Return to Video

Vertaalde deze Hangout met behulp van Amara!

  • 0:05 - 0:09
    ERIC: We zijn nu live in de Google+ Hangout
  • 0:09 - 0:12
    Ik ben Eric Mack, hoofdredacteur van Crowdsourcing.org
  • 0:12 - 0:17
    en Nicholas Reville is ook in de hangout,
  • 0:17 - 0:20
    hij is de mede-oprichter en directeur van Amara
  • 0:20 - 0:25
    en voordat we het gaan hebben over wat we vandaag hier gaan doen, eerst een kleine inleiding:
  • 0:25 - 0:29
    Nicholas, kun je in het kort uitleggen wat Amara is en wat jullie precied doen?
  • 0:29 - 0:31
    NICHOLAS: Natuurlijk. Het is leuk om hier te zijn.
  • 0:31 - 0:38
    Ok, Amara.org is een platform voor ondertiteling
  • 0:38 - 0:42
    en wat ons zo bijzonder maakt, is dat we een aantal
  • 0:42 - 0:45
    problemen omzeilen die het ondertitelen zo moeilijk maken
  • 0:45 - 0:48
    en waardoor er zo weinig online filmpjes ondertiteld zijn.
  • 0:48 - 0:54
    Daarom hebben, waarvan ik denk dat het eenvoudigst in gebruik is, en ik hoop de leukste
  • 0:54 - 0:56
    manier van ondertitelen gemaakt.
  • 0:56 - 0:58
    Het is geschikt voor verschillende websites.
  • 0:58 - 1:01
    Je kunt je YouTube film, Vimeo film, HTML bestand,
  • 1:01 - 1:04
    DailyMotion film ophalen via onze site,
  • 1:04 - 1:05
    ondertitels toevoegen.
  • 1:05 - 1:11
    Maar het belangrijkste is dat we het voor veel mensen mogelijk maken
  • 1:11 - 1:14
    om samen te werken aan de ondertiteling,
  • 1:14 - 1:23
    daarnaast denken wij dat de enige manier om miljoenen online films te ondertitelen,
  • 1:23 - 1:29
    is om kijkers te vragen mee te helpen, en we denken dat dit echt een soort Wikipedia-achtig probleem is,
  • 1:29 - 1:34
    iets dat zo veelomvattend is en dat zo veel verschillende soorten expertise omvat,
  • 1:34 - 1:39
    dat we mensen uit heel de wereld moeten samenbrengen,
  • 1:39 - 1:41
    om te helpen de films toegankelijk te maken.
Title:
Vertaalde deze Hangout met behulp van Amara!
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
10:14

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions