Rufus Griscom + Alisa Volkman: 談談為人父母的禁忌
-
0:03 - 0:06這是我們故事的始點
-
0:06 - 0:08就是那個生命誕生的經典時刻
-
0:08 - 0:10我們第一個兒子Declan
-
0:10 - 0:12這真是個很深刻的時刻
-
0:12 - 0:14也在許多方面改變了我們的生命
-
0:14 - 0:16在我們意想不到時,改變了我們的生命
-
0:16 - 0:19這些出乎意料的部份後來也影響著我們
-
0:19 - 0:21最後更促成了我們兩人做生意的點子
-
0:21 - 0:23一年之後, 我們推出了Babble
-
0:23 - 0:25一個給家長的網站
-
0:25 - 0:27現在, 我們的故事
-
0:27 - 0:30應該是在更早幾年前開始的 (是真的)
-
0:30 - 0:33RG:你們應該都記得,電光火石間墮入愛河
-
0:33 - 0:35AV: 我們是的
-
0:35 - 0:37RG: 我們當時正經營另一種網站
-
0:37 - 0:39這是網站名叫: Nerve.com
-
0:39 - 0:42副標題是色情文學
-
0:42 - 0:45這是理論上, 希望在實際上
-
0:45 - 0:47是一個智能網上雜誌
-
0:47 - 0:50是有關性和文化的
-
0:50 - 0:53AV: 接連促成了一個約會交友網站
-
0:53 - 0:55你也會明白我們常說的笑話: 性會帶來寶寶
-
0:55 - 0:58你跟隨Nerve網站的指示, 便會到達Babble
-
0:58 - 1:00我們倆就是這樣
-
1:00 - 1:03我們可能之後會推出個老人的網站作為第三步, 再看看
-
1:04 - 1:07但對我們來說, Nerve和Babble之間的連繫
-
1:07 - 1:09並不單只是不同人生階段的事
-
1:09 - 1:11這個, 當然有關
-
1:11 - 1:13或是更多是
-
1:13 - 1:15我們想更坦白的說出
-
1:15 - 1:18那些人們不敢坦白說出來的話題
-
1:18 - 1:20這對我們來說
-
1:20 - 1:23當有些人開始掩飾, 他們開始會為那些說謊
-
1:23 - 1:25那就是讓我們很感興趣的東西
-
1:25 - 1:27也是我們想深入發掘的議題
-
1:27 - 1:29我們也很驚奇的發現, 作為年青的父母
-
1:29 - 1:32管教這回事好像有著更多的禁忌
-
1:32 - 1:34甚至比起性話題有著更多的禁忌
-
1:34 - 1:36這是真的, 所以我們會說
-
1:36 - 1:38這個早期的階段, 的確是很奇妙
-
1:38 - 1:40但同時, 也真的是很困難的
-
1:40 - 1:42我們感到這些困難
-
1:42 - 1:45有一部份是來自關於管教的錯誤宣傳
-
1:45 - 1:47(笑聲)
-
1:47 - 1:50我們訂了很多雜誌, 做功課
-
1:50 - 1:53但真的, 不論到那裡, 我們都是給這些影像圍繞著的
-
1:53 - 1:55當我們真的做了家長
-
1:55 - 1:57我們會期望生活就該是如此
-
1:57 - 2:00太陽永遠高照, 孩子也永不會吵鬧
-
2:00 - 2:03我會永遠的端莊和平靜
-
2:04 - 2:06但事實並不是如此的
-
2:06 - 2:09當我們放下那些光彩的育兒雜誌
-
2:09 - 2:11放下裡面的漂亮影像
-
2:11 - 2:13同時看到我們實際客廳內的場景
-
2:13 - 2:15它多數的時候都會是這樣的
-
2:15 - 2:17這是我們的三個兒子
-
2:17 - 2:19當然, 他們不是經常吵鬧及哭叫
-
2:19 - 2:21但有著三個男孩, 其中一個會不規矩
-
2:21 - 2:23的機率是很大的
-
2:23 - 2:25其實他是應該的
