Τι προκαλεί την αντιβιοτική αντίσταση; - Κέβιν Γου
-
0:06 - 0:11Αν σας έλεγα ότι υπάρχουν τρισεκατομμύρια
μικροσκοπικά βακτήρια τριγύρω σας; -
0:11 - 0:12Είναι αλήθεια.
-
0:12 - 0:17Οι μικροοργανισμοί που λέγονται βακτήρια
ήταν μερικές από τις πρώτες μορφές ζωής -
0:17 - 0:18που εμφανίστηκαν στη Γη.
-
0:18 - 0:21Παρόλο που αποτελούνται
μόνο από ένα κύτταρο -
0:21 - 0:26η συνολική τους βιομάζα είναι μεγαλύτερη
από τη συνολική των φυτών και των ζώων. -
0:27 - 0:29Ζουν σχεδόν παντού:
-
0:29 - 0:34στο έδαφος, στο νερό, στο τραπέζι
της κουζίνας σας, στο δέρμα σας, -
0:34 - 0:36ακόμα και μέσα σας.
-
0:36 - 0:38Μην πανικοβληθείτε ακόμα.
-
0:38 - 0:42Αν και ο πληθυσμός των βακτηρίων
είναι 10 φορές μεγαλύτερος -
0:42 - 0:47από τον αριθμό των ανθρώπινων κυττάρων
πολλά από αυτά τα βακτήρια είναι αβλαβή -
0:47 - 0:51ή ακόμα ευεργετικά,
βοηθώντας στην πέψη και στην ανοσία. -
0:51 - 0:55Αλλά υπάρχουν μερικά που μπορεί
να προκαλέσουν επικίνδυνες μολύνσεις, -
0:55 - 0:58από μικρές ενοχλήσεις
μέχρι θανατηφόρες επιδημίες. -
0:59 - 1:04Ευτυχώς, υπάρχουν φάρμακα σχεδιασμένα
να μάχονται τις βακτηριακές μολύνσεις. -
1:04 - 1:08Συντίθενται από χημικές ουσίες ή
εμφανίζονται στη φύση, όπως η μούχλα, -
1:08 - 1:12αυτά τα αντιβιοτικά σκοτώνουν
ή εξουδετερώνουν βακτήρια -
1:12 - 1:14διακόπτοντας τη σύνθεση
του κυτταρικού τοιχώματος -
1:14 - 1:18ή παρεμβαίνοντας με βιολογικές
διαδικασίες, σαν πρωτεϊνική σύνθεση, -
1:18 - 1:21αφήνοντας όλα τα ανθρώπινα κύτταρα άθικτα.
-
1:21 - 1:24Η ανάπτυξη των αντιβιοτικών
κατά τη διάρκεια του 20ου αιώνα -
1:24 - 1:28έχει καταστήσει πολλές προηγούμενες
επικίνδυνες ασθένειες εύκολα ιάσιμες. -
1:28 - 1:31Όμως σήμερα, όλο και
περισσότερα αντιβιοτικά -
1:31 - 1:33γίνονται λιγότερο αποτελεσματικά.
-
1:33 - 1:36Μήπως πάει κάτι στραβά
που τα καθιστά αναποτελεσματικά; -
1:36 - 1:40Το πρόβλημα δεν είναι με τα αντιβιοτικά
αλλά με τα βακτήρια που μάχονται -
1:40 - 1:44και ο λόγος βρίσκεται στη φυσική επιλογή
της Δαρβινικής θεωρίας. -
1:44 - 1:50Τα βακτήρια, όπως και κάθε οργανισμός,
υπόκεινται σε τυχαίες μεταλλάξεις. -
1:50 - 1:53Πολλές από αυτές τις μεταλλάξεις
είναι αβλαβείς ή άχρηστες -
1:53 - 1:56αλλά κάθε τόσο μια μετάλλαξη
παρέχει στον οργανισμό -
1:56 - 1:59μια ελπίδα επιβίωσης.
-
1:59 - 2:02Η μετάλλαξη καθιστά
το βακτήριο ανθεκτικό -
2:02 - 2:05σε ένα συγκεκριμένο αντιβιοτικό
επιτρέποντας το να επιβιώσει. -
2:05 - 2:08Καθώς τα μη-ανθεκτικά βακτήρια
θανατώνονται, -
2:08 - 2:11κάτι που συμβαίνει γρήγορα
σε περιβάλλοντα πλούσια σε αντιβιοτικά, -
2:11 - 2:12όπως τα νοσοκομεία,
-
2:12 - 2:16υπάρχει περισσότερος χώρος και πόροι
για να ευδοκιμήσουν τα ανθεκτικά -
2:16 - 2:18κληρονομώντας μόνο τα μεταλλαγμένα γονίδια
-
2:18 - 2:20που τα βοηθούν να επιβιώσουν.
