Czy dzieci uznają dawców nasienia za członków rodziny?
-
0:01 - 0:03Kogo uznajemy za rodzica?
-
0:04 - 0:06Kogo nazywamy rodzicem?
-
0:07 - 0:09To trudne pytanie.
-
0:10 - 0:12Mamy adopcję,
-
0:12 - 0:14rodziny zastępcze,
-
0:14 - 0:15zastępcze matki.
-
0:16 - 0:21Przed wieloma rodzicami
stoją ciężkie decyzje. -
0:22 - 0:25Czy powiedzieć dziecku o dawcy nasienia?
-
0:27 - 0:29Jeśli tak, to kiedy?
-
0:29 - 0:31I jak to ująć w słowa?
-
0:32 - 0:37Dawcę często określa się
mianem "ojca biologicznego", -
0:37 - 0:40ale czy "ojciec" to na pewno
właściwy tutaj termin? -
0:42 - 0:44Jestem filozofką i socjolożką
-
0:44 - 0:48i badam pojęcie rodzicielstwa.
-
0:49 - 0:52Dzisiaj opowiem o tym,
-
0:52 - 0:54co odkryłam w rozmowach
z rodzicami i dziećmi. -
0:55 - 1:00Pokażę, że wiedzą oni,
co się liczy w rodzinie, -
1:00 - 1:02mimo tego, że ich rodzina
jest nieco specyficzna. -
1:03 - 1:08Opowiem, jak w pomysłowy sposób
odpowiadają na trudne pytania, -
1:09 - 1:13ale także zarysuję,
co w tych rodzicach budzi niepewność. -
1:15 - 1:17Przeprowadziliśmy wywiady z parami
-
1:17 - 1:20korzystających z kliniki płodności
szpitala uniwersyteckiego w Gandawie, -
1:21 - 1:23które musiały skorzystać z banku nasienia.
-
1:23 - 1:28W ciągu każdej takiej terapii
przeprowadzaliśmy dwie rozmowy. -
1:29 - 1:31Wśród rozmówców były pary heteroseksualne,
-
1:32 - 1:36w których był problem
z jakością nasienia mężczyzny, -
1:36 - 1:38oraz pary lesbijskie,
-
1:38 - 1:42które z oczywistych powodów
potrzebowały dawcy. -
1:43 - 1:45Rozmawialiśmy także z dziećmi.
-
1:47 - 1:48Zastanawiałam się,
-
1:48 - 1:53jak te dzieci rozumieją pojęcia
takie jak "rodzic" i "rodzina". -
1:54 - 2:00Pytałam je o to, ale nie bezpośrednio.
-
2:01 - 2:04Narysowałam dla nich jabłoń.
-
2:05 - 2:09Dzięki temu narzędziu mogłam zadawać
abstrakcyjne, filozoficzne pytania, -
2:09 - 2:12ale tak, żeby dzieci nie pouciekały.
-
2:13 - 2:16Jak widzicie, na jabłoni nie ma owoców.
-
2:18 - 2:20I od tego wychodzę w badaniu.
-
2:21 - 2:23Projektując takie techniki,
-
2:23 - 2:28mogę ograniczyć narzucanie
interpretacji i znaczenia, -
2:29 - 2:31bo chcę, żeby dzieci
określiły to na swój sposób. -
2:32 - 2:36Pytam: "Jak wyglądałaby twoja rodzina,
-
2:36 - 2:38gdyby pokazać ją na tej jabłonce?"
-
2:39 - 2:44Dla każdej osoby, która dla dziecka
stanowi członka rodziny, -
2:44 - 2:48dziecko bierze papierowe jabłko,
podpisuje imieniem i wiesza, gdzie chce. -
2:48 - 2:49A ja dopytuję.
-
2:50 - 2:53Większość dzieci zaczyna
od jabłka z rodzicem, bratem lub siostrą. -
2:54 - 2:56Jedno na pierwszym jabłku
napisało "Boxer", -
2:57 - 2:59bo tak wabił się
nieżyjący już pies dziadków. -
3:00 - 3:04Ale żadne z dzieci na tym etapie
nie wspominało o dawcy. -
3:04 - 3:09Dlatego poruszałam temat ich powstania.
-
3:09 - 3:14"Zanim przyszłaś na świat,
byli tylko mama i tata, -
3:14 - 3:15albo były tylko mamusie.
-
3:15 - 3:18A jak ty pojawiłaś się w rodzinie?"
-
3:19 - 3:21I dzieci tłumaczyły.