-
2:25 - 2:28對了,我會看到我們怎樣跟那些雜誌的影像脫離
-
2:28 - 2:31我們後來感到, 我們以為的
-
2:31 - 2:34其實跟真實的經驗, 是沒有關的
-
2:34 - 2:37所以我們決定真實的告訴家長
-
2:37 - 2:40我們真的想誠實的讓別人明白
-
2:40 - 2:43為人父母究竟是怎樣的一回事
-
2:43 - 2:45所以今天, 我們會想跟各位
-
2:45 - 2:48分享四個有關做父母的禁忌
-
2:48 - 2:50但當然, 其實除了四個之外, 還有更多
-
2:50 - 2:52關於做父母的不能說
-
2:52 - 2:54但我們想跟你分享的
-
2:54 - 2:57這四個是特別跟我們個人有關的
-
2:57 - 3:00所以第一, 禁忌一
-
3:00 - 3:03你不能說你沒有在第一分鐘的時候
-
3:03 - 3:05就愛上你的孩子
-
3:05 - 3:08我很清晰的記得, 當我坐在醫院
-
3:08 - 3:11我們第一個孩子的生產過程中
-
3:11 - 3:13AV: 我們, 或是我?
-
3:13 - 3:15RG: 對不起
-
3:15 - 3:17用錯了代名詞
-
3:17 - 3:19Alisa 在這生第一個孩子的過程中實在非常慷慨
-
3:19 - 3:21實在非常慷慨 AV: 謝謝
-
3:21 - 3:23而我就站在一旁戴著捕手的手套
-
3:23 - 3:25張開我的兩臂
-
3:25 - 3:27護士帶著這個
-
3:27 - 3:29很漂亮, 很漂亮的孩子, 走到我的跟前
-
3:29 - 3:31我記得, 當她走過來的時候,
-
3:31 - 3:34我想起朋友說的話
-
3:34 - 3:36『當他們把孩子放在你手中的時候
-
3:36 - 3:39你會感到愛的感應
-
3:39 - 3:41是那種你一生之中
-
3:41 - 3:44從來沒有經歷過的震撼的力量。』
-
3:44 - 3:46於是,我為這個時刻而抖擻自己
-
3:46 - 3:48那個嬰兒快要到來了
-
3:48 - 3:50而我就準備那一卡車的愛
-
3:50 - 3:53將我撞倒
-
3:53 - 3:56反倒是, 當那個嬰兒放在我手中的時候,
-
3:56 - 3:58這是一個很特別的時刻
-
3:58 - 4:01這張照片就是當嬰兒放在我手中, 我抱著他
-
4:01 - 4:04數秒之後拍下來的
-
4:04 - 4:06你可以看到, 我們的眼睛閃閃發亮
-
4:06 - 4:09我被自己對妻子的愛以及感激
-
4:09 - 4:11沖昏了
-
4:11 - 4:13因為這看來是一個健康的孩子
-
4:13 - 4:15這好像是很不真實的
-
4:15 - 4:17我一再檢查, 確定那個名牌
-
4:17 - 4:19我有點懷疑: 『你肯定這是我們的孩子?』
-
4:19 - 4:22這些都非常不可思議
-
4:22 - 4:25但那刻, 我對這個孩子的強烈感情
-
4:25 - 4:28卻不如五年之後我對他的感情之大
-
4:28 - 4:30我們做了一件
-
4:30 - 4:32很詭異的事
-
4:32 - 4:35我們記錄了
-
4:35 - 4:38在不同時期對孩子的愛
-
4:38 - 4:40(笑聲)
-
4:40 - 4:43這個, 你可能會認為是, 有點離經叛道
-
4:43 - 4:45你是不容許去計算愛的
-
4:45 - 4:47你會認為不應去計算愛
-
4:47 - 4:49是因為我們會認為愛是一種非黑即白的
-
4:49 - 4:51你一是在愛中, 一是不在愛中
-
4:51 - 4:53你愛, 你不愛
-
4:53 - 4:56但我想, 現實是, 愛其實是一個過程
-
4:56 - 4:58而我們想著愛如果是非黑即白的,
-
4:58 - 5:00那才是問題的本身
