我如何破解網路交友
-
0:00 - 0:03我的名字是艾咪韋伯
-
0:03 - 0:06幾年前,我發現自己再次走到
-
0:06 - 0:08另一段美好戀情的盡頭
-
0:08 - 0:12當然最終也壯烈的結束了
-
0:12 - 0:15接著我想:「我是怎麼了?」
-
0:15 - 0:17為什麼每段感情總以失敗告終
-
0:17 - 0:19所以我問了我身邊的人
-
0:19 - 0:20聽聽他們的想法
-
0:20 - 0:22我問了我祖母
-
0:22 - 0:24她總是有一堆建議
-
0:24 - 0:27她回答我:「不要這麼挑剔!
-
0:27 - 0:29妳得出去約會
-
0:29 - 0:30最重要的是
-
0:30 - 0:34真愛總是在不經意時出現」
-
0:34 - 0:36事實上
-
0:36 - 0:39我是個非常相信根據的人
-
0:39 - 0:40我想你很快就會發現這點
-
0:40 - 0:43我的生活跟數字、公式
-
0:43 - 0:45還有圖表脫不了關係
-
0:45 - 0:48我有一個非常棒的家庭
-
0:48 - 0:49我和我的姐姐十分親密
-
0:49 - 0:51因此,我夢想著能擁有一個
-
0:51 - 0:53像我家一樣美好的家庭
-
0:53 - 0:55所以我最終是慘烈地分手了
-
0:55 - 0:56我現在三十歲
-
0:56 - 0:58我認為至少要交往六個月
-
0:58 - 1:00才能夠確定這個人
-
1:00 - 1:01是你未來的伴侶
-
1:01 - 1:03開始同居生活前也需要一點時間
-
1:03 - 1:06同居過一陣子後,才是訂婚
-
1:06 - 1:09假設我想在35歲時生小孩
-
1:09 - 1:12代表我必須在
-
1:12 - 1:14五年前開始計劃結婚
-
1:14 - 1:16很明顯地,這行不通
-
1:16 - 1:18如果找到真愛的方法是減少期待
-
1:18 - 1:21那唯一的變數
-
1:21 - 1:23就是看緣份了
-
1:23 - 1:24簡單來說,我想搞清楚
-
1:24 - 1:28我找到真命天子的機率有多少?
-
1:28 - 1:31我住在費城的時候
-
1:31 - 1:33它是個大城市,而且我發現
-
1:33 - 1:36在這個地方充滿了機會
-
1:36 - 1:39所以,我又算了一下
-
1:39 - 1:42費城的人口是150萬人
-
1:42 - 1:44我推估半數是男性
-
1:44 - 1:47因此男性至少有75萬名
-
1:47 - 1:50我的目標是30到36歲之間的男性
-
1:50 - 1:52大概只佔了百分之四
-
1:52 - 1:55所以只剩下3萬人
-
1:55 - 1:57我想要找猶太人
-
1:57 - 1:59因為我自己就是,而且這對我很重要
-
1:59 - 2:02但他們只佔人口的百分之2.3
-
2:02 - 2:04我假設這之中有1/10的人
-
2:04 - 2:06會喜歡我
-
2:06 - 2:08不過我跟打高爾夫的
-
2:08 - 2:11完全合不來
-
2:11 - 2:14意思就是說只剩35個人
-
2:14 - 2:16可能成為我約會的對象
-
2:16 - 2:20在整個費城!
-
2:20 - 2:24同時,在我的猶太大家族中
-
2:24 - 2:26所有人都已經結婚
-
2:26 - 2:28準備生很多很多小孩
-
2:28 - 2:30這更讓我感覺到
-
2:30 - 2:33必須快點成家的壓力
-
2:33 - 2:35所以對此我有
-
2:35 - 2:36兩個對策
-
2:36 - 2:39一、聽我祖母的話
-
2:39 - 2:41不要抱太大期待
-
2:41 - 2:43以為能在費城150萬人口中
-
2:43 - 2:45與那35個人
-
2:45 - 2:49在路上巧遇
-
2:49 - 2:52又或者試試網路交友
-
2:52 - 2:54現在我比較喜歡網路交友這個方法
-
2:54 - 2:56因為這可以用算式算出來
-
2:56 - 2:58這很非常地簡單
-
2:58 - 3:00當你遇到問題,只要運用一些數據
-
3:00 - 3:02透過系統的計算
-
3:02 - 3:04最後得到解決方法
-
3:04 - 3:07所以網路交友成了現代人找對象時
-
3:07 - 3:08第二受歡迎的方法
-
3:08 - 3:10但是計算的方法
-
3:10 - 3:14在每個文化中其實已經存在好幾千年了
-
3:14 - 3:16事實上,猶太教從很久以前開始
-
3:16 - 3:18就有媒人了
-
3:18 - 3:20雖然沒有明確的公式
-
3:20 - 3:22他們一定也在腦裡計算過
-
3:22 - 3:25像是,那女孩會喜歡那男孩嗎?
