Hans Rosling dan mesin cuci ajaib
-
0:00 - 0:02Saya hanya berumur empat tahun
-
0:02 - 0:05ketika saya melihat ibu saya memakai mesin cuci
-
0:05 - 0:08untuk pertama kalinya di dalam hidupnya.
-
0:08 - 0:10Itu hari yang besar untuk ibu saya.
-
0:10 - 0:13Ibu dan ayah telah menabung selama bertahun - tahun
-
0:13 - 0:15agar dapat membeli mesin itu.
-
0:15 - 0:17Dan ketika mau digunakan pertama kalinya,
-
0:17 - 0:19bahkan nenek diundang
-
0:19 - 0:21untuk melihat mesin itu.
-
0:21 - 0:24Dan nenek bahkan lebih heboh.
-
0:24 - 0:26Sepanjang hidupnya
-
0:26 - 0:28dia memanaskan api dengan kayu bakar,
-
0:28 - 0:30dan dia mencuci baju dengan tangan
-
0:30 - 0:32untuk tujuh anak.
-
0:32 - 0:35Dan sekarang dia akan melihat
-
0:35 - 0:38listrik melakukan pekerjaannya.
-
0:38 - 0:42Ibu saya membuka pintu dengan hati - hati,
-
0:42 - 0:44dan dia memasukkan cucian
-
0:44 - 0:46ke dalam mesin,
-
0:46 - 0:48seperti ini.
-
0:48 - 0:50Dan lalu, ketika dia menutup pintu,
-
0:50 - 0:52Nenek berkata, " Tidak, tidak, tidak.
-
0:52 - 0:55Biar aku, aku saja yang menekan tombolnya."
-
0:56 - 0:58Dan Nenek menekan tombolnya,
-
0:58 - 1:01dan dia berkata, " Wah, keren.
-
1:01 - 1:03Saya ingin melihat ini. Berikan saya kursi.
-
1:03 - 1:05Berikan saya kursi. Saya ingin melihatnya."
-
1:05 - 1:08Dan dia duduk di depan mesin cuci,
-
1:08 - 1:12dan melihat seluruh program mencuci.
-
1:12 - 1:14Dan dia terpesona.
-
1:14 - 1:17Bagi nenek saya,
-
1:17 - 1:20mesin cuci adalah sebuah keajaiban.
-
1:20 - 1:23Hari ini, di Swedia dan di negara kaya lainnya,
-
1:23 - 1:25orang - orang menggunakan
-
1:25 - 1:27banyak mesin berbeda.
-
1:27 - 1:29Lihat, rumah - rumah penuh dengan mesin;
-
1:29 - 1:31Saya bahkan tidak bisa menyebut semuanya.
-
1:31 - 1:34Dan mereka juga, ketika mereka ingin jalan - jalan,
-
1:34 - 1:37mereka menggunakan mesin terbang
-
1:37 - 1:39yang bisa membawa mereka ke tempat yang jauh.
-
1:39 - 1:41Tetapi, di dunia, masih banyak orang
-
1:41 - 1:44yang memanaskan air dengan api,
-
1:44 - 1:47dan memasak makanan mereka dengan api.
-
1:47 - 1:49Kadang - kadang mereka bahkan tidak memiliki cukup makanan.
-
1:49 - 1:52Dan mereka hidup di bawah garis kemiskinan.
-
1:52 - 1:55Dan ada dua milyar umat manusia
-
1:55 - 1:57yang hidup dengan kurang dari dua dollar sehari.
-
1:57 - 1:59Dan orang paling kaya di sana --
-
1:59 - 2:01ada satu milyar orang --
-
2:01 - 2:05dan mereka hidup di atas apa yang saya sebut sebagai garis langit,
-
2:05 - 2:08karena mereka menghabiskan lebih dari $80 sehari
-
2:08 - 2:10untuk konsumsi mereka.
-
2:10 - 2:13Tetapi ini hanya satu, dua, tiga milyar orang,
-
2:13 - 2:16dan ada tujuh milyar orang di dunia,
-
2:16 - 2:19jadi pasti ada satu, dua, tiga, empat milyar orang lagi,
-
2:19 - 2:22yang hidup di antara garis kemiskinan dan garis langit.
