< Return to Video

La igualtat de gènere es bona per a tothom: homes inclosos.

  • 0:01 - 0:04
    Sóc aquí per a reclutar homes
    que defensin la igualtat de gènere.
  • 0:04 - 0:08
    (Aplaudiments)
  • 0:08 - 0:09
    Espera, espera. Cóm?
  • 0:11 - 0:13
    Perquè han de defensar els homes
    la igualtat de gènere?
  • 0:14 - 0:15
    És una cosa de dones això, oi?
  • 0:16 - 0:19
    Vull dir, la paraula "gènere"
    fa referència a les dones.
  • 0:20 - 0:24
    De fet, estic parlant com un home
    blanc de classe mitjana.
  • 0:25 - 0:27
    Però, no sempre he sigut un home
    blanc de classe mitjana.
  • 0:27 - 0:32
    Tot va començar fa uns 30 anys
    quan anava a l'escola de postgrau,
  • 0:33 - 0:36
    i tota la colla d'estudiants,
    vam juntar-nos un dia
  • 0:36 - 0:39
    i vam comentar que hi havia una explosió
  • 0:39 - 0:42
    de pensaments i textos
    sobre teories feministes
  • 0:43 - 0:44
    però encara no hi havia cap curs.
  • 0:44 - 0:48
    Així que vam fer el que solen fer
    uns estudiants en una situació així.
  • 0:48 - 0:50
    Vam decidir fer un grup d'estudi.
  • 0:50 - 0:53
    Llegiríem un text, en parlaríem
  • 0:53 - 0:55
    i faríem un sopar.
  • 0:55 - 0:56
    (Riures)
  • 0:56 - 1:00
    Així que cada setmana,
    ens juntàvem 11 dones i jo.
  • 1:00 - 1:02
    (Riures)
  • 1:03 - 1:06
    Llegíem algunes teoríes feministes
    i en parlàvem.
  • 1:06 - 1:09
    I durant una d'aquestes converses,
  • 1:09 - 1:13
    vaig presenciar una interacció
    que em va canviar la vida.
  • 1:14 - 1:16
    Era una conversa entre dues dones.
  • 1:17 - 1:21
    Una d'elles era blanca, l'altra, negra.
  • 1:21 - 1:22
    I la dona blanca va dir:
  • 1:22 - 1:25
    (això sonarà anacrònic ara)
  • 1:25 - 1:30
    va dir: "totes les dones patim
    la mateixa opressió.
  • 1:30 - 1:33
    Totes estem sotmeses a
    la patriarquia
  • 1:33 - 1:39
    i per això tenim una mena de solidaritat
    o germanor entre nosaltres."
  • 1:39 - 1:41
    I la dona negra va dir:
    "Jo no n' estic tan segura.
  • 1:42 - 1:44
    Deixa'm fer-te una pregunta."
  • 1:44 - 1:47
    I la dona negra li va dir a la blanca:
  • 1:47 - 1:50
    "Quan et lleves al matí, i
    et mires al mirall,
  • 1:50 - 1:51
    què veus?"
  • 1:51 - 1:53
    La dona blanca va dir: "una dona".
  • 1:54 - 1:57
    I la negra li va respondre: "Veus?
    Aquest es el problema.
  • 1:57 - 2:01
    Perquè quan jo em llevo i miro al mirall,
  • 2:01 - 2:02
    veig una dona negra.
  • 2:02 - 2:07
    Per a mi, la raça es veu. Però per a tu,
    és invisible. No la pots veure"
  • 2:08 - 2:10
    I després va afegir una cosa
    molt sorprenent.
  • 2:10 - 2:12
    Va dir "Així funcionen els privilegis.
  • 2:13 - 2:16
    Són invisibles pels qui en tenen."
  • 2:17 - 2:20
    Diré a la gent blanca d'aquesta sala,
    que és un luxe
  • 2:20 - 2:24
    no haver de pensar sobre races
    cada segon de les vostres vides.
  • 2:24 - 2:27
    El privilegi és invisible
    pels qui ho tenen.
  • 2:27 - 2:30
    Recordeu que jo era l'únic
    home d'aquell grup,
  • 2:30 - 2:33
    i quan ho vaig veure,
    vaig pensar "Oh, no."
  • 2:33 - 2:35
    (Riures)
  • 2:35 - 2:37
    I algú va dir,
    "cóm reacciones tú?"
  • 2:37 - 2:41
    Vaig respondre: "Bueno, quan
    jo em llevo i miro al mirall,
  • 2:41 - 2:42
    veig un ésser humà.
  • 2:43 - 2:45
    Sóc una persona molt genèrica.
  • 2:45 - 2:49
    Sóc un home blanc de classe mitjana.
    No tinc raça, classe ni gènere.
  • 2:49 - 2:51
    Sóc universalment generalitzable."
  • 2:51 - 2:53
    (Riures)
  • 2:53 - 2:57
    Penso que llavors vaig tornar-me
    un home blanc de classe mitjana
  • 2:57 - 3:01
    i vaig adonar-me que la classe, la raça
    o el gènere no eren coses alienes;
  • 3:01 - 3:02
    m'afectaven directament.
  • 3:02 - 3:04
    Vaig començar a pensar-hi,
  • 3:04 - 3:08
    i vaig adonar-me que era un privilegi
    invisible per a mi durant molt de temps.
  • 3:09 - 3:12
    Tant de bo aquesta història
    hagués acabat fa 30 anys
  • 3:12 - 3:13
    en aquell grup de debat,
  • 3:13 - 3:17
    però tornar-la a recordar fa molt poc
    a la universitat on ensenyo.
  • 3:17 - 3:21
    Una col·lega i jo impartim el curs
    de gènere i sociologia,
  • 3:21 - 3:23
    en semestres diferents.
  • 3:23 - 3:25
    Ella fa ponències d'invitada
    quan jo ensenyo.
  • 3:26 - 3:28
    I jo en faig quan ensenya ella.
  • 3:28 - 3:31
    Un dia, vaig entrar a classe seva
    per fer una ponència,
  • 3:31 - 3:33
    amb uns 300 estudiants a l'aula,
  • 3:33 - 3:37
    i quan vaig entrar, un d'els estudiants
    em va mirar i va dir:
  • 3:37 - 3:39
    "Per fi, una opinió objectiva!"
  • 3:41 - 3:44
    Durant tot aquell semestre, mentres
    la meva col·lega parlava,
  • 3:44 - 3:46
    només veien una dona.
  • 3:46 - 3:48
    Vull dir, si ella deia:
  • 3:49 - 3:52
    "Hi ha una desigualtat de gènere
    estructural als Estats Units",
  • 3:52 - 3:54
    ells deien: "Normal que ho pensis.
  • 3:54 - 3:56
    Ets una dona, ets imparcial."
  • 3:56 - 3:58
    I quan jo ho dic pensen:
    "Ostres, què interessant.
  • 3:58 - 4:01
    Això sortirà a l'examen?
    Com s'escriu 'estructural'?"
  • 4:01 - 4:03
    (Riures)
  • 4:03 - 4:06
    Per tant mireu, per què
  • 4:06 - 4:08
    així és l'objectivitat.
  • 4:08 - 4:12
    (Riures) (Aplaudiments)
  • 4:12 - 4:15
    La racionalitat occidental incorpòria.
  • 4:16 - 4:18
    (Riures)
  • 4:18 - 4:22
    I per això penso que els homes
    porten corbata de vegades.
  • 4:22 - 4:24
    (Riures)
  • 4:24 - 4:29
    Perquè si voleu que la racionalitat
    incorpòria occidental tingui cos,
  • 4:29 - 4:30
    necessiteu un indicador,
  • 4:30 - 4:34
    i quin millor per a la racionalitat
    occidental incorpòria
  • 4:34 - 4:39
    que un accessori amb un llaç al damunt
    i una punta que senyala els genitals?
  • 4:39 - 4:44
    (Riures) (Aplaudiments)
  • 4:46 - 4:50
    Això és un exemple de dualisme ment-cos.
  • 4:52 - 4:56
    Fer que els homes vegin el gènere
  • 4:56 - 5:01
    és el primer pas per què
    defensin la igualtat de gènere.
  • 5:01 - 5:03
    Quan escolten "igualtat
    de gènere" per primer cop,
  • 5:03 - 5:05
    quan començen a pensar-hi,
  • 5:05 - 5:08
    molts homes pensen:
  • 5:08 - 5:12
    està bé, és just, està justificat...
  • 5:12 - 5:14
    aquest és l'imperatiu ètic.