-
3:25 - 3:26他們的家人會處得來嗎?
-
3:26 - 3:28拉比會怎麼想?
(註: 拉比 是猶太人生活宗教上的老師) -
3:28 - 3:30他們會不會很快就有孩子?
-
3:30 - 3:33媒人通常會在腦中想過這些問題後
-
3:33 - 3:35把兩人湊成一對
-
3:35 - 3:38我猜想,像我的情形
-
3:38 - 3:40數據和算式真能夠幫我找到
-
3:40 - 3:43我的白馬王子嗎?
-
3:43 - 3:44我決定註冊網路交友
-
3:44 - 3:46這裡有一個小小的插曲
-
3:46 - 3:48當我在一堆交友網站註冊後
-
3:48 - 3:51想當然,我變得相當忙
-
3:51 - 3:54但這還不是最大的問題
-
3:54 - 3:55最困擾我的是
-
3:55 - 3:57我痛恨填問卷
-
3:57 - 4:00更不要說那些問卷根本
-
4:00 - 4:02就像是心理測驗
-
4:02 - 4:04因此我就直接從履歷複製貼上
-
4:04 - 4:10(笑聲)
-
4:10 - 4:13在最上方的自我描述那一欄
-
4:13 - 4:15我填上我是個得過獎的記者
-
4:15 - 4:17和未來思想家
-
4:17 - 4:19當它問到我的興趣和理想的對象
-
4:19 - 4:22我回答賺錢
-
4:22 - 4:24和流利的日文
-
4:24 - 4:27我寫了許多有關程式語言的事
-
4:27 - 4:30但這似乎不是展現自己最好一面的
-
4:30 - 4:34的好方法
-
4:34 - 4:36但最糟的是
-
4:36 - 4:38那裡有一堆可以跟我約會的男人
-
4:38 - 4:41這些運算法則提供了一堆
-
4:41 - 4:43要約我出去的男人
-
4:43 - 4:47雖然那些約會的結果都不太好
-
4:47 - 4:50有一位叫史帝夫的男人,是位科技人
-
4:50 - 4:51運算法則把我們湊成一對
-
4:51 - 4:53因為我們都喜歡小玩意
-
4:53 - 4:57還有數學和80年代的音樂
-
4:57 - 4:59所以我也同意跟他出去
-
4:59 - 5:02史帝夫這位科技人約我去
-
5:02 - 5:04費城一家的高檔餐廳
-
5:04 - 5:06那裡消費非常昂貴
-
5:06 - 5:08我們到了以後
-
5:08 - 5:11並沒有講到什麼話
-
5:11 - 5:13他只是點了很多食物
-
5:13 - 5:15事實上他連餐單都沒瞄過一眼
-
5:15 - 5:16點了一堆開胃菜
-
5:16 - 5:19一堆主菜,當然也替我點了
-
5:19 - 5:22突然之間,桌上擺滿了食物
-
5:22 - 5:24和一瓶又一瓶的酒
-
5:24 - 5:26在我們快要沒話講
-
5:26 - 5:28也快吃完飯時,我默默想
-
5:28 - 5:31我們兩個並不適合彼此
-
5:31 - 5:33但我們不會分開的太難看
-
5:33 - 5:35他去廁所的時候
-
5:35 - 5:39服務生將賬單送到桌上
-
5:39 - 5:42聽好了,我是個現代女性
-
5:42 - 5:44當然可以接受各付各的
-
5:44 - 5:48但是史帝夫那位科技人沒有回來
-
5:48 - 5:53那足足是我整個月的房租
-
5:53 - 5:56不用說,那不是個美好的晚餐
