 - 10:57
    Non houbo problema. Así de simple.
  • 10:57 - 10:59
    Agás o meu fillo, que dixo:
    "Ben, podía ter dous pais."
  • 11:00 - 11:02
    (Risos) (Aplauso)
  • 11:05 - 11:09
    Isto é un indicador
    de como as cousas mudaron.
  • 11:09 - 11:15
    Os homes máis novos agardan
    poder equilibrar traballo e familia.
  • 11:15 - 11:20
    Queren poder exercer ambos
    no traballo e na familia.
  • 11:20 - 11:24
    Queren ser capaces de equilibrar
    traballo e familia coas súas parellas.
  • 11:24 - 11:26
    Queren ser pais involucrados.
  • 11:26 - 11:28
    Agora, resulta que
  • 11:28 - 11:31
    canto máis igualitarias
    son as nosas relacións,
  • 11:31 - 11:34
    máis felices son ambos
    os membros da parella.
  • 11:35 - 11:39
    Os datos da psicoloxía e da socioloxía
    son bastante convincentes.
  • 11:39 - 11:44
    Penso que temos números concluíntes,
    información, para probarlles aos homes
  • 11:44 - 11:49
    que a igualdade non vai de gañar ou perder
    senón de gañar sempre
  • 11:49 - 11:51
    Isto é o que amosan os datos.
  • 11:51 - 11:56
    Agora, cando os homes comezan
    o proceso de equilibrar
  • 11:56 - 11:58
    o traballo e a familia,
  • 11:58 - 12:01
    hai dúas frases que usamos
    a miúdo para describir o que facemos.
  • 12:01 - 12:04
    Botamos unha man e axudamos.
  • 12:04 - 12:05
    (Risos)
  • 12:05 - 12:07
    E vou propor algo
    un pouco máis radical,
  • 12:07 - 12:09
    unha palabra: "compartir."
  • 12:09 - 12:11
    (Risos)
  • 12:11 - 12:13
    Porque os datos amosan isto:
  • 12:13 - 12:15
    se os homes comparten tarefas
    e coidado dos fillos,
  • 12:15 - 12:17
    aos fillos vailles mellor na escola.
  • 12:18 - 12:20
    Teñen menor nivel de absentismo,
  • 12:20 - 12:22
    taxas máis altas de logros.
  • 12:22 - 12:25
    É menos probable que estean
    diagnosticados de TDAH.
  • 12:25 - 12:27
    É menos probable que visiten
    un psiquiatra infantil.
  • 12:27 - 12:30
    É menos probable que precisen medicación.
  • 12:30 - 12:33
    Así que cando os homes comparten
    tarefas e coidado dos fillos,
  • 12:34 - 12:37
    os fillos son máis felices e sans,
  • 12:37 - 12:39
    e os homes queren isto.
  • 12:39 - 12:42
    Se os homes comparten tarefas
    no fogar e coidan dos fillos
  • 12:42 - 12:45
    as súas esposas son máis felices. Obvio.
  • 12:46 - 12:48
    Non só iso, as súas esposas
    están máis sas.
  • 12:48 - 12:50
    Teñen menos probabilidades
    de ir a terapia,
  • 12:50 - 12:52
    menos probabilidade
    de diagnose de depresión,
  • 12:52 - 12:56
    menos probabilidade de ser medicadas,
    máis probabilidades de ir ao ximnasio,
  • 12:56 - 12:59
    informan de niveis máis altos
    de satisfacción conxugal.
  • 12:59 - 13:02
    Se os homes comparten
    tarefas e coidado dos fillos,
  • 13:02 - 13:03
    as mulleres son máis felices e sas
  • 13:03 - 13:06
    e os homes, por suposto,
    tamén queren isto.
  • 13:07 - 13:09
    Se os homes comparten tarefas
    e coidado dos fillos,
  • 13:09 - 13:11
    están máis sans.
  • 13:11 - 13:12
    Fuman menos, beben menos,
  • 13:12 - 13:15
    consomen drogas recreativas
    con menos frecuencia.
  • 13:15 - 13:17
    Teñen menos probabilidades
    de ir a urxencias
  • 13:17 - 13:20
    pero máis de ir ao médico
    por exames de rutina.
  • 13:20 - 13:22
    Menos probabilidades de ir a terapia,
  • 13:22 - 13:25
    menos probabilidade