  • 5:15 - 5:17
    Però no tots ho pensen.
  • 5:17 - 5:19
    A alguns se'ls hi encén la bombeta
  • 5:19 - 5:22
    i pensen "Déu meu, igualtat de gènere",
  • 5:22 - 5:26
    i comencen a parlar sobre la vostra
    opressió d'una manera sexista i pedant.
  • 5:28 - 5:33
    Veuen la defensa de la igualtat de gènere
    com una cosa semblant a la cavalleria,
  • 5:33 - 5:36
    com dir "Moltes gràcies sennyores per
    fer-nos-ho veure,
  • 5:36 - 5:37
    ens farem càrrec."
  • 5:37 - 5:42
    I resulta en la síndrome de la
    "auto-felicitació prematura"
  • 5:42 - 5:46
    (Riures) (Aplaudiments)
  • 5:46 - 5:50
    Hi ha un altre grup de resistència
    activa a la igualtat de gènere,
  • 5:50 - 5:56
    i la veuen com quelcom nociu per l'home.
  • 5:56 - 6:00
    Una vegada, estava en un debat a la tele
    devant de quatre homes:
  • 6:00 - 6:03
    així obre el meu llibre "Agry White Men"
    (Homes blancs i enfadats)
  • 6:03 - 6:05
    Eren quatre homes blancs i enfadats
  • 6:05 - 6:09
    que creien que ells,
    homes blancs d'Amèrica,
  • 6:09 - 6:13
    eren víctimes de discriminació
    positiva al treball.
  • 6:14 - 6:17
    I tots parlaven sobre les seves
    qualificacions per a treballs,
  • 6:17 - 6:18
    i per a promocions,
  • 6:18 - 6:20
    però que no aconseguien;
    cosa que els cabrejava.
  • 6:20 - 6:24
    I la raó per la qual us ho explico
    és per què sabeu el títol
  • 6:24 - 6:25
    d'aquest programa.
  • 6:25 - 6:27
    Era una frase d'un dels homes,
  • 6:27 - 6:29
    i la frase deia:
  • 6:29 - 6:31
    "Un negre m'ha robat el meu treball".
  • 6:32 - 6:34
    Tots explicaven el seu cas;
  • 6:34 - 6:36
    qualificats per a
    treballs i promocions
  • 6:36 - 6:37
    que no tenien: s'enfadaven.
  • 6:37 - 6:39
    I quan em va tocar parlar,
  • 6:39 - 6:42
    i vaig dir: "Tinc una pregunta
    per a vosaltres,
  • 6:42 - 6:44
    i és sobre el títol del programa,
  • 6:45 - 6:46
    'Un negre m'ha robat el meu treball'.
  • 6:46 - 6:49
    De fet és sobre una paraula
    del títol.
  • 6:49 - 6:52
    Vull saber més sobre la paraula 'meu'.
  • 6:52 - 6:55
    Per què pensàveu que era vostre?
  • 6:55 - 6:59
    Per què el programa no es diu
    'Una negra va aconseguir el treball?'
  • 6:59 - 7:01
    o 'Una negra va aconseguir UN treball'?"
  • 7:01 - 7:04
    Perquè sense afrontar aquest sentit
    de propietat dels homes,
  • 7:04 - 7:09
    mai no entendrem perquè molts altres
    es resisteixen a la igualtat.
  • 7:09 - 7:15
    (Aplaudiments)
  • 7:15 - 7:18
    Mireu, pensem que estem
    en les mateixes condicions,
  • 7:18 - 7:21
    i qualsevol llei que
    les alteri una mica
  • 7:21 - 7:23
    ens fa pensar: "S'ens
    ha girat en contra.
  • 7:23 - 7:25
    Ara patim discriminació positiva."
  • 7:25 - 7:26
    (Riures)
  • 7:26 - 7:27
    Deixeu-me ser molt clar:
  • 7:28 - 7:31
    els homes blancs d'Europa
    i dels Estats Units
  • 7:31 - 7:35
    són els beneficiaris del programa
    d'acció afirmativa més important
  • 7:35 - 7:36
    de la història mundial.
  • 7:37 - 7:39
    Es diu "Història mundial".
  • 7:39 - 7:43
    (Riures) (Aplaudiments)
  • 7:45 - 7:49
    He presentat alguns obstacles
    per a comprometre els homes,
  • 7:49 - 7:52
    però hi ha motius per a defensar
    la igualtat de gènere?