-
5:56 - 6:00所以我跑回家,打給我媽媽和姐姐
-
6:00 - 6:02就像每次經歷過一場
-
6:02 - 6:04糟糕的約會後一樣
-
6:04 - 6:06告訴她們所有細節
-
6:06 - 6:09她們告訴我
-
6:09 - 6:10「不要再抱怨了!」
-
6:10 - 6:12(笑聲)
-
6:12 - 6:14「妳就是太挑剔了!」
-
6:14 - 6:16所以我決定從此之後
-
6:16 - 6:18我只去我知道的地方約會
-
6:18 - 6:20要有無線網路,我還要帶著筆電
-
6:20 - 6:22我會把它塞進我的包包
-
6:22 - 6:23我會用這個電子郵件範本
-
6:23 - 6:26填上空格,收集些資料
-
6:26 - 6:28這樣我就能透過這些資料
-
6:28 - 6:30以親身經歷向大家證明
-
6:30 - 6:33這些約會有多糟 (笑聲)
-
6:33 - 6:34我開始注意那些
-
6:34 - 6:37笨拙、尷尬、帶有性意味的言論
-
6:37 - 6:39不當用詞
-
6:39 - 6:43逼我和他擊掌的次數
-
6:43 - 6:45(笑聲)
-
6:45 - 6:49我開始統計這些數字
-
6:49 - 6:52接著我發現了一些關聯性
-
6:52 - 6:54例如說
-
6:54 - 6:57不知道為什麼 喝蘇格蘭威士忌的男人
-
6:57 - 7:00總令我聯想到性變態
-
7:00 - 7:02(笑聲)
-
7:02 - 7:04當然這不代表
-
7:04 - 7:06他們真的是壞人
-
7:06 - 7:08他們只是不適合我
-
7:08 - 7:11將我們湊在一起的交友網站
-
7:11 - 7:13也沒有錯
-
7:13 - 7:15它們只是照著
-
7:15 - 7:16一定的公式運作而已
-
7:16 - 7:19蒐集使用者的基本資料
-
7:19 - 7:20像是我的履歷表
-
7:20 - 7:23和其他人的資料做配對
-
7:23 - 7:25所以真正的問題是
-
7:25 - 7:27運算法則可以正常運作
-
7:27 - 7:29我們卻作不到
-
7:29 - 7:31當面對需要填入
-
7:31 - 7:33個人資料的空白視窗時
-
7:33 - 7:34我們之中只有極少數的人
-
7:34 - 7:38能夠全然地坦白面對
-
7:38 - 7:40另一個問題是,交友網站總是問一些問題
-
7:40 - 7:44像是,你喜歡狗還是貓?
-
7:44 - 7:46你喜歡恐怖片還是愛情片?
-
7:46 - 7:48我又不是要找筆友
-
7:48 - 7:50我是要找老公,不是嗎?
-
7:50 - 7:54那裡頭淨是一些膚淺的資料
-
7:54 - 7:56我想說好吧,我有一個新的計劃
-
7:56 - 7:58我會繼續用這些交友網站
-
7:58 - 8:01但僅僅是把它當成資料庫
-
8:01 - 8:04另外,比起讓系統替我配對
-
8:04 - 8:07我決定反向操作這整個系統
-
8:07 - 8:10因為在知道它僅靠一些膚淺問題
-
8:10 - 8:13幫我找尋適合的對象之後
-
8:13 - 8:15我決定自己提出自己的問題
-
8:15 - 8:17在我找另一半時
-
8:17 - 8:20會想到哪些條件呢?
-
8:20 - 8:24我開始不停地寫
-
8:24 - 8:27最後,我累積了
-
8:27 - 8:2972個不同的條件
-
8:29 - 8:32我想找猶太人
-
8:32 - 8:33找一個跟我有相同背景
-
8:33 - 8:36相同文化觀的人
-
8:36 - 8:37但前提是每週五、週六
-
8:37 - 8:40他不會逼我去猶太教會
-
8:40 - 8:41我想找認真工作的人
-
8:41 - 8:43因為工作對我來說相當重要
-
8:43 - 8:45不過也不能太過火
-
8:45 - 8:47對我而言,我的嗜好就只是
-
8:47 - 8:49手頭上正在進行的工作
-
8:49 - 8:53我想找個打算生兩個小孩
-
8:53 - 8:55教養觀念和我一樣的人
-
8:55 - 8:57一個不反對我們的小孩
-
8:57 - 9:01三歲開始學鋼琴
-
9:01 - 9:05如果可能的話
-
9:05 - 9:06還要上電腦課
-
9:06 - 9:08像是這些問題,還有最好是個
-
9:08 - 9:10見多識廣的人,旅行過特別的地方
-
9:10 - 9:12像是佩特拉、約旦
-
9:12 - 9:13還有,無論何時
-
9:13 - 9:15無論我多重
-
9:15 - 9:17他都必須比我重個20磅
-
9:17 - 9:19(笑聲)
-
9:19 - 9:22現在,我有72個條件
-
9:22 - 9:24老實說,實在很多
-
9:24 - 9:26我看了看那張清單
-
9:26 - 9:27排出優先順序
-
9:27 - 9:31我把整份清單分為兩部分
-
9:31 - 9:35我將每樣條件從100分開始打分數
-
9:35 - 9:37最低91分
-
9:37 - 9:40並且寫下具體條件,像是聰明
-
9:40 - 9:41能夠挑戰和激勵我
-
9:41 - 9:44跟第二部分的條件
-
9:44 - 9:46做平衡
-
9:46 - 9:47這些條件對我而言當然也很重要
-
9:47 - 9:52但是並沒有那麼絕對
-
9:52 - 9:53在我完成之後
-
9:53 - 9:55我建立了一個記分系統
-
9:55 - 9:58因為我想做的
-
9:58 - 10:00就像是數學計算
-
10:00 - 10:02計算出我在網路上找到的這個男人
-
10:02 - 10:04是不是適合我
-
10:04 - 10:06根據我的記分系統,要達到700分
-
10:06 - 10:08我才會寫電子郵件給對方
-
10:08 - 10:10或是回信
-
10:10 - 10:12900分代表可以跟他出去
-
10:12 - 10:14但是不到1,500分的話
-
10:14 - 10:19我就不會考慮開始一段關係
-
10:19 - 10:22這方法非常的成功
-
10:22 - 10:23因此,我從新回到網路世界
-
10:23 - 10:26我找到Jewishdoc57
-
10:26 - 10:29他長的很帥,很會說話
-
10:29 - 10:31他爬過富士山
-
10:31 - 10:33走過長城
-
10:33 - 10:36只要不是搭郵輪,他喜歡旅遊
-
10:36 - 10:38我心想,我做到了!
-
10:38 - 10:40我破解了
-
10:40 - 10:44我找到我夢想中美滿家庭
-
10:44 - 10:46的猶太王子
-
10:46 - 10:49只有一個問題
-
10:49 - 10:52他並不喜歡我
-
10:52 - 10:55我想我忘了還有一個變數
-
10:55 - 10:57競爭
-
10:57 - 10:58在這些交友網站上的其他女人
-
10:58 - 11:01她們是誰?
-
11:01 - 11:05我找到SmileyGirl1978
-
11:05 - 11:07她表示自己是個風趣外向的女孩
-
11:07 - 11:09她的工作欄寫著老師
-
11:09 - 11:11她說自己傻傻的、親切好相處
-
11:11 - 11:14喜歡逗人笑
-
11:14 - 11:16這瞬間,我懂了
-
11:16 - 11:18看了一個又一個類似這樣的資料後
-
11:18 - 11:20我想我必須做些市場調查
-
11:20 - 11:24因此我註冊了10個假的男性帳號
-
11:24 - 11:27在你們準備要唾棄我之前
-
11:27 - 11:28(笑聲)
-
11:28 - 11:32我必須澄清我這樣做
-
11:32 - 11:34純粹只是為了蒐集
-
11:34 - 11:36這個系統裡其他人的資料
-
11:36 - 11:40我沒有戲弄任何人
-
11:40 - 11:42我真的只是蒐集資料
-
11:42 - 11:44不過我並不需要所有人的
-
11:44 - 11:46我只需要那些
-
11:46 - 11:48會喜歡上
-
11:48 - 11:51我想嫁的男人的那些女人 (笑聲)
-
11:51 - 11:54我剛開始用這些假帳號時
-
11:54 - 11:56我遵守了一些規則
-
11:56 - 11:58所以一開始,我沒和任何女人主動聯繫
-
11:58 - 12:01我想看這些假帳號能吸引到什麼樣的人
-
12:01 - 12:04我將它分為兩組數據組
-
12:04 - 12:06我觀察特性類的數據
-
12:06 - 12:08找出這些女人在幽默感、語調
-
12:08 - 12:09聲音和溝通方式方面
-
12:09 - 12:11有哪些共同點
-
12:11 - 12:12另外那些量化的數據
-
12:12 - 12:15像是個人檔案的平均長度