-
2:20 - 2:23Η αναπαραγωγή δεν είναι ο μόνος τρόπος
για να το κάνουν αυτό· -
2:23 - 2:27μερικά απελευθερώνουν το DNA
μετά τον θάνατό τους σε άλλα βακτήρια -
2:27 - 2:29ενώ άλλα χρησιμοποιούν μια μέθοδο
που ονομάζεται σύζευξη -
2:29 - 2:32ανταλλάσσοντας τα γονίδιά τους
μέσω μιας γέφυρας σύνδεσης. -
2:32 - 2:39Με τον καιρό τα γονίδια πολλαπλασιάζονται
δημιουργώντας στελέχη υπέρ-βακτηρίων. -
2:39 - 2:43Πόσο χρόνο έχουμε πριν πάρουν
τον έλεγχο τα υπέρ-βακτήρια; -
2:44 - 2:47Λοιπόν, κάποια βακτήρια το κάνουν ήδη.
-
2:47 - 2:50Για παράδειγμα, κάποια στελέχη
του χρυσίζοντα σταφυλόκοκκου, -
2:50 - 2:54τα οποία προκαλούν τα πάντα, από
δερματίτιδες μέχρι πνευμονία και σηψαιμία -
2:54 - 2:57έχουν εξελιχθεί σε βακτήρια
MRSA αποκτώντας αντίσταση -
2:57 - 3:02στα β-λακταμικά αντιβιοτικά, όπως την
πενικιλλίνη, μεθικιλλίνη και οξακιλλίνη. -
3:02 - 3:05Χάρη σε ένα γονίδιο
που αντικαθιστά την πρωτεΐνη -
3:05 - 3:07που στοχεύουν και συνδέονται
οι β-λακτάμες -
3:07 - 3:11τα MRSA βακτήρια μπορούν να κάνουν
το κυτταρικό τους τοίχωμα αδιαπέραστο. -
3:11 - 3:14Άλλα υπέρ-βακτήρια,
όπως η σαλμονέλα, -
3:14 - 3:17μερικές φορές παράγουν ένζυμα,
σαν τις β-λακτάμες, -
3:17 - 3:21που διακόπτουν την αντιβιοτική δράση
πριν κάνει οποιαδήποτε ζημιά, -
3:21 - 3:25το E. coli, μια ποικιλόμορφη ομάδα
βακτηρίων, περιέχει στελέχη που προκαλούν -
3:25 - 3:28διάρροια και νεφρική ανεπάρκεια,
μπορεί να αποτρέψει τη δράση -
3:28 - 3:31των αντιβιοτικών, όπως οι κινολόνες
διώχνοντας -
3:31 - 3:35κάθε εισβολέα που καταφέρνει
να εισέλθει στο κύτταρο. -
3:35 - 3:36Όμως, υπάρχουν και καλά νέα.
-
3:36 - 3:39Οι επιστήμονες προσπαθούν να βρίσκονται
ένα βήμα μπροστά από τα βακτήρια, -
3:39 - 3:43και αν και η ανάπτυξη νέων αντιβιοτικών
έχει μειωθεί τα τελευταία χρόνια, -
3:43 - 3:48η ανάπτυξη νέων θεραπειών αποτελεί
προτεραιότητα για τον Π.Ο.Υ. -
3:48 - 3:51Άλλοι επιστήμονες διερευνούν
εναλλακτικές λύσεις, -
3:51 - 3:56όπως η θεραπεία μέσω φάγων ή η χρήση
εμβολίων για την πρόληψη των λοιμώξεων. -
3:56 - 3:57Το σημαντικότερο,
-
3:57 - 4:00ο περιορισμός της υπερβολικής
και άσκοπης χρήσης αντιβιοτικών, -
4:00 - 4:02όπως για ασήμαντες λοιμώξεις
που μπορούν να αυτοιαθούν, -
4:02 - 4:05καθώς και η αλλαγή ιατρικής πρακτικής
-
4:05 - 4:06για την πρόληψη
ενδονοσοκομειακών λοιμώξεων -
4:06 - 4:08μπορεί να έχει τεράστιο αντίκτυπο
-
4:08 - 4:11διατηρώντας περισσότερα
μη-ανθεκτικά βακτήρια ζωντανά -
4:11 - 4:13ως ανταγωνιστές ανθεκτικών στελεχών.
-
4:13 - 4:16Στον πόλεμο κατά των υπέρ-βακτηρίων
η αποκλιμάκωση μπορεί μερικές φορές -
4:16 - 4:19να λειτουργήσει καλύτερα
από μια προέλαση όπλων.
- Title:
- Τι προκαλεί την αντιβιοτική αντίσταση; - Κέβιν Γου
- Description:
-
Δείτε όλο το μάθημα εδώ: http://ed.ted.com/lessons/how-antibiotics-become-resistant-over-time-kevin-wu
Αυτή τη στιγμή, κατοικούν σε σας τρισεκατομμύρια μικροοργανισμοί. Πολλά από αυτά τα βακτήρια είναι αβλαβή (ή ακόμα και χρήσιμα!), αλλά υπάρχουν μερικά στελέχη υπέρ-βακτηρίων που είναι αρκετά δυσάρεστα -- και αναπτύσσουν αντίσταση στα αντιβιοτικά μας. Γιατί συμβαίνει αυτό; Ο Κέβιν Γου αναλύει την εξέλιξη αυτού του προβλήματος το οποίο αποτελεί μια μεγάλη πρόκληση για το μέλλον της ιατρικής.
Μάθημα από τον Κέβιν Γου, κινούμενη απεικόνιση από τον Μπρετ Άντερχιλ
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:35
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu |