< Return to Video

Preferisco il Paradiso ( San Filippo Neri ) - 1^ parte - subtitrare în română

  • 0:19 - 0:20
    Hei! Heeeeei!
  • 0:33 - 0:34
    Tu dormi în copaci?
  • 0:37 - 0:43
    Într-adevăr, dormeam, dar apoi cineva m-a trezit şi...
  • 0:48 - 0:49
    Mergi la Roma?
  • 0:50 - 0:50
    Da.
  • 0:50 - 0:52
    Merg la Roma pentru prima dată.
  • 0:52 - 0:54
    Dar sunt doar în trecere.
  • 0:54 - 0:56
    Pentru că apoi voi merge misionar în Indii
  • 0:56 - 0:59
    Cu iezuiții părintelui Ignatio de Loyola
  • 1:01 - 1:02
    Acum cobor, da?
  • 1:05 - 1:07
    Ştii că nu nu vei merge în Indii, Filippo...
  • 1:08 - 1:10
    Cum să nu merg? O să merg. O să merg.
  • 1:12 - 1:14
    Dar cum de ştii că mă cheamă Fillippo?
  • 1:19 - 1:22
    Unde eşti? Hei! Hei! Unde eşti?
  • 1:38 - 1:40
    Oi avea vedenii de la post....
  • 1:53 - 1:56
    PREFER PARADISUL
  • 2:03 - 2:04
    Bună ziua!
  • 2:04 - 2:05
    Bună ziua, părinte!
  • 2:05 - 2:07
    Doriţi un pahar de apă rece?
  • 2:07 - 2:09
    Da. Cu drag. Mulţumesc!
  • 2:19 - 2:21
    E foarte bună. Mulţumesc!
  • 2:23 - 2:24
    Dumnezeu să te binecuvânteze!
  • 2:24 - 2:26
    Mulţumesc, părinte!
  • 2:34 - 2:35
    Roma!
  • 2:43 - 2:44
    Hei! Nu se trece pe aici!
  • 2:44 - 2:45
    Mulțumesc!
  • 2:45 - 2:46
    Eh, puțină răcoare...
  • 2:46 - 2:48
    Dumnezeu să vă binecuvânteze!
  • 2:50 - 2:51
    Nu vă supărați....
  • 2:51 - 2:52
    O bucată de pâine se poate, vă rog?
  • 2:52 - 2:54
    Da' ce pâine? Unde ai văzut tu pâine?
  • 2:54 - 2:56
    Dar ce vrei? Te cunoaștem de undeva?
  • 2:57 - 2:57
    Dispari!
  • 2:58 - 2:59
    Poftă bună!
  • 3:02 - 3:06
    Salut! Ați putea să îmi spuneți unde este biserica iezuită?
  • 3:08 - 3:10
    Dacă ai 2 bănuți, îți explic în liniște... Înăuntru...
  • 3:11 - 3:14
    Eu v-aș putea da 5 măsline și o binecuvântare...
  • 3:14 - 3:15
    E cam puțin, părinte....
  • 3:15 - 3:16
    A, da, sigur....
  • 3:16 - 3:18
    Nu ştii ce pierzi!
  • 3:18 - 3:20
    Știu Doamne, că e păcat să te uiți, dar...
  • 3:21 - 3:23
    Pocăiți-vă, păcătoaselor!
  • 3:24 - 3:26
    Dumnezeu să vă ierte!
  • 3:27 - 3:29
    Acestea păcătuiesc și aceștia se pocăiesc.
  • 3:29 - 3:32
    Dar suntem toți fiii tăi, Doamne!
  • 3:38 - 3:40
    Sunt un biet orb. Fie-vă milă!
  • 3:41 - 3:45
    Sunt un orb din naștere. Fie-vă milă!
  • 3:46 - 3:47
    Fie-vă milă!
  • 3:53 - 3:54
    Dă-te la o parte!
  • 3:59 - 4:02
    Hei, copile! Pleacă de aici că aduci ghinion!
  • 4:02 - 4:05
    Ia-ţi lucrurile și pleacă acasă!
  • 4:05 - 4:08
    Hai să bem un pahar de vin!
  • 4:22 - 4:23
    Pe care o vrei?
  • 4:23 - 4:25
    Pe cea roșie sau pe cea galbenă?
  • 4:26 - 4:27
    Pe cea galbenă...
  • 4:27 - 4:28
    Ia-o!
  • 4:30 - 4:31
    Așa...
  • 4:32 - 4:36
    Nu știi că e mai bine să ceri decât să furi?
  • 4:37 - 4:38
    Nu vrei să mergi în Paradis?
  • 4:38 - 4:41
    Ce este Paradisul? Se poate mânca?
  • 4:45 - 4:47
    Hei! Ăla îmi fură brânza! Stai pe loc!
  • 4:47 - 4:48
    Fugi!
  • 4:49 - 4:50
    Plătesc eu! Plătesc eu!
  • 4:54 - 4:58
    Uite! Burta o ai plină, aceasta îți va umple capul.
  • 5:00 - 5:02
    Pace și numai bine!
  • 5:03 - 5:05
    Ei, dar eu nu știu să citesc!
  • 5:06 - 5:07
    Și eu de unde să știu?
  • 5:07 - 5:09
    Providența divină te va ajuta!
  • 5:17 - 5:18
    Ei, băiete!
  • 5:19 - 5:20
    Prinde-o!
  • 5:23 - 5:24
    E a mea!
  • 5:25 - 5:27
    Dă-te! Las-o!
  • 5:27 - 5:27
    E a mea!
  • 5:36 - 5:37
    Pierotto! Pierotto!
  • 5:41 - 5:42
    Tu acum vii?
  • 5:45 - 5:46
    Ce ai adus?
  • 5:49 - 5:51
    Wow, o roată de brânză!
  • 5:53 - 5:54
    Stați așa!
  • 5:54 - 5:55
    Cine e șeful aici?
  • 5:56 - 5:57
    Mezzapagnotta!
  • 5:58 - 5:59
    Dă-te!
  • 6:09 - 6:10
    Asta e a mea
  • 6:12 - 6:13
    Și asta e pentru voi
  • 6:18 - 6:19
    Mezzapagnotta!
  • 6:20 - 6:23
    Ce faci? Vrei să mă duci de nas?
  • 6:24 - 6:26
    Nu, Alessandro! Ce tot spui?
  • 6:27 - 6:30
    Ține! Dați-mi săculețul!
  • 6:35 - 6:36
    E tot aici?
  • 6:37 - 6:38
    Ăstora le e foame...
  • 6:41 - 6:44
    Vino cu mine Mezzapagnotta! Hai! Vino!
  • 6:48 - 6:50
    Nuuu! Mie mi-e foame!
  • 6:59 - 7:00
    Sărăntoci!
  • 7:00 - 7:03
    Tu nu vrei să ajungi ca ei, nu?
  • 7:03 - 7:05
    Am o treabă pentru tine.
  • 7:05 - 7:07
    E unul care nu vrea să plătească...
  • 7:07 - 7:09
    Du-te la Fischio. Îți va explica el...
  • 7:25 - 7:28
    Tu ești preotul care vrea îmi să vorbească?
  • 7:28 - 7:29
    Părinte Ignatio...
  • 7:31 - 7:32
    Da, părinte sfânt...
  • 7:33 - 7:34
    Nu sunt sfânt. Tu cine ești?
  • 7:34 - 7:36
    Sunt Filippo Neri...
  • 7:37 - 7:39
    Şi de ce vrei să vorbeşti cu mine?
  • 7:39 - 7:42
    Ei bine, eu până acum am trăit sus în munţi...
  • 7:43 - 7:43
    Pustnic?
  • 7:43 - 7:44
    Pustnic, da.
  • 7:44 - 7:47
    Şi acum aş dori să intru în Oastea lui Hristos şi...
  • 7:48 - 7:51
    ...şi să să mergi în Indii ca misionar
  • 7:51 - 7:53
    Misionar, da...
  • 7:55 - 7:57
    Şi de ce ar trebui să te trimit chiar pe tine?
  • 7:59 - 8:02
    Şi ei îmi spun în fiecare zi că vor să plece
  • 8:02 - 8:05
    Da, înţeleg că poate nu sunt prea în vărstă dar...
  • 8:05 - 8:09
    ...vă asigur că credinţa mea e puternică precum a unui copilaş, părinte sfânt.
  • 8:10 - 8:11
    Nu sunt sfânt!
  • 8:12 - 8:13
    Părinte, părinte....părinte
  • 8:14 - 8:15
    Eşti războinic?
  • 8:15 - 8:16
    În ce sens?
  • 8:16 - 8:20
    Într-o încăierare, primeşti sau pocneşti?
  • 8:20 - 8:23
    Ei bine, un pic din amândouă...
  • 8:23 - 8:24
    Depinde...
  • 8:24 - 8:25
    Depinde de ce?
  • 8:25 - 8:29
    Dacă mă băteam cu unul micuţ, îl pocneam eu
  • 8:30 - 8:33
    Dar... am întâlnit odată unul care era...
  • 8:34 - 8:35
    Gras...
  • 8:36 - 8:38
    Gras? Foarte gras! Era un munte.
  • 8:39 - 8:42
    Atunci m-a pocnit mai mult el dar şi eu i-am tras destule...
  • 8:44 - 8:45
    Teolog?
  • 8:48 - 8:49
    Nu, tu, eşti teoleog?
  • 8:50 - 8:51
    Eu? Nuuu.... nu.
  • 8:51 - 8:52
    Ce citeşti?
  • 8:53 - 8:57
    Aveam cărţi dar una am dat-o pe o roată de brânză
  • 8:58 - 8:59
    O bucată de brânză...
  • 8:59 - 9:01
    Nu, nu, pe o roată întreagă
  • 9:02 - 9:04
    E o poveste lungă părinte...
  • 9:04 - 9:05
    Toma
  • 9:05 - 9:07
    Sunt exerciţii spirituale
  • 9:08 - 9:11
    A, da, le-aţi scris dvs. Le cunosc. Am citit cartea.
  • 9:11 - 9:12
    Citeşte-o din nou
  • 9:13 - 9:13
    Da...
  • 9:14 - 9:16
    Şi întoarce-te când te simţi pregătit...
  • 9:16 - 9:17
    Dar eu mă simt pregătit acum...
  • 9:17 - 9:18
    Aş vrea să plec imediat, părinte...
  • 9:18 - 9:20
    Nu se poate!
  • 9:21 - 9:25
    Sanctitatea Sa a limitat la 60 numărul membrilor din Oastea lui Hristos
  • 9:26 - 9:28
    Ai răbdare...
  • 9:28 - 9:30
    Răbdarea e virtutea sfinţilor.
  • 9:30 - 9:32
    Dar eu nu sunt sfânt...
  • 9:32 - 9:33
    Nici eu...
  • 9:35 - 9:37
    Nu se ştie în viaţă....
  • 10:32 - 10:33
    Să mergem! Acum!
  • 10:33 - 10:35
    Staţi, staţi!
  • 10:39 - 10:42
    Ţi-am spus că este bine aşa...
  • 10:42 - 10:44
    Oricum trebuie să îl refac...
  • 10:51 - 10:52
    Hei, ce faceţi?
  • 10:52 - 10:54
    Lăsaţi-mi lucrurile în pace!
  • 10:54 - 10:55
    Jos mâinile!
  • 10:55 - 10:57
    Dar ce faceţi?
  • 10:57 - 10:58
    Opriţi-vă, hoţilor!
  • 10:59 - 11:01
    Hei! Ajunge! Ajunge!
  • 11:03 - 11:04
    Galiotto!
  • 11:04 - 11:07
    Roma a cam devenit un loc periculos, nu-i aşa?
  • 11:07 - 11:08
    E plină de băieţi răi, huh?
  • 11:09 - 11:10
    E adevărat?
  • 11:12 - 11:14
    Lasă-l în pace. criminalule!
  • 11:15 - 11:17
    Îmi pare rău, Galiotto.
  • 11:19 - 11:21
    Nu, nu vă băgaţi!
  • 11:22 - 11:24
    Trebuie să plăteşti!
  • 11:25 - 11:26
    Ajunge!
  • 11:29 - 11:30
    Opriţi-vă!
  • 11:33 - 11:34
    De ce râdeţi, idioţilor!
  • 11:35 - 11:36
    Haideţi, haideţi!
  • 11:36 - 11:37
    Haideţi pe aici!
  • 11:37 - 11:39
    Daţi-vă la o parte! Încetaţi!
  • 11:41 - 11:42
    Cine e preotul ăla?
  • 11:42 - 11:43
    Unde a dispărut?
  • 11:48 - 11:50
    Filippo Neri...
  • 11:52 - 11:54
    Eu pe ăla îl cunosc foarte bine
  • 11:54 - 11:55
    Îl văd mereu în Curia (Consiliu)
  • 11:55 - 11:58
    Soţul meu este unul din croitorii Papei...
  • 11:58 - 11:59
    Şi ăla... pentru că...
  • 11:59 - 12:02
    ... pentru că unchiul său este cardinal - cardinalul Capurso...
  • 12:02 - 12:03
    Îl cunoaşteţi?
  • 12:03 - 12:04
    Nu...
  • 12:04 - 12:07
    Doar că el are încredere în nepotul lui care este un escroc...
  • 12:07 - 12:08
    ...şi vrea banii noştrii
  • 12:09 - 12:09
    A, da?
  • 12:09 - 12:10
    ... dacă vă întrebaţi despre ce bani vorbim...
  • 12:10 - 12:12
    Nu, eu nu am zis nimic...
  • 12:12 - 12:14
    El intră într-o prăvălie şi întreabă...
  • 12:14 - 12:16
    „Cât aţi câştigat azi? Zece bănuţi?“
  • 12:16 - 12:17
    „Ei, cinci sunt ai mei.“
  • 12:17 - 12:18
    Aţi înteles?
  • 12:18 - 12:20
    Şi dacă vrei să mergi să te plângi în Curia...
  • 12:20 - 12:21
    ...ştiţi ce zice?
  • 12:21 - 12:25
    ....zice: „Nu uitaţi că unchiul meu este cardinal“
  • 12:25 - 12:27
    Aţi înţeles, da, cum să treaba?
  • 12:28 - 12:30
    Aceasta e casa noastră...
  • 12:32 - 12:35
    Spuneţi-mi, părinte, în timp ce aşteptaţi, unde dormiţi?
  • 12:36 - 12:37
    Sunt biserici în apropiere...
  • 12:37 - 12:38
    Dacă plouă, sub poduri...
  • 12:38 - 12:39
    Totuşi...
  • 12:39 - 12:41
    Fiul nostru, Michele, are 8 ani
  • 12:41 - 12:44
    Nu ştie să citească, nu ştie să scrie, nu ştie să facă socoteli...
  • 12:44 - 12:48
    ...e mai ignorant decât tatăl lui...
  • 12:48 - 12:52
    L-am chemat pe unul să îl înveţe, maestrul Battista, dar...
  • 12:52 - 12:53
    ... dar e plecat pentru că soţul meu...
  • 12:53 - 12:55
    Dar poţi să taci odată din gură să explic?
  • 12:56 - 12:57
    De ce nu îl învățați dvs.?
  • 12:58 - 13:00
    Dacă părintele Ignatio mă cheamă, eu trebuie să plec...
  • 13:00 - 13:01
    Nu pot să rămân aici.
  • 13:02 - 13:04
    Bine, dar în timp ce așteptați, ce faceți?
  • 13:04 - 13:08
    Ce faceți? Continuați să mâncați măsline și să dormiți sub poduri?
  • 13:13 - 13:15
    O cameră mică, frumoasă?
  • 13:15 - 13:17
    Cu un minunat pătuț cald?
  • 13:17 - 13:20
    Și în fiecare zi o farfurie de supă...
  • 13:20 - 13:21
    La prânz și la cină...
  • 13:22 - 13:23
    Ce spuneți?
  • 13:23 - 13:24
    Rămân!
  • 13:25 - 13:27
    Ce ați făcut bun de mâncare?
  • 13:27 - 13:29
    O specialitate din zona noastră...
  • 13:30 - 13:32
    Fudulii de porc cu napi
  • 13:34 - 13:35
    Rămân, totuși...
  • 13:37 - 13:37
    La masă!