-
12:15 - 12:17傳訊息時花了多少時間
-
12:17 - 12:19我想知道的是
-
12:19 - 12:20假使我也這麼做了
-
12:20 - 12:22我就會跟SmileyGirl1978
-
12:22 - 12:24一樣受歡迎
-
12:24 - 12:26我想試著將我的個人檔案
-
12:26 - 12:29發揮最大效益
-
12:29 - 12:31一個月後
-
12:31 - 12:34我蒐集到許多數據作分析
-
12:34 - 12:37結果是,內容很重要
-
12:37 - 12:40聰明的人通常都寫很長
-
12:40 - 12:42三四千字
-
12:42 - 12:43甚至5千字
-
12:43 - 12:46而且內容十分有趣
-
12:46 - 12:47困難點在
-
12:47 - 12:48這些受歡迎的男人和女人
-
12:48 - 12:52平均都只打97個字
-
12:52 - 12:54當然也寫得很好
-
12:54 - 12:57雖然有些看起來像假的
-
12:57 - 12:59另一個特點是
-
12:59 - 13:01他們絕不會寫的很具體
-
13:01 - 13:02以我的例子來說
-
13:02 - 13:05我最喜歡的電影是「英倫情人」
-
13:05 - 13:09但我絕不能將它寫在我的資料上
-
13:09 - 13:11因為那樣會太具體了
-
13:11 - 13:12有人可能因為不喜歡那部電影
-
13:12 - 13:14就拒絕跟我出去
-
13:14 - 13:16因為他們對坐三個小時看一部電影沒興趣
-
13:16 - 13:19另外,正面的字眼非常重要
-
13:19 - 13:20這是文字雲
-
13:20 - 13:23顯示出那些受歡迎的女人
-
13:23 - 13:24常用的字
-
13:24 - 13:27像是"有趣"、"女孩"、"愛"
-
13:27 - 13:29然而我意識到的
-
13:29 - 13:30並不是降低我個人檔案的水準
-
13:30 - 13:32還記得嗎,我說過我是
-
13:32 - 13:35能說一口流利日文和懂得程式語言的人
-
13:35 - 13:37我覺得這很好啊
-
13:37 - 13:39重點是要讓自己變得容易親近些
-
13:39 - 13:41使其他人了解
-
13:41 - 13:43如何與你接觸
-
13:43 - 13:46時間點也相當重要
-
13:46 - 13:48你有了某人的電話號碼
-
13:48 - 13:49又或者是
-
13:49 - 13:51他們的即時通訊軟體帳號
-
13:51 - 13:54即時你清晨2點還醒着
-
13:54 - 13:57也不應該在這個時間跟那些人聯絡
-
13:57 - 13:59交友網站上這些受歡迎的女人
-
13:59 - 14:01花在交談上的時間
-
14:01 - 14:04每段平均約23小時
-
14:04 - 14:06通常我們追求某人的時候
-
14:06 - 14:08也都是這樣的
-
14:08 - 14:11最後是照片
-
14:11 - 14:13受歡迎的女人
-
14:13 - 14:14每個都會露些肉
-
14:14 - 14:16她們看起來都很美
-
14:16 - 14:19和我上傳的照片就形成
-
14:19 - 14:23極大的對比
-
14:23 - 14:24當我擁有了這些資訊之後
-
14:24 - 14:27我就能作出一個「超級檔案」
-
14:27 - 14:28這還是我
-
14:28 - 14:32但這是在這個生態圈下最佳化後的我
-
14:32 - 14:37結果顯示,我成功了
-
14:37 - 14:40我是網路上最有名的人
-
14:40 - 14:43(笑聲)
-
14:43 - 14:47(掌聲)
-
14:47 - 14:50有數不清的男人想約我出去
-
14:50 - 14:53所以我打電話給我媽、我姐姐還有祖母
-
14:53 - 14:55我告訴她們這個好消息
-
14:55 - 14:57她們說:「這真是太棒了!」
-
14:57 - 14:59「妳什麼時候要去約會?」
-
14:59 - 15:01我回答:「事實上,我不會跟任何人出去」
-
15:01 - 15:03記得嗎?在我的記分系統
-
15:03 - 15:05他們至少要拿到700分
-
15:05 - 15:08但沒有一個人達到這個標準
-
15:08 - 15:10她們說:「什麼?妳怎麼還是這麼挑剔」
-
15:10 - 15:12但在不久之後
-
15:12 - 15:14我遇見了戴維寧
-
15:14 - 15:17他說他文化上屬於猶太文化
-
15:17 - 15:20他說他的工作是北極小海豹獵人
-
15:20 - 15:22我覺得很妙
-
15:22 - 15:25他寫了很多關於旅行的事
-
15:25 - 15:28舉了許多有趣的文化差異的例子
-
15:28 - 15:31他的長相和說話的方式都是我喜歡的型
-
15:31 - 15:34當然,他馬上就得了850分
-
15:34 - 15:36850分已經足夠出去約會
-
15:36 - 15:38三個禮拜之後,我們見面了
-
15:38 - 15:41我們聊了14個小時
-
15:41 - 15:43從咖啡廳到餐廳
-
15:43 - 15:45又從另一家咖啡廳到另一間餐廳
-
15:45 - 15:47當他送我回家時
-
15:47 - 15:49我重新為他打了分數
-
15:49 - 15:50「1050分!」
-
15:50 - 15:51你知道嗎?