    dunha diagnose de depresión,
  • 13:25 - 13:27
    menos probabilidade de tomar medicación.
  • 13:27 - 13:29
    Así que ao compartir
    tarefas e coidado dos fillos
  • 13:29 - 13:32
    os homes son máis felices
    e están máis sans.
  • 13:32 - 13:34
    E a quen non lle gusta isto?
  • 13:35 - 13:36
    E finalmente,
  • 13:36 - 13:38
    se os homes comparten
    tarefas e coidado dos fillos,
  • 13:38 - 13:39
    teñen máis sexo.
  • 13:39 - 13:41
    (Risos)
  • 13:41 - 13:43
    Ben, destes catro
    fascinantes descubrimentos,
  • 13:43 - 13:46
    cal supoñedes que puxo
    a revista Men's Health na portada?
  • 13:46 - 13:48
    (Risos)
  • 13:49 - 13:51
    "O traballo do fogar
    fai que ela se excite.
  • 13:52 - 13:53
    (Menos cando o fai ela)"
  • 13:53 - 13:55
    (Risos)
  • 13:55 - 13:56
    Ben, direi,
  • 13:57 - 14:00
    só para lembrarlles aos homes do público
  • 14:00 - 14:04
    que estes datos foron recollidos
    durante un longo período de tempo,
  • 14:04 - 14:07
    así que non quero que digan:
  • 14:07 - 14:09
    "Mmm, vale, penso que vou fregar
    os pratos esta noite."
  • 14:10 - 14:13
    Estes datos foron recollidos
    durante un longo período de tempo.
  • 14:14 - 14:16
    Pero creo que amosan algo importante,
  • 14:17 - 14:20
    cando a revista Men's Health
    o puxo na portada,
  • 14:20 - 14:22
    chamoulle, vaivos encantar,
    "Tarefas preliminares."
  • 14:23 - 14:28
    Así que o que atopamos
    é algo moi importante,
  • 14:28 - 14:30
    que a igualdade de xénero
  • 14:30 - 14:33
    vai no interese de países,
  • 14:33 - 14:37
    de empresas e de homes,
  • 14:37 - 14:39
    e dos seus fillos e das súas parellas,
  • 14:39 - 14:42
    que a igualdade de xénero
    non é un xogo todo ou nada.
  • 14:42 - 14:43
    Non é un gañar ou perder.
  • 14:43 - 14:46
    É un gañar ou gañar para todo o mundo.
  • 14:46 - 14:48
    E tamén sabemos
  • 14:48 - 14:52
    que non podemos fortalecer
    totalmente as mulleres e as nenas
  • 14:52 - 14:55
    a menos que involucremos
    aos rapaces e aos homes.
  • 14:55 - 14:56
    Sabémolo.
  • 14:57 - 14:59
    E a miña posición é
  • 14:59 - 15:03
    que os homes precisan as mesmas cousas
    que as mulleres descubriron
  • 15:03 - 15:06
    que precisaban para vivir as vidas
    que din que queren vivir,
  • 15:06 - 15:09
    para vivir as vidas
    que dicimos que queremos vivir.
  • 15:11 - 15:16
    En 1915, na véspera dunha
    das grandes manifestacións sufraxistas
  • 15:16 - 15:18
    pola Quinta Avenida en Nova York,
  • 15:18 - 15:21
    un escritor en Nova York
    escribiu nunha revista,
  • 15:21 - 15:25
    un artigo titulado
  • 15:25 - 15:27
    "Feminismo para homes".
  • 15:27 - 15:30
    E esta era a primeira liña daquel artigo:
  • 15:30 - 15:35
    "O feminismo fará posible por primeira vez
    que os homes sexan libres."
  • 15:35 - 15:36
    Grazas.
  • 15:36 - 15:39
    (Aplausos)
Title:
Por que a igualdade de xénero é boa para todos - homes inclusive
Speaker:
Michael Kimmel
Description:

Si, sabemos que é o correcto. Pero Michael Kimmel propón un sorprendente e divertido caso práctico; tratar aos homes e ás mulleres de igual xeito no lugar de traballo e na casa. Non é un xogo onde un perde e outro gaña, é un xogo onde todos gañan, e que suporá ter máis oportunidades e máis felicidade para todas as persoas.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:58

Galician subtitles

Revisions