  • 13:42 - 13:43
    În numele Tatălui...
  • 13:43 - 13:44
    ...și al Fiului !!!
  • 13:45 - 13:46
    ...și al Sfântului Duh...
  • 14:01 - 14:03
    RĂZBOINIC SAU TEOLOG?
  • 14:14 - 14:17
    Doamne, spune-mi ce trebuie să fac?
  • 14:18 - 14:20
    Ca să fac într-adevăr voia Ta...
  • 14:21 - 14:23
    Eu aș vrea să Te slujesc...
  • 14:24 - 14:25
    Dar nu găsesc calea...
  • 14:26 - 14:28
    Pe aceasta trebuie să mi-o arăți Tu...
  • 14:40 - 14:43
    Tatăl tău vrea să înveți să numeri
  • 14:43 - 14:45
    Tu știi deja să numeri puțin, nu?
  • 14:46 - 14:48
    D.... d..... d.....
  • 14:48 - 14:49
    ... dar ce vreți să spuneți?
  • 14:50 - 14:51
    Hai că începem bine...
  • 14:52 - 14:54
    Ei bine, de exemplu...
  • 14:55 - 14:56
    Cât fac 7 + 5?
  • 14:56 - 15:02
    U... u... unu, d... d... doi, t... t... tr...
  • 15:02 - 15:03
    Fac 12.
  • 15:03 - 15:06
    Dacă aștepți să îți răspună el, o să ne moară încă un Papă...
  • 15:06 - 15:07
    Se poticnește?
  • 15:08 - 15:09
    Nu, se bâlbâie...
  • 15:09 - 15:10
    Aha... Bravo!
  • 15:12 - 15:13
    Dar tu cine ești?
  • 15:13 - 15:15
    Sunt Ippolita, sora lui...
  • 15:15 - 15:17
    Atunci, având în vedere că știi așa multe...
  • 15:17 - 15:19
    De ce nu stai și tu cu noi să înveți ceva?
  • 15:19 - 15:22
    Cine? Eu? Nu, eu trebuie să spăl rufele astea... Să le întind...
  • 15:23 - 15:24
    Aha. Spor la treabă, atunci...
  • 15:24 - 15:25
    Nu e adevărat!
  • 15:26 - 15:27
    Am terminat totul.
  • 15:27 - 15:28
    Pot rămâne?
  • 15:28 - 15:29
    Sigur! Stai, stai și tu cu noi.
  • 15:31 - 15:33
    Deci să începem studiul...
  • 15:38 - 15:40
    E în regulă. Nu, nu, ce faci?
  • 15:42 - 15:43
    N...n.. nu mă l... l... loviți...
  • 15:44 - 15:46
    De ce? Pentru ce să te lovesc?
  • 15:46 - 15:47
    P... p... Pe...
  • 15:47 - 15:50
    Pentru că maestrul Battista știți de câte ori îl pocnea?
  • 15:50 - 15:53
    Dar eu nu sunt maestrul Battista.
  • 15:53 - 15:54
    Nu te teme, hai!
  • 15:55 - 15:57
    Hai, așază-te și să facem un pact...
  • 15:58 - 15:59
    Dacă voi stați cuminți...
  • 15:59 - 16:01
    Eu nu vă voi lovi.
  • 16:01 - 16:02
    Sunteți cuminți?
  • 16:03 - 16:04
    Nici pâs nu zicem...
  • 16:05 - 16:06
    Atunci fiți cuminți...
  • 16:07 - 16:08
    ... dacă puteți.
  • 16:08 - 16:09
    De acord?
  • 16:09 - 16:10
    De acord!
  • 16:10 - 16:11
    Să dăm mâna...
  • 16:11 - 16:12
    Așa! Bravo!
  • 16:12 - 16:14
    Foarte bine!
  • 16:14 - 16:16
    Acum să jucăm un joc...
  • 16:16 - 16:18
    Un joc cu această carte
  • 16:20 - 16:23
    Vă voi citi și când voi termina de citit, vedem cine a înțeles mai mult.
  • 16:24 - 16:24
    Bine?
  • 16:27 - 16:29
    Ei, bine, ce vezi?
  • 16:31 - 16:32
    Nu e nimeni.
  • 16:37 - 16:39
    Hai, să ne facem comozi...
  • 16:40 - 16:42
    Acum e rândul meu...
  • 16:42 - 16:44
    Ți-am zis că nu e nimeni...
  • 16:52 - 16:54
    La naiba! Pierotto! Unde te duci?
  • 16:56 - 16:58
    Exerciții spirituale, capitolul unu...
  • 16:59 - 17:02
    Omul a fost creeat pentru a-L glorifica, lăuda și venera pe Dumnezeu.
  • 17:03 - 17:08
    Toate celelalte lucruri au fost create pentru a-l ajuta pe om să atingă scopul pentru care a fost creat.
  • 17:09 - 17:10
    Eu nu am înțeles nimic.
  • 17:10 - 17:11
    Nici eu...
  • 17:12 - 17:13
    Totuși, bravo!
  • 17:13 - 17:15
    Ai câștigat tu.
  • 17:15 - 17:15
    Pentru că jocul era...
  • 17:16 - 17:16
    ...cine înțelege mai puțin.
  • 17:16 - 17:18
    Și tu ai zis prima...
  • 17:18 - 17:20
    Atunci eu sunt ultimul?
  • 17:20 - 17:22
    Nu, tu ești al doilea...
  • 17:25 - 17:27
    Acuma... Cine știe să îmi spună...
  • 17:27 - 17:29
    Puteți să îmi spuneți cine este Dumnezeu?
  • 17:29 - 17:32
    Dumnezeu e A... A... A....
  • 17:33 - 17:36
    E Acela pe care, dacă Îl superi, te trimite în iad.
  • 17:36 - 17:38
    Dar tu știi cine este Dumnezeu?
  • 17:38 - 17:40
    Tu, cel care te ascunzi acolo...
  • 17:41 - 17:43
    Știi cine este Dumnezeu?
  • 17:43 - 17:45
    Vino un pic aici! Vino!
  • 17:47 - 17:48
    Vino!
  • 17:49 - 17:50
    Cum te cheamă?
  • 17:51 - 17:52
    Pierotto.
  • 17:52 - 17:54
    Tu știi să îmi zici cine este Dumnezeu?
  • 17:54 - 17:56
    Nu știu nici măcar cine este tatăl meu.
  • 17:58 - 17:59
    Iată...
  • 18:00 - 18:02
    Dumnezeu e tatăl tău...
  • 18:06 - 18:08
    Atunci să spunem că eu sunt tatăl tău...
  • 18:08 - 18:10
    Dar ce vreți să ne spuneți, părinte?
  • 18:10 - 18:11
    Acuma...
  • 18:12 - 18:13
    Tu acum întreabă-mă...
  • 18:13 - 18:14
    Tu cine ești?
  • 18:15 - 18:16
    T...t... tu ci...
  • 18:16 - 18:17
    Hai... hai...
  • 18:17 - 18:19
    Încearcă să cânți!
  • 18:20 - 18:21
    Tu cine esti?
  • 18:21 - 18:22
    Tu cine ești?
  • 18:22 - 18:23
    Bravo!
  • 18:23 - 18:24
    Hai, hai! Încă o dată!
  • 18:24 - 18:25
    Tu cine ești?
  • 18:25 - 18:26
    Sunt tatăl...
  • 18:26 - 18:27
    Și tu cine ești?
  • 18:27 - 18:29
    Eu sunt bunicul...
  • 18:29 - 18:30
    Și tu cine ești?
  • 18:30 - 18:31
    Eu sunt tatăl bunicului...
  • 18:31 - 18:32
    Și tu cine ești?
  • 18:33 - 18:36
    Sunt bunicul bunicului tatălui bunicului său
  • 18:36 - 18:37
    Și tu cine ești?
  • 18:37 - 18:40
    Sunt bunicul bunicului tatălui celuilalt tată...
  • 18:42 - 18:44
    Și până la capăt, tot așa...
  • 18:44 - 18:45
    Eu sunt Adam.
  • 18:45 - 18:46
    Și tu cine ești?
  • 18:46 - 18:47
    Eu sunt Eva.
  • 18:47 - 18:48
    Bravo! Și cine ne-a creat?
  • 18:48 - 18:49
    Dumnezeu.
  • 18:49 - 18:51
    Atunci vedeți?
  • 18:51 - 18:54
    Dumnezeu e tatăl lui, tată tău, tatăl tău și, de asemenea, și tatăl meu.
  • 18:54 - 18:55
    Bravo! Foarte bine!
  • 18:55 - 18:56
    Tu cine ești?
  • 18:56 - 18:58
    Hai! Încă o dată!
  • 18:59 - 19:01
    Să vedem dacă ați reținut...
  • 19:14 - 19:16
    Pierotto, vino aici!
  • 19:18 - 19:19
    Pierotto!!!
  • 19:20 - 19:23
    Dar eu mă distrez...
  • 19:23 - 19:25
    Tu stai cu mine, nu cu popa!
  • 19:26 - 19:28
    De ce nu veniți și voi aici cu noi? Hai!
  • 19:28 - 19:30
    Tacă-ți fleanca, popă!
  • 19:30 - 19:31
    Pierotto, vino cu mine!
  • 19:38 - 19:39
    Să mergem!
  • 19:55 - 19:56
    Îmi cer scuze...
  • 19:59 - 20:00
    Soția mea v-a trimis asta...
  • 20:01 - 20:02
    Nu pot. Postesc...
  • 20:03 - 20:05
    Atunci eu vă dau astea...
  • 20:06 - 20:08
    I-ai făcut pentru Papă, nu-i așa?
  • 20:08 - 20:10
    Îi erau mici.
  • 20:10 - 20:12
    Îi erau mari!
  • 20:13 - 20:14
    Încercați-le, încercați-le!
  • 20:14 - 20:15
    Mulțumesc!
  • 20:15 - 20:17
    Michele cum s-a descurcat azi?
  • 20:17 - 20:18
    Foarte bine.
  • 20:18 - 20:19
    Este inteligent deci...
  • 20:20 - 20:22
    Am zis eu că el este cel mai deștept din familie...
  • 20:22 - 20:24
    Ei bine, și Ippolita este...
  • 20:24 - 20:25
    Ce contează, Ippolita e fată...
  • 20:25 - 20:26
    Mda...
  • 20:26 - 20:28
    Am mai fi vrut să avem băieți...
  • 20:29 - 20:31
    ...dar Dumnezeu nu ne-a mai dat.
  • 20:34 - 20:35
    Mulțumesc!
  • 20:35 - 20:37
    Noapte bună!
  • 20:37 - 20:38
    Noapte bună!
  • 20:48 - 20:50
    Acel preot mi-a spus că sunt fiu al lui Dumnezeu...
  • 20:50 - 20:53
    Pierotto, nu uita că ești fiul unei prostituate...
  • 20:55 - 20:57
    Tu dormi afară în noaptea asta.
  • 20:57 - 21:00
    Așa vei învăța să mă asculți imediat, data viitoare.
  • 21:00 - 21:02
    Te rog, Mezzapagnotta...
  • 21:03 - 21:05
    Dacă intri, te bat.
  • 21:06 - 21:07
    Dar mie mi-e frig...
  • 21:07 - 21:09
    Dacă ți-e frig, du-te la preotul tău.
  • 21:10 - 21:12
    Și voi la ce vă holbați?
  • 21:12 - 21:13
    Intrați!
  • 21:14 - 21:15
    Mișcă-te Boccetto, hai!
  • 21:34 - 21:36
    Mezzapagnotta, mi-e frig...
  • 21:43 - 21:44
    Mezzapagnota!!
  • 21:47 - 21:49
    Mezzapagnotta, vino!
  • 22:06 - 22:07
    E nu pot să stau aici...
  • 22:08 - 22:09
    ...aici, la căldură...
  • 22:09 - 22:11
    Într-o cameră comodă, cu un pat...
  • 22:12 - 22:13
    ...încălțat cu pantofi roșii.
  • 22:14 - 22:16
    Nu pot sta aici în timp ce acei copii...
  • 22:16 - 22:17
    ...acei bieți copii...
  • 22:18 - 22:21
    Eu trebuia să fiu pe o navă în drum spre Indii...
  • 22:22 - 22:24
    O, nu, Doamne!
  • 22:24 - 22:26
    Ce trebuie să fac?
  • 22:27 - 22:29
    Spune-mi Tu ce trebuie să fac.
  • 22:40 - 22:41
    Hai să mergem!
  • 22:42 - 22:44
    Ăsta știe numai să se smiorcăie.
  • 22:46 - 22:47
    Hai, Pierotto! Ridică-te!
  • 22:48 - 22:49
    Pierotto!
  • 22:49 - 22:52
    E inutil să te prefaci. Nu te crede nimeni.
  • 22:52 - 22:54
    Hai! Să mergem! Să mergem!
  • 22:54 - 22:55
    Te însoțim noi.
  • 22:56 - 22:58
    Hai, Pierotto!
  • 22:59 - 23:01
    Haideți băieți! Să mergem în oraș!
  • 23:05 - 23:06
    O brățară!
  • 23:06 - 23:08
    O monedă!
  • 23:11 - 23:12
    Hai, dați tot!
  • 23:15 - 23:16
    Așteptați aici!
  • 23:27 - 23:28
    E tot aici?
  • 23:28 - 23:29
    Da.
  • 23:29 - 23:31
    Stai pe loc!
  • 23:41 - 23:43
    Dezbracă-te!
  • 23:43 - 23:45
    Ascultă, eu nu te fur.
  • 23:45 - 23:47
    Doar moneda aia este.
  • 23:48 - 23:50
    Am zis să te dezbraci!
  • 24:04 - 24:05
    Hai!
  • 24:05 - 24:07
    Ești mai gras ca un porc.
  • 24:11 - 24:13
    Ți-am zis că nu am nimc.
  • 24:16 - 24:17
    Și chiloții!
  • 24:18 - 24:19
    Hai!
  • 24:24 - 24:28
    Chiar și Domnului nostru pe cruce I-au lăsat ceva pe El...
  • 24:28 - 24:30
    Mezzapagnotta...
  • 24:31 - 24:34
    Tatăl tău nu te-a învățat ce e mila creștină?
  • 24:49 - 24:50
    La ce vă holbați?
  • 24:51 - 24:53
    Hai! Cărați-vă la muncă! Înăuntru!
  • 25:02 - 25:04
    Ei, părinte!
  • 25:04 - 25:06
    Eu nu ți-am cerut nimic!
  • 25:15 - 25:16
    Să mergem!
  • 25:16 - 25:17
    Lui Pierotto îi e rău...
  • 25:17 - 25:18
    Da, da. îi e rău...
  • 25:19 - 25:21
    Pieroto, ești ca o muiere!
  • 25:22 - 25:23
    Mergeți să îl luați!
  • 25:25 - 25:28
    Hai Pierotto, sprijină-te de mine!
  • 25:30 - 25:32
    Hai! Să mergem!
  • 25:39 - 25:40
    F... f... fanstastic!
  • 25:41 - 25:42
    Eu?
  • 25:42 - 25:43
    Nu. El!
  • 25:45 - 25:46
    Mda...
  • 26:02 - 26:03
    Ce ai făcut?
  • 26:03 - 26:05
    Ai întârziat. Ca de obicei...
  • 26:06 - 26:08
    Am fost agresat, unchiule.
  • 26:08 - 26:11
    Un preot... Un anume Filippo Neri...
  • 26:11 - 26:13
    Poate l-ai provocat...
  • 26:13 - 26:14
    Nu. Dimpotrivă!
  • 26:14 - 26:16
    Doar m-am apărat...
  • 26:16 - 26:17
    Am martori...
  • 26:17 - 26:18
    Prietenii tăi?
  • 26:19 - 26:23
    Alessandro, Biserica din Roma are probleme mai grave decât prostiile tale.
  • 26:24 - 26:26
    Are loc o schismă...
  • 26:26 - 26:28
    ...care zguduie toată Europa.
  • 26:29 - 26:31
    Pentru ce m-ați chemat?
  • 26:32 - 26:33
    Părinte Luciano!
  • 26:37 - 26:39
    A venit tatăl tău...
  • 26:39 - 26:40
    Tatăl meu?
  • 26:40 - 26:41
    Da.
  • 26:41 - 26:42
    E aici?
  • 26:42 - 26:43
    Nu.
  • 26:45 - 26:47
    A lăsat asta...
  • 26:58 - 26:59
    Azi e vineri...
  • 27:00 - 27:02
    Nu uita să postești...
  • 27:04 - 27:06
    ...și du-te să te spovedești!
  • 27:31 - 27:32
    Băieți!
  • 27:33 - 27:34
    Așa, râdeți...
  • 27:35 - 27:36
    Ia să vedeți ceva!
  • 27:42 - 27:43
    Moneda!
  • 27:46 - 27:47
    Mezzapagnotta!
  • 27:47 - 27:49
    Ăsta mi se pare că arde...
  • 27:56 - 27:58
    Hai să o chemăm pe mama lui de la bordel!
  • 27:58 - 28:00
    Da, și o să vină aia fuga...
  • 28:01 - 28:02
    Dar ce face? E pe moarte?
  • 28:02 - 28:04
    Aici nu moare nimeni!!
  • 28:04 - 28:05
    Voi merge să cumpăr o bucată de pâine...
  • 28:05 - 28:07
    Dar ce are?
  • 28:08 - 28:10
    Nu îi stați în cap! Lăsați-l să respire!
  • 28:11 - 28:12
    Mergeți la culcare!
  • 28:14 - 28:16
    Am zis să mergeți la culcare!
  • 28:28 - 28:29
    Pierotto!
  • 28:30 - 28:31
    Pierotto, trezeşte-te!
  • 28:33 - 28:34
    Nu voiam...
  • 28:34 - 28:36
    Nu am vrut să te las afară...
  • 28:37 - 28:38
    Dar şi tu...
  • 28:39 - 28:40
    Puteai să îţi ceri scuze, nu?
  • 28:40 - 28:41
    Ce te costa?
  • 28:43 - 28:44
    Pierotto!
  • 28:44 - 28:46
    Pierotto, uită-te la mine!
  • 28:46 - 28:48
    Uită-te la mine!
  • 28:48 - 28:49
    Pierotto!
  • 28:54 - 28:55
    Pierotto!!!
  • 28:55 - 28:56
    Pierotto!!!
  • 28:58 - 29:00
    Pierotto! Pierotto!
  • 29:01 - 29:03
    Vino cu mine! Ajutaţi-mă!
  • 29:05 - 29:06
    Hai băieţi!
  • 29:06 - 29:08
    Ia-l! Să mergem!
  • 29:10 - 29:12
    Aici e!
  • 29:19 - 29:20
    Părinte!
  • 29:20 - 29:21
    Părinte!
  • 29:21 - 29:22
    Părinte!
  • 29:23 - 29:24
    Părinte! Unde eşti?
  • 29:25 - 29:26
    Părinte, e mort!
  • 29:26 - 29:28
    E numai vina ta!
  • 29:29 - 29:31
    Unde eşti, părinte! Părinteee!
  • 29:31 - 29:33
    Căraţi-vă sau vă omor pe toţi!
  • 29:33 - 29:35
    Plecaţi de aici! Plecaţi!
  • 29:35 - 29:36
    Părinte, unde eşti?
  • 29:37 - 29:38
    E vina ta!
  • 29:38 - 29:39
    Părinte!
  • 29:40 - 29:41
    Unde eşti, părinte!
  • 29:41 - 29:42
    Dar ce se întâmplă?
  • 29:42 - 29:43
    Ce este asta? La o parte!
  • 29:43 - 29:44
    E mort!
  • 29:44 - 29:46
    Cobor acum!
  • 29:46 - 29:47
    Părinte!
  • 29:54 - 29:55
    Ce a păţit?
  • 29:55 - 29:56
    E mort...
  • 29:56 - 29:58
    Şi e numai vina ta...
  • 30:11 - 30:12
    Respiră încă.
  • 30:13 - 30:15
    Să îl ducem imediat la spital. Hai!
  • 30:15 - 30:16
    Hai! Ajutaţi-mă!
  • 30:17 - 30:18
    Hai!
  • 30:18 - 30:19
    Lasă-l!
  • 30:32 - 30:33
    Ce e?
  • 30:35 - 30:36
    E cineva?
  • 30:36 - 30:37
    Aici e cineva!
  • 30:37 - 30:38
    Ce faceţi aici?
  • 30:38 - 30:40
    Nu puteţi sta aici.
  • 30:40 - 30:41
    Plecaţi!
  • 30:43 - 30:44
    Da' ce are?
  • 30:44 - 30:46
    E pe moarte... Nu trebuie să moară.
  • 30:46 - 30:47
    Unde e doctorul?
  • 30:47 - 30:48
    Ce doctor?
  • 30:48 - 30:49
    Eu fac pe doctorul aici...
  • 30:49 - 30:53
    Eu fac de toate... Ţi se pare că aici e vreun palat de bogătaşi?
  • 30:53 - 30:55
    Unde chemi un medic şi vine imediat?
  • 30:55 - 30:57
    Şi atunci ce facem?
  • 30:57 - 30:58
    Improvizăm...
  • 31:00 - 31:01
    Şi ne rugăm...
  • 31:07 - 31:08
    Voi ce faceţi acolo?
  • 31:09 - 31:10
    Ajutaţi pe cineva!
  • 31:11 - 31:11
    Pe cine?
  • 31:11 - 31:12
    Pe cineva care are nevoie.
  • 31:12 - 31:13
    Cineva căruia îi este sete...
  • 31:13 - 31:14
    Care nu poate dormi...
  • 31:14 - 31:15
    Hai, hai!
  • 31:18 - 31:20
    Incredibil! Te-au ascultat!
  • 31:20 - 31:22
    De obicei ăştia nu ascultă pe nimeni...
  • 31:22 - 31:25
    Dacă nimeni nu le vorbeşte, e clar că nu pot asculta...
  • 31:26 - 31:28
    Dar cine eşti tu?
  • 31:29 - 31:30
    Mă cheamă Filippo Neri.
  • 31:30 - 31:31
    Pe tine?
  • 31:31 - 31:32
    Persiano Rosa
  • 31:33 - 31:35
    Tu Rosa (roz), eu Neri (negri)...
  • 31:35 - 31:37
    Ar fi de râs în alte circumstanţe...
  • 31:37 - 31:40
    Hai, bea! Incet! Îţi va scădea febra...
  • 31:41 - 31:42
    ... şi te va ajuta să treci peste noapte.
  • 31:42 - 31:45
    Acest copil e subnutrit... Trebuie să mănânce...
  • 31:45 - 31:48
    E ciudat că în oraşul papilor...
  • 31:48 - 31:50
    Plin de biserici, plin de preoţi...
  • 31:50 - 31:53
    Nu e nimeni care să se îngrijească de aceşti copii.
  • 31:53 - 31:54
    Dar eşti tu...
  • 31:55 - 31:56
    Nu, eu nu pot...
  • 31:56 - 31:57
    Eu trebuie să merg în Indii...
  • 31:57 - 31:59
    Tu însă eşti de aici...
  • 31:59 - 32:02
    Ai o bază... Tu ar trebui să te ocupi de ei...
  • 32:02 - 32:04
    Dar eu mă ocup de pelerini, de bolnavi...
  • 32:04 - 32:06
    Nu ştiu cum să mă comport cu copiii...
  • 32:07 - 32:08
    Nu sunt obişnuit...
  • 32:08 - 32:09
    Trebuie să ai vocaţie pentru asta...
  • 32:09 - 32:11
    Stai! Ce faci acolo?
  • 32:11 - 32:13
    Ăsta a zis că nu îi e foame...
  • 32:14 - 32:15
    Lasă pâinea!
  • 32:15 - 32:17
    Ce tot spui copile, asta e pâinea mea.
  • 32:17 - 32:18
    Ce îţi ziceam...
  • 32:18 - 32:19
    Sunt copii...
  • 32:19 - 32:20
    Tocmai...
  • 32:20 - 32:22
    Supa! Nu! Trebuie s-o mănânce el!
  • 32:22 - 32:23
    Sunt copii...
  • 32:24 - 32:25
    Sunt hoţi...
  • 32:25 - 32:26
    Copii...
  • 32:27 - 32:30
    Gata, acum va petrece noaptea liniştit...
  • 32:31 - 32:32
    A, a, a, ce ai luat?
  • 32:32 - 32:33
    Arată-mi!
  • 32:33 - 32:35
    Dă-mi asta!
  • 32:35 - 32:36
    Furi de la oamenii bolnavi?
  • 32:36 - 32:38
    Să îţi fie ruşine! Îţi rup urechile!
  • 32:38 - 32:40
    Ieşi afară imediat!
  • 32:40 - 32:41
    Să nu te mai prind pe aici!
  • 32:41 - 32:42
    Afară!
  • 32:45 - 32:47
    O, Doamne...
  • 32:48 - 32:48
    Dormi, hai!
  • 32:50 - 32:51
    Dormi!
  • 32:53 - 32:56
    „Dormi, fiule...
  • 32:59 - 33:02
    ...până ce luna va merge la culcare...
  • 33:05 - 33:05
    ...dormi...
  • 33:06 - 33:08
    ... te veghează Dumnezeu...
  • 33:10 - 33:14
    ... până ce dimineaţa te va trezi“
  • 33:16 - 33:17
    Dormi....
  • 33:36 - 33:38
    „Dormi, fiu al lui Dumnezeu...
  • 33:39 - 33:42
    ... până ce dimineaţa se va trezi“
  • 33:44 - 33:46
    „Dormi, fiu al lui Dumnezeu...
  • 33:46 - 33:49
    ... până ce dimineaţa se va trezi“
  • 33:51 - 33:52
    Pierotto!
  • 33:54 - 33:55
    Te simţi mai bine!
  • 33:57 - 33:58
    Înveleşte-te!
  • 34:00 - 34:01
    Cum cântai?
  • 34:02 - 34:03
    Cum era?
  • 34:03 - 34:05
    „Dormi, fiu al lui Dumnezeu...
  • 34:06 - 34:09
    ... până ce dimineaţa se va trezi“
  • 34:10 - 34:11
    Eşti mai bine Pierotto! Mulţumesc, Doamne!
  • 34:11 - 34:12
    Mulţumesc!
  • 34:13 - 34:14
    Băieţi!
  • 34:14 - 34:15
    Copii!
  • 34:15 - 34:17
    Mezzapagnotta, unde eşti?
  • 34:17 - 34:18
    Mezzapagnotta!
  • 34:18 - 34:19
    Unde or fi plecat?
  • 34:26 - 34:28
    Aţi văzut cumva nişte copii?
  • 34:28 - 34:30
    Ce copii! Sunt nişte vandali!
  • 36:02 - 36:03
    Catacombele!
  • 36:19 - 36:20
    O, Doamne!
  • 36:22 - 36:24
    Tu m-ai condus în acest loc....
  • 36:25 - 36:27
    Dar nu înţeleg de ce....
  • 36:28 - 36:29
    De ce, Doamne?
  • 36:30 - 36:32
    Spune-mi! Dă-mi un semn, Doamne!
  • 36:34 - 36:35
    Au!
  • 36:39 - 36:41
    Mulţumesc, Doamne!
  • 36:41 - 36:42
    Mulţumesc!
  • 36:58 - 36:59
    Stai pe loc!
  • 37:09 - 37:10
    Ce vrei?
  • 37:10 - 37:12
    Asta e casa mea!
  • 37:12 - 37:14
    Trebuie să pleci!
  • 37:15 - 37:16
    Nu te-a invitat nimeni!
  • 37:17 - 37:18
    Da, dar...
  • 37:20 - 37:21
    Locuiţi aici, jos?
  • 37:21 - 37:22
    Da. Şi ce-ţi pasă?
  • 37:23 - 37:25
    Acum că l-ai dus pe Pierotto la spital...
  • 37:25 - 37:26
    ... te crezi prietenul nostru?
  • 37:27 - 37:29
    Chiar prieten nu cred, dar....
  • 37:29 - 37:30
    Tu nu-mi placi părinte!
  • 37:30 - 37:31
    Nu îmi placi deloc!
  • 37:32 - 37:33
    Acum te cari?
  • 37:33 - 37:37
    Da, şi îmi cer scuze dacă am venit neinvitat aici, în casa voastră.
  • 37:38 - 37:39
    Dar pleci odată?
  • 37:39 - 37:40
    Da...
  • 37:41 - 37:42
    Pleacă! Pleacă!
  • 37:43 - 37:44
    Plec... plec...
  • 37:45 - 37:46
    Pa!
  • 37:53 - 37:55
    Dar ce ţi-a făcut?
  • 37:55 - 37:57
    Nu ştiu... ăla e nebun de legat.
  • 38:17 - 38:18
    De acolo se aude...
  • 38:18 - 38:19
    Să mergem!
  • 38:20 - 38:21
    Hai băieţi! Mişcaţi-vă!
  • 38:22 - 38:23
    Unde or fi?
  • 38:23 - 38:24
    Ce s-o auzi?
  • 38:24 - 38:26
    Lanţurile morţilor care vin după noi?
  • 38:26 - 38:28
    Da' ce tot spui acolo?
  • 38:30 - 38:33
    Aici... e cineva care mănâncă.
  • 38:38 - 38:39
    Cine e?
  • 38:42 - 38:44
    Haideţi! E aproape gata...
  • 38:49 - 38:50
    Curaj!
  • 38:52 - 38:53
    Staţi pe loc!
  • 38:53 - 38:54
    Dar nouă ne este foame...
  • 38:54 - 38:56
    Şi mie...
  • 38:57 - 38:59
    Veniţi! E aproape gata...
  • 39:00 - 39:01
    Haideţi!
  • 39:05 - 39:07
    Tu eşti Mezzapagnotta, nu?
  • 39:07 - 39:07
    Da...
  • 39:08 - 39:10
    Atunci vino aici să ai grijă de foc. Hai!
  • 39:10 - 39:12
    Auzi părinte, de foc ai grijă tu...
  • 39:12 - 39:13
    Dar nu eşti tu şeful?
  • 39:14 - 39:14
    Ba da...
  • 39:14 - 39:16
    Ei bine, un şef este mereu un şef...
  • 39:16 - 39:19
    Crezi că grija focului e o treabă pentru copii?
  • 39:19 - 39:20
    E o treabă de şefi...
  • 39:20 - 39:22
    Hai, vino aici! Hai!
  • 39:23 - 39:24
    Tu! Împarte castroanele!
  • 39:24 - 39:26
    Şi tu, lingurile! Hai!
  • 39:26 - 39:28
    Să nu se ardă...
  • 39:30 - 39:33
    Gustă un pic să vezi dacă e gata... Vino un pic...
  • 39:35 - 39:36
    Cum e?
  • 39:36 - 39:37
    Ei, bine?
  • 39:37 - 39:38
    E bună...
  • 39:38 - 39:40
    Foarte bună! Hai! La masă!
  • 39:41 - 39:43
    Mie! Mie! Mie!
  • 39:43 - 39:44
    Vin, vin!
  • 39:44 - 39:45
    Poftiţi!
  • 39:46 - 39:47
    Ei, părinte!
  • 39:47 - 39:50
    Nu avem bani să îţi plătim supa asta.
  • 39:50 - 39:52
    A cerut cineva bani?
  • 39:52 - 39:53
    Atunci ce trebuie să facem?
  • 39:53 - 39:55
    Trebuie să batem pe cineva?
  • 39:55 - 39:59
    Consideraţi-l un cadou de ziua voastră.
  • 39:59 - 40:00
    A cui e ziua azi?
  • 40:00 - 40:01
    Nu ştim...
  • 40:01 - 40:02
    Cum nu ştiţi?
  • 40:02 - 40:05
    Eu nu ştiu nici măcar când m-am născut...
  • 40:05 - 40:06
    Nici eu...
  • 40:06 - 40:07
    Eu nici atât...
  • 40:08 - 40:09
    Şi tu?
  • 40:09 - 40:10
    Ce ştiu eu...
  • 40:10 - 40:11
    Şi eu la fel...
  • 40:11 - 40:15
    Atunci... să zicem că azi e ziua tuturor şi să sărbătorim. Bine?
  • 40:15 - 40:16
    Daaaa!
  • 40:16 - 40:17
    Hai! Să sărbătorim!
  • 40:18 - 40:18
    Pentru şef!
  • 40:19 - 40:19
    Pentru şef!
  • 40:20 - 40:23
    Poftim! Asta e tot!
  • 40:23 - 40:24
    Mai vrem!
  • 40:25 - 40:26
    Şi eu, şi eu!
  • 40:26 - 40:27
    S-a terminat!
  • 40:28 - 40:29
    S-a terminat...
  • 40:29 - 40:31
    S-a termi...
  • 40:51 - 40:52
    Mai e, mai e...
  • 40:52 - 40:55
    Mai vrem, mai vrem!
  • 40:55 - 40:56
    Da... da...
  • 40:57 - 40:58
    S-a terminat?
  • 40:58 - 40:59
    Şi eu vreau!
  • 41:00 - 41:00
    Şi eu!
  • 41:01 - 41:03
    Te rog, mai vreau!
  • 41:04 - 41:05
    Haaai, te roog!
  • 41:05 - 41:08
    Da, dar acum chiar s-a termi...
  • 41:11 - 41:13
    Mie! Mai vreau!
  • 41:13 - 41:17
    De ziua mea mi-aş dori să am mereu burta plină.
  • 41:18 - 41:18
    Da?
  • 41:19 - 41:22
    Eu aş vrea să am două burţi pline în fiecare zi.
  • 41:22 - 41:25
    Eu aş vrea să am o supă infinită...
  • 41:25 - 41:28
    Eu aş vrea să fiu bun şi să merg în Paradis...
  • 41:28 - 41:31
    Dacă apari prin Paradis, te dau afară cu şuturi în fund...
  • 41:33 - 41:34
    Şi tu părinte...
  • 41:34 - 41:36
    Ce ţi-ai dori de ziua ta?
  • 41:38 - 41:39
    Eu sunt fericit aşa cum sunt...
  • 41:39 - 41:41
    Chiar dacă nu ai niciodată nimic?
  • 41:41 - 41:42
    Exact.
  • 41:45 - 41:46
    Mai vrem, mai vrem, mai vrem!
  • 41:47 - 41:48
    Da... da...
  • 42:13 - 42:14
    Da' ce faci?
  • 42:15 - 42:17
    Tu nu dormi aici în noaptea asta...
  • 42:17 - 42:18
    Pe mine nu mă abureşti...
  • 42:19 - 42:20
    Oala era prea mică...
  • 42:20 - 42:22
    Cum ai făcut toată supa aia?
  • 42:23 - 42:25
    Am reuşit pentru că... vă era foame rău...
  • 42:26 - 42:28
    Tu eşti un vrăjitor!
  • 42:28 - 42:29
    Trebuie să pleci!
  • 42:32 - 42:33
    Da... da...
  • 42:37 - 42:39
    Afară!
  • 42:49 - 42:50
    Hai! hai!
  • 43:05 - 43:06
    Să plecăm! Hai!
  • 43:20 - 43:23
    Mi-au furat pantofii de papă....
  • 43:26 - 43:28
    O să le fie mari...
  • 43:34 - 43:34
    Părinte!
  • 43:35 - 43:35
    Ce s-a întâmplat?
  • 43:36 - 43:37
    Şi unde vă sunt pantofii?
  • 43:38 - 43:39
    I-am pierdut.
  • 43:39 - 43:42
    Dar am găsit ceea ce căutam.
  • 43:43 - 43:43
    Aşadar...
  • 43:43 - 43:46
    Aici pot intra 3 sau 4 paturi...
  • 43:46 - 43:47
    Alte 4, aici...
  • 43:48 - 43:51
    Acolo, 5 cu siguranţă, alte 5...
  • 43:52 - 43:53
    Aici...
  • 43:53 - 43:54
    Veniţi!
  • 43:54 - 43:55
    Aici, în camera mea...
  • 43:56 - 43:59
    ...pot încăpea cel puţin 6...
  • 43:59 - 44:01
    6-7 paturi...
  • 44:01 - 44:02
    Eu voi dormi pe jos...
  • 44:02 - 44:05
    ... şi un spălător pentru că trebuie să ne spălăm...
  • 44:05 - 44:05
    Şi aici...
  • 44:06 - 44:06
    Dar ce...
  • 44:06 - 44:07
    Bună ziua!
  • 44:07 - 44:09
    Asta de aici... o mutăm aici...
  • 44:09 - 44:11
    Așa! Bravo! Mulțumesc!
  • 44:11 - 44:12
    Da' ce tot zice?
  • 44:13 - 44:15
    Iată, aici vom face sala de mese...
  • 44:15 - 44:16
    F... f... fantastic!
  • 44:16 - 44:17
    Fantastic! La masă!
  • 44:17 - 44:18
    Dar unde este tatăl tău?
  • 44:18 - 44:21
    Părinte, dar ce vreți să faceți cu casa asta? Hotel?
  • 44:21 - 44:23
    Nu, nu... nu plătește nimeni, stați liniștiți...
  • 44:23 - 44:25
    Dar cine va veni să locuiască aici?
  • 44:25 - 44:26
    Copiii...
  • 44:27 - 44:29
    Cine? Hoții ăia?
  • 44:30 - 44:32
    Dar nu ați spus că vă doriți alți fii?
  • 44:32 - 44:33
    Ba da, dar ai noștri...
  • 44:33 - 44:35
    Și în nici un caz hoți...
  • 44:38 - 44:40
    Ah, mă scuzați, atunci eu nu am înțeles...
  • 44:42 - 44:44
    ... nu am înțeles bine prima oară...
  • 44:44 - 44:46
    ... nu am înțeles...
  • 44:46 - 44:49
    Mă scuzați, chiar nu am înțeles... mă scuzați...
  • 44:49 - 44:50
    Și acum unde vă duceți?
  • 44:50 - 44:51
    La copii...
  • 44:52 - 44:54
    Voi stați la masă liniștiți...
  • 44:55 - 44:57
    Ne vedem curând copii...
  • 44:57 - 44:58
    Poftă bună!
  • 45:01 - 45:03
    Ăsta e dus cu capul...
  • 45:03 - 45:04
    Bine că s-a cărat...
  • 45:05 - 45:06
    Copii, la masă!
  • 45:08 - 45:09
    Nu aveți cumva altă pereche de pantofi?
  • 45:10 - 45:10
    Filippo, Filippo, te-ai întors!
  • 45:11 - 45:12
    Altă pereche?
  • 45:12 - 45:14
    A, da, mă scuzați... adevărat...
  • 45:14 - 45:16
    Poftă bună! La revedere, copii!
  • 45:19 - 45:20
    Haideți...
  • 45:24 - 45:26
    Pelerina... mi-am uitat pelerina...
  • 45:26 - 45:28
    Nu vă supărați...
  • 45:28 - 45:30
    Ați putea să îmi dați cumva o bucată de stofă?
  • 45:30 - 45:31
    Una mare?
  • 45:31 - 45:32
    Da, da!
  • 45:33 - 45:35
    Paradisul...
  • 45:35 - 45:36
    Paradisul...
  • 45:39 - 45:41
    Eu prefer Paradisul...
  • 45:41 - 45:43
    Da' ăla ce mai vrea de la noi?
  • 45:43 - 45:45
    Îi vin eu acum de hac...
  • 45:45 - 45:46
    Au!
  • 45:50 - 45:51
    Ei, ce facți acolo?
  • 45:51 - 45:52
    Veniți aici!
  • 45:52 - 45:54
    Ajutați-mă! Veniți! Veniți!
  • 45:54 - 45:56
    Și tu Mezzapagnotta... Vino!
  • 45:56 - 45:57
    Am nevoie de cineva care se pricepe...
  • 45:58 - 45:59
    ...că altfel cade totul aici.
  • 46:00 - 46:01
    Hai, ajută-ne! Vino!
  • 46:05 - 46:06
    Frumoase...
  • 46:06 - 46:08
    Le-am găsit... și acum sunt ale mele...
  • 46:10 - 46:11
    Îți sunt cam mari...
  • 46:12 - 46:15
    Îi erau mari și Papei dar tu vei crește... și îți va crește și piciorul...
  • 46:15 - 46:17
    Papa nu mai crește...
  • 46:17 - 46:19
    Da' ce te hlizești mereu?
  • 46:19 - 46:20
    Pentru că îmi ești simpatic...
  • 46:21 - 46:22
    Aș vrea un prieten simpatic așa ca tine...
  • 46:22 - 46:23
    Ăsta e nebun...
  • 46:23 - 46:25
    Și acum ți-ai dat seama?
  • 46:25 - 46:27
    Vino Ajută-mă! Hai!
  • 46:28 - 46:29
    A, el e Mezzapagnotta...
  • 46:29 - 46:31
    El e Michele... și ea e Ippolita...
  • 46:37 - 46:38
    Ia uitați cine vine!
  • 46:40 - 46:41
    Pierotto!
  • 46:41 - 46:42
    E Pierotto!
  • 46:43 - 46:44
    Să mergem la el!
  • 46:44 - 46:46
    Băieți, e Pierotto!
  • 46:57 - 47:00
    Pierotto! Pierotto!
  • 47:00 - 47:01
    Pierotto! Pierotto!
  • 47:01 - 47:04
    Pierotto! Pierotto!
  • 47:08 - 47:09
    Ia din drum oile astea!
  • 47:11 - 47:13
    Prințișorule! Prințișorule!
  • 47:17 - 47:18
    Dar cine este acela?
  • 47:19 - 47:20
    Stai jos, prințișorule...
  • 47:20 - 47:22
    Dar vreau să văd!
  • 47:24 - 47:27
    Ai văzut că toți prietenii te sărbătoresc?
  • 47:27 - 47:30
    Să mergem la ei! Nu vreau să mă duc acasă!
  • 47:36 - 47:38
    Cred că ăia nu mai vin azi...
  • 47:40 - 47:43
    Trebuie să se ducă să ia banii de la cârciumă...
  • 47:46 - 47:47
    Cu cine sunt?
  • 47:48 - 47:49
    Sunt cu preotul ăla...
  • 47:49 - 47:50
    Cu preotul?
  • 48:07 - 48:08
    Acuma!
  • 48:10 - 48:11
    Plecați! Plecați!
  • 48:13 - 48:14
    Nerușinaților!
  • 48:14 - 48:15
    Hoților!
  • 48:15 - 48:16
    Lasă aia!
  • 48:16 - 48:17
    Opriţi-vă!
  • 48:18 - 48:19
    Opriţi-vă, am zis!
  • 48:20 - 48:22
    Daţi înapoi totul imediat!
  • 48:22 - 48:22
    Şi voi!
  • 48:22 - 48:24
    Am zis să cereţi de pomană dar nu să furaţi!
  • 48:24 - 48:25
    Haideţi!
  • 48:25 - 48:26
    Dar nu e corect...
  • 48:26 - 48:28
    De ce pierzi timpul cu ăştia părinte?
  • 48:28 - 48:30
    Nu ai văzut că sunt deja pierduţi?
  • 48:30 - 48:32
    Nu, nici unul nu e pierdut...
  • 48:32 - 48:34
    Te înşeli. Eu sunt deja pierdut.
  • 48:35 - 48:37
    E cred că tu meriţi Paradisul.
  • 48:39 - 48:40
    Se vede că nu mă cunoşti...
  • 48:40 - 48:43
    De ce? Iisus Hristos a murit pentru păcătoşi.
  • 48:43 - 48:44
    Şi tu eşti un...
  • 48:44 - 48:45
    ... un păcătos.
  • 48:45 - 48:47
    Deci Iisus Hristos a murit şi pentru tine.
  • 48:47 - 48:51
    Şi deci, dacă vrei, poţi ajunge şi tu în Paradis.
  • 48:55 - 48:56
    Pace şi numai bine!
  • 48:56 - 48:57
    Să mergem, copii!
  • 48:58 - 48:58
    Hai!
  • 48:58 - 49:01
    Unde mergeţi? Haideţi!
  • 49:03 - 49:07
    Ţine! Mi-au dat câteva măsline. Ia-le!
  • 49:08 - 49:09
    O, mulţumesc!
  • 49:09 - 49:12
    Nu ai în plus şi o bucată de pâine?
  • 49:13 - 49:14
    Poftim!
  • 49:14 - 49:16
    Se poate aceea mai mare?
  • 49:16 - 49:18
    Nu, nu, nu e bine aşa. E bine.
  • 49:18 - 49:20
    Vedeţi? Tot ce trebuie să faceţi este să cereţi.
  • 49:20 - 49:22
    „Cereţi şi vi se va da“
  • 49:22 - 49:23
    Pot să iau un măr?
  • 49:24 - 49:24
    Nu!
  • 49:24 - 49:26
    Ei bine, nu funcţionează întotdeauna...
  • 49:26 - 49:27
    Să mergem să mâncăm!
  • 49:27 - 49:29
    Hai! Avem ce mânca la prânz.
  • 49:31 - 49:33
    Vedeţi? Aceasta este o măslină...
  • 49:33 - 49:34
    Bine?
  • 49:34 - 49:36
    Este măslina. Iat-o!
  • 49:36 - 49:37
    O vedeţi, nu?
  • 49:38 - 49:41
    Eu o iau. Măslina este. Şi acum nu mai este.
  • 49:41 - 49:42
    Aţi văzut asta?
  • 49:42 - 49:45
    Nu e vorba că nu este. Este. Dar nu se vede.
  • 49:45 - 49:48
    Exact ca şi Dumnezeu care există chiar dacă nu se vede.
  • 49:48 - 49:50
    Şi este Tatăl nostru, al tuturor.
  • 49:50 - 49:52
    Deci noi pentru El ce suntem?
  • 49:52 - 49:53
    Nu ştim...
  • 49:53 - 49:56
    Ignoranţilor, dacă Dumnezeu este Tatăl, noi suntem fiii Lui.
  • 49:56 - 49:57
    Foarte bine!
  • 49:57 - 49:59
    Şi dacă noi suntem fiii Lui cum spui tu...
  • 50:00 - 50:02
    ... atunci tu eşti fratele lui, tu eşti fratele lui...
  • 50:02 - 50:03
    Deci suntem cu toţii...
  • 50:04 - 50:04
    Fraţi!
  • 50:05 - 50:05
    Bravo!
  • 50:05 - 50:08
    Dar eu nu vreau să fiu fratele ăstora...
  • 50:11 - 50:12
    Mezzapagnotta!
  • 50:14 - 50:18
    Mezzapagnotta... Să mergem la cârciumă să luam banii pe cai!
  • 50:19 - 50:20
    Şi voi! Haideţi! În picioare! Să mergem!
  • 50:21 - 50:22
    Şi dacă nu vor să vină?
  • 50:23 - 50:24
    Tacă-ţi fleanca, popă!
  • 50:24 - 50:26
    De ce nu îi întrebăm pe ei?
  • 50:27 - 50:29
    Mezzapagnotta... mişcă-te!
  • 50:29 - 50:31
    Hai că dacă vii tu, vin şi ceilalţi... Haide!
  • 50:35 - 50:36
    Mezzapagnotta...
  • 50:37 - 50:41
    Chiar dacă acest popă ţi-a dat o bucată de pâine şi patru măsline...
  • 50:41 - 50:43
    Rămâi un simplu vagabond...
  • 50:43 - 50:45
    Mai bine vagabond...
  • 50:45 - 50:47
    ... decât fiu bastard al unui nobil.
  • 50:49 - 50:50
    Pleacă!
  • 50:51 - 50:53
    Pleacă de aici!
  • 50:53 - 50:54
    Pleacă!
  • 50:55 - 50:56
    Ne mai vedem, popă!
  • 50:59 - 50:59
    Te-a rănit?
  • 50:59 - 51:01
    Ne mai vedem...
  • 51:02 - 51:04
    Ascultă, să nu ţi se urce la cap!
  • 51:04 - 51:07
    Azi nu m-am dus cu el pentru că nu îmi place mutra lui.
  • 51:07 - 51:09
    Nu pentru că am devenit prieteni.
  • 51:09 - 51:12
    Da, asta am înţeles dar te doare...
  • 51:16 - 51:18
    Acel preot este un pericol pentru Biserică, unchiule.
  • 51:19 - 51:21
    Duce copiii pe câmpuri...
  • 51:21 - 51:22
    Băieţi şi fete...
  • 51:22 - 51:25
    Fără să facă diferenţe de clasă sau de statut.
  • 51:26 - 51:30
    Zice că viaţa e bucurie şi că Paradisul îi aşteaptă pe toţi.
  • 51:34 - 51:36
    Pe toţi?
  • 51:36 - 51:37
    Da...
  • 51:38 - 51:41
    Şi îşi ia libertăţi nepermise...
  • 51:42 - 51:43
    Ce fel de libertăţi?
  • 51:44 - 51:48
    Ei bine, unchiule, eu cred ca doar un preot ar trebui să vorbească despre Dumnezeu.
  • 51:49 - 51:51
    El vorbeşte cu toţi...
  • 51:51 - 51:54
    Hoţi, rataţi, prostituate...
  • 51:54 - 51:56
    Copii de prostituate...
  • 52:00 - 52:04
    Cum se face că nepotul meu se preocupă atât de purtarea acestui preot?
  • 52:07 - 52:10
    O fi poate pentru că ai fost dezonorat?
  • 52:10 - 52:14
    Nu, unchiule, eu vorbesc doar pentru binele Bisericii...
  • 52:17 - 52:18
    Du-te! Du-te!
  • 52:26 - 52:28
    Filippo Neri...
  • 52:30 - 52:33
    Dacă voi fi bogat nu voi mai spăla niciodată cârpele astea...
  • 52:33 - 52:34
    Eu aș vrea să fiu rege...
  • 52:35 - 52:37
    Așa, voi avea servitori care mi le vor spăla...
  • 52:37 - 52:39
    Cum este cântecul...
  • 52:39 - 52:40
    Unora le place bogăția...
  • 52:41 - 52:43
    ... și să se îmbrace ca un rege...
  • 52:43 - 52:44
    Ce rege!
  • 52:44 - 52:45
    Regii au o grămadă de treabă.
  • 52:45 - 52:47
    Eu vreau să fiu nobil
  • 52:47 - 52:48
    Ăștia nu fac nimic...
  • 52:48 - 52:49
    Da?
  • 52:49 - 52:51
    Sunt unii care nu vor să facă nimic...
  • 52:52 - 52:53
    și nu vor să muncească...
  • 52:53 - 52:55
    Dar la mine asta nu merge.
  • 52:55 - 52:57
    Eu prefer altceva.
  • 52:58 - 52:59
    Ce anume?
  • 52:59 - 53:00
    Paradisul!
  • 53:01 - 53:02
    Spune, Michele...
  • 53:02 - 53:03
    P... p... pa
  • 53:03 - 53:05
    Cântă-l, cântă-l, cântă-l!
  • 53:05 - 53:06
    Așa cum zic eu...
  • 53:06 - 53:07
    Paradisul!
  • 53:07 - 53:08
    Paradisul!
  • 53:08 - 53:09
    Bravo! Al doilea!
  • 53:09 - 53:10
    Paradisul!
  • 53:11 - 53:12
    Paradisul!
  • 53:12 - 53:13
    Acum al treilea. Atenție!
  • 53:13 - 53:15
    Eu prefer Paradisul!
  • 53:15 - 53:16
    Eu prefer Paradisul!
  • 53:17 - 53:18
    Acum, cu toții. Hai!
  • 53:18 - 53:19
    Paradisul!
  • 53:20 - 53:21
    Paradisul!
  • 53:21 - 53:23
    Eu prefer Paradisul!
  • 53:23 - 53:25
    Bravo! Paradisul, Paradisul!
  • 53:27 - 53:29
    Paradisul!
  • 53:29 - 53:30
    Filippo!
  • 53:31 - 53:31
    Ce e?
  • 53:33 - 53:35
    A venit omul cu măslinele.
  • 53:35 - 53:37
    Nu am știut ce să îi spun...
  • 53:38 - 53:39
    Bună ziua!
  • 53:40 - 53:41
    Bună ziua!
  • 53:42 - 53:44
    Mă scuzați, ăăăăă...
  • 53:44 - 53:47
    M-am gândit mai bine la ce mi-ați spus și...
  • 53:47 - 53:49
    ... în fine, aș vrea...
  • 53:49 - 53:51
    ...aș vrea să mă spovedesc.
  • 53:51 - 53:52
    Huh?
  • 53:52 - 53:54
    Aș vrea să mă spovedesc!
  • 53:54 - 53:55
    Aici?
  • 53:55 - 53:57
    Ce, nu se poate?
  • 53:57 - 53:59
    Ba da, Dumnezeu este peste tot.
  • 53:59 - 54:00
    Bine...
  • 54:04 - 54:07
    Paradisul, Paradisul!
  • 54:07 - 54:09
    Eu prefer Paradisul!
  • 54:30 - 54:31
    E o fetiță...
  • 54:33 - 54:34
    Dar ce fac? Cântă și dansează?
  • 54:34 - 54:36
    Parcă zici că e un cuib...
  • 54:37 - 54:39
    Unde este acest Filippo Neri?
  • 54:40 - 54:42
    Uitați! Acela este!
  • 54:43 - 54:45
    Spovedește în spații neconsacrate.
  • 54:45 - 54:47
    Am văzut destul!
  • 54:49 - 54:51
    Tușește, Pierotto!
  • 54:51 - 54:52
    Doar el!
  • 54:55 - 54:56
    Zi, A!
  • 54:56 - 54:56
    AAAAAA!
  • 54:57 - 54:58
    Am zis doar el!
  • 54:59 - 55:01
    Nu mai are febră
  • 55:01 - 55:03
    Am văzut multe cazuri asemănătoare aici.
  • 55:04 - 55:05
    E clar, clar. Da, da.
  • 55:05 - 55:07
    Evident, evident...
  • 55:07 - 55:10
    Cu toată experiența mea, mi-e foarte clar...
  • 55:11 - 55:12
    Cum se simte?
  • 55:12 - 55:14
    Ce știu eu? Nu sunt doctor.
  • 55:14 - 55:15
    Parcă ai spus că îți este clar...
  • 55:15 - 55:17
    E clar că s-a vindecat...
  • 55:17 - 55:18
    De trei zile de când este cu tine...
  • 55:18 - 55:19
    E mai vioi decât înainte
  • 55:19 - 55:22
    Dar poți să îmi explici de ce mi i-ai adus aici pe delincvenții ăștia?
  • 55:22 - 55:23
    Sunt fiii tăi, sunt copiii tăi...
  • 55:24 - 55:26
    În catacombe e un frig groaznic...
  • 55:26 - 55:29
    Aici, cel puțin stau un pic la căldură...
  • 55:29 - 55:30
    Nu începe iar cu povestea asta!
  • 55:30 - 55:31
    Te rog nu începe iar cu povestea asta...
  • 55:32 - 55:33
    Plecați! Nu atingeți lucrurile astea!
  • 55:33 - 55:35
    Vreau să zic că tu ești de mult în Roma...
  • 55:35 - 55:39
    Faci voluntariat dintotdeauna...
  • 55:39 - 55:43
    Dacă nu îi vrei aici măcar un loc unde ar putea sta...
  • 55:43 - 55:44
    Deja am vorbit Filippo...
  • 55:44 - 55:46
    Eu pot să ajut bolnavii și pelerinii...
  • 55:47 - 55:49
    Tu însă iubești mai mult copiii. E vocația ta.
  • 55:50 - 55:51
    Vocația mea este să merg în Indii...
  • 55:52 - 55:54
    ... dar jur că dacă aș avea un loc, le-aș da...
  • 55:55 - 55:56
    Dar tu ai văzut...
  • 55:57 - 55:59
    Ai văzut în ce hal a ajuns Pierotto?
  • 55:59 - 56:00
    Dar se simte mai bine...
  • 56:00 - 56:01
    Da, se simte mai bine dar...
  • 56:02 - 56:04
    Eu nu zic nimic dar alte două nopți în catacombe...
  • 56:04 - 56:06
    ... și ne moare...
  • 56:07 - 56:09
    Eu spun asta doar pentru conștiința ta, nu pentru....
  • 56:13 - 56:15
    Filippo, știi că ești un mare....
  • 56:15 - 56:17
    Nu o zice, nu o zice...
  • 56:17 - 56:20
    Eu nu o zic dar tu tot asta ești.
  • 56:25 - 56:26
    Am ajuns!
  • 56:27 - 56:27
    Ce scârbos!
  • 56:27 - 56:30
    Aveţi grijă, dedesubt este un spital...
  • 56:30 - 56:33
    Ne-am înţeles, Filippo, eu cu copiii nu vreau să am nimic de-a face.
  • 56:33 - 56:35
    Dar ce e închisoarea asta?
  • 56:36 - 56:39
    Acesta se va numi Oratoriu
  • 56:40 - 56:42
    O... o... ora...
  • 56:42 - 56:43
    Bravo, oratoriu, oratoriu!
  • 56:43 - 56:45
    De la cuvântul latin „orare“...
  • 56:45 - 56:47
    ... care înseamnă „a se ruga“.
  • 56:48 - 56:52
    Asta înseamnă că, atunci când voi doriţi, puteţi veni aici să vă rugaţi, să dansaţi să cântaţi...
  • 56:52 - 56:54
    ...să faceţi ce vreţi.
  • 56:54 - 56:55
    În fine, să învăţaţi orice.
  • 56:56 - 56:58
    Şi azi ce vom învăţa?
  • 56:59 - 57:01
    Azi vom învăţa să punem în ordine toate lucrurile astea.
  • 57:01 - 57:02
    Nuuu!
  • 57:02 - 57:03
    Părinte Filippo!
  • 57:03 - 57:04
    Da!
  • 57:04 - 57:05
    V-au chemat în Curia!
  • 57:05 - 57:06
    Cardinalul Capurso!
  • 57:06 - 57:08
    Unchiul lui Alessandro...
  • 57:08 - 57:08
    Dar imediat!
  • 57:09 - 57:09
    Imediat!
  • 57:09 - 57:12
    Atunci... începi tu să faci ordine...
  • 57:12 - 57:13
    Şi dacă nu...
  • 57:13 - 57:14
    Bravo, foarte bine!
  • 57:15 - 57:17
    Ştiam eu, ştiam eu...
  • 57:19 - 57:20
    Nu, nu, staţi pe loc!
  • 57:20 - 57:21
    Staţi cuminţi...
  • 57:21 - 57:23
    ... dacă puteţi!
  • 57:49 - 57:51
    Tu eşti Filippo Neri...
  • 57:51 - 57:52
    Da, Eminenţă...
  • 57:57 - 57:59
    Am auzit multe despre tine...
  • 57:59 - 58:01
    Sper că de bine, Eminenţă...
  • 58:03 - 58:05
    Ştiu că vrei să mergi misionar şi nu poţi...
  • 58:06 - 58:08
    ... pentru că s-a pus o limită plecărilor.
  • 58:09 - 58:10
    Aşa e, din păcate...
  • 58:11 - 58:12
    Asta se poate rezolva...
  • 58:14 - 58:16
    Eu pot să te ajut...
  • 58:16 - 58:19
    Cuvintele dvs. îmi umplu inima de speranţă, Eminenţă.
  • 58:20 - 58:23
    Însă cu condiţia ca tu să te întorci în sânul Bisericii...
  • 58:25 - 58:26
    Nu înţeleg...
  • 58:26 - 58:28
    Ca tu să te întorci în sânul Bisericii...
  • 58:29 - 58:32
    Nu e vorba că nu am auzit, dar...
  • 58:32 - 58:33
    Nu înţeleg sensul...
  • 58:35 - 58:37
    Activitatea ta cu acei copii...
  • 58:38 - 58:42
    Contrazice spiritul inovator al actualei reforme a Bisericii.
  • 58:42 - 58:43
    Eu nu mi-aş permite niciodată...
  • 58:44 - 58:45
    Apostolatul tău nu dă roade
  • 58:45 - 58:48
    Nu există gândire, meditaţie... Doar confuzie...
  • 58:50 - 58:54
    În loc să se roage, îi înveţi să zburde, să ţipe, să se îmbrăţişeze, să cânte...
  • 58:55 - 58:59
    Sfântul Augustin spunea că cine cântă, se roagă de două ori...
  • 59:00 - 59:02
    Şi apoi în spovedeşti pe stradă...
  • 59:02 - 59:04
    Trăieşti cu ei într-un cort...
  • 59:04 - 59:07
    Acest lucru nu este demn pentru un reprezentant al Bisericii.
  • 59:07 - 59:11
    Dacă Eminenţa dvs. este interesată, eu am găsit un spaţiu închis...
  • 59:12 - 59:13
    ... unde aş putea organiza un frumos Oratoriu.
  • 59:13 - 59:15
    C... c... Ce anume?
  • 59:15 - 59:16
    Oratoriu, Eminenţă...
  • 59:16 - 59:19
    Un loc unde tinerii se pot întâlni liber...
  • 59:20 - 59:22
    ... şi să vorbească fiecare de Dumnezeu.
  • 59:26 - 59:27
    Fără nici o regulă?
  • 59:29 - 59:33
    Aminteşte-ţi că doar preoţii pot vorbi despre Dumnezeu...
  • 59:33 - 59:34
    Mda...
  • 59:37 - 59:39
    Acest loc trebuie să îl închizi imediat!
  • 59:40 - 59:42
    Eu îl pot închide dar apoi...
  • 59:42 - 59:44
    ...copiii unde îi duc?
  • 59:44 - 59:48
    Doar nu îi pot aduce aici, la dvs., în Curia....
  • 59:50 - 59:52
    Dacă acesta este răspunsul tău...
  • 59:53 - 59:56
    ... voi vorbi despre asta cu Sfântul Părinte.
  • 59:56 - 59:59
    Voi trimite pe cineva să te cheme.
  • 60:05 - 60:06
    Poţi pleca!
  • 60:07 - 60:08
    Poţi pleca!!!
  • 60:09 - 60:11
    Da, Eminenţă...
  • 60:22 - 60:24
    De o oră cureţi partea aia...
  • 60:24 - 60:26
    Eu aş ridica cârpa aia...
  • 60:27 - 60:28
    Bravo! Aşa!
  • 60:29 - 60:30
    A, Filippo!
  • 60:30 - 60:31
    Copii, intraţi, intraţi!
  • 60:32 - 60:33
    Ce frumos!
  • 60:33 - 60:34
    Hai, intraţi!
  • 60:36 - 60:37
    Cum a fost?
  • 60:37 - 60:38
    Ce să fie?
  • 60:38 - 60:39
    Cu cardinalul Capurso...
  • 60:40 - 60:42
    Aaaaa, foarte bine...
  • 60:42 - 60:43
    E o persoană minunată.
  • 60:43 - 60:46
    Am vorbit de Oratoriu, de fapt am vorbit de...
  • 60:46 - 60:48
    ... apoi a întrebat de tine...
  • 60:48 - 60:49
    De mine?
  • 60:50 - 60:51
    Filippo...
  • 60:52 - 60:54
    Ti-am zis de atâtea ori. Trebuie să te calmezi.
  • 60:54 - 60:55
    Copiii trebuie să facă mai puţină gălăgie.
  • 60:55 - 60:57
    Şi apoi când te duci în Curia...
  • 60:57 - 60:58
    Trebuie să fii foarte prudent.
  • 60:59 - 61:00
    Foarte prudent...
  • 61:00 - 61:01
    Ce minunăţie!
  • 61:01 - 61:02
    V-aţi distrat?
  • 61:02 - 61:03
    Nu prea mult...
  • 61:03 - 61:07
    Nu? Atunci să mergem la o frumoasă plimbare!
  • 61:07 - 61:09
    Daaaa!
  • 61:09 - 61:10
    Cântând...
  • 61:10 - 61:11
    „Paradisul!“
  • 61:11 - 61:12
    Da, „Paradisul“. Hai!
  • 61:15 - 61:16
    E? Cum cântă?
  • 61:16 - 61:17
    Sunt buni?
  • 61:17 - 61:18
    Da, da, da ,da...
  • 61:21 - 61:22
    Vrei să vii şi tu cu noi?
  • 61:22 - 61:23
    La plimbare?
  • 61:23 - 61:24
    Da, dar trebuie să cânt?
  • 61:24 - 61:25
    Sigur. Cântăm cu toţii.
  • 61:25 - 61:26
    Nu!
  • 61:26 - 61:27
    Să mergem! Hai!