-
5:00 - 5:02這問題會令我們
-
5:02 - 5:04太過關注
-
5:04 - 5:07愛其實並不是很足夠, 或是需要自我欺騙
-
5:07 - 5:10我所說的明顯的是一個爸爸的經驗
-
5:10 - 5:12我想很多男士在早期, 或是孩子的第一年的時候
-
5:12 - 5:15會有過這樣的感覺
-
5:15 - 5:18就是, 他們的情感反應有時不足以應付
-
5:18 - 5:20好了, 我很高興Rufus提到這點
-
5:20 - 5:23你會發現孩子的第一年, 他的愛下降了
-
5:23 - 5:26而我就做著大部份的工作
-
5:26 - 5:28有時我們會開玩笑說
-
5:28 - 5:30在孩子們開始的數個月裡, 告訴他們
-
5:30 - 5:32這是Rufus叔淑
-
5:32 - 5:34(笑聲)
-
5:34 - 5:36我是一個很有情感的叔叔, 非常喜愛他們
-
5:36 - 5:39是, 我常常跟Rufus開玩笑, 當他回家的時候
-
5:39 - 5:42我實在不太確定, 他能夠在一群嬰兒之中
-
5:42 - 5:44挑出自己的孩子
-
5:44 - 5:46我現在就給Rufus一個挑戰
-
5:46 - 5:48RG: 噢
-
5:48 - 5:51AV: 我不想令他感到尷尬, 所以我會給他三秒鐘
-
5:51 - 5:54RG: 這樣不公平, 妳耍詐, 孩子不在這裡面, 是嗎?
-
5:54 - 5:57AV: 我們的八個星期的兒子是在這裡某處
-
5:57 - 5:59我想知道Rufus能不能很快的找出他來
-
5:59 - 6:01RG: 最左邊 AV: 不!
-
6:01 - 6:08(笑聲)
-
6:08 - 6:10RG: 好殘忍
-
6:10 - 6:12AV: 我沒有什麼好說了
-
6:12 - 6:14笑聲
-
6:14 - 6:16我轉到禁忌二
-
6:16 - 6:19你不能說出, 究竟生個小孩是多寂寞的一回事
-
6:19 - 6:21我喜歡懷孕, 我喜歡
-
6:21 - 6:24我感到跟我周遭的人有很深厚的連繫
-
6:24 - 6:27我感到每一個人都參與著我的懷孕, 在我周圍附近
-
6:27 - 6:30一直陪伴直到生產的那一天
-
6:31 - 6:34我覺得我好像是人類未來的脈管
-
6:34 - 6:37連續到我在醫院的時候, 這真是令人振奮
-
6:37 - 6:40我被禮物, 鮮花, 訪客圍著
-
6:40 - 6:43這真是很好的經驗
-
6:43 - 6:45但當我回到家的時候
-
6:45 - 6:47我突然感到很孤單
-
6:47 - 6:50和突然的被禁錮起來
-
6:50 - 6:52我對這些感覺也感到很意外
-
6:52 - 6:54我預計了這是過程很不容易
-
6:54 - 6:56有許多無眠的晚上, 持續的餵哺
-
6:56 - 6:58但我沒有預期到這些
-
6:58 - 7:01孤單和寂寞的感覺
-
7:01 - 7:03我更驚奇的是, 竟然沒有人跟我說過
-
7:03 - 7:05我將會有這樣的感覺
-
7:05 - 7:07於是, 我打電話給我姊姊
-
7:07 - 7:10我們很親, 她有三個孩子
-
7:10 - 7:12我問她, 你為什麼不告訴我
-
7:12 - 7:14我會有這樣的感覺
-
7:14 - 7:17就是莫名的被孤立的感覺
-
7:18 - 7:20她說--我永遠不會忘記--
-
7:20 - 7:22這不是該跟那些第一次當媽媽的人
-
7:22 - 7:25應該說的話
-
7:25 - 7:27RG: 這當然是, 我們想
-
7:27 - 7:30這正是應該對那些
-
7:30 - 7:33第一次當媽媽的人說的話
-
7:33 - 7:36所以, 當然的, 我們其中一個重要的主題
-
7:36 - 7:38就是我們想
-
7:38 - 7:40這些坦率而殘酷的事實
-
7:40 - 7:42對我們變成一個偉大父母來說
-
7:42 - 7:44都是非常重要的
-
7:44 - 7:46很難想像
-
7:46 - 7:48現代的社會會令人有種
-
7:48 - 7:50孤立無援的感覺
-
7:50 - 7:52所以Alisa的經驗並不是單一的
-
7:52 - 7:54我們調查過, 有58%的媽媽
-
7:54 - 7:56都表達有孤單的感覺
-
7:56 - 7:58而當中, 67%更表示
-
7:58 - 8:01在她們的孩子0-5歲, 或說0-2歲時最感到孤單
-
8:01 - 8:03為了準備這個必經的過程
-
8:03 - 8:05我們參考了世界上其他文化的經驗
-
8:05 - 8:08怎樣去處理這段時期的問題
-
8:08 - 8:10因為我們西方國家
-
8:10 - 8:13有少過50%的人是住在家人附近
-
8:13 - 8:16這也是我想為什麼這階段很艱難
-
8:16 - 8:18在這許多的例子之中
-
8:18 - 8:20看看印度南部
-
8:20 - 8:22他們有一個習俗叫個 jholabihari
-
8:22 - 8:25就是一個婦女, 懷孕7-8個月的時候
-
8:25 - 8:27搬去與自己的母親同住
-
8:27 - 8:29然後經過一系列的儀式和慶典
-
8:29 - 8:32在她生下孩子的數個月之後
-
8:32 - 8:34她才回到自己的核心家庭裡
-
8:34 - 8:36這就是其他文化
-
8:36 - 8:39怎樣減低這個孤單時期的其中一個方法
-
8:39 - 8:41AV: 然後, 禁忌三
-
8:41 - 8:44不能談論有關流產的經驗----但今天我會說說我自己的
-
8:44 - 8:46在我生下Declan後
-
8:46 - 8:48經過重整我們的期望之後
-
8:48 - 8:51我們認為我們可以再試一次
-
8:51 - 8:54並想著我們可以重新站起來
-
8:54 - 8:57很感恩的, 我再一次懷孕
-
8:57 - 8:59不久後知道懷的是男孩
-
8:59 - 9:01大概是五個月的時候
-
9:01 - 9:03我們發現失去了這個孩子
-
9:03 - 9:06這就是他留下來最後的照片
-
9:07 - 9:09這顯然是一段很困難的時間
-
9:09 - 9:12實在很痛苦
-
9:12 - 9:15就在我努力的應付這段哀傷的日子
-
9:15 - 9:18我發現自己實在不想見到任何人
-
9:18 - 9:21我只想躲在洞裡
-
9:21 - 9:23我知道我在做些什麼
-
9:23 - 9:26我想用我自己的方法, 回到我周遭的社區
-
9:26 - 9:29我發現, 我心底裡
-
9:29 - 9:31最真實的感覺
-
9:31 - 9:34是我感到許多的羞恥
-
9:34 - 9:36尷尬, 坦白說
-
9:36 - 9:38在某一程度來說, 我失敗了
-
9:38 - 9:41我無法用我天然的生殖能力來孕育孩子
-
9:41 - 9:43這當然, 讓我感到疑惑
-
9:43 - 9:45這是否代表我無法再生孩子
-
9:45 - 9:47這對我的婚姻來說有些什麼意義
-
9:47 - 9:49和自己身為女人的質疑
-
9:49 - 9:51這實在是一段很艱難的日子
-
9:51 - 9:53我開始努力的去處理這問題
-
9:53 - 9:56我開始爬出我的洞外, 開始跟別人談論
-
9:56 - 9:58我感到很驚奇
-
9:58 - 10:00因為別人的故事開始湧進來了
-
10:00 - 10:02那些我每天都見
-
10:02 - 10:04或是一起工作的, 曾經親近的朋友
-
10:04 - 10:06甚至是家人, 以及那些我認識了很久的人
-
10:06 - 10:08從來沒有跟我訴說過他們的故事