-
2:22 - 2:25Mereka punya listrik,
-
2:25 - 2:28tetapi pertanyaannya adalah, berapa banyak yang punya mesin cuci?
-
2:28 - 2:31Saya memeriksa data pasar,
-
2:31 - 2:33dan menemukan bahwa, memang,
-
2:33 - 2:36mesin cuci telah menembus ke bawah garis langit,
-
2:36 - 2:39dan hari ini ada tambahan satu milyar orang
-
2:39 - 2:42yang hidup di atas garis cuci.
-
2:42 - 2:44(Suara tawa)
-
2:44 - 2:48Dan mereka menghabiskan lebih dari $40 per hari.
-
2:48 - 2:51Jadi dua milyar orang memiliki mesin cuci.
-
2:51 - 2:53Dan lima milyar orang sisanya,
-
2:53 - 2:55bagaimana cara mereka mencuci?
-
2:55 - 2:57Atau, lebih tepatnya,
-
2:57 - 3:00bagaimana sebagian besar wanita di dunia mencuci?
-
3:00 - 3:04Karena mencuci itu kerja keras untuk wanita.
-
3:04 - 3:07Mereka mencuci dengan tangan.
-
3:07 - 3:11Itu pekerjaan yang keras, makan waktu,
-
3:11 - 3:14dimana mereka harus melakukannya beberapa jam setiap minggu.
-
3:14 - 3:17Dan kadang mereka harus membawa air dari tempat yang jauh
-
3:17 - 3:19untuk mencuci di rumah.
-
3:19 - 3:23Atau mereka harus membawa cucian ke tempat yang jauh.
-
3:23 - 3:26Dan mereka ingin mesin cuci.
-
3:26 - 3:29Mereka tidak ingin menghabiskan sebagian besar hidup mereka
-
3:29 - 3:31untuk melakukan pekerjaan keras
-
3:31 - 3:33yang produktivitasnya rendah.
-
3:33 - 3:35Dan keinginan mereka
-
3:35 - 3:37tidak berbeda dengan nenek saya.
-
3:37 - 3:40Lihat sini, dua generasi lalu di Swedia --
-
3:40 - 3:42mengambil air dari sungai,
-
3:42 - 3:45memanaskan dengan kayu bakar dan mencuci seperti itu.
-
3:45 - 3:48Mereka ingin mesin cuci dengan alasan yang sama.
-
3:48 - 3:51Tetapi ketika saya berbicara dengan murid - murid yang ramah lingkungan,
-
3:51 - 3:55mereka berkata, " Tidak, semua orang di dunia boleh memiliki mobil dan mesin cuci."
-
3:56 - 3:58Lalu bagaimana kita mengatakan kepada wanita ini
-
3:58 - 4:00bahwa dia tidak akan punya mesin cuci?
-
4:00 - 4:02Dan lalu saya bertanya kepada murid - murid saya,
-
4:02 - 4:04saya bertanya kepada mereka -- selama dua tahun saya bertanya,
-
4:04 - 4:06"Berapa banyak di antara kalian tidak memakai mobil?"
-
4:06 - 4:08Dan sebagian dengan bangga mengangkat tangannya
-
4:08 - 4:10dan berkata, "Saya tidak memakai mobil."
-
4:10 - 4:12Lalu saya mengajukan pertanyaan sulit:
-
4:12 - 4:14"Berapa banyak di antara kalian
-
4:14 - 4:16yang mencuci jins dan sprei dengan tangan?"
-
4:16 - 4:19Dan tidak ada yang mengangkat tangan.
-
4:19 - 4:22Bahkan fanatik pergerakan lingkungan pun
-
4:22 - 4:24memakai mesin cuci.
-
4:24 - 4:28(Suara tawa)
-
4:28 - 4:30Jadi bagaimana sesuatu yang dipakai semua orang
-
4:30 - 4:33dan mereka berpikir yang lain tidak akan menghentikannya; apa yang istimewa dengan ini?
-
4:33 - 4:36Saya harus melakukan analisis tentang energi yang digunakan di dunia.
-
4:36 - 4:38Inilah dia.