  • 62:16 - 62:17
    Prinţişorule!
  • 62:18 - 62:19
    Să ne întoarcem acasă, te rog...
  • 62:19 - 62:21
    Prinţişorule...
  • 62:21 - 62:22
    Veniţi încoace!
  • 62:22 - 62:24
    Mezzapagnotta!
  • 62:25 - 62:26
    Citeşte! Tu citeşti!
  • 62:27 - 62:29
    Dar, Fili, eu nu ştiu să citesc...
  • 62:29 - 62:31
    Te învaţă Ippolita, haide!
  • 62:36 - 62:36
    Vino!
  • 62:39 - 62:40
    Vino, vino!
  • 62:41 - 62:42
    Vino să te joci!
  • 62:42 - 62:43
    Pe tine cum te cheamă?
  • 62:44 - 62:44
    Camillo.
  • 62:45 - 62:46
    Dar ce nume e ăsta - Camillo?
  • 62:47 - 62:49
    De ce? Şi Mezzapagnota ce nume e?
  • 62:49 - 62:52
    El este Mezzapagnotta, ea este Ippolita şi el este Camillo.
  • 62:52 - 62:53
    Vino!
  • 62:55 - 62:57
    Haideţi copii!
  • 63:03 - 63:04
    Joc şi eu!
  • 63:08 - 63:09
    Mă scuzaţi, părinte...
  • 63:10 - 63:11
    E adevărat că dumneavoastră spovediţi?
  • 63:11 - 63:12
    Da, fiule...
  • 63:14 - 63:16
    În numele Tatălui şi al Fiului şi al Sfântului Duh...
  • 63:16 - 63:17
    Spune...
  • 63:17 - 63:18
    Părinte, eu fur...
  • 63:19 - 63:21
    Şi tu? E cumva vreo epidemie?
  • 63:21 - 63:23
    Fur în fiecare săptămână din plata angajatilor mei.
  • 63:24 - 63:24
    Ce păcat!
  • 63:25 - 63:27
    Nu voi mai face asta. Vă promit!
  • 63:27 - 63:28
    Îmi voi lega mâinile...
  • 63:28 - 63:32
    Nu, mâinile îţi vor trebui pentru a restitui ceea ce ai furat.
  • 63:32 - 63:33
    Da?
  • 63:35 - 63:39
    Acum... te iert în numele Tatălui şi al Fiului şi al Sfântului Duh!
  • 63:39 - 63:41
    Amin! Mergi cu Dumnezeu!
  • 63:49 - 63:50
    Şi voi ce vreţi?
  • 63:50 - 63:52
    Să ne spovedim...
  • 63:54 - 63:57
    În numele Tatălui şi al Fiului şi al Sfântului Duh...
  • 63:57 - 63:59
    Spune, fiule, tu te rogi?
  • 64:00 - 64:03
    Întotdeauna...
  • 64:03 - 64:04
    Deci de dimineaţă până seara?
  • 64:05 - 64:06
    Nu, doar seara...
  • 64:06 - 64:07
    ...mă rog.
  • 64:07 - 64:08
    De ce?
  • 64:08 - 64:10
    Păi noaptea mă apucă frica de infern...
  • 64:11 - 64:12
    Dar Dumnezeu nu este frică.
  • 64:12 - 64:14
    Dumnezeu e bucurie, fericire.
  • 64:14 - 64:17
    Şi deci roagă-te în orice clipă.
  • 64:17 - 64:18
    Şi încearcă să fii fericit.
  • 64:19 - 64:20
    Şi ce canon îmi daţi?
  • 64:20 - 64:21
    Vrei şi canon?
  • 64:23 - 64:26
    Canonul e ăsta: roagă-te la Dumnezeu şi încearcă să fii fericit.
  • 64:27 - 64:29
    În orice moment... Vei vedea că vei putea să Îi aduci laudă.
  • 64:29 - 64:31
    Canonul este să fiu fericit?
  • 64:31 - 64:32
    Da... da...
  • 64:33 - 64:33
    Mulţumesc!
  • 64:34 - 64:35
    Eu te iert de păcatele tale...
  • 64:36 - 64:39
    ... în numele Tatălui şi al Fiului şi al Sfântului Duh.
  • 64:43 - 64:44
    Mergi, mergi!
  • 64:46 - 64:47
    O, Doamne!
  • 64:52 - 64:55
    Nu o faci pentru mine, o faci pentru Domnul...
  • 65:04 - 65:05
    Bunicuţă, vă căiţi de păcate?
  • 65:05 - 65:06
    Da părinte, da...
  • 65:06 - 65:10
    Eu te iert în numele Tatălui şi al Fiului şi al Sfântului Duh.
  • 65:11 - 65:12
    Ce, deja aţi terminat?
  • 65:12 - 65:14
    Aţi spus că vă căiţi, nu?
  • 65:14 - 65:15
    Asta este ceea ce vă cere Hristos...
  • 65:15 - 65:18
    Nu, nu, nu, eu vreau să vă spun totul de la început...
  • 65:18 - 65:20
    De la începutul începutului?
  • 65:20 - 65:21
    De la început...
  • 65:21 - 65:23
    Povestiţi-mi totul atunci...
  • 65:25 - 65:26
    Aveaţi 12 ani...
  • 65:26 - 65:27
    12 ani...
  • 65:30 - 65:31
    A, la 18 ani...
  • 65:33 - 65:35
    Bine, la 30 de ani...
  • 65:37 - 65:39
    Câţi ani aveţi domniţă?
  • 65:49 - 65:51
    ... în numele Tatălui şi al Fiului şi al Sfântului Duh.
  • 65:52 - 65:53
    Mergi în pace!
  • 65:53 - 65:54
    Mulţumesc, părinte!
  • 66:17 - 66:19
    Părinte Filippo Neri!
  • 66:23 - 66:24
    Papa doreşte să vă vadă!
  • 66:32 - 66:35
    ... și apoi mă căiesc că te-am mințit...
  • 66:36 - 66:38
    Pe mine m-ai mințit? Când?
  • 66:39 - 66:42
    Ei bine, atunci cu cardinalul Capurso, întâlnirea nu a decurs prea bine...
  • 66:43 - 66:44
    ... ci mai degrabă aş zice...
  • 66:44 - 66:45
    Rău?
  • 66:45 - 66:46
    Rău...
  • 66:46 - 66:47
    Cât de rău?
  • 66:48 - 66:50
    Eh, să zicem că l-am contrazis un pic...
  • 66:50 - 66:51
    Contrazis un pic?
  • 66:52 - 66:55
    Da şi, în fine, Papa doreşte să mă vadă...
  • 66:57 - 66:57
    Papa?
  • 66:57 - 66:58
    Papa.
  • 66:59 - 66:59
    Papa???
  • 67:00 - 67:02
    Offf, eu am greşit total...
  • 67:02 - 67:03
    Total am greşit...
  • 67:04 - 67:08
    Eu m-am dus la cardinalul Capurso şi n-am ascultat vocea lui Dumnezeu...
  • 67:08 - 67:09
    Ceea ce îmi zicea...
  • 67:10 - 67:12
    Şi ce îţi spunea vocea lui Dumnezeu?
  • 67:12 - 67:14
    Cred că îmi zicea că locul meu este în Indii.
  • 67:14 - 67:15
    A, Indiile...
  • 67:15 - 67:16
    Da...
  • 67:17 - 67:19
    Şi cu ăştia de aici ce faci?
  • 67:19 - 67:20
    Îi iei cu tine?
  • 67:20 - 67:21
    Părinte Fillippo!
  • 67:21 - 67:22
    Părinte Fillippo!
  • 67:23 - 67:24
    Dar ce treabă au ei?
  • 67:24 - 67:26
    Aceştia sunt copiii tăi.
  • 67:26 - 67:28
    Sunt pelerinii care eu venit la tine.
  • 67:29 - 67:32
    Sunt bărbaţii, femeile, bolnavii care vor să le fii duhovnic.
  • 67:32 - 67:34
    La ei trebuie să te gândeşti acum!
  • 67:34 - 67:35
    Nu la Indii...
  • 67:35 - 67:37
    Da, dar ce îi voi spune eu Papei?
  • 67:38 - 67:40
    Dacă el îmi va zice să închid totul...
  • 67:41 - 67:42
    Eu doar nu pot să îi contrazic.
  • 67:43 - 67:44
    Eh, poţi...
  • 67:45 - 67:47
    ... să îi zici că ai proiecte precise...
  • 67:48 - 67:51
    ... şi că vrei să înfiinţezi ceva stabil...
  • 67:51 - 67:54
    Eu? Ceva stabil, eu?
  • 67:54 - 67:56
    Când ai mai pomenit aşa ceva?
  • 68:00 - 68:02
    Într-adevăr...
  • 68:04 - 68:06
    ... e un motiv oarecare...
  • 68:10 - 68:12
    O confraternitate!!!
  • 68:13 - 68:15
    Îi spui că vrei să înfiinţezi o confraternitate!
  • 68:16 - 68:17
    Unde tu poţi avea grijă de copiii tăi...
  • 68:18 - 68:19
    ... şi eu am grijă de bolnavii mei.
  • 68:19 - 68:20
    Noi doi împreună?
  • 68:20 - 68:22
    Noi doi împreună!
  • 68:22 - 68:25
    Dar... apoi va trebui să îţi petreci toată viaţa cu copiii...
  • 68:25 - 68:27
    ... şi tu, cu copiii nu prea...
  • 68:27 - 68:29
    Da, da asta a fost o dată...
  • 68:29 - 68:31
    ... dar deja mă obişnuiesc.
  • 68:31 - 68:32
    A, da?
  • 68:32 - 68:33
    Da, da...
  • 68:34 - 68:35
    Aoleu!!!
  • 68:35 - 68:36
    Ai de făcut şi un canon...
  • 68:37 - 68:38
    Mai mult decât cucuiul ăsta?
  • 68:39 - 68:40
    Cincizeci de Ave Maria...
  • 68:40 - 68:41
    Da...
  • 68:41 - 68:43
    Cincizeci de Tatăl Nostru...
  • 68:43 - 68:45
    Cincizeci de acte de căinţă...
  • 68:46 - 68:47
    ... şi cincisprezece Rozarii
  • 68:58 - 69:00
    Aşadar tu eşti faimosul Filippo Neri...
  • 69:01 - 69:05
    Filippo Neri, da, Sanctitate, dar nu faimos...
  • 69:12 - 69:14
    Am aflat că ai înfiinţat un loc...
  • 69:15 - 69:17
    ... pe care l-ai numit Oratoriu.
  • 69:18 - 69:22
    Este un loc unde tinerii pot veni să înveţe despre dragostea lui Dumnezeu....
  • 69:22 - 69:24
    Sfinte Părinte, e doar un pod dărăpănat...
  • 69:25 - 69:28
    ... unde se amestecă femei cu bărbaţi din toate categoriile sociale...
  • 69:29 - 69:31
    ... într-un haos total...
  • 69:32 - 69:35
    ... şi unde toţi pot vorbi despre Dumnezeu!
  • 69:35 - 69:37
    Cardinalul Capurso are dreptate dar...
  • 69:38 - 69:41
    ... suntem la început, încercăm să ne organizăm...
  • 69:41 - 69:42
    şi...
  • 69:45 - 69:46
    Confraternitate!
  • 69:46 - 69:47
    A, da, exact!
  • 69:47 - 69:49
    Aş dori să profit de această ocazie Sanctitate...
  • 69:50 - 69:53
    ... să vă cer permisiunea de a înfiinţa o confraternitate.
  • 69:57 - 70:01
    Şi eu cu părintele Persiano Ro... Rosa...
  • 70:01 - 70:01
    Vino!
  • 70:01 - 70:02
    Vino!
  • 70:03 - 70:04
    Vino că nu o să te mănânce!
  • 70:05 - 70:07
    Sancitatea Sa este robul tuturor slujitorilor...
  • 70:08 - 70:10
    Iată, eu şi părintele Persiano...
  • 70:10 - 70:14
    ... am vrea să ne ocupăm de copii, de bolnavi şi de pelerini şi să le oferim un loc stabil...
  • 70:15 - 70:19
    O confraternitate ar avea cel puţin nevoie de o Biserică...
  • 70:19 - 70:21
    A, exact, ar putea fi Biserica Sfântul Ieronim...
  • 70:21 - 70:24
    ....şi mai presus de toate de nişte reguli!
  • 70:25 - 70:26
    E adevărat?
  • 70:27 - 70:29
    Educi copii fără principii stabilite?
  • 70:30 - 70:31
    Fără reguli?
  • 70:32 - 70:34
    Sanctitate, eu reguli nu am...
  • 70:34 - 70:37
    Ştii la ce poate duce lipsa de reguli şi de principii?
  • 70:38 - 70:39
    Anarhie!
  • 70:39 - 70:41
    Schisme!
  • 70:42 - 70:44
    Eu singurul lucru pe care ştiu să îl fac...
  • 70:44 - 70:46
    ... este să îi iubesc pe aceşti copii...
  • 70:46 - 70:47
    ... şi să îi fac să înţeleagă...
  • 70:47 - 70:49
    că deşi au feţele murdare...
  • 70:49 - 70:50
    ... sunt totuşi îngeri.
  • 70:51 - 70:53
    Şi au dreptul şi ei la o bucată de Paradis.
  • 70:54 - 70:56
    Paradisul trebuie să îl meriţi!
  • 70:56 - 70:58
    Cu rugăciuni şi canoane!
  • 70:58 - 71:00
    Cu siguranţă nu cântând şi dansând...
  • 71:00 - 71:03
    Dar de ce? Dacă dansează şi cântă plini de veselie...
  • 71:03 - 71:05
    ... nu sunt primiţi în Paradis?
  • 71:08 - 71:09
    Sfinte Părinte...
  • 71:09 - 71:11
    Acei copii sunt hoţi, fii de prostituate.
  • 71:11 - 71:14
    Nu ar fi demni nici să stea într-o cârciumă.
  • 71:14 - 71:16
    D-apăi în faţa lui Dumnezeu!
  • 71:24 - 71:26
    Întoarce-te peste o lună...
  • 71:26 - 71:27
    ... cu îngerii tăi...
  • 71:28 - 71:32
    ... şi demonstrează-mi dacă cel puţin sunt demni de a sta în faţa Papei...
  • 71:33 - 71:36
    ... şi apoi o să mai vorbim de această confraternitate.
  • 71:37 - 71:38
    Dar Sfinte Părinte...
  • 71:38 - 71:39
    Bine, Sanctitate, bine...
  • 71:40 - 71:42
    Aurelio! Vino aici!
  • 71:43 - 71:45
    Acesta este nepotul meu, Aurelio.
  • 71:46 - 71:48
    În timpul acestei luni...
  • 71:48 - 71:49
    ...va sta cu voi...
  • 71:50 - 71:52
    ... şi îmi va povesti tot ceea se întâmplă.
  • 72:00 - 72:02
    Mulţumesc, Sanctitate!
  • 72:04 - 72:05
    La revedere!
  • 72:07 - 72:08
    Ei? A fost bine, nu?
  • 72:08 - 72:10
    Filippo, te rog....
  • 72:10 - 72:12
    Cum facem să se prezinte bine în faţa Papei?
  • 72:13 - 72:14
    Nu ştiu.
  • 72:14 - 72:15
    Ce îi punem să facă?
  • 72:16 - 72:17
    Nu ştiu.
  • 72:18 - 72:20
    Şi tot în mai puţin de o lună...
  • 73:05 - 73:06
    Ce se întâmplă aici?
  • 73:08 - 73:09
    Filippo! Filippo!
  • 73:10 - 73:10
    Persiano!
  • 73:11 - 73:11
    Filippo, ai luat-o razna?
  • 73:12 - 73:14
    Nu, în sfârşit mi-a venit o idee...
  • 73:14 - 73:15
    Vom face un cor mare...
  • 73:15 - 73:17
    ... şi vom merge să cântăm împreună, cu toţi copiii...
  • 73:17 - 73:18
    ... în faţa Papei.
  • 73:18 - 73:19
    Cu castroanele astea?
  • 73:19 - 73:20
    Da, cu castroanele, cum o fi!
  • 73:20 - 73:21
    Cu acest vacarm?
  • 73:22 - 73:23
    Nu auzi ritmul?
  • 73:23 - 73:23
    Linişte!!!
  • 73:23 - 73:24
    Cine e ăsta?
  • 73:25 - 73:26
    E Aurelio.
  • 73:26 - 73:27
    Cine e?
  • 73:27 - 73:28
    Aurelio!
  • 73:28 - 73:32
    Iată, el va sta cu noi la Oratoriu şi apoi va face parte din cor.
  • 73:32 - 73:34
    Co... Co... Cor?
  • 73:34 - 73:36
    Cor, da, vom forma un cor mare...
  • 73:36 - 73:39
    ... şi vom merge să cântăm în faţa Papei.
  • 73:43 - 73:47
    Ştiţi că în faţa Papei se cântă doar în latină, nu?
  • 73:49 - 73:53
    Da. Mulţumim micului cardinal dar...
  • 73:54 - 73:56
    ... ce mare scofală să cântăm în latină?
  • 73:56 - 73:57
    Învăţăm! Oremus!
  • 73:58 - 73:59
    Da! Da!
  • 74:00 - 74:10
    Tantum ergo Sacramentum
    Veneremur cernui
  • 74:11 - 74:12
    De zece ori vi l-am cântat.
  • 74:12 - 74:13
    Ia să vedem...
  • 74:13 - 74:14
    Cine l-a învăţat?
  • 74:14 - 74:15
    Eu!
  • 74:17 - 74:19
    Cântă, hai, Pierotto!
  • 74:19 - 74:21
    Cântă mierla în lanul de grâu...
  • 74:21 - 74:25
    ... și vom veni la cină aici.
  • 74:28 - 74:29
    Bravo! Bravo!
  • 74:30 - 74:31
    Foarte bine! Foarte bine!
  • 74:32 - 74:34
    Atunci, pot face parte din cor?
  • 74:35 - 74:36
    Ăăăă, nu. Știi de ce?
  • 74:37 - 74:39
    Pentru că eu am o treabă foarte importantă pentru Pierotto.
  • 74:39 - 74:42
    El va deveni mâna mea dreaptă.
  • 74:45 - 74:47
    Vei sta mereu lângă mine
  • 74:47 - 74:48
    Și îmi vei ține partiturile.
  • 74:48 - 74:50
    Ce sunt alea partituri?
  • 74:50 - 74:53
    Partiturile sunt foi de hârtie pe care este scrisă muzica, notele.
  • 74:53 - 74:54
    Ai înțeles?
  • 74:54 - 74:57
    Și vei interveni ori de câte ori cineva greșește.
  • 74:57 - 74:58
    Bine?
  • 74:58 - 75:02
    Ei bine, altcineva a învățat cântecul?
  • 75:04 - 75:05
    Nimeni?
  • 75:06 - 75:08
    Tu, Mezzapagnotta, l-ai învățat?
  • 75:08 - 75:11
    Părinte, eu stau aici pentru că e cald și ca să mănânc.
  • 75:11 - 75:12
    Nu ca să cânt.
  • 75:15 - 75:17
    Cine cântă mai întâi, mănâncă primul, nu-i așa?
  • 75:17 - 75:19
    Dar dacă nu știi să cânți....
  • 75:20 - 75:21
    Eu pot să fac de toate.
  • 75:21 - 75:23
    Da? Atunci cântă.
  • 75:23 - 75:26
    Cântă mierla în lanul de grâu...
  • 75:27 - 75:30
    ... cu toţii vom merge să o ascultăm.
  • 75:30 - 75:34
    Ai greşit. Corect este „vom veni la cină aici“.
  • 75:37 - 75:39
    Dar ce e aşa de amuzant?
  • 75:40 - 75:42
    Dar ştii că te pricepi la cântat?
  • 75:42 - 75:44
    Dar... dar ce cântă?
  • 75:44 - 75:48
    Corect este „Tantum ergo Sacramentum
    Veneremur cernui“
  • 75:48 - 75:49
    A...
  • 75:49 - 75:52
    Şi tu ştii ce înseamnă aceste cuvinte?
  • 75:53 - 75:55
    Nu. Aşa cum nu ştie nimeni.
  • 75:55 - 75:56
    Bravo, Neri!
  • 75:56 - 75:59
    Ei cântă aşa pentru cei care nu ştiu latină.
  • 75:59 - 76:01
    Adică pentru toţi?
  • 76:01 - 76:03
    Da, pentru toţi, e vreo problemă?
  • 76:03 - 76:05
    Da, este, că sunteţi proşti.
  • 76:05 - 76:08
    Te fac bucăti! Ai auzit? Bucăţi te fac!
  • 76:08 - 76:11
    Nu, nu, staţi liniştiţi, staţi liniştiţi!
  • 76:12 - 76:14
    Trebuie să cântăm în faţa Papei, nu?
  • 76:14 - 76:15
    Deci, să vedem...
  • 76:15 - 76:18
    Totuşi „Tantum Ergum“ este mai bine să nu îl cântăm.
  • 76:18 - 76:20
    Pentru că este un pic cam dificil.
  • 76:21 - 76:22
    Să cântăm...
  • 76:23 - 76:24
    „Gloria“
  • 76:24 - 76:26
    Cine este? O fetiţă nouă?
  • 76:26 - 76:27
    Unu, doi, trei...
  • 76:28 - 76:50
    Gloria in excelsis Deo.
    Et in terra pax hominibus
    bonae voluntatis.
  • 76:51 - 76:53
    Bine, foarte bine! Foarte bine!
  • 76:54 - 76:55
    Vino! Coboară!
  • 76:55 - 76:59
    Pentru că acum, încet, încet, voi... după... lucrurile se vor îmbunătăţi.
  • 76:59 - 77:00
    Foarte bine...
  • 77:01 - 77:02
    De la capăt...
  • 77:02 - 77:24
    Gloria in excelsis Deo.
    Et in terra pax hominibus
    bonae voluntatis.
  • 78:12 - 78:15
    C... c... cum am cântat?
  • 78:15 - 78:16
    Eh...
  • 78:16 - 78:18
    Ca un rahat am cântat...
  • 78:19 - 78:21
    Nu... nu, nu.
  • 78:21 - 78:23
    Problema este că sunteţi încă un pic...
  • 78:24 - 78:27
    ... timizi, să spunem, prea dezorganizaţi, dar...
  • 78:27 - 78:30
    Mă scuzaţi, dar am asistat la repetiţii...
  • 78:30 - 78:33
    ... şi aş dori, dacă îmi permiteţi, să vă dau un sfat.
  • 78:34 - 78:36
    Bine! Camillo vrea să ne dea un sfat.
  • 78:36 - 78:37
    Foarte bine!
  • 78:39 - 78:42
    Vedeţi, băiatul cel mai înalt este un contralto
  • 78:42 - 78:45
    Cine? Acela de acolo? Stecco? Ridică-te puţin!
  • 78:45 - 78:48
    Şi nu trebuie să cânte cu aceia care sunt soprani.
  • 78:48 - 78:50
    Şi unde trebuie să stea?
  • 78:50 - 78:53
    Trebuie să îl mutăm în grupul de băieţi de mai sus.
  • 78:53 - 78:55
    Hai! Treci sus! Stecco, treci mai sus!
  • 78:55 - 78:59
    Aceia doi, după părerea mea, sunt mezzosoprani.
  • 78:59 - 79:01
    Sunteți mezzosoprani voi doi.
  • 79:01 - 79:02
    De ce mezzi (jumătate)?
  • 79:03 - 79:05
    Are dreptate, de ce suntem mezzi?
  • 79:05 - 79:07
    Pentru că sunteți încă mici.
  • 79:08 - 79:10
    Apoi, când veți crește, veți deveni soprani.
  • 79:11 - 79:12
    Ce trebuie să facă? Spune-ne!
  • 79:12 - 79:13
    Sus!
  • 79:15 - 79:16
    Vino mai jos!
  • 79:18 - 79:18
    Jos!
  • 79:33 - 79:34
    Camillo!
  • 79:40 - 79:41
    Unde este fiul meu?
  • 79:41 - 79:43
    Poate este în sala armelor...
  • 79:43 - 79:45
    Nu, acolo nu e. Spune-mi unde este!
  • 79:45 - 79:46
    Excelență...
  • 79:47 - 79:50
    Dacă nu-mi spui unde este, pun biciul pe tine.
  • 79:50 - 79:51
    Ai înțeles?
  • 79:51 - 80:03
    Gloria in excelsis Deo.
  • 80:03 - 80:04
    Mulțumesc, Doamne!
  • 80:04 - 80:17
    Et in terra pax hominibus
    bonae voluntatis.

  • 80:18 - 80:30
    Gloria in excelsis Deo.
  • 80:30 - 80:33
    Et in terra pax...
  • 80:37 - 80:39
    Îl caut pe fiul meu!
  • 80:39 - 80:40
    Avem necazuri...
  • 80:44 - 80:46
    Aici nu e nimeni!
  • 80:46 - 80:47
    Dă-te la o parte!
  • 80:47 - 80:48
    Trebuie să pleci!
  • 80:48 - 80:49
    Mezzapagnotta!
  • 80:49 - 80:50
    Am zis să te dai din drum!
  • 80:56 - 80:58
    Mulțumesc oricum...
  • 80:58 - 80:59
    Este doar un nefericit...
  • 81:00 - 81:02
    La revedere, Camillo!
  • 81:03 - 81:06
    Îmi pare rău că nu v-am zis că...
  • 81:07 - 81:08
    Nu, domnule prinț...
  • 81:08 - 81:10
    Camillo nu merită să fie lovit...
  • 81:11 - 81:12
    E fiul meu!
  • 81:12 - 81:14
    Și eu știu de ce are nevoie!
  • 81:15 - 81:17
    Noi credem că sunt ai noștri fiii.
  • 81:17 - 81:20
    Dar acel care plantează și udă
  • 81:20 - 81:21
    Nu e nimic.
  • 81:22 - 81:24
    Doar Dumnezeu face să crească.
  • 81:25 - 81:27
    Hai să mergem!
  • 81:36 - 81:38
    Am rămas fără solist...
  • 81:38 - 81:40
    De ce, ăsta ți se pare un cor?
  • 81:42 - 81:44
    Eu vreau să fiu solist.
  • 81:44 - 81:46
    Sunt singurul care a studiat muzică
  • 81:46 - 81:47
    Și ce e cu asta!
  • 81:47 - 81:49
    Să fii bun nu se învață!
  • 81:49 - 81:50
    Are dreptate...
  • 81:50 - 81:53
    Măcar eu știu latina.... Mezzapagnotta.
  • 81:54 - 81:56
    Gata, gata, să continuăm!
  • 81:57 - 81:58
    Treci la locul tău! Hai!
  • 81:58 - 82:00
    Acum să o luăm de la capăt! Hai!
  • 82:01 - 82:03
    Gloria...
  • 82:04 - 82:05
    Ia oprește!
  • 82:05 - 82:06
    in excelsis...
  • 82:07 - 82:07
    Nu țipa!
  • 82:08 - 82:09
    ...Deo
  • 82:14 - 82:16
    Gata, gata! Cântă tu!
  • 82:18 - 82:20
    Are voce și mai proastă, mai...
  • 82:20 - 82:21
    Nu, nu e bine...
  • 82:21 - 82:23
    Atunci cine poate fii solistul?
  • 82:23 - 82:25
    Vom vedea... Hai, coborîți!
  • 82:25 - 82:26
    Nu, nu, nu...
  • 82:27 - 82:30
    Eu, eu vreau să cânt singură în fața Papei.
  • 82:30 - 82:33
    Nu, Ippolita, tu nu poți nici măcar să intri în Curia.
  • 82:33 - 82:34
    Dar nu e drept...
  • 82:35 - 82:37
    Haideți băieți! Pe ei!
  • 82:40 - 82:42
    Ei, vă plac verdețurile?
  • 82:42 - 82:46
    Mezzapagnotta, leneșii grași nu cântă în fața Papei!
  • 82:47 - 82:49
    Nu, nu! Stai aici, stai aici!
  • 82:50 - 82:50
    Calmează-te, stai aici!
  • 82:51 - 82:53
    Ippolita, ce faci? Cânți și tu?
  • 82:56 - 82:57
    Așa, să te înveți minte!
  • 82:58 - 82:59
    Stai! lasă-mă să văd....
  • 82:59 - 83:00
    Felicitări!
  • 83:02 - 83:05
    Așteaptă, așteaptă, Alessandro! Oprește-te!
  • 83:12 - 83:14
    Ce e cu furia asta?
  • 83:17 - 83:20
    Ai grijă că furia aduce și mai multă furie.
  • 83:20 - 83:22
    Dar ce ai pe suflet? Ce-ți lipsește?
  • 83:22 - 83:24
    Gura, popă!
  • 83:28 - 83:29
    Ai grijă că te omor!
  • 83:30 - 83:32
    Ce aștepți? Oprește-l! Du-te!
  • 83:33 - 83:35
    Alessandro! Ești nebun? Haide!
  • 83:42 - 83:43
    Filippo...
  • 83:52 - 83:53
    Nu, totul e în ordine...
  • 83:54 - 83:55
    Totul este bine...
  • 83:55 - 83:57
    Foarte bine...
  • 83:58 - 83:59
    Da, totul e foarte bine.
  • 84:00 - 84:01
    Omul ăsta aproape te-a ucis.
  • 84:02 - 84:04
    Ăștia nu știu o boabă de latină.
  • 84:04 - 84:05
    Ne lipsește solistul...
  • 84:05 - 84:07
    ...și mâine, în fața Papei, riscăm să pierdem totul.
  • 84:07 - 84:10
    Atunci... adunați câte ceva!
  • 84:10 - 84:13
    Adunați-le pentru că dacă ei mănâncă bine în seara asta...
  • 84:13 - 84:15
    Mâine, că trebuie să cânte, vor cânta mai bine.
  • 84:15 - 84:16
    Ai înțeles?
  • 84:24 - 84:25
    O, Iisuse...
  • 84:25 - 84:27
    Ai grijă de noi...
  • 84:28 - 84:31
    Mâine, la Papă, nu merită să dea greş...
  • 84:31 - 84:32
    Ajută-mă...
  • 84:32 - 84:36
    Dacă Tu nu mă ajuţi, eu nu pot face nimic bine...
  • 84:36 - 84:39
    Să nu te bazezi pe mine, Iisuse...
  • 84:40 - 84:41
    Te rog, ajută-mă!
  • 84:42 - 84:45
    Pentru că eu singur nu voi reuşi...
  • 84:46 - 84:48
    Pâinea noastră cea de toate zilele...
  • 84:48 - 84:50
    Dă-ne-o nouă astăzi...
  • 84:50 - 84:52
    Şi ne iartă nouă greşelile noastre...
  • 84:52 - 84:55
    Şi nu ne duce pe noi în ispită...
  • 84:55 - 84:58
    Şi ne izbăveşte de cel rău.
  • 84:58 - 85:00
    Amin... amin!
  • 85:03 - 85:04
    Amin!
  • 85:17 - 85:19
    Hei, băiete!
  • 85:20 - 85:21
    Peşte...
  • 85:21 - 85:23
    Mie nu mi-au spus nimic. Stai un pic!
  • 85:23 - 85:24
    Eu trebuie doar să îl livrez.
  • 85:25 - 85:26
    Dacă îl las la dumneavoastră...
  • 85:26 - 85:29
    ... şi se strică, va fi problema dvs, nu a mea.
  • 85:30 - 85:32
    Mamă, cum mai pute!
  • 85:35 - 85:36
    Hai, du-te! Du-te!
  • 85:50 - 85:53
    Nu înțeleg, de câte ori trebuie să vă repet!
  • 86:04 - 86:05
    Camillo!
  • 86:05 - 86:07
    Mezzapagnotta!
  • 86:07 - 86:09
    Avem nevoie de tine.
  • 86:10 - 86:12
    Nu am voie să ies...
  • 86:12 - 86:16
    Peste o oră vom merge la Papă și fără tine va fi o porcărie.
  • 86:16 - 86:19
    Te rog, Camillo! Filippo are nevoie de tine.
  • 86:20 - 86:23
    Bine. Pe acolo, pe acolo! Să fugim!
  • 86:31 - 86:33
    Așa, acum continuă să te îmbraci! Hai!