-
15:51 - 15:55這次我一點都不挑剔
-
15:55 - 15:56一年半後
-
15:56 - 15:59我們去了佩特拉、約旦
-
15:59 - 16:01當然,不是搭郵輪
-
16:01 - 16:04當時他跪下,向我求婚
-
16:04 - 16:07一年後,我們結婚了
-
16:07 - 16:10那之後一年半,我們的女兒佩特拉
-
16:10 - 16:11出生了
-
16:11 - 16:19(掌聲)
-
16:19 - 16:21顯然,我現在過著很幸福的生活,所以...
-
16:21 - 16:23(笑聲)
-
16:23 - 16:25問題是,這些對你而言是什麼?
-
16:25 - 16:29這是一個為愛訂做的運算法則
-
16:29 - 16:33這不只是我們在網路上看起來的樣子
-
16:33 - 16:35是你怎麼形容你自己
-
16:35 - 16:37所以,無論你是在找另一半
-
16:37 - 16:39找尋你的熱情
-
16:39 - 16:41或是嘗試創業
-
16:41 - 16:44你需要做的是找出你自己的原則
-
16:44 - 16:46照你的規則來
-
16:46 - 16:48愛怎麼挑剔就怎麼挑剔
-
16:48 - 16:50我結婚那天
-
16:50 - 16:52我跟我的祖母談了一下
-
16:52 - 16:54她說:「好吧,我也許是錯的」
-
16:54 - 16:56「看來妳真的發明出
-
16:56 - 16:58一個非常好的系統」
-
16:58 - 17:01「不過妳的瑪索球 (註:猶太丸子)
-
17:01 - 17:04口感應該是鬆軟的,不應該是硬的」
-
17:04 - 17:05這次我會聽她的話了
-
17:05 - 17:10(掌聲)
- Title:
- 我如何破解網路交友
- Speaker:
- 艾咪.韋伯
- Description:
-
艾咪.韋伯 (Amy Webb) 曾經在網路交友上失敗過,她喜歡的對象沒有回信給她,而且她的個人資料都吸引到怪人(或更糟的)。所以,像其它數據狂一樣:她開始製作試算表。這是一個關於她如何在網路交友上成功的故事 ─ 充滿挫折、歡笑,和改變生命的結局。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:27
![]() |
Coco Shen approved Chinese, Traditional subtitles for How I hacked online dating | |
![]() |
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for How I hacked online dating | |
![]() |
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for How I hacked online dating | |
![]() |
Kuo-Hsien Chiang accepted Chinese, Traditional subtitles for How I hacked online dating | |
![]() |
Kuo-Hsien Chiang edited Chinese, Traditional subtitles for How I hacked online dating | |
![]() |
Kuo-Hsien Chiang edited Chinese, Traditional subtitles for How I hacked online dating | |
![]() |
Willy Feng edited Chinese, Traditional subtitles for How I hacked online dating | |
![]() |
Willy Feng edited Chinese, Traditional subtitles for How I hacked online dating |
J. L. ( a - m e )
Thanks for sharing this draft, Yu-Ting Tai!
Helped give inspiration for my Simplified version, also happy to share with you.
Look forward to future projects from you ; )