Ви бачили цього кота?
-
0:09 - 0:12Нещодавно я грав в одну з моїх
улюблених відеоігор дитинства -
0:12 - 0:16в цю гру для Xbox під назвою Phantom Dust
можливо, ви чули про неї. -
0:16 - 0:19І під час гри помітив дещо особливе:
-
0:19 - 0:23коли я зайшов до крамниці, так само,
як я робив це сотні разів до цього, -
0:23 - 0:26Я випадково помітив те,
на що раніше не звертав увагу: -
0:26 - 0:28На одній зі стін до полиці прикріплена
-
0:28 - 0:31дуже-дуже маленька фотокартка
-
0:31 - 0:32котика...
-
0:35 - 0:38Ця фотографія — низькоякісна фотографія
з поляроїда із сепією, -
0:38 - 0:41на якій кіт допитливо нахиляє голову,
-
0:41 - 0:43визираючи з-за..
-
0:43 - 0:44...чогось
-
0:44 - 0:47Може, кіт поклав голову на чиєсь плече,
-
0:47 - 0:50а може, заглядає через спинку дивана.
-
0:50 - 0:51Так як фото низької якості,
-
0:51 - 0:53важко зрозуміти, що зображено на фото,
-
0:53 - 0:55окрім, хіба що.. котика.
-
0:55 - 0:58Але - під фотографією, на нижній частині
фотокартки, -
0:58 - 1:01дещо написано червоною ручкою:
-
1:01 - 1:03кілька японських ієрогліфів,
-
1:03 - 1:06і нижче, вже англійською,
-
1:06 - 1:08слово "любов".
-
1:15 - 1:18Вперше побачивши це фото, я був одразу
заінтригований: -
1:18 - 1:20що це за кіт?!
-
1:20 - 1:22І чий це взагалі кіт?
-
1:22 - 1:25Може це кіт одного з розробників?
-
1:25 - 1:30Може це кіт автора Phantom Dust та Panzer Dragoon
- Юкіо Футацуґі. -
1:30 - 1:31А може я поспішаю з висновками?
-
1:31 - 1:32Якщо задуматись,
-
1:32 - 1:35чи взагалі існує цей кіт насправді?
-
1:35 - 1:37Можливо, це просто мила прикраса ігрового світу,
-
1:37 - 1:40випадкове стокове фото кота, який за лором гри
-
1:40 - 1:43належить власнику крамниці Маку.
-
1:43 - 1:45Звичайно, це можливо,
навіть більш ймовірно -
1:45 - 1:49що це кіт якоїсь конкретної людини.
-
1:49 - 1:53Але чомусь у мене було стійке відчуття,
що це не так. -
1:53 - 1:57По-перше, більшість інших текстур
у Phantom Dust цілком звичайні: -
1:57 - 2:00типовий графік роботи магазину тут,
-
2:00 - 2:03аркуш паперу з хаотичним набором
англійських літер тут -
2:03 - 2:05і так, є винятки з цього -
-
2:05 - 2:10Я знайшов реально крутий прихований
контейнер "Futatsugi Shipping Company" -
2:10 - 2:13під час огляду локацій з читами працюючи
над моєю документалкою -
2:13 - 2:15але зрештою це лише...
-
2:15 - 2:16заурядні дрібниці.
-
2:16 - 2:20Але чомусь, це фото цього кота
для мене якесь інакше. -
2:20 - 2:22Для мене це відчувалося якось особисто,
-
2:22 - 2:27людяніше та специфічніше,
ніж інші речі у "Phantom Dust.". -
2:27 - 2:29Може я й помилявся, але все одно,
-
2:29 - 2:32я знав що хочу знайти відповідь.
-
2:46 - 2:49Тепер ще одне питання яке в мене було,
та яке може є й у вас: -
2:49 - 2:52Як так сталося що я раніше ніколи не помічав цього кота?
-
2:52 - 2:53Авжеж, це маленьке фото,
-
2:53 - 2:56але я постійно заходив пограти у цю
гру буквально с 14 років, -
2:56 - 2:59я вже награв сотні, а може й тисячі годин -
-
2:59 - 3:02але все ж, чомусь
я ніколи не помічав цього. -
3:02 - 3:03Як це можливо?
-
3:03 - 3:07Це виявилось дуже легке питання.
-
3:07 - 3:10Зраз ми маємо оригінальний Xbox
з модифікацією на вихід HDMI -
3:10 - 3:15із запущеним оригінальним диском
Phantom Dust з 2005 року. -
3:15 - 3:16"Це мене смішить -"
-
3:16 - 3:18"Так ось тут у нас оригінальний Xbox."
-
3:18 - 3:22"І, ось як фотокартка кота виглядає
у оригінальній грі" -
3:23 - 3:24(сміх) "ось тут..."