-
4:38 - 4:40Lihat, Anda melihat tujuh milyar orang di sana:
-
4:40 - 4:42penduduk langit, penduduk cucian,
-
4:42 - 4:45penduduk bohlam dan penduduk api.
-
4:45 - 4:47Satu unit seperti ini
-
4:47 - 4:50adalah satu unit energi bahan bakar fosil --
-
4:50 - 4:52minyak, batu bara atau gas.
-
4:52 - 4:55Itulah yang menghasilkan listrik dan energi di dunia sekarang.
-
4:56 - 4:59Dan ada 12 unit yang digunakan di seluruh dunia,
-
4:59 - 5:02dan satu milyar penduduk terkaya, mereka menggunakan enam di antaranya.
-
5:02 - 5:05Setengah bagian energi digunakan sepertujuh populasi dunia.
-
5:05 - 5:07Dan bagian yang punya mesin cuci,
-
5:07 - 5:09tetapi bukan sebuah rumah penuh dengan mesin lain,
-
5:09 - 5:11mereka menggunakan dua.
-
5:11 - 5:13Kelompok ini menggunakan tiga, satu setiap orang.
-
5:13 - 5:15Dan mereka juga punya listrik.
-
5:15 - 5:18Dan di sana mereka bahkan tidak menggunakan satu setiap orang.
-
5:18 - 5:20Jadi jumlahnya 12.
-
5:20 - 5:22Tetapi keprihatinan utama
-
5:22 - 5:25untuk mahasiswa yang peduli lingkungan -- dan mereka benar --
-
5:25 - 5:27adalah tentang masa depan.
-
5:27 - 5:30Apa trendnya? Kalau kita hanya memperpanjang trend,
-
5:30 - 5:33tanpa melakukan analisis mendalam, ke 2050,
-
5:33 - 5:36ada dua hal yang bisa meningkatkan penggunaan energi.
-
5:36 - 5:38Pertama, pertumbuhan penduduk.
-
5:38 - 5:40Kedua, pertumbuhan ekonomi.
-
5:40 - 5:43Pertumbuhan penduduk terutama terjadi pada penduduk termiskin,
-
5:43 - 5:45karena mereka memiliki tingkat kematian anak yang tinggi
-
5:45 - 5:47dan setiap wanita memiliki banyak anak,
-
5:47 - 5:49Dan dengan itu Anda akan mendapat dua tambahan,
-
5:49 - 5:51tetapi itu tidak akan banyak mengubah penggunaan energi.
-
5:51 - 5:54Apa yang akan terjadi adalah pertumbuhan ekonomi.
-
5:54 - 5:56Yang terbaik di sini adalah ekonomi berkembang --
-
5:56 - 5:58saya menyebut mereka Timur Baru --
-
5:58 - 6:00mereka akan meloncati garis langit.
-
6:00 - 6:02"Wopp!" kata mereka.
-
6:02 - 6:05Dan mereka akan mulai mengkonsumsi energi sebanyak Barat Tua.
-
6:05 - 6:08Dan orang - orang ini, mereka ingin mesin cuci.
-
6:08 - 6:10Sudah saya bilang. Mereka akan pergi ke sana.
-
6:10 - 6:12Dan mereka akan melipatgandakan penggunaan energi mereka.
-
6:12 - 6:15Dan kita harap orang miskin akan mendapatkan listrik.
-
6:15 - 6:17Dan mereka akan punya dua anak tanpa menghentikan pertumbuhan penduduk.
-
6:17 - 6:19Tetapi total konsumsi energi
-
6:19 - 6:21akan meningkat menjadi 22 unit.
-
6:21 - 6:24Dan 22 unit ini
-
6:24 - 6:27tetap saja orang kaya yang menggunakan sebagian besarnya.
-
6:28 - 6:30Jadi apa yang harus dilakukan?
-
6:30 - 6:32Karena resiko,
-
6:32 - 6:35kemungkinan besar perubahan iklim adalah nyata.
-
6:35 - 6:37Benar - benar nyata.
-
6:37 - 6:40Tentu saja mereka harus lebih efisien dalam menggunakan energi.
-
6:40 - 6:42Mereka harus mengubah kelakuan mereka.
-
6:42 - 6:44Mereka juga harus mulai menghasilkan energi hijau,
-
6:44 - 6:46energi hijau yang lebih banyak.