  • 7:52 - 7:55
    I tant que sí, és justa, és correcta
    i està justificada.
  • 7:55 - 7:57
    Però a banda d'això,
  • 7:57 - 8:01
    la igualtat també ens interessa als homes.
  • 8:02 - 8:06
    Si escolteu parlar els homes sobre
    què volen a la vida,
  • 8:06 - 8:12
    veureu que amb igualtat podem
    aconseguir les vides que volem.
  • 8:12 - 8:15
    La igualtat és positiva per als països.
  • 8:16 - 8:20
    De fet, segons moltes recerques,
  • 8:20 - 8:23
    els països on hi ha més
    igualtat de gènere
  • 8:23 - 8:27
    tenen la puntuació més alta
    en l'escala de felicitat.
  • 8:27 - 8:30
    I això no és només per què
    siguin tots a Europa.
  • 8:30 - 8:31
    (Riures)
  • 8:31 - 8:35
    Dintre d'Europa, els països amb
    més igualtat de gènere
  • 8:35 - 8:37
    són els més feliços.
  • 8:38 - 8:40
    També és bo per a les empreses.
  • 8:41 - 8:44
    Una recerca de Catalyst,
    entre d'altres, ha demostrat
  • 8:44 - 8:48
    que com més igualtat tingui una empresa,
  • 8:48 - 8:52
    millor seràn els seus treballadors,
  • 8:52 - 8:54
    i més feliços treballaràn.
  • 8:54 - 8:58
    Hi ha menys moviment de personal.
    Tenen menys nivell de desgast físic.
  • 8:58 - 9:00
    Els hi és més fàcil reclutar personal.
  • 9:00 - 9:03
    Tenen millors nivells de retenció,
    i de satisfacció al treball
  • 9:03 - 9:06
    i millor productivitat.
  • 9:06 - 9:08
    La pregunta que sempre
    em fan a les empreses és
  • 9:09 - 9:12
    "Això de l'igualtat de gènere
    serà molt car, oi?"
  • 9:12 - 9:16
    I els hi dic: "No, de fet has de
    començar a pensar
  • 9:16 - 9:20
    cóm t'està sortint de cara
    la desigualtat de gènere.
  • 9:20 - 9:22
    És extremadament cara."
  • 9:23 - 9:25
    O sigui que és bona per als negocis.
  • 9:26 - 9:28
    I d'altra banda, és bona per als homes.
  • 9:29 - 9:32
    És bo viure les vides que desitgem,
  • 9:32 - 9:36
    perquè els homes joves han canviat molt
  • 9:36 - 9:39
    i volen tenir vides que incloguin
  • 9:39 - 9:42
    relacions meravelloses i fills.
  • 9:42 - 9:46
    Volen companyes, esposes i dones
  • 9:46 - 9:47
    que treballin fóra
  • 9:47 - 9:50
    i estiguin tan compromeses
    amb els seus treballs com ells.
  • 9:50 - 9:54
    Us parlava per donar-vos
    una imatge d'aquest canvi:
  • 9:54 - 9:56
    molts de vosaltres recordareu això.
  • 9:56 - 10:01
    Quan era molt més jove, ens
    feien una endevinalla.
  • 10:01 - 10:04
    A alguns no us agradarà recordar-la.
  • 10:04 - 10:06
    La endevinalla deia:
  • 10:06 - 10:10
    Un home i el seu fill
    condueixen per l'autopista
  • 10:10 - 10:12
    i tenen un terrible accident.
  • 10:12 - 10:14
    El pare mor,
  • 10:14 - 10:17
    i s'emporten el fill a la sala
    d'urgències de l'hospital,
  • 10:17 - 10:20
    i quan l'estàn portant a la sala,
  • 10:20 - 10:24
    el metge de la sala, veu el noi i diu:
  • 10:24 - 10:26
    "Oh, no el puc curar, és el meu fill."
  • 10:26 - 10:27
    Cóm és possible?
  • 10:28 - 10:30
    Tots érem desconcertats.
  • 10:30 - 10:33
    No ho podíem entendre.
  • 10:33 - 10:35
    (Riures)
  • 10:35 - 10:38
    Doncs jo vaig decidir fer un experiment
    amb el meu fill de 16 anys.