-
3:24 - 3:27"і навіть, навіть якщо спеціально придивлятися -"
-
3:27 - 3:32"і пам'ятайте, що це сучасний монітор,
а не якись мутний CRT екран, на якому -
3:32 - 3:33я грав у дитинстві."
-
3:33 - 3:41"І навіть якщо я скорегую камеру, ви
ледве зможете розгледіти контури кота -
3:41 - 3:43на цьому.."
-
3:43 - 3:44"...але мені це здалося смішним"
-
3:46 - 3:50Як ви бачите, оригінальна роздільна здатність
гри на Xbox це 640х480, -
3:50 - 3:52фотографія кота практично непомітна
-
3:52 - 3:54особливо, якщо ви не знаєте що ви шукаєте.
-
3:54 - 3:59Також пам'ятайте, що більшість людей
граючи у цю гру у 2005, та я також -
3:59 - 4:01грали на CRT телевізорах,
а не на ультрачітких -
4:01 - 4:05піксельно бездоганних 4K-дисплеях
які ви можете знайти в наш час. -
4:05 - 4:08Однак кілька років тому Phantom Dust отримала
ремастер: -
4:08 - 4:11перевидання всієї гри в роздільній здатності 4К,
-
4:11 - 4:14доступна безкоштовно для всіх, хто має Xbox
або ПК. -
4:14 - 4:18І хоча більшість оригінального контенту
оригіналу 2004 року залишилася недоторкана -
4:18 - 4:21через той факт що початковий код
на жаль був втрачений, -
4:21 - 4:25оригінальні текстури та ассети
втрачені не були. -
4:25 - 4:27Ось як креативний директор
Microsoft Studios, Адам Ісгрін -
4:27 - 4:29пояснив це мені:
-
4:29 - 4:32Коли ми відновили архіви з Японії,
для оригінального проекту, -
4:32 - 4:37ассети булі настільки високоякісні
на момент релізу гри -
4:37 - 4:39вони справді були "за межою якості"
-
4:39 - 4:44того, що зазвичай можна було побачити
у грі на оригінальному Xbox. -
4:44 - 4:48Текстури та об'єкти виглядали так само,
-
4:48 - 4:49як вони виглядали під час розробки,
-
4:49 - 4:54на відміну від того якими вони виявилися на приставці,
через те що їх потрібно було стиснути -
4:54 - 4:56та, так би мовити втиснути на той диск.
-
4:57 - 5:01Іншими словами, кожен ассет у
перевиданні Phantom Dust 2017 року -
5:01 - 5:04набагато чіткіший і набагато ближчий до
першоджерела, ніж ви коли-небудь могли -
5:04 - 5:06бачити на Xbox в той час.
-
5:06 - 5:07Моя реакція була ніби
-
5:07 - 5:10ви хлопці тоді типу взялися за спрау
та переробили текстури -
5:10 - 5:12але ти кажеш, що це
оригінальні текстури, -
5:12 - 5:14та ми просто не мали можливості їх побачити
через обмеження оригінального Xbox -
5:14 - 5:15у такій якості
та роздільній здатності? -
5:16 - 5:17Так і є.
-
5:17 - 5:20Усі ці речі - уся ця клопітлива робота
-
5:20 - 5:23та кількість турботи та якості яку
вони вложили у Phantom Dust вражає. -
5:23 - 5:27Та мати змогу дійсно побачити
як ці всі рекламні щити виглядають -
5:27 - 5:28та читати, знаєш,
-
5:28 - 5:32усі ці оголошення в офісі
у Панорамі, розумієш, -
5:32 - 5:34або мати змогу дійсно розгледіти
усі ці вивіски у Місті, -
5:34 - 5:36що є для мене найприємнішою на вигляд
локацією у грі. -
5:37 - 5:38Знаєш, це просто неймовірно.
-
5:38 - 5:41Бачити усі ці деталі, які ми раніше не помічали,
-
5:41 - 5:42тому що ми можемо побачити
-
5:42 - 5:45як гра виглядала під час розробки,
-
5:45 - 5:47і знаєш, це було дуже весело мати змогу
розглядати усе це та радіти типу: -
5:47 - 5:48"Бог ти мій, я й гадки не мав!"
-
5:48 - 5:50Типу, ти можеш прочитати усе це!
-
5:50 - 5:52...ну, майже все.
-
5:59 - 6:03Повернімось до того напису на фото кота
на секунду. Якщо частину з "love" -
6:03 - 6:06ще легко прочитати,
то хіраґану зверху - ні. -
6:06 - 6:10Через розміщення японського тексту
на фото та низької роздільної здатності -
6:10 - 6:14текстури взагалі, в результаті почерк
виглядає нечітким і важким для читання -
6:14 - 6:16навіть для носіїв японської мови.