-
6:46 - 6:49Tetapi sampai mereka memiliki konsumsi energi yang sama per orang,
-
6:49 - 6:51mereka tidak seharusnya memberikan nasehat kepada orang lain --
-
6:51 - 6:53apa yang boleh dan apa yang tidak boleh dilakukan.
-
6:53 - 6:55(Tepuk tangan)
-
6:55 - 6:59Di sini kita bisa mendapatkan energi hijau dimana-mana.
-
6:59 - 7:01Ini yang kita harapkan terjadi.
-
7:01 - 7:04Ini adalah tantangan yang nyata di masa depan.
-
7:04 - 7:07Tetapi saya bisa memastikan kepada Anda bahwa wanita yang hidup di daerah kumuh di Rio ini,
-
7:07 - 7:09dia ingin mesin cuci.
-
7:09 - 7:12Dia sangat senang dengan menteri energinya
-
7:12 - 7:14yang menyediakan listrik kepada semua orang --
-
7:14 - 7:17sangat senangnya sehingga dia bahkan memilih dia.
-
7:17 - 7:19Dan dia menjadi Dilma Rousseff,
-
7:19 - 7:21presiden terpilih
-
7:21 - 7:23dari salah satu negara demokrasi di dunia --
-
7:23 - 7:26dari menteri energi menjadi presiden.
-
7:26 - 7:28Jika Anda memiliki demokrasi,
-
7:28 - 7:30orang - orang akan memilih untuk mesin cuci.
-
7:30 - 7:32Mereka mencintainya.
-
7:34 - 7:36Dan apa yang sakti dengan mesin cuci?
-
7:36 - 7:39Ibu saya menjelaskan kesaktian mesin cuci
-
7:39 - 7:41pada hari pertama.
-
7:41 - 7:43Dia berkata, " Sekarang Hans,
-
7:43 - 7:45kita telah memasukkan cucian;
-
7:45 - 7:47mesin yang akan bekerja.
-
7:47 - 7:49Dan sekarang kita bisa pergi ke perpustakaan."
-
7:49 - 7:51Karena ini adalah keajaiban:
-
7:51 - 7:53Anda memasukkan cucian,
-
7:53 - 7:55dan apa yang Anda dapatkan dari mesin?
-
7:55 - 7:58Anda mendapatkan buku dari mesin,
-
7:58 - 8:00buku anak - anak.
-
8:00 - 8:02Dan Ibu punya waktu untuk membaca untuk saya.
-
8:02 - 8:04Dia menyukainya. Saya dapat " ABC".
-
8:04 - 8:07Ini adalah dimana saya memulai karir saya sebagai seorang professor,
-
8:07 - 8:09ketika Ibu punya waktu untuk membaca buat saya.
-
8:09 - 8:11Dan dia juga mendapat buku untuk dirinya sendiri.
-
8:11 - 8:13Dia belajar bahasa Inggris
-
8:13 - 8:15dan mempelajarinya sebagai bahasa asing.
-
8:15 - 8:17Dan dia membaca banyak novel,
-
8:17 - 8:20begitu banyak macam novel.
-
8:20 - 8:23Dan kita benar - benar mencintai mesin ini.
-
8:24 - 8:27Dan apa yang kita katakan, ibu dan saya,
-
8:27 - 8:30"Terima kasih industrialisasi.
-
8:30 - 8:32Terima kasih pabrik baja.
-
8:32 - 8:34Terima kasih pembangkit listrik.
-
8:34 - 8:37Dan terima kasih industri pengolahan bahan kimia
-
8:37 - 8:39yang memberi kami waktu untuk membaca buku."
-
8:39 - 8:41Terima kasih banyak.
-
8:41 - 8:54(Tepuk tangan)
- Title:
- Hans Rosling dan mesin cuci ajaib
- Speaker:
- Hans Rosling
- Description:
-
Apa penemuan terbesar dari revolusi industri? Hans Rosling bercerita tentang mesin cuci. Dengan grafik yang baru dirancang dari Gapminder, Rosling menunjukkan kepada kita sulap yang muncul ketika pertumbuhan ekonomi dan listrik mengubah hari mencuci yang membosankan menjadi hari membaca yang intelek.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:55