  • 10:38 - 10:41
    Ell era amb uns amics a casa,
  • 10:41 - 10:44
    veient un partit a la tele fa poc.
  • 10:44 - 10:46
    Així que vaig pensar a dir-lis
    l'endevinalla
  • 10:46 - 10:49
    per veure el nivell de canvi.
  • 10:49 - 10:51
    Doncs, els nois de 16 anys,
  • 10:51 - 10:55
    van mirar-me i van dir-me,
    "És la seva mare. Oi?"
  • 10:55 - 10:57
    Sense cap problema. Així mateix.
  • 10:57 - 11:00
    Excepte el meu fill, que em va dir:
    o potser té dos pares.
  • 11:00 - 11:05
    (Riures) (Aplaudiments)
  • 11:05 - 11:09
    Aquest és un indicador de
    cóm han canviat les coses.
  • 11:09 - 11:15
    Els homes joves actuals creuen
    que podràn equilibrar família i treball.
  • 11:15 - 11:20
    Volen tenir treball tots dos i fer-se
    càrrec de la família tots dos.
  • 11:20 - 11:24
    Volen equilibrar treball i família
    amb les seves parelles.
  • 11:24 - 11:26
    Volen ser bons pares.
  • 11:26 - 11:28
    Ara, sembla
  • 11:28 - 11:31
    que com més igualitàries
    siguin les nostres relacions,
  • 11:31 - 11:34
    més felices seràn les parelles.
  • 11:35 - 11:39
    Les dades de psicòlegs i sociòlegs
    són molt persuasives en aquest sentit.
  • 11:39 - 11:45
    Crec que aquestes dades persuasives
    fan veure els homes
  • 11:45 - 11:49
    que la igualtat no és un joc on es guanya
    o es perd; sinó on es guanya sempre.
  • 11:49 - 11:51
    Això demostren les dades.
  • 11:51 - 11:56
    Quan els homes comencen a comprometre's
  • 11:56 - 11:58
    tot equilibrant treball i família,
  • 11:58 - 12:01
    tenim dues frases per a descriure-ho:
  • 12:01 - 12:04
    Intervenim i ajudem.
  • 12:04 - 12:05
    (Riures)
  • 12:05 - 12:08
    I vaig a proposar una cosa més radical:
  • 12:08 - 12:09
    la paraula "compartir".
  • 12:09 - 12:11
    (Riures)
  • 12:11 - 12:13
    Perquè les dades demostren que
  • 12:13 - 12:15
    quan els homes comparteixen casa i fills,
  • 12:15 - 12:17
    els nens tenen millors notes.
  • 12:18 - 12:20
    Falten molt menys a l'escola
  • 12:20 - 12:22
    i tenen millors resultats.
  • 12:22 - 12:25
    És menys probable
    que desenvolupin el TDAH.
  • 12:25 - 12:27
    És menys probable
    que necessitin ajuda psiquiàtrica.
  • 12:27 - 12:30
    És menys probable
    que necessitin medicació.
  • 12:30 - 12:33
    Quan els homes comparteixen casa i fills,
  • 12:34 - 12:37
    els nens són més feliços i més sans,
  • 12:37 - 12:38
    i això volen els homes.
  • 12:40 - 12:42
    Quan comparteixen casa i fills,
  • 12:42 - 12:45
    les dones són més felices. Ostres.
  • 12:46 - 12:48
    I no només això, sinó que estàn més sanes.
  • 12:48 - 12:50
    És menys probable
    que necessitin un terapeuta,
  • 12:50 - 12:52
    que les diagnostiquin depressió,
  • 12:52 - 12:56
    o que necessitin medicació. Serà més
    probable que vagin al gimnàs,
  • 12:56 - 12:59
    i que tinguin millors nivells
    de satisfacció matrimonial.
  • 12:59 - 13:01
    Així que en compartir casa i fills,
  • 13:01 - 13:03
    les dones són més felices i sanes,
  • 13:03 - 13:05
    i els homes també ho volen, això.
  • 13:07 - 13:09
    Quan els homes compaginen casa i fills,
  • 13:09 - 13:11
    també estàn més sans.
  • 13:11 - 13:15
    Fumen menys, beuen menys
    i prenen menys drogues recreatives.
  • 13:15 - 13:17
    És menys probable que coneguin
    l'alliberament prolongat
  • 13:17 - 13:20
    i que vagin, en canvi, al metge
    per a revisions rutinàries.
  • 13:20 - 13:22
    És menys probable que vagin al terapeuta
  • 13:22 - 13:25
    i que desenvolupin depressió,
  • 13:25 - 13:27
    i que se'ls hi prescrigui medicació.
  • 13:27 - 13:29
    Així que quan comparteixen casa i fills,
  • 13:29 - 13:32
    són més feliços i estàn més sans.
  • 13:32 - 13:34
    Qui no ho vol, això?
  • 13:35 - 13:36
    I finalment,
  • 13:36 - 13:38
    si comparteixen casa i fills,
  • 13:38 - 13:39
    tenen més sexe.
  • 13:39 - 13:41
    (Riures)
  • 13:41 - 13:43
    D'aquests meravellosos descobriments,
  • 13:43 - 13:46
    quin creieu que està a la portada
    de la revista Men's Health?
  • 13:46 - 13:49
    (Riures)
  • 13:49 - 13:51
    "Les tasques domèstiques l'exciten,
  • 13:52 - 13:53
    (Menys quan les fa ella)"
  • 13:53 - 13:55
    (Riures)
  • 13:55 - 13:57
    Ara, us diré
  • 13:57 - 14:00
    només per recordar als homes del públic,
  • 14:00 - 14:04
    que aquestes dades es van recopil·lar
    durant molt de temps,
  • 14:04 - 14:07
    o sigui que no vull que digueu:
  • 14:07 - 14:10
    "Mm...doncs, avui faré la vaixella."
  • 14:10 - 14:14
    Les dades van ser recollides durant
    un període ben llarg.
  • 14:14 - 14:16
    Però ens mostra quelcom important,
  • 14:17 - 14:20
    que el que posen a la portada de
    la Men's Health,
  • 14:20 - 14:22
    és el que anomenen:
    "el joc de les tasques".
  • 14:23 - 14:28
    Per tant, hem descobert
    una cosa molt important;
  • 14:28 - 14:30
    que la igualtat de gènere
  • 14:30 - 14:33
    és important per als països,
  • 14:33 - 14:37
    per a les empreses i pels homes,
  • 14:37 - 14:39
    els seus fills i les seves parelles,
  • 14:39 - 14:42
    i que la igualtat no és un "tot o res".
  • 14:42 - 14:43
    No és un "guanya o perd".
  • 14:43 - 14:46
    És un "guanya o guanya" per a tothom.
  • 14:46 - 14:48
    I també sabem
  • 14:48 - 14:52
    que no podem empoderar dones i nenes,
  • 14:52 - 14:55
    sense comprometre nens i homes.
  • 14:55 - 14:56
    Ho sabem.
  • 14:57 - 14:59
    I jo crec
  • 14:59 - 15:03
    que els homes necessiten allò
    que volen les dones,
  • 15:03 - 15:06
    que necessiten viure la vida
    que diuen que volen viure,
  • 15:06 - 15:09
    per què tots podem viure
    la vida que desitgem.
  • 15:11 - 15:16
    El 1915, en la revetlla d'una de
    les grans demostracions sufragistes
  • 15:16 - 15:18
    de la Cinquena Avinguda de Nova York,
  • 15:18 - 15:21
    un escriptor de Nova York va escriure
    un article per a una revista,
  • 15:22 - 15:25
    i el títol d'aquell article deia:
  • 15:25 - 15:26
    "Feminisme per als homes"
  • 15:27 - 15:30
    I aquesta va ser la primera
    línia d'aquell article:
  • 15:30 - 15:35
    "El feminisme alliberarà
    els homes per primer cop"
  • 15:35 - 15:36
    Moltes gràcies.
  • 15:36 - 15:44
    (Aplaudiments)
Title:
La igualtat de gènere es bona per a tothom: homes inclosos.
Speaker:
Michael Kimmel
Description:

Sí, tots sabem que és el correcte. Però en Michael Kimmer ens ensenya d'una manera sorprenent, divertida i pràctica com tractar homes i dones d'una manera igualitària a casa i al treball. No es tracta de guanyar o perdre, aquí tots guanyem, i el resultat seran millors oportunitats i felicitat per a tothom.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:58

Catalan subtitles

Revisions