  • 86:34 - 86:35
    Tu ești bine așa cum ești.
  • 86:36 - 86:39
    Să mergem, să mergem! Să mergem că Papa ne așteaptă!
  • 86:40 - 86:44
    Haideți, haideți! Fuga, fuga fuga!
  • 86:44 - 86:46
    Haide si tu!
  • 86:48 - 86:50
    Grăbiți-vă! Hai, hai, hai!
  • 86:50 - 86:51
    Vino şi tu! Hai!
  • 86:54 - 86:56
    Urcați! Haide, haide!
  • 86:56 - 86:58
    Ați văzut ce loc frumos?
  • 86:58 - 86:59
    Mama mea!
  • 86:59 - 87:00
    Un moment....
  • 87:00 - 87:02
    Ia stai, stai, stai...
  • 87:02 - 87:04
    Dar tu ești Ippolita! Cine te-a trimis?
  • 87:04 - 87:05
    Eh, Filippo...
  • 87:05 - 87:06
    Filippo, Filippo!
  • 87:07 - 87:08
    Și tu ce faci?
  • 87:08 - 87:11
    Of, Fili, când mă taie, mă taie...
  • 87:12 - 87:14
    Bine, acum măcar termină....
  • 87:22 - 87:23
    Ai făcut?
  • 87:24 - 87:25
    Da.
  • 87:29 - 87:30
    Fa... fa... fa...fa....
  • 87:31 - 87:32
    Fantastic!
  • 87:33 - 87:34
    Șșșșt, fiți cuminți!
  • 87:34 - 87:35
    Dacă puteți!
  • 87:36 - 87:38
    Liniște! Încet, mai încet!
  • 87:41 - 87:43
    Haideți, haideți, da, haideți!
  • 87:43 - 87:46
    Hai, nu vă îngrijorați! Nu vă temeți!
  • 87:48 - 87:49
    Camillo!
  • 87:50 - 87:51
    Dar ce faci aici?
  • 87:54 - 87:56
    Am avut eu grijă, Fili!
  • 87:58 - 87:59
    Hai! Să mergem!
  • 88:00 - 88:02
    Haideți copii, curaj!
  • 88:15 - 88:18
    Nu te îngrijora! Totul va fi bine!
  • 88:18 - 88:21
    Vei vedea, tatăl tău va fi mândru de tine. Vei vedea!
  • 88:43 - 88:45
    Tu ești Papa?
  • 88:49 - 88:51
    Scuzați, Sanctitate!
  • 88:51 - 88:53
    Mergi la locul tău!
  • 89:19 - 89:20
    Părinte Filippo...
  • 89:22 - 89:23
    Puteți începe!
  • 89:24 - 89:26
    Da, imediat!
  • 89:28 - 89:29
    Gata?
  • 89:38 - 90:07
    Gloria in excelsis Deo.
    Et in terra pax hominibus
    bonae voluntatis.
  • 90:23 - 90:24
    Cântă!
  • 90:25 - 90:26
    Mă lași în pace?
  • 90:51 - 90:53
    Camillo, e rândul tău!
  • 90:53 - 90:54
    Curaj! Haide!
  • 91:04 - 91:05
    Hai!
  • 91:06 - 91:07
    Camillo, hai!
  • 91:10 - 91:11
    Îl știi foarte bine...
  • 91:12 - 91:13
    Îl știe, îl știe!
  • 91:13 - 91:14
    Haide! Curaj!
  • 91:43 - 91:44
    Paradisul...
  • 91:48 - 91:49
    Paradisul...
  • 91:50 - 91:52
    Eu prefer paradisul.
  • 91:52 - 91:55
    Paradisul... Paradisul...
  • 91:55 - 91:57
    Eu prefer paradisul.
  • 91:58 - 92:01
    Paradisul, paradisul...
  • 92:01 - 92:04
    Paradisul.
  • 94:00 - 94:02
    Mulțumesc, Sanctitate!
  • 94:03 - 94:06
    Îți mulțumesc ție și copiilor tăi...
  • 94:06 - 94:12
    Ne-ați făcut o bucurie imensă cu această interpretare emoționantă.
  • 94:13 - 94:14
    Mulțumesc!
  • 94:15 - 94:19
    Și vă voi da ție și părintelui Persiano Rosa...
  • 94:19 - 94:23
    ...confraternitatea împreună cu biserica Sfântul Ieronim
  • 94:25 - 94:27
    Mulțumesc, Sanctitate!
  • 94:27 - 94:31
    Oricum, îți aduc la cunoștință că am dat iezuiților...
  • 94:31 - 94:35
    ... posibilitatea de a trimite alți misionari în Indii.
  • 94:36 - 94:39
    Dacă vrei să pleci, va fi un loc și pentru tine.
  • 94:49 - 94:50
    Mulțumesc, Sanctitate...
  • 94:53 - 94:56
    ... dar Indiile mele sunt aici.
  • 95:04 - 95:07
    Bravo, Pierotto! Dacă nu erai tu...
  • 95:07 - 95:08
    Am făcut tot ce voiai tu.
  • 95:10 - 95:15
    Fii atent să intervii dacă cineva greșește.
  • 95:15 - 95:17
    Bravo! Și tu ai intervenit la timp. Foarte bine!
  • 95:18 - 95:21
    Și am aflat că l-ai agresat în piață, în fața tuturor...
  • 95:22 - 95:25
    Exact acum când acest Neri a intrat în grațiile Papei.
  • 95:25 - 95:27
    Îți dai seama de ce ai făcut?
  • 95:27 - 95:28
    Dar eu doar m-am apărat, unchiule...
  • 95:28 - 95:30
    Dacă ar afla tatăl tău...
  • 95:30 - 95:33
    Nu cred că pe tatăl meu îl interesează prea mult ce fac.
  • 95:33 - 95:36
    Știi care este pedeapsa pentru cel care încearcă să omoare un preot?
  • 95:36 - 95:38
    Închisoare pe viață.
  • 95:38 - 95:39
    M-a denunțat el?
  • 95:40 - 95:41
    Nu.
  • 95:41 - 95:43
    Nu, mulțumesc lui Dumnezeu.
  • 95:43 - 95:45
    Ar fi putut, dar nu a făcut-o.
  • 95:45 - 95:48
    Dar asta nu scutește conștiința ta.
  • 95:48 - 95:49
    Trebuie să faci canon.
  • 95:49 - 95:49
    Pâine și apă!
  • 95:50 - 95:51
    Și trebuie să îți ceri scuze.
  • 95:51 - 95:52
    Scuze? Cui?
  • 95:53 - 95:54
    Acelui Filippo Neri.
  • 95:55 - 95:56
    Mai bine exilul.
  • 95:56 - 95:59
    Alessandro, acesta nu e un sfat.
  • 96:00 - 96:01
    E un ordin!
  • 96:02 - 96:06
    Nu am nici o intenție să cer scuze unui preot care stă în compania prostituatelor.
  • 96:07 - 96:08
    Ce tot spui?
  • 96:11 - 96:13
    Vrei să zici că frecventează...
  • 96:16 - 96:19
    Este o acuzație foarte gravă ce spui tu.
  • 96:19 - 96:20
    Poți să o dovedești?
  • 96:21 - 96:22
    Cu siguranță, unchiule.
  • 96:26 - 96:29
    Paradisul, paradisul...
  • 96:38 - 96:39
    Stai!
  • 96:44 - 96:44
    Lasă-mă!
  • 96:45 - 96:45
    Ești arestat!
  • 96:46 - 96:47
    Nu am făcut nimic!
  • 96:47 - 96:48
    Gura!
  • 96:48 - 96:49
    Eu nu am făcut nimic!
  • 96:49 - 96:50
    Guraaaa!
  • 97:11 - 97:12
    Hei, eliberați-mă!
  • 97:35 - 97:38
    Știi, m-am înșelat în ceea ce te privește, Mezzapagnotta.
  • 97:38 - 97:40
    Tu ești un tip de treabă.
  • 97:40 - 97:42
    Poți ajunge un om important.
  • 97:42 - 97:44
    Haine, bani...
  • 97:45 - 97:47
    Mâncare câtă vrei...
  • 97:55 - 97:58
    Poți să iei locul lui Fischio.
  • 97:59 - 98:01
    Dar ce trebuie să fac?
  • 98:02 - 98:04
    Să mă ajuți cu preotul acela...
  • 98:09 - 98:11
    Dar ce ți-a dat preotul ăla, hmm?
  • 98:11 - 98:12
    Nimic!
  • 98:12 - 98:14
    Eu îți pot da totul...
  • 98:16 - 98:17
    Haide!
  • 98:24 - 98:26
    Ascultă, Mezzapagnotta, se pare că nu ne-am înțeles...
  • 98:26 - 98:28
    Ori vii cu mine...
  • 98:30 - 98:32
    Ori rămâi aici înăuntru până crăpi!
  • 98:35 - 98:37
    Ei bine?
  • 98:41 - 98:43
    Asta pentru Pierotto pentu că a găsit o soluție.
  • 98:45 - 98:49
    Asta pentru Camillo care nu a cântat dar va cânta data viitoare.
  • 98:51 - 98:54
    Asta pentru Ippolita pentru că nimeni nu și-a dat seama că este o fetiță.
  • 98:55 - 98:56
    Filippo!
  • 98:57 - 98:58
    Filippo, vino!
  • 98:59 - 98:59
    E Mezzapagnotta!
  • 98:59 - 99:01
    Vino să mâncăm!
  • 99:01 - 99:03
    Nu pot! O femeie este pe moarte!
  • 99:03 - 99:05
    Vrea să se spovedească!
  • 99:06 - 99:07
    Ce? Bine.
  • 99:08 - 99:09
    Nu mâncați tot, bine?
  • 99:13 - 99:14
    Dar ce ai făcut?
  • 99:14 - 99:15
    Nimic...
  • 99:15 - 99:17
    Cum, nimic. Uite în ce hal ești.
  • 99:17 - 99:18
    Nu e cine știe ce... Treabă de femei...
  • 99:18 - 99:20
    Te-au bătut femeile?
  • 99:20 - 99:22
    Părinte Fili, femeia aceea moare...
  • 99:22 - 99:24
    Nu mi-ai zis totul, nu-i așa?
  • 99:24 - 99:26
    Așteaptă! Așteaptă o clipă!
  • 99:27 - 99:30
    Haide, vino, aproape am ajuns!
  • 99:32 - 99:33
    Este aici înăuntru...
  • 99:33 - 99:34
    Unde?
  • 99:34 - 99:35
    Acolo!
  • 99:35 - 99:37
    Da. Ce faci?
  • 99:37 - 99:40
    Nu, mă impresionează oamenii pe moarte.
  • 99:40 - 99:41
    Poftim?
  • 99:41 - 99:42
    Mă impresionează.
  • 99:43 - 99:44
    Te impresio...
  • 100:03 - 100:04
    Te simți mai bine, nu?
  • 100:05 - 100:06
    M-am însănătoșit.
  • 100:07 - 100:07
    Părinte!
  • 100:09 - 100:10
    Veniți! Hai!
  • 100:11 - 100:12
    Veniți! Hai, hai, veniți!
  • 100:12 - 100:15
    Hai, părinte, veniți cu noi!
  • 100:16 - 100:17
    Veniți că nu vă mâncăm!
  • 100:17 - 100:20
    Adevărat că nu îl vom mânca pe părinte?
  • 100:24 - 100:25
    Deci?
  • 100:26 - 100:28
    Sunteți surori?
  • 100:28 - 100:30
    Suntem tot ce doriți dvs., părinte.
  • 100:36 - 100:38
    Părinte, aici... Ei bine...
  • 100:49 - 100:51
    Aici este, părinte Luciano...
  • 100:51 - 100:53
    Neri este în acel bordel.
  • 101:10 - 101:12
    Și atunci Iisus o ridică de la pământ...
  • 101:13 - 101:16
    ... și îi spuse: ''Iertate îți sunt păcatele!''
  • 101:17 - 101:20
    Pentru că tu ai iubit mult.
  • 101:23 - 101:25
    Ah, Alessandro, iată-te!
  • 101:25 - 101:26
    Părinte Luciano...
  • 101:27 - 101:28
    Vino!
  • 101:28 - 101:30
    Povesteam prietenelor tale de aici...
  • 101:31 - 101:35
    .... despre Iisus când a întâlnit femeia păcătoasă în casa fariseului.
  • 101:35 - 101:38
    Acea păcătoasă era Magdalena.
  • 101:39 - 101:42
    Care din acea zi L-a urmat.
  • 101:44 - 101:47
    Unchiul tău nu va fi bucuros deloc de prostia asta.
  • 101:54 - 101:57
    Mezzapagnotta! Mezzapagnotta!
  • 102:02 - 102:03
    Tu ai fost!
  • 102:04 - 102:05
    Dar ce tot spui?
  • 102:05 - 102:07
    Tu ai spus preotului că erau prostituate!
  • 102:07 - 102:09
    Eu nu i-am spus nimic!
  • 102:09 - 102:10
    Nenorocitule!
  • 102:32 - 102:34
    Hei, fii atent!
  • 102:41 - 102:42
    Mezzapagnotta, vino încoace!
  • 102:43 - 102:44
    Lasă-mă, părinte, lasă-mă!
  • 102:44 - 102:47
    Unde fugi? Vino aici! Vino aici!
  • 102:47 - 102:50
    A fost o glumă, nu s-a întâmplat nimic, hai!
  • 102:50 - 102:52
    Nu mai poți face nimic pentru mine.
  • 102:52 - 102:55
    Nu, vino aici! Mâine vii la spovedit și gata.
  • 102:56 - 102:58
    Ce ai la spate? Arată-mi!
  • 103:00 - 103:01
    Dar ce ai făcut?
  • 103:01 - 103:02
    L-am ucis!
  • 103:03 - 103:03
    Pe cine?
  • 103:03 - 103:05
    L-am omorât! L-am omorât!
  • 103:08 - 103:10
    Ce se întâmplă, părinte Filippo?
  • 103:12 - 103:13
    Ce se întâmplă?
  • 103:14 - 103:17
    O nenorocire! L-au înjunghiat...
  • 103:25 - 103:28
    Pleacă popă! Ce, ai venit să mă spovedești?
  • 103:30 - 103:31
    Lasă-mă!
  • 103:32 - 103:34
    Doar dacă vrei...
  • 103:35 - 103:37
    Atunci mărturisesc că te urăsc!
  • 103:39 - 103:42
    Te urăsc pe tine, zâmbetul copiilor tăi sărăntoci.
  • 103:46 - 103:49
    Și mărturisesc că îl urăsc pe tatăl meu!
  • 103:50 - 103:53
    Care se rușinează că are un fiu bastard.
  • 103:54 - 103:55
    Îl urăsc!
  • 103:56 - 103:58
    Pentu că m-a lăsat mereu singur.
  • 104:00 - 104:02
    Dar acum nu ești singur.
  • 104:50 - 104:52
    Un miracol! E un miracol!
  • 104:53 - 104:55
    Privește, este un adevărat miracol!
  • 105:00 - 105:00
    E un miracol!
  • 105:01 - 105:02
    Nu, nu, nu!
  • 105:02 - 105:04
    E un miracol!
  • 105:04 - 105:06
    Nu, nu, nu...
  • 105:10 - 105:12
    Nu, e doar o zgârietură...
  • 105:12 - 105:14
    Binecuvântează-ne, părinte!
  • 105:14 - 105:15
    Și pe mine!
  • 105:16 - 105:17
    Nu, nu e nimic, nu!
  • 105:35 - 105:36
    Ce se întâmplă?
  • 105:36 - 105:38
    Nu e nimic, nu se întâmplă nimic...
  • 105:38 - 105:39
    E sânge!
  • 105:40 - 105:41
    Unde este Mezzapagnotta?
  • 105:41 - 105:43
    Nu l-am văzut. Nu știu...
  • 105:44 - 105:45
    Ce s-a întâmplat?
  • 105:46 - 105:48
    Un miracol! Un miracol!
  • 105:49 - 105:51
    Traducerea şi adaptarea: alinafat78
Title:
Preferisco il Paradiso ( San Filippo Neri ) - 1^ parte - subtitrare în română
Description:

more » « less
Video Language:
Italian
Duration:
01:45:52

Romanian subtitles

Revisions