-
6:16 - 6:17Теж не допомагає справі:
-
6:17 - 6:19тот факт що я не вмію
читати японську взагалі -
6:19 - 6:23Тож я запостив цю світлину у твіттер
та попросив моїх підписників чи можуть -
6:23 - 6:24вони якось допомогти.
-
6:24 - 6:26Ось деякі відповіді які я отримав.
-
6:26 - 6:30Один юзер сказав: "Важкувато розгледіти
без оригінальної текстури, але -
6:30 - 6:33я майже впевненний що перша та остання
літера це "ха" та "н" -
6:33 - 6:34Інший:
-
6:34 - 6:39"Гадаю що там написано Хая-кун.
Припускаю що "Хая-кун" це ім'я кота. -
6:39 - 6:43Та третій сказав що він може з
впевненістю сказати що перші дві літери -
6:43 - 6:46це "хая" та остання це "н", але не може
-
6:46 - 6:48ручатися за літери між ними.
-
6:48 - 6:52Чим більше відповідей я отримував,
тим більше я заплутувався. -
6:52 - 6:56Здавалося, всі трохи по-різному розуміли
те, що говорилося на цій світлині, -
6:56 - 6:58і ніхто не був особливо
впевнений у своїй відповіді. -
7:12 - 7:14На цей час я відчуваю
себе досить розгубленим, тому -
7:14 - 7:18тому я вирішив звернутися до єдиного
хлопця на планеті, який, як я знаю, точно -
7:18 - 7:20матиме відповідь на мої запитання:
-
7:20 - 7:22Автор Phantom Dust Юкіо Футацугі.
-
7:23 - 7:26Бачите, нещодавно, працюючи над відео про
те чому Phantom Dust - моя найулюбленіша -
7:26 - 7:27гра за весь час,
-
7:27 - 7:30Я неочікувано отримав шанс
поговорити з Футацугі, -
7:30 - 7:33і між питаннями про створення цього
шедевру, та можливістю створення -
7:33 - 7:38сиквелу коли-небудь, я знав що маю
використати цю можливість щоб запитати -
7:38 - 7:40про дійсно важливі теми
-
7:40 - 7:41(сміх)
-
7:41 - 7:42Що з цим котом?
-
7:42 - 7:45Це, мабуть, найбільш специфічне питання
яке може бути" -
7:45 - 7:54"Але під час гри у перевидання з високою
роздільною здатністю на ПК я дещо помітив, -
7:54 - 7:58а саме, якщо ви підете в крамницю Мака,
магазин предметів, -
7:58 - 8:03то можна побачити дещо, що було
занадто розмитим на оригінальному Xbox, -
8:03 - 8:04а саме
-
8:04 - 8:06фотографію кота"
-
8:08 - 8:16"Мені цікаво чи Футуцугі-сан знає щось про
цього кота у Phantom Dust" -
8:17 - 8:20Це мабуть...
-
8:20 - 8:23Це мабуть...
людина яка відповідала за задній фон. -
8:24 - 8:27...може це [цензура]-сан?
-
8:27 - 8:32Скоріш за все це "пасхалка",
-
8:32 - 8:35Скоріш за все це "пасхалка",
яку залишила людина відповідальна за задній фон. -
8:35 - 8:37Це, мабуть, фото її кота.
-
8:38 - 8:41Така справа що артдизайнер
задніх фонів мав кота. -
8:41 - 8:45Мабуть це стало помітним із збільшеною
роздільною здатністю у ремейку. -
8:46 - 8:49Я про це не знав, буду розбиратися.
-
8:53 - 8:55Це було дуже кумедним для мене.
-
8:55 - 8:58Чесно кажучи, я йшов на це інтерв'ю
відчуваючи себе досить нахабно - -
8:58 - 9:02типу, "От я тут зі своїм супер специфічним
питанням, і в мене заплановано інтерв'ю -
9:02 - 9:05з людиною яка й створила цю гру - Все буде
легко, відповідь вже у мене у кишені" -
9:05 - 9:06але виявилося...
-
9:06 - 9:08що не у кишені.
-
9:08 - 9:09Насправді
-
9:09 - 9:11цьому коту ще далеко
до моєї кишені. -
9:12 - 9:15Виявилось що Юкіто Футацугі, автор
Phantom Dust, -
9:15 - 9:19ніколи не бачив зображення цього кота
до цього дня. -
9:19 - 9:2316 років, цій кіт "сидів" у цій грі, та
навість автор гри й гадки не мав про це -
9:23 - 9:26доки я йому не показав це.
-
9:26 - 9:29У всяк випадку, я показав Юкіто фото цього кота...
-
9:29 - 9:31"Я прикріпив це сюди у чат."
-
9:37 - 9:39Він зник зі своєї вебкамери ненадовго,
-
9:39 - 9:43і потім, із-за камери, він сказав це:
-
9:43 - 9:44Це ж...
-
9:44 - 9:47Це ж...
Це ж... -
9:47 - 9:51...соріш за все робота [цензура]-сан
якщо я правильно думаю. -
9:53 - 10:00Я все ще можу зв'язатись із нею у Slack,
то ж я можу запитати її прямо зараз. -
10:00 - 10:04Я запитаю її, чи знає вона щось про це.
-
10:04 - 10:06"Привіт, вибачайте що перериваю.
-
10:06 - 10:09Мені здається що на цей момент, ви напевно
задаєтесь питанням - -
10:09 - 10:12Я редагую це відео прямо зараз, доречі -
-
10:12 - 10:16і мені здається що на цей момент, ви напевно
задаєтесь питанням: чому він продовжує -
10:16 - 10:18запікувати ім'я цієї людини?
-
10:18 - 10:19У цього є вагома причина -
-
10:19 - 10:22я не хочу зараз казати це зараз,
але ось пояснення." -
10:23 - 10:28"Просто, щоб я міг записати, як звуть
художника задніх фонів, про якого -
10:28 - 10:30ми тільки що говорили?"
-
10:30 - 10:34Оу, ти маєш на увазі підозрюваного
в нашій справі з котом? -
10:36 - 10:46Чесно кажучи, я не дуже впевнений
щодо цієї людини, тож... -
10:49 - 10:53...нічого страшного якщо я спочатку це
підтверджу, на всяк випадок? -
10:54 - 10:59Мої спогади тих часів зараз дещо туманні.
-
11:00 - 11:01"Все гаразд, це.. це давно було."
-
11:01 - 11:03Я напишу тобі на пошту пізніше.
-
11:03 - 11:11Я маю переконатись в тому,
хто і що конкретно зробив. -
11:15 - 11:21(Реклама) Чувак. "Сонік непохитно відстоює свободу,
хоча здебільшого є легковажним." -
11:25 - 11:29Мені потрібно було використати купу купонів,
які Buyee мені прислали і накупити купу речей -
11:29 - 11:33на сайтах з японськими аукціонами на кшталт
Yahoo, Japan, Mercari, Rakuten. -
11:33 - 11:38Buyee дозволяє вам придбати всі ці японські
штуки які вам потрібні за одну доставку -
11:38 - 11:42це все відправляється у їх штаби, де вони
покують усе, як тут, та відправляють -
11:42 - 11:46це все в одній великій коробці, що дозволяє
вам зекономити купу часу грошей і зусиль -
11:46 - 11:48на міжнародній доставці.
-
11:48 - 11:53Буквально, у той часи коли північно американські
копії Phantom Dust продаються по 200 баксів, -
11:53 - 11:55я купив це за 15 баксів на Buyee.
-
11:55 - 11:57Це гря для Нінтендо 64..
-
11:57 - 12:01Це найкрутіша обкладинка для картриджа
з N64 коли я коли-небудь бачив. -
12:01 - 12:04Гаразд, що там далі? Відчувається як постер...
-
12:04 - 12:09Це витвір мистецтва під брендом
Domino's Pizza Japan. -
12:09 - 12:14Дуже рідко можна побачити реальні
товари "Domino's featuring Hatsune Miku" -
12:14 - 12:15з логотипом мобільного
застосунку на них. -
12:15 - 12:15Фух!
-
12:15 - 12:17Це було багатенько речей.
-
12:17 - 12:19Це було багато.. об'єктів, які я
імпортував з Японї. -
12:19 - 12:21Якщо самі хочете спробувати Buyee
-
12:21 - 12:26прямуйте до
bit.ly/buyee-nickrobinson -
12:26 - 12:30та нові користувачі які зареєструються там
отримують купон-код на ¥2000 -
12:30 - 12:31на їх першу покупку.
-
12:38 - 12:40У цей момент мені довелося просто
сидіти, склавши руки. -
12:40 - 12:43Я не міг нічого поробити, окрім того
щоб чекати новин від Юкіто, -
12:43 - 12:45і це викликало у мене деяке занепокоєння.
-
12:45 - 12:49Знову ж таки, тепер у нас є неймовірна
сила, що стоїть за нашою місією: -
12:49 - 12:52людина яка створила Phantom Dust,
-
12:52 - 12:55і він щойно пообіцяв допомогти мені
вирішити, як він це назвав, -
12:55 - 12:57"таємницю кота."
-
12:57 - 13:02Я освідомив, що якщо я справді хочу докопатись
до істини та ідентифікувати цього кота -
13:02 - 13:06важко уявити кращої людини за моїм плечем,
ніж чувака котрий бачив розробку усієї гри -
13:07 - 13:09та знав імена усіх причетних.
-
13:13 - 13:16Тож я чекав...