-
10:08 - 10:11我覺得這些故事都是從森林裡走出來的
-
10:11 - 10:13而我感到自己剛好碰到
-
10:13 - 10:16這些秘密的婦女世界, 而我是其中一份子
-
10:16 - 10:19這讓我感到既放心又擔心
-
10:20 - 10:22我覺得
-
10:22 - 10:24流產是一種看不到的失去
-
10:24 - 10:26這當中並沒有很多的支持和支援
-
10:26 - 10:28也沒有真正的告別儀式
-
10:28 - 10:30或是告別的場合
-
10:30 - 10:33我想, 如果有人死了, 你會有一個葬禮, 去慶祝生存的日子
-
10:33 - 10:35也有很多社區的支援
-
10:35 - 10:37只當有流產經驗的女性, 卻沒有這些東西
-
10:37 - 10:39RG: 這當然是很不好的事呢
-
10:39 - 10:41這是一個很普遍卻又很傷痛的經驗
-
10:41 - 10:44因為15%-20%的懷孕會以流產終結
-
10:44 - 10:46我覺得這情況是驚人的
-
10:46 - 10:48在調查之中, 74%的女性會說
-
10:48 - 10:51她們覺得流產是她們的錯, 這是很糟的
-
10:51 - 10:53更可怕的是, 22%的女性
-
10:53 - 10:55甚至會對自己的配偶隱暪流產的事
-
10:55 - 10:57而禁忌四:
-
10:57 - 11:00你不能說自己的快樂
-
11:00 - 11:03在當有了孩子之後, 會一直下跌
-
11:03 - 11:06老實說, 自從自己參與了
-
11:06 - 11:08這個養育孩子的奇妙經驗
-
11:08 - 11:10我生活的每一個部份
-
11:10 - 11:13都會變得非常良好
-
11:14 - 11:17我永不會忘記, 我清楚記得
-
11:17 - 11:20我們第一個兒子Declan九個月的時候
-
11:20 - 11:22我坐在沙發上
-
11:22 - 11:25我正在看丹尼爾.吉伯特非常出色的書《快樂為什麼不幸福?》
-
11:25 - 11:27大概在書中三分之二的部份
-
11:27 - 11:30在右手邊有一個圖表
-
11:30 - 11:32在右邊那頁
-
11:32 - 11:34於是我們標籤了
-
11:34 - 11:36"新手父母最不能想像的
-
11:36 - 11:38驚人圖表"
-
11:38 - 11:41這個圖表包含了四個獨立的研究
-
11:41 - 11:44基本上, 對於婚姻的滿足感
-
11:44 - 11:46是非常明顯的下滑
-
11:46 - 11:49而跟廣義的快樂來比, 也是接近相似的模式
-
11:49 - 11:51而又不會再次上升
-
11:51 - 11:54直到第一個孩子上了大學之後
-
11:54 - 11:57於是, 我坐著在想著自己未來二十年的人生
-
11:57 - 11:59這個快樂的裂口
-
11:59 - 12:02用我們最直接的形容詞來說
-
12:02 - 12:05我們感到很是沮喪
-
12:05 - 12:07AV: 於是, 你可以想像, 最初的日子是困難的
-
12:07 - 12:09但我們都終能走過來
-
12:09 - 12:11但我們看到這個研究, 實在是很震驚
-
12:11 - 12:14我們真的想認真的探討這個
-
12:14 - 12:16希望我們能找到曙光
-
12:16 - 12:18所以我們決定開拓一個給家長的網站
-
12:18 - 12:21因為我們有了不起的記者
-
12:21 - 12:24可以去訪問許多科學家
-
12:24 - 12:26尤其做那四個獨立研究的科學家
-
12:26 - 12:28我們說: 研究當中有些錯誤
-
12:28 - 12:30有些東西在這些研究之中遺留了
