Por que a igualdade de xénero é boa para todos - homes inclusive
-
0:01 - 0:05Estou aquí para recrutar homes
que apoien a igualdade de xénero. -
0:05 - 0:08(Vivas)
-
0:08 - 0:10Agardade, agardade. Que?
-
0:11 - 0:13Que teñen que ver os homes
coa igualdade de xénero? -
0:13 - 0:15É unha cousa de mulleres, non?
-
0:15 - 0:19É dicir, a palabra xénero
é cousa de mulleres. -
0:20 - 0:24En realidade, estou falando como
un home branco de clase media. -
0:25 - 0:27Mais non sempre fun
un home branco de clase media. -
0:27 - 0:32Todo ocorreu hai 30 anos
cando estaba na universidade. -
0:33 - 0:36Un grupo de estudantes
saímos un día -
0:36 - 0:39e dixemos:
Hai unha morea -
0:39 - 0:42de escritos e debates
sobre teoría feminista, -
0:43 - 0:44pero aínda non hai cursos.
-
0:44 - 0:48E fixemos o que calquera
estudante faría nesa situación. -
0:48 - 0:50Dixemos: "Ben, imos facer
un grupo de estudo. -
0:50 - 0:53Imos ler un texto, falar del
-
0:53 - 0:55e organizar unha cea".
-
0:55 - 0:56(Risos)
-
0:56 - 1:00Así que cada semana reuniámonos
11 mulleres e mais eu. -
1:00 - 1:03(Risos)
-
1:03 - 1:06Liamos algún texto sobre teoría feminista
e conversabamos sobre el. -
1:06 - 1:09E durante unha das nosas conversas,
-
1:09 - 1:13fun testemuña de algo
que cambiou a miña vida para sempre. -
1:14 - 1:16Era unha conversa
entre dúas mulleres. -
1:17 - 1:20Unha das mulleres era branca
e a outra era negra. -
1:21 - 1:22A muller branca dixo
-
1:22 - 1:24--isto vai soar moi anacrónico agora--
-
1:25 - 1:30a muller branca dixo: "Todas as mulleres
sofren a mesma opresión como mulleres. -
1:30 - 1:33Todas as mulleres sofren
o mesmo patriarcado -
1:33 - 1:38e, polo tanto, todas as mulleres teñen
unha irmandade instintiva." -
1:39 - 1:42E a muller negra dixo:
"Non estou tan segura. -
1:42 - 1:44Deixa que che faga unha pregunta."
-
1:44 - 1:47Entón a muller negra
dille á muller branca: -
1:47 - 1:49"Cando espertas pola mañá
e te miras no espello, -
1:49 - 1:51que ves?"
-
1:51 - 1:53E a muller branca dixo:
"Vexo unha muller." -
1:54 - 1:57E a muller negra dixo:
"Ves? Ese é o problema que teño eu. -
1:57 - 2:00Porque cando eu esperto pola mañá
e me miro no espello -
2:00 - 2:02vexo unha muller negra.
-
2:02 - 2:07Para min, a raza é visible. Pero para ti,
a raza é invisible. Ti non a ves." -
2:08 - 2:10E logo dixo algo abraiante:
-
2:10 - 2:13"Así é como funcionan os privilexios.
-
2:13 - 2:16O privilexio é invisible
para quen o ten." -
2:17 - 2:20É un luxo, dígolle á xente branca
que está nesta sala, -
2:20 - 2:23non ter que pensar sobre a raza
cada segundo das nosas vidas. -
2:24 - 2:27O privilexio é invisible
para quen o ten. -
2:27 - 2:30Lembrade, eu era
o único home neste grupo, -
2:30 - 2:33así que cando oín isto,
pensei: "Oh, non." -
2:33 - 2:35(Risos)
-
2:35 - 2:37E alguén dixo:
"Que foi esa reacción?" -
2:37 - 2:40E dixen: "Ben, cando esperto
pola mañá e me miro no espello, -
2:41 - 2:42vexo un ser humano.
-
2:43 - 2:44Son unha persoa normal.
-
2:45 - 2:49Xa sabedes, un home branco de clase media.
Non teño raza, nin clase, nin xénero. -
2:49 - 2:51Son universalmente xeneralizable."
-
2:51 - 2:53(Risos)
-
2:53 - 2:56Gústame pensar que aí me convertín
nun home branco de clase media -
2:57 - 3:00e que a clase, a raza e o xénero
xa non eran cousas doutras persoas, -
3:00 - 3:02tamén me atinxían a min.
-
3:02 - 3:04Tiven que empezar a pensar sobre iso,
-
3:04 - 3:08e foi o privilexio o que o mantivo
invisible durante tanto tempo. -
3:09 - 3:12Gustaríame poder dicir
que esa historia acabou hai 30 anos -
3:12 - 3:13nesa pequena discusión de grupo
-
3:13 - 3:17pero lembráronmo hai ben pouco
na universidade onde ensino. -
3:17 - 3:21Teño unha colega, e ela e eu ensinamos
a socioloxía do curso de xénero -
3:21 - 3:23en semestres alternos.
-
3:23 - 3:25Ela dá unha charla para min
cando eu dou clases. -
3:25 - 3:28Eu dou unha charla para ela
cando ela dá clases. -
3:28 - 3:31Así que entrei na súa clase
para dar a charla, -
3:31 - 3:33había máis ou menos
300 estudantes na sala, -
3:33 - 3:37e cando entro, un dos estudantes
mira e di: -
3:37 - 3:39"Por fin, unha opinión obxectiva."
-
3:41 - 3:44Durante todo ese semestre, cada vez
que a miña colega abría a boca, -
3:44 - 3:46o que vían os meus estudantes
era unha muller. -
3:46 - 3:49É dicir, se lles dicía
aos meus estudantes: -
3:49 - 3:52"Hai unha desigualdade estrutural
baseada no xénero nos EE. UU." -
3:52 - 3:54Eles dirían: "É normal que digas iso.
-
3:54 - 3:56Es muller. Estás condicionada."
-
3:56 - 3:58Cando o digo eu, eles pensan
"Uau, que interesante. -
3:58 - 4:01Vai caer no exame?
Como se escribe 'estrutural'?" -
4:01 - 4:03(Risos)
-
4:03 - 4:06Agardo que o poidades ver ben,
-
4:06 - 4:08isto é ao que se asemella
a obxectividade. -
4:08 - 4:11(Risos) (Aplausos)
-
4:12 - 4:15Racionalidade occidental incorpórea.
-
4:16 - 4:17(Risos)
-
4:18 - 4:22E por esa razón
creo que os homes levan gravata. -
4:22 - 4:24(Risos)
-
4:24 - 4:29Porque se ti vas encarnar
a racionalidade occidental incorpórea, -
4:29 - 4:30precisas un sinal,
-
4:30 - 4:34e que mellor sinal da
racionalidade occidental incorpórea -
4:34 - 4:39que unha prenda que nun extremo
é un nó e no outro apunta aos xenitais? -
4:39 - 4:41(Risos) (Aplausos)
-
4:46 - 4:50Iso é puro dualismo mente-corpo.
-
4:52 - 4:56Así que facerlles visible
o xénero aos homes -
4:56 - 5:01é o primeiro paso para atraer homes
que apoien a igualdade de xénero. -
5:01 - 5:03Cando os homes comezan
a oír sobre a igualdade -
5:03 - 5:05cando comezan a pensar sobre iso,
-
5:05 - 5:08a miúdo pensan, moitos pensan,
-
5:08 - 5:12ben, é correcto, xusto e equitativo,
-
5:12 - 5:14é o imperativo ético.
-
5:15 - 5:17Pero non todos os homes.
-
5:17 - 5:19Algúns homes pensan
--acéndeselles a lámpada-- -
5:19 - 5:22e din: "Claro,
si, igualdade de xénero," -
5:22 - 5:26e inmediatamente comezan a explicarche
a túa propia opresión. -
5:28 - 5:32Ven o apoio á igualdade de xénero
como unha chamada á cabalaría, -
5:32 - 5:35algo como "Grazas, señoras,
por facernos reflexionar sobre isto, -
5:35 - 5:37xa nos ocupamos nós."
-
5:37 - 5:42Isto resulta nunha síndrome que
denomino "autocomplacencia prematura." -
5:42 - 5:44(Risos) (Aplausos)
-
5:46 - 5:50Aínda que hai outro grupo que se resiste
activamente á igualdade de xénero, -
5:50 - 5:55que ve a igualdade de xénero
como algo que vai en detrimento dos homes. -
5:56 - 6:00Eu estiven nun programa de entrevistas
en fronte de catro homes brancos. -
6:00 - 6:03Este é o comezo do libro
que escribín, Angry White Men. -
6:03 - 6:05Estes eran catro homes brancos irados
-
6:05 - 6:08que crían que eles,
homes brancos en América, -
6:09 - 6:13eran vítimas da discriminación positiva
no traballo. -
6:14 - 6:17E contaron historias de como
estaban cualificados para traballos, -
6:17 - 6:18cualificados para ascensos,
-
6:18 - 6:20que non conseguiron,
estaban moi anoxados. -
6:20 - 6:24E cóntovos isto porque quero
que oiades o título -
6:24 - 6:25deste peculiar programa.
-
6:25 - 6:27Era unha frase dun destes homes,
-
6:27 - 6:29e a frase era:
-
6:29 - 6:31"Unha muller negra roubou o meu traballo."
-
6:32 - 6:34E contaron as súas historias,
-
6:34 - 6:36cualificados para traballos
e ascensos, -
6:36 - 6:37non o conseguiron,
moi irados. -
6:37 - 6:39E chegou a miña quenda para falar
-
6:39 - 6:42e dixen: "Teño só unha
pregunta para vós, -
6:42 - 6:44e trata sobre o título do programa,
-
6:44 - 6:46'Unha muller negra
roubou o meu traballo.' -
6:46 - 6:49En realidade, é sobre unha soa
palabra do título. -
6:49 - 6:52Quero saber algo sobre a
palabra meu. -
6:52 - 6:55De onde sacastes a idea
de que era o voso traballo? -
6:55 - 6:59Por que o título non é
'Unha muller negra conseguiu o traballo?' -
6:59 - 7:01ou 'Unha muller negra conseguiu
un traballo'? -
7:01 - 7:04Porque sen cuestionar ese sentimento
dos homes de 'teren dereito', -
7:04 - 7:09non creo que se entenda por que tantos
homes se resisten á igualdade de xénero. -
7:09 - 7:15(Aplausos)
-
7:15 - 7:18Mirade, pensamos que isto é
un terreo de xogo equilibrado -
7:18 - 7:20así que calquera política
que o incline un pouco, -
7:20 - 7:22pensamos:
"Deus, a auga vai cara a arriba. -
7:22 - 7:25É discriminación positiva contra nós."
-
7:25 - 7:26(Risos)
-
7:26 - 7:28Así que deixade que sexa moi claro:
-
7:28 - 7:31os homes brancos en Europa e nos EE. UU.
-
7:31 - 7:35son os beneficiarios
do único gran programa de acción positiva -
7:35 - 7:36na historia do mundo.
-
7:36 - 7:39Chámase "a historia do mundo".
-
7:39 - 7:42(Risos) (Aplausos)
-
7:45 - 7:49Así que agora xa establecín
algúns dos atrancos para atraer homes, -
7:49 - 7:52pero por que deberiamos apoiar
a igualdade de xénero? -
7:52 - 7:55Claro, é xusto, correcto e equitativo.
-
7:55 - 7:57Pero é máis ca iso,
-
7:57 - 8:01a igualdade de xénero tamén
nos interesa como homes. -
8:02 - 8:06Se escoitades o que din os homes
sobre o que queren nas súas vidas, -
8:06 - 8:12a igualdade de xénero é, en realidade,
un xeito de acadar as vidas que queremos. -
8:12 - 8:15A igualdade de xénero
é boa para os países. -
8:15 - 8:20Resulta que, de acordo
coa maioría de estudos, -
8:20 - 8:23os países que teñen
maior igualdade de xénero -
8:23 - 8:27tamén son os países que puntúan mellor
na escala da felicidade. -
8:27 - 8:29E iso non é só porque
estean todos en Europa. -
8:30 - 8:31(Risos)
-
8:31 - 8:35Mesmo en Europa, aqueles países
que teñen máis igualdade de xénero -
8:35 - 8:37tamén teñen os niveis
máis altos de felicidade. -
8:38 - 8:40Tamén é bo para as empresas.
-
8:41 - 8:44Investigacións feitas por Catalyst
e outros amosaron de xeito conclusivo -
8:44 - 8:48que canta máis igualdade de xénero
hai nas empresas -
8:48 - 8:52mellor é para os traballadores,
-
8:52 - 8:54a man de obra é máis feliz.
-
8:54 - 8:58Teñen menos cambios de emprego
e menos niveis de abandono. -
8:58 - 9:00É máis fácil contratar xente.
-
9:00 - 9:03O nivel de permanencia é alto
e o grao de satisfacción maior, -
9:03 - 9:05con taxas de produtividade máis altas.
-
9:06 - 9:08As empresas pregúntanme
a miúdo: -
9:08 - 9:12"Isto da igualdade de xénero,
vai ser moi caro, non?" -
9:12 - 9:16E eu digo: "Non, de feito,
o que tes que comezar a calcular -
9:16 - 9:20é canto vos está custando
a desigualdade de xénero. -
9:20 - 9:22É extremadamente cara."
-
9:23 - 9:25Así que é boa para o traballo.
-
9:26 - 9:28E ademais, é boa para os homes.
-
9:29 - 9:32É boa para o tipo de vidas
que queremos vivir, -
9:32 - 9:36porque os homes novos, especialmente,
cambiaron moitísimo, -
9:36 - 9:39e queren ter vidas estimulantes
-
9:39 - 9:42con relacións estupendas
cos seus fillos. -
9:42 - 9:45Agardan que as súas compañeiras,
esposas, mulleres, -
9:45 - 9:47traballen fóra da casa
-
9:47 - 9:50e estean tan comprometidas
coa súa carreira coma eles. -
9:50 - 9:54Estaba falando, para darvos unha
mostra deste cambio, -
9:54 - 9:56algúns de vós lembraredes isto.
-
9:56 - 10:01Cando eu era moito máis novo,
adoitaban propoñernos unha adiviña. -
10:01 - 10:04Algún de vós pode arreguizarse
ao lembrar a adiviña. -
10:04 - 10:06Era algo así:
-
10:06 - 10:10Un home e o seu fillo
van conducindo pola autovía -
10:10 - 10:12e teñen un grave accidente,
-
10:12 - 10:13e o pai morre
-
10:14 - 10:17e levan o fillo a urxencias,
a un hospital, -
10:17 - 10:20e cando meten o fillo
en urxencias, -
10:20 - 10:24a persoa responsable
do servizo médico ve o rapaz e di -
10:24 - 10:26"Ai, non podo tratalo, é o meu fillo."
-
10:26 - 10:28Como é posible?
-
10:28 - 10:30Isto pasmábanos.
-
10:30 - 10:33Non podiamos resolvelo.
-
10:33 - 10:35(Risos)
-
10:35 - 10:38Ben, decidín facer un pequeno experimento
co meu fillo de 16 anos. -
10:38 - 10:41Estaba cun grupo de amizades na casa,
-
10:41 - 10:44vendo un partido na TV hai pouco.
-
10:44 - 10:46Así que decidín
expoñerlles esta adiviña, -
10:46 - 10:49só para ver, para calibrar
o nivel de cambio. -
10:49 - 10:51Ben, rapaces de 16 anos,
-
10:51 - 10:55eles dixeron inmediatamente:
"É a súa nai, non?" -
10:55 - 10:57Non houbo problema. Así de simple.
-
10:57 - 10:59Agás o meu fillo, que dixo:
"Ben, podía ter dous pais." -
11:00 - 11:02(Risos) (Aplauso)
-
11:05 - 11:09Isto é un indicador
de como as cousas mudaron. -
11:09 - 11:15Os homes máis novos agardan
poder equilibrar traballo e familia. -
11:15 - 11:20Queren poder exercer ambos
no traballo e na familia. -
11:20 - 11:24Queren ser capaces de equilibrar
traballo e familia coas súas parellas. -
11:24 - 11:26Queren ser pais involucrados.
-
11:26 - 11:28Agora, resulta que
-
11:28 - 11:31canto máis igualitarias
son as nosas relacións, -
11:31 - 11:34máis felices son ambos
os membros da parella. -
11:35 - 11:39Os datos da psicoloxía e da socioloxía
son bastante convincentes. -
11:39 - 11:44Penso que temos números concluíntes,
información, para probarlles aos homes -
11:44 - 11:49que a igualdade non vai de gañar ou perder
senón de gañar sempre -
11:49 - 11:51Isto é o que amosan os datos.
-
11:51 - 11:56Agora, cando os homes comezan
o proceso de equilibrar -
11:56 - 11:58o traballo e a familia,
-
11:58 - 12:01hai dúas frases que usamos
a miúdo para describir o que facemos. -
12:01 - 12:04Botamos unha man e axudamos.
-
12:04 - 12:05(Risos)
-
12:05 - 12:07E vou propor algo
un pouco máis radical, -
12:07 - 12:09unha palabra: "compartir."
-
12:09 - 12:11(Risos)
-
12:11 - 12:13Porque os datos amosan isto:
-
12:13 - 12:15se os homes comparten tarefas
e coidado dos fillos, -
12:15 - 12:17aos fillos vailles mellor na escola.
-
12:18 - 12:20Teñen menor nivel de absentismo,
-
12:20 - 12:22taxas máis altas de logros.
-
12:22 - 12:25É menos probable que estean
diagnosticados de TDAH. -
12:25 - 12:27É menos probable que visiten
un psiquiatra infantil. -
12:27 - 12:30É menos probable que precisen medicación.
-
12:30 - 12:33Así que cando os homes comparten
tarefas e coidado dos fillos, -
12:34 - 12:37os fillos son máis felices e sans,
-
12:37 - 12:39e os homes queren isto.
-
12:39 - 12:42Se os homes comparten tarefas
no fogar e coidan dos fillos -
12:42 - 12:45as súas esposas son máis felices. Obvio.
-
12:46 - 12:48Non só iso, as súas esposas
están máis sas. -
12:48 - 12:50Teñen menos probabilidades
de ir a terapia, -
12:50 - 12:52menos probabilidade
de diagnose de depresión, -
12:52 - 12:56menos probabilidade de ser medicadas,
máis probabilidades de ir ao ximnasio, -
12:56 - 12:59informan de niveis máis altos
de satisfacción conxugal. -
12:59 - 13:02Se os homes comparten
tarefas e coidado dos fillos, -
13:02 - 13:03as mulleres son máis felices e sas
-
13:03 - 13:06e os homes, por suposto,
tamén queren isto. -
13:07 - 13:09Se os homes comparten tarefas
e coidado dos fillos, -
13:09 - 13:11están máis sans.
-
13:11 - 13:12Fuman menos, beben menos,
-
13:12 - 13:15consomen drogas recreativas
con menos frecuencia. -
13:15 - 13:17Teñen menos probabilidades
de ir a urxencias -
13:17 - 13:20pero máis de ir ao médico
por exames de rutina. -
13:20 - 13:22Menos probabilidades de ir a terapia,
-
13:22 - 13:25menos probabilidade
dunha diagnose de depresión, -
13:25 - 13:27menos probabilidade de tomar medicación.
-
13:27 - 13:29Así que ao compartir
tarefas e coidado dos fillos -
13:29 - 13:32os homes son máis felices
e están máis sans. -
13:32 - 13:34E a quen non lle gusta isto?
-
13:35 - 13:36E finalmente,
-
13:36 - 13:38se os homes comparten
tarefas e coidado dos fillos, -
13:38 - 13:39teñen máis sexo.
-
13:39 - 13:41(Risos)
-
13:41 - 13:43Ben, destes catro
fascinantes descubrimentos, -
13:43 - 13:46cal supoñedes que puxo
a revista Men's Health na portada? -
13:46 - 13:48(Risos)
-
13:49 - 13:51"O traballo do fogar
fai que ela se excite. -
13:52 - 13:53(Menos cando o fai ela)"
-
13:53 - 13:55(Risos)
-
13:55 - 13:56Ben, direi,
-
13:57 - 14:00só para lembrarlles aos homes do público
-
14:00 - 14:04que estes datos foron recollidos
durante un longo período de tempo, -
14:04 - 14:07así que non quero que digan:
-
14:07 - 14:09"Mmm, vale, penso que vou fregar
os pratos esta noite." -
14:10 - 14:13Estes datos foron recollidos
durante un longo período de tempo. -
14:14 - 14:16Pero creo que amosan algo importante,
-
14:17 - 14:20cando a revista Men's Health
o puxo na portada, -
14:20 - 14:22chamoulle, vaivos encantar,
"Tarefas preliminares." -
14:23 - 14:28Así que o que atopamos
é algo moi importante, -
14:28 - 14:30que a igualdade de xénero
-
14:30 - 14:33vai no interese de países,
-
14:33 - 14:37de empresas e de homes,
-
14:37 - 14:39e dos seus fillos e das súas parellas,
-
14:39 - 14:42que a igualdade de xénero
non é un xogo todo ou nada. -
14:42 - 14:43Non é un gañar ou perder.
-
14:43 - 14:46É un gañar ou gañar para todo o mundo.
-
14:46 - 14:48E tamén sabemos
-
14:48 - 14:52que non podemos fortalecer
totalmente as mulleres e as nenas -
14:52 - 14:55a menos que involucremos
aos rapaces e aos homes. -
14:55 - 14:56Sabémolo.
-
14:57 - 14:59E a miña posición é
-
14:59 - 15:03que os homes precisan as mesmas cousas
que as mulleres descubriron -
15:03 - 15:06que precisaban para vivir as vidas
que din que queren vivir, -
15:06 - 15:09para vivir as vidas
que dicimos que queremos vivir. -
15:11 - 15:16En 1915, na véspera dunha
das grandes manifestacións sufraxistas -
15:16 - 15:18pola Quinta Avenida en Nova York,
-
15:18 - 15:21un escritor en Nova York
escribiu nunha revista, -
15:21 - 15:25un artigo titulado
-
15:25 - 15:27"Feminismo para homes".
-
15:27 - 15:30E esta era a primeira liña daquel artigo:
-
15:30 - 15:35"O feminismo fará posible por primeira vez
que os homes sexan libres." -
15:35 - 15:36Grazas.
-
15:36 - 15:39(Aplausos)
- Title:
- Por que a igualdade de xénero é boa para todos - homes inclusive
- Speaker:
- Michael Kimmel
- Description:
-
Si, sabemos que é o correcto. Pero Michael Kimmel propón un sorprendente e divertido caso práctico; tratar aos homes e ás mulleres de igual xeito no lugar de traballo e na casa. Non é un xogo onde un perde e outro gaña, é un xogo onde todos gañan, e que suporá ter máis oportunidades e máis felicidade para todas as persoas.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:58
![]() |
Xusto Rodriguez approved Galician subtitles for Why gender equality is good for everyone — men included | |
![]() |
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for Why gender equality is good for everyone — men included | |
![]() |
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for Why gender equality is good for everyone — men included | |
![]() |
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for Why gender equality is good for everyone — men included | |
![]() |
Belén García Penerbosa accepted Galician subtitles for Why gender equality is good for everyone — men included | |
![]() |
Belén García Penerbosa edited Galician subtitles for Why gender equality is good for everyone — men included | |
![]() |
Marta García edited Galician subtitles for Why gender equality is good for everyone — men included | |
![]() |
Marta García edited Galician subtitles for Why gender equality is good for everyone — men included |