і чекав... -
13:16 - 13:21та ось, рапотво, одне з найкращих речень
яке я коли-небудь читав матеріалізується -
13:21 - 13:24у моїй поштовій скриньці Gmail.
-
13:24 - 13:27Це ще один імейл від Юкіо, який читається,
цитую: -
13:27 - 13:27(сміх)
-
13:27 - 13:32..Я вже й забув як класно це було..."
-
13:32 - 13:36"Нік-сан.
-
13:36 - 13:41Я зрозумів таємницю котів.
-
13:41 - 13:45Це було намальовано Зіоко-сан, яка створила
задній фон для цієї крамниці. -
13:45 - 13:48Я чув від геймдизайнера який працював
з нею у той час. -
13:48 - 13:53У неї був кіт, і я думаю, що це фотографія
кота з того часу. -
13:53 - 13:56Я не знаю контактної інформації Зіоко,
тому не можу це підтвердити, -
13:56 - 14:00але я підтвердив це з багатьма людьми, тому
я думаю, що ця відповідь правильна. -
14:00 - 14:03Юкіо Футацугі.
-
14:03 - 14:06"Зіоко". В нас є ім'я.
-
14:08 - 14:11Тож, хто така "Зіоко-сан"?
-
14:11 - 14:13Ось тут все трохи розпливчасто.
-
14:13 - 14:17Під час досліджень для цього відео, я переглядав
всі титри Phantom Dust знову і знову, -
14:17 - 14:20у пошуках будь-якого ім'я яке хоча б віддалено
нагадувало б Зіоко... -
14:20 - 14:21але нічого не знайшов.
-
14:21 - 14:25Я навіть, без перебільшення, зробив
глибоке дослідження кожного імені, -
14:25 - 14:28яке було вказане як художник,
що долучився до роботи над "Phantom Dust" -
14:28 - 14:32Ямамото Такехіко, Йошіда Кайо,
Міморі Джунко, та... -
14:32 - 14:33...нада.
-
14:33 - 14:37Жодна з цих людей ніколи не носила
ім'я Зіоко, або не асоціюється з ім'ям -
14:37 - 14:39Зіоко.
-
14:39 - 14:41І хоча це далеко не остаточна
відповідь, якої я хотів би -
14:41 - 14:44ми так і не змогли дізнатися
ім'я кота, наприклад, -
14:44 - 14:45це все ж краще ніж нічого.
-
14:45 - 14:48Я маю на увазі, навіть якщо нам не судилося
дізнатися ім'я цього кота, -
14:48 - 14:51принаймні, ми знаємо, що він належав
комусь, мабуть, на ім'я Зіоко. -
14:51 - 14:54Я надіслав Футуцагі-сану вдячливий імейл.
-
14:54 - 14:57м'яко натякнувши, що хотіла б знати
трохи більше, -
14:57 - 14:59а потім я намагався викинути все це
з голови. -
14:59 - 15:02І за час, що минув з моменту відправлення
цього листа, я намагався вмовити себе -
15:02 - 15:05повірити, що це був кінець - що
що це достатньо хороша відповідь. -
15:05 - 15:07І, знаєте, можливо, так воно і є.
-
15:07 - 15:08Я маю на увазі, дивіться:
-
15:08 - 15:10чи на кожне моє запитання про цього кота
-
15:10 - 15:13знайшлась відповідь яка б мене задовільнила?
Мабуть, ні. -
15:13 - 15:14Але врешті решт, я...
-
15:16 - 15:17...зачекайте.
-
15:19 - 15:20Воу, що?!
-
15:22 - 15:23"Вибачте мені."
-
15:23 - 15:24"Додат..." (сміх)
-
15:24 - 15:29"Додаткові дослідження, проведені членами команди,
показали що таємниця кота полягає в іншому". -
15:33 - 15:38Тільки-но я подумав, що закінчив з цією історією,
я отримую третій і останній, абсолютно несподіваний -
15:38 - 15:40імейл від Юкіо.
-
15:40 - 15:42І я ледь не зіскочив зі стільця, коли
коли побачив його. -
15:42 - 15:44Він продовжує:
-
15:44 - 15:49"Це кіт Міморі-сан, яка працювала головним
художником у команді для задніх фонів. -
15:49 - 15:52Читаючи це, я роблю паузу і перепровіряю
титри, -
15:52 - 15:53і ось вона:
-
15:53 - 15:56"Джунко Міморі, головний художник з 3D-арту".
-
15:56 - 16:00Це пояснення мало сенс, і навіть ідеально збігалося
з тим, що Юкіо сказав мені під час нашої -
16:00 - 16:01першої розмови.
-
16:01 - 16:05Скоріш за все це "пасхалка",
-
16:05 - 16:08Скоріш за все це "пасхалка",
яку залишила людина відповідальна за задній фон. -
16:08 - 16:11Це, мабуть, фото її кота.
-
16:12 - 16:15Цілком логічно, що Міморі-сан була
була людиною, яка мала шанс -
16:15 - 16:17потайки вставити це зображення.
-
16:17 - 16:20Але залишалася ще одна
нерозгадана таємниця: -
16:20 - 16:21ім'я кота.
-
16:21 - 16:26Я хотів, як ніколи раніше, нарешті
ідентифікувати цього кота. -
16:26 - 16:27Тож я продовжив читати.
-
16:28 - 16:29Цитую:
-
16:29 - 16:34"Це кіт Моморі-сан, яка працювала головним
художником у команді для задніх фонів... -
16:34 - 16:38та його...
-
16:38 - 16:42звуть...
-
16:42 - 16:44Хьяньян.
-
17:03 - 17:05Хотів би я, щоб ви були поруч,
коли я отримав цей лист, -
17:05 - 17:06але повірте мені, коли я кажу,
-
17:06 - 17:08я був на сьомому небі від щастя.
-
17:08 - 17:09"Хьяньян."
-
17:09 - 17:12Якимось чином, попри всі здогадки
друзів і незнайомців, -
17:12 - 17:16і всі спроби перекладу, які ми робили,
Хая-чан, Хаячін... -
17:16 - 17:20жодна людина не змогла правильно
прочитала це ім'я: -
17:20 - 17:21"Хьяньян."
-
17:26 - 17:29Коротко кажучи, я користуюся моментом, щоб насолодитися цією перемогою.
-
17:29 - 17:33На самому початку цього процесу
я поставив собі за мету відповісти на 3 питання: -
17:33 - 17:35Чи існував цей кіт насправді?
-
17:35 - 17:36Кому він належав?
-
17:36 - 17:38Та як його звали?
-
17:38 - 17:42Коли цей процес розпочався, розгадка хоча б однієї
з цих таємниць здавалося цілковитою -
17:42 - 17:43безнадійною справою.
-
17:43 - 17:47і все ж, завдяки допомозі одного з моїх героїв
ігрової індустрії, Юкіо Футацугі -
17:47 - 17:50нам вдалося відповісти на всі
три питання. -
17:51 - 17:53Продовжую читати.
-
17:54 - 17:59Цитую: "У тексті також сказано "Хьяньян ЛЮБОВ".
-
17:59 - 18:02Це підтвердила і безпосередньо Міморі.
-
18:02 - 18:04Це правда.
-
18:04 - 18:06Однак..
-
18:06 - 18:11кіт Хьяньян помер два роки тому.
-
18:11 - 18:13- Юкіо Футацугі."
-
18:36 - 18:39Слухайте, на якомусь глибокому, підсвідомому рівні,
-
18:39 - 18:42я думаю, ми всі повинні були розуміти,
що так воно і буде. -
18:42 - 18:44Цей знімок був похований у грі, яка вийшла
у 2005 році, -
18:44 - 18:48і, ймовірно, був доданий у гру ще раніше.
- і це 16 з гаком років тому. -
18:48 - 18:51Тож реалістично, логічно...
-
18:51 - 18:53звичайно, так воно і буде.
-
18:53 - 18:57Попри це, логіка не зробила
цю новину легшою для сприйняття. -
18:57 - 19:00Від цього розгадка цієї таємниці
не стала менш болісною. -
19:03 - 19:05Зазвичай, працюючи над такою історією
як ця, -
19:05 - 19:08я б хотів зв'язатися з усіма причетними
і поговорити з ними, -
19:08 - 19:14але зрештою, я вирішив не зв'язуватися з Міморі,
щоб взяти у неї інтерв'ю про цю... -
19:14 - 19:16пасхалку, скажімо так.
-
19:16 - 19:20Незадовго до того, як я почав працювати над цим
відео, моя сім'я теж втратила домашнього улюбленця - -
19:20 - 19:24собаку на ім'я Лейні, з якою ми
провели більше десяти років разом. -
19:24 - 19:26І коли я згадую наш
проведений час з Лейні зараз, -
19:26 - 19:29і думаю, наприклад про те як вона посміхалась,
-
19:29 - 19:30як вона зітхала,
-
19:30 - 19:34як вона виглядає майже так само, як
Джеймі Хайнеман з "Руйнівників міфів" -
19:34 - 19:38Я ціную ці спогади, але вони трохи
гіркувато-солодкі, -
19:38 - 19:39і я не впевнений, що це ті речі
-
19:39 - 19:44про які я хотів би, щоб мене допитував
незнайомець з іншого кінця планети. -
19:47 - 19:52Замість цього, я думаю, що правильним буде
просто виходити з того, що ми вже знаємо. -
19:52 - 19:56Ми може й ніколи не дізнаэмось конкретних деталей
спільного життя Міморі та Хьяньяня, -
19:56 - 19:59але я думаю що це краще залишити
між Міморі та Хьяньянєм. -
19:59 - 20:01Але ось що ми знаємо:
-
20:01 - 20:06Хьяньян прожив довге, насичене життя,
значно довше ніж звичайний домашній кіт. -
20:06 - 20:07Хьяньяня любили,
-
20:07 - 20:09його дуже любила
-
20:09 - 20:10його власниця Міморі.
-
20:10 - 20:14настільки, що Міморі вирішила увічнити
свою любов до Хьяньяня -
20:14 - 20:19увічнивши дорогоцінний момент з їхнього
спільного життя у цій дивній культовій японській -
20:19 - 20:22відеогрі на віки вічні.
-
20:22 - 20:25Як на мене, це дуже гарний меморіал,
-
20:25 - 20:29і він надає цьому зображенню набагато більше
більше значення. -
20:37 - 20:40Кумедно: ця гра "Phantom Dust" була
частиною мого життя з самого дитинства. -
20:40 - 20:44Я ступав у крамницю Мака сотні разів
протягом багатьох років. -
20:44 - 20:48Але тепер, розгадавши, як каже Футацугі,
"таємницю котів". -
20:53 - 20:56Візит до крамниці Мака зараз
відчуваєтья трохи по-іншому. -
21:05 - 21:06Звичайно, насправді нічого не змінилося:
-
21:06 - 21:09музика все така ж безглузда і джазова.
як і раніше, -
21:09 - 21:13а веселий танець власника крамниці Мака все ще
змушує мене посміхатися, коли я дивлюся на нього. -
21:14 - 21:18Але в наші дні важко зайти туди
і не думати про нього як про щось інше: -
21:18 - 21:21як про маленьку святиню Хьяньяня.
-
21:23 - 21:26Розумієте, коли я вперше побачив
фото кота, я помітив тільки це: -
21:26 - 21:29єдине фото цього кота.
-
21:29 - 21:32Але під час роботи над цим відео,
я зрозумів дещо: -
21:32 - 21:34ця фотографія Хьяньяня не просто в одному місці...
-
21:34 - 21:36воно всюди.
-
21:51 - 21:55Міморі не просто сховала цю пасхалку
в одному крихітному куточку крамнички Мака. -
21:55 - 21:59вона розклеїла поляроїд
"Хьяньянь ЛЮБОВ" скрізь: -
21:59 - 22:02на стінах і прилавках, розвісила на мотузках
і на полицях. -
22:02 - 22:04Завантажте гру і подивіться самі:
-
22:04 - 22:07Це фото повсюди, і я думаю
це дуже зворушливо. -
22:13 - 22:18Отже, за допомогою творця оригінальної гри,
кропіткого HD-ремастера та підтвердження -
22:18 - 22:19від самої власниці кота,
-
22:19 - 22:23ми змогли дізнатися приховане значення
цієї маленької текстури -
22:23 - 22:26через півтора десятиліття.
-
22:26 - 22:30Цього року дуже багато з вас
завантажили та пограли в цю гру. -
22:30 - 22:33І хоча більшість мого часу, витраченого на розмови
про Phantom Dust на цьому каналі, було зосереджено -
22:33 - 22:35на кількох конкретних аспектах гри -
-
22:35 - 22:40бездоганному ігровому дизайні, мультіплеєрі,
або невикористаному потенціалі для сиквелу -
22:40 - 22:43у мене майже не було можливості поговорити про
однокористувацьку кампанію. -
22:43 - 22:47І це дуже прикро, тому що одиночна гра
Phantom Dust - це витвір мистецтва: -
22:47 - 22:50похмурий, красивий, нігілістичний шедевр,
-
22:50 - 22:54і унікальний досвід відеоігор, який, я думаю,
кожен, хто дивиться це відео, -
22:54 - 22:55повинен спробувати на собі.
-
22:56 - 22:57Все що я хочу сказати це:
-
22:57 - 22:59Якщо ви вирішите завантажити Phantom Dust
-
22:59 - 23:03знову ж таки, досить легко, оскільки вона
абсолютно безкоштовна на ПК та Xbox -
23:03 - 23:05в процесі проходження кампанії,
-
23:05 - 23:07коли ви вперше зайдете до крамниці Мака
-
23:07 - 23:10я сподіваюсь ви зупинитесь,
хоч на секунду -
23:10 - 23:12та поглянете на фото Хьяньяня,
-
23:12 - 23:16і можливо подумаєте про свого домашнього улюбленця
якого ви та ваша родина так любили. -
23:42 - 23:45Якщо вам сподобалось це відео, то ось ще дещо,
що може вам сподобатися: -
23:45 - 23:50У мене є міні-відео, яке я створив про розгадку
ще однієї загадки про текстуру у Phantom Dust -
23:50 - 23:52ось невеликий уривок з нього:
-
23:52 - 23:56"У мене вдома на стіні висить ця картина."
-
23:56 - 23:58"Ти знущаєшся?"
-
23:58 - 23:59"Зачекай, зачекай, зачекай но... -
-
23:59 - 24:00Це в...
-
24:00 - 24:02Поглянь. Чому це японською?
-
24:02 - 24:05Гаразд. Стає все цікавіше..."
-
24:05 - 24:08Я створив це відео, щоб подякувати
всім учасникам каналу, -
24:08 - 24:12чиї імена ви бачите перед собою, коли ми говоримо,
- ви, хлопці, зробили це можливим. -
24:12 - 24:16Завдяки вам я можу місяцями
працювати над одним відео -
24:16 - 24:18і викладати його, коли воно готове.
-
24:18 - 24:21Я дуже вдячний, що маю такий
привілей на цьому вебсайті. -
24:21 - 24:25Якщо ви хочете отримати доступ до цього відео,
а також до всіх бонусних матеріалів -
24:25 - 24:27які я завантажував на цей канал
протягом багатьох років -
24:27 - 24:29ви можете натиснути кнопку "приєднатися" під цим відео
-
24:29 - 24:30- це дасть вам доступ до всіх цих матеріалів,
-
24:30 - 24:32і це найкращий спосіб безпосередньо підтримати канал
-
24:32 - 24:34і допомогти мені робити більше відео, подібних до цього.
-
24:35 - 24:35У будь-якому випадку,
-
24:35 - 24:37дякую учасникам мого каналу.
-
24:37 - 24:40Дякую компанії Buyee, звичайно ж, за спонсорство
цього відео. -
24:40 - 24:42І дякую всім вам, хто дивиться і ділиться
цими відео. -
24:42 - 24:45Це дійсно приємно робити такі відео
для аудиторії, -
24:45 - 24:48яка, здається, насолоджується подібними речами.
-
24:48 - 24:51Отже, ще раз дякую і до наступної зустрічі.
- Title:
- Ви бачили цього кота?
- Description:
-
Спонсор цього відео - Buyee! Отримайте знижку в ¥2,000 на першу покупку за цим посиланням: https://bit.ly/buyee-nickrobinson
Використана музика:
Perdula – Justnormal
Nobodxyy – tir3d https://open.spotify.com/track/1wCSvKA5m4f2faS98XJ2kD?si=c6d5e83287e64ad7
Floating Door – An Argument for Humanity
Floating Door – Pugachev's Cobra
Nobxdyy – If. https://open.spotify.com/track/63wPtHzgXCD6jCNBlRQ96o?si=4461379c130446cb
Coauctor – The Signal [Babylonian Drum Edit] (Into the Radius VR OST)
Martin Landh – Cyllene
Atlus Sound Team – Phantom (Persona 5 OST)
Cristobal Tapia de Veer – Layers
H. Anton Riehl – Ascension (Receiver II OST)
Cameron Paxton – Fall Away (Karawan OST)
Yuko Araki – Mac's Shop マックの店 (Phantom Dust OST)
Lama House – The Road to Odessa
Lama House – The Voice of the Father
Nobxdyy – clouds https://open.spotify.com/trac/1LgALgjH9Z7uh13SthOq8t?si=f635b7f416a141dbПосилання на завантаження Phantom Dust, Discord та багато іншого: http://phantomdu.st/
Ознайомтеся з плейлистом бонусних матеріалів — з видаленими сценами, коментарями режисера та іншим: https://www.youtube.com/playlist?list=PLGFiGO64XRnjhzze6RlQxWnpcbCJwrubX
Ось мій інстаграм: http://instagram.com/babylonian
Слідкуйте за мною на twitch! http://twitch.tv/babylonian
Підписатися: https://www.youtube.com/user/babylonian?sub_confirmation=1
Хочете безпосередньо підтримати більше відео, таких як це? Приєднуйтесь до мого каналу! https://www.youtube.com/channel/UCOuddH5GyBXp-_tv_ASdp_A/join
- Video Language:
- English
- Duration:
- 25:09
![]() |
KNITIPKA edited Ukrainian subtitles for Have You Seen This Cat? | |
![]() |
KNITIPKA edited Ukrainian subtitles for Have You Seen This Cat? | |
![]() |
KNITIPKA edited Ukrainian subtitles for Have You Seen This Cat? | |
![]() |
KNITIPKA edited Ukrainian subtitles for Have You Seen This Cat? | |
![]() |
KNITIPKA edited Ukrainian subtitles for Have You Seen This Cat? | |
![]() |
KNITIPKA edited Ukrainian subtitles for Have You Seen This Cat? | |
![]() |
KNITIPKA edited Ukrainian subtitles for Have You Seen This Cat? | |
![]() |
KNITIPKA edited Ukrainian subtitles for Have You Seen This Cat? |