-
3:22 - 3:23Jedno opowiedziało to tak:
-
3:24 - 3:26"Rodzice nie mieli dobrych nasion,
-
3:27 - 3:31ale niektórzy mili panowie
mają zapasowe nasienia. -
3:31 - 3:33Przynoszą je do szpitala,
-
3:33 - 3:35a tam ktoś je chowa w słoiku.
-
3:36 - 3:37Mamusia tam poszła,
-
3:38 - 3:40wzięła sobie ze słoika dwa nasienia,
-
3:41 - 3:43żeby było jedno dla mnie,
a drugie dla siostry. -
3:44 - 3:47Wsadziła jakoś nasienia do brzuszka,
-
3:48 - 3:51brzuszek jej urósł,
-
3:51 - 3:52no i stąd jestem".
-
3:53 - 3:54Hmm.
-
3:56 - 4:00I dopiero kiedy dziecko
samo wspomniało dawcę, -
4:00 - 4:03ja zaczynałam podpytywać,
stosując słownictwo danego dziecka. -
4:04 - 4:10"A jakby ten miły pan z nasionami
miałby mieć swoje jabłko, -
4:10 - 4:11co byś z nim zrobił?"
-
4:12 - 4:14Po usłyszeniu takiego pytania,
-
4:14 - 4:18chłopczyk długo się zastanawiał,
z papierowym jabłkiem w ręku. -
4:18 - 4:21"Nie zawieszę tego jabłuszka koło innych.
-
4:21 - 4:23On nie jest z mojej rodziny.
-
4:24 - 4:26Ale na ziemi go nie położę.
-
4:26 - 4:28Tam jest za zimno i za twardo.
-
4:29 - 4:31Powinien być na pniu,
-
4:32 - 4:35bo dzięki niemu może być moja rodzina.
-
4:35 - 4:37Jakby tego nie zrobił,
-
4:37 - 4:41byłoby smutno, bo nie miałbym rodziny
-
4:41 - 4:43i nie byłoby mnie".
-
4:46 - 4:49Historie rodzinne konstruują też rodzice,
-
4:49 - 4:52w postaci opowieści,
którymi tłumaczą sytuację pociechom. -
4:53 - 4:56Jedna para, żeby objaśnić
proces sztucznego zapłodnienia, -
4:56 - 5:02zabrała dziecko na gospodarstwo,
żeby zobaczyło inseminację krów. -
5:04 - 5:05Czemu nie?
-
5:05 - 5:07To ich sposób na wyjaśnienie.
-
5:08 - 5:11Osobiście skonstruowana opowieść rodzinna.
-
5:11 - 5:12Ich własna historia.
-
5:13 - 5:15Inna para napisała książeczki,
-
5:15 - 5:16po jednej dla każdego dziecka.
-
5:17 - 5:18Prawdziwe dzieła sztuki,
-
5:18 - 5:22przedstawiające ich myśli i odczucia
w trakcie całego leczenia. -
5:22 - 5:25Wkleili do środka nawet kwitki
ze szpitalnego parkingu. -
5:25 - 5:27I o to chodzi - o budowanie po swojemu.
-
5:27 - 5:30O wyszukiwanie zabiegów, słów, obrazów,
-
5:30 - 5:33odpowiednich do tego, żeby opowiedzieć
historię własnej rodziny dziecku. -
5:34 - 5:40Takie historie bardzo się różnią,
ale łączy je jedno: -
5:42 - 5:45to opowieści o tęsknocie za dzieckiem
-
5:46 - 5:48i o szukaniu drogi
do posiadania potomstwa. -
5:48 - 5:51Opowieści o tym,
jak wyjątkowe jest dziecko -
5:51 - 5:53i jak bezgranicznie je kochają.
-
5:55 - 6:00A dotychczasowe badania wskazują,
że te dzieci radzą sobie dobrze. -
6:00 - 6:02Nie mają więcej problemów niż rówieśnicy.
-
6:03 - 6:08Jednak rodzice takimi opowieściami
chcą też usprawiedliwić swój wybór. -
6:10 - 6:13Mają nadzieję, że dzieci zrozumieją,
co nimi kierowało, -
6:13 - 6:16kiedy postanowili stworzyć rodzinę
akurat w taki sposób. -
6:16 - 6:20Pod tym kryje się lęk przed potępieniem
ze strony dziecka, -
6:20 - 6:22i przed odrzuceniem
rodzica niebiologicznego. -
6:23 - 6:25Ten lęk łatwo zrozumieć,
-
6:25 - 6:28pamiętając, że żyjemy w społeczeństwie
bardzo heteronormatywnym -
6:28 - 6:30i skupionym na dziedziczeniu i genach;
-
6:30 - 6:33w świecie, w którym wciąż
panuje przekonanie, -
6:33 - 6:36że prawdziwa rodzina
to jedna matka, jeden ojciec -
6:36 - 6:38i spokrewnione z nimi genetycznie dzieci.
-
6:40 - 6:41Cóż powiedzieć...
-
6:42 - 6:45Opowiem o pewnym nastolatku.
-
6:45 - 6:49Został poczęty dzięki dawcy,
ale nie uczestniczył w naszym badaniu. -
6:49 - 6:53Kiedyś, kłócąc się z tatą, krzyknął:
-
6:53 - 6:55"Ty mi chcesz rozkazywać?
-
6:55 - 6:57Nawet nie jesteś moim ojcem!"
-
7:00 - 7:03Dokładnie to, czego bali się rodzice,
z którymi rozmawialiśmy. -
7:04 - 7:07Chłopak szybko się zreflektował,
pogodził się z tatą. -
7:08 - 7:11Jednak najciekawsza w tym
jest reakcja ojca. -
7:12 - 7:13Skomentował to tak:
-
7:14 - 7:19"Ten wybuch nie miał nic wspólnego
z brakiem pokrewieństwa w genach. -
7:20 - 7:23To okres dorastania.
-
7:23 - 7:25Dzieci w tym wieku są nieznośne.
-
7:25 - 7:26Tak to po prostu jest z nastolatkami.
-
7:27 - 7:28To przejściowe".
-
7:29 - 7:31Reakcja tego człowieka pokazuje,
-
7:31 - 7:34że jeżeli coś idzie nie tak,
-
7:35 - 7:36nie należy automatycznie zakładać,
-
7:36 - 7:39że to dlatego, że dana rodzina
jest niestandardowa. -
7:39 - 7:42Takie rzeczy zdarzają się
w każdej rodzinie. -
7:44 - 7:47A od czasu do czasu
każdy rodzic zastanawia się: -
7:48 - 7:50"Czy ja jestem dobrym rodzicem?"
-
7:51 - 7:53I u takich rodziców jest tak samo.
-
7:53 - 7:57Najważniejsze dla nich jest dobro dziecka.
-
7:58 - 8:00Jednak dręczy ich czasem też inne pytanie:
-
8:00 - 8:02"Czy jestem prawdziwym rodzicem?"
-
8:02 - 8:06A taką niepewność odczuwali
długo zanim zostali rodzicami. -
8:06 - 8:08Na początku leczenia,
-
8:08 - 8:10kiedy zaczynają spotykać się
z psychologiem-doradcą, -
8:10 - 8:13trzymają się każdego zalecenia,
-
8:13 - 8:15bo chcą wszystko zrobić tak, jak trzeba.
-
8:16 - 8:21I takie rady pamiętają
nawet 10 lat później. -
8:25 - 8:28Dlatego rozmawialiśmy też o tym,
-
8:29 - 8:32jakie porady otrzymali dani rodzice
w procesie leczenia. -
8:32 - 8:35Od pewnej pary lesbijskiej usłyszałam:
-
8:37 - 8:38"Kiedy synek spyta,
-
8:38 - 8:40czy ma ojca,
-
8:41 - 8:44powiemy mu, że nie ma.
-
8:45 - 8:48Ale nie dodamy nic więcej,
chyba że zapyta sam z siebie. -
8:48 - 8:50Bo może nie być na to gotowy.
-
8:50 - 8:52Tak nam poradzono w klinice".
-
8:53 - 8:55No cóż...
-
8:55 - 8:57Sama nie wiem,
ale to różni się od sposobu, -
8:57 - 9:00w jaki zazwyczaj odpowiadamy
na pytania dzieci. -
9:00 - 9:03Kiedy dziecko pyta,
czy mleko robi się w fabryce, -
9:04 - 9:07odpowiemy, że nie, że mleko jest od krowy,
-
9:07 - 9:09a potem opowiemy jeszcze o gospodarstwie
-
9:09 - 9:11i o tym, jak mleko dociera do sklepu.
-
9:12 - 9:18Nie skończymy przecież na odpowiedzi
"Nie, mleka nie robi się w fabryce". -
9:20 - 9:22Więc tutaj dzieje się coś dziwnego,
-
9:22 - 9:25a dzieci oczywiście
natychmiast to wyczuwają. -
9:26 - 9:27Jeden chłopczyk oświadczył:
-
9:27 - 9:30"Pytałem rodziców o różne rzeczy,
-
9:30 - 9:32ale zawsze robią się wtedy bardzo dziwni.
-
9:33 - 9:37W szkole mam koleżankę,
którą zrobili tak samo, jak mnie. -
9:37 - 9:40No i jak chcę coś wiedzieć,
to po prostu jej pytam". -
9:42 - 9:43Sprytny.
-
9:44 - 9:45Tak rozwiązał sobie problem.
-
9:46 - 9:48Ale jego rodzice nie rozumieli sytuacji,
-
9:49 - 9:52no i na pewno nie taki wynik
chcieli osiągnąć, -
9:52 - 9:54i nie takiego rezultatu chciał doradca,
-
9:54 - 9:59kiedy tłumaczył im, że w rodzinie
istotna jest otwartość w komunikacji. -
10:00 - 10:03I to właśnie jest trudne w dawaniu porad.
-
10:03 - 10:06Zanim zaczniemy przepisywać lek,
musimy mieć dowód, że zadziała. -
10:07 - 10:08Przeprowadzamy badania,
-
10:08 - 10:09potem badania kontrolne.
-
10:09 - 10:13Nie bez powodu chcemy upewnić się,
jak ten lek działa -
10:13 - 10:16i jak wpływa na ludzkie życie.
-
10:16 - 10:17Natomiast porady?
-
10:19 - 10:21Tak samo nie wystarczy,
-
10:21 - 10:23żeby osoby zawodowo pomagające innym
-
10:23 - 10:25udzielały wskazówek
tylko poprawnych teoretycznie, -
10:25 - 10:27czy płynących z dobroci serca.
-
10:27 - 10:31Muszą to być rady wsparte dowodami,
-
10:31 - 10:35danymi, które wskazują, że takie zalecenia
naprawdę polepszą jakość życia pacjentów. -
10:36 - 10:41Jako rasowa filozofka,
obarczę was paradoksem: -
10:42 - 10:46Radzę wam przestać słuchać rad.
-
10:48 - 10:49Ale jak to?
-
10:50 - 10:54(Brawa)
-
10:55 - 10:57Nie skończę prelekcji,
wyliczając błędy rodziców. -
10:57 - 10:59Chciałabym raczej, żebyście zrozumieli,
-
10:59 - 11:01jak wielkie ciepło
panuje w tych rodzinach. -
11:03 - 11:06Pamiętacie książeczki
i wycieczkę na gospodarstwo? -
11:06 - 11:09Kiedy rodzice sięgają po rozwiązania
właściwe dla ich konkretnej rodziny, -
11:10 - 11:11wtedy idzie im genialnie.
-
11:12 - 11:16Chciałabym, żebyście zapamiętali jedno,
jako członkowie rodzin - -
11:16 - 11:19nieważne, jaką postać ma wasza rodzina.
-
11:19 - 11:24Pamiętajcie, że każda rodzina potrzebuje
relacji pełnych ciepła. -
11:25 - 11:29A żeby takie zbudować,
nie trzeba być psychologiem. -
11:30 - 11:32Potrafi to większość z nas,
-
11:33 - 11:35choć niekiedy wymaga to wysiłku,
-
11:35 - 11:38a czasem i porada może się tu przydać.
-
11:39 - 11:43Jeśli jednak po nią sięgniecie,
pamiętajcie o trzech rzeczach. -
11:44 - 11:47Przyjmijcie taką radę, która pasuje
do waszej konkretnej rodziny. -
11:48 - 11:51Wiedzcie, że to wy jesteście ekspertami,
-
11:51 - 11:54bo to wy, nikt inny,
żyjecie waszym rodzinnym życiem. -
11:55 - 11:56I ostatnie:
-
11:56 - 12:00ufajcie swoim umiejętnościom
i swojej pomysłowości, -
12:01 - 12:04bo naprawdę - poradzicie sobie sami.
-
12:05 - 12:06Dziękuję.
-
12:06 - 12:09(Brawa)
- Title:
- Czy dzieci uznają dawców nasienia za członków rodziny?
- Speaker:
- Veerle Provoost
- Description:
-
Jak byśmy zdefiniowali rodzica? Rodzinę? Bioetyczka Veerle Provost próbuje znaleźć odpowiedzi na te pytania wśród rodzin nietradycyjnych, powstałych w wyniku adopcji, drugiego małżeństwa i skorzystania z banku nasienia. W swojej prelekcji pokazuje, jak rodzice wraz z dziećmi tworzą własne, rodzinne historie.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:26
![]() |
Krystian Aparta approved Polish subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | |
![]() |
Kinga Skorupska accepted Polish subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | |
![]() |
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | |
![]() |
Kinga Skorupska declined Polish subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | |
![]() |
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | |
![]() |
Kinga Skorupska declined Polish subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | |
![]() |
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | |
![]() |
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Do kids think of sperm donors as family? |