-
12:30 - 12:33應該結果不會是如此的令人沮喪
-
12:34 - 12:37於是Liz Mitchell很棒的
-
12:37 - 12:40她訪問了四個科學家
-
12:40 - 12:42她也訪問了丹尼爾.吉伯特
-
12:42 - 12:44我們確實也找到了一線曙光
-
12:44 - 12:46這個是我們
-
12:46 - 12:49對於平均快樂基線的估計
-
12:49 - 12:51可以說是這條線大概貫穿整個人生
-
12:51 - 12:53平均快樂, 當然是, 不大足夠
-
12:53 - 12:55因為它是不懂得
-
12:55 - 12:57為每一個時刻的經驗而說話的
-
12:57 - 13:00所以我們認為它應該是這個樣子
-
13:00 - 13:02當你放置了
-
13:02 - 13:05一個又一個時刻的經驗
-
13:05 - 13:07好像我們都記得當我們是小孩的時候
-
13:07 - 13:10那些最微小的事--我們都在小孩臉上看過的
-
13:10 - 13:12那些小事
-
13:12 - 13:14可以把快樂
-
13:14 - 13:16吹噓到很高的水平
-
13:16 - 13:18接著另一件很小的事
-
13:18 - 13:20也可以帶動到最深刻的沮喪和困境
-
13:20 - 13:23我們很少這樣去思考, 我們只是自己把經驗記得了
-
13:23 - 13:25接著, 當你長大的時候
-
13:25 - 13:27年齡就好像是鋰金屬一樣
-
13:27 - 13:30當時間愈久, 你便愈穩定
-
13:30 - 13:33當你還是二十或是三十的時候,
-
13:33 - 13:35你開始懂得去對沖你的快樂
-
13:35 - 13:37你也開始發現
-
13:37 - 13:40"我想去這個現場音樂會
-
13:40 - 13:42就會有一個徹底改造的經驗
-
13:42 - 13:45我的全身都會起疙瘩
-
13:45 - 13:47但可能我會感到幽閉恐懼
-
13:47 - 13:50我沒辦法拿啤酒喝
-
13:50 - 13:52我還是不要去了
-
13:52 - 13:55我家中有很好的立體音響, 我還是不去好了"
-
13:55 - 13:58於是, 你的平均快樂上昇
-
13:58 - 14:00但這失去了那些美妙的時刻
-
14:00 - 14:03接著, 你有了第一個孩子
-
14:03 - 14:05於是真的再次去評價自己
-
14:05 - 14:07的喜和憂
-
14:07 - 14:10喜好像是那些第一步, 第一個笑容
-
14:10 - 14:12你孩子第一次讀故事給你聽
-
14:12 - 14:15低潮是每晚的6-7點都要待在家裡
-
14:17 - 14:19但當你再次給你自己的失控
-
14:19 - 14:22打分數的時候
-
14:22 - 14:24我們發現生命多了許多意義
-
14:24 - 14:26同時也是很感恩的
-
14:26 - 14:28最後的結果
-
14:28 - 14:30我們犧牲了平均的快樂
-
14:30 - 14:32但得到更具體的安全感覺
-
14:32 - 14:34這層次中的滿足感之中
-
14:34 - 14:37在那些美妙的時刻
-
14:37 - 14:39最後, 經歷過這許多之後
-
14:39 - 14:41我們這一家和三個小孩和兩口子.
-
14:41 - 14:43我們得到了什麼
-
14:43 - 14:45這是我們的另外體會
-
14:45 - 14:47我們同時也犯了另一個禁忌
-
14:47 - 14:49在我們的生命裡
-
14:49 - 14:52這是一個額外的禁忌
-
14:52 - 14:55一個快速的禁忌分享給各位, 夫妻不該一起工作
-
14:55 - 14:57特別有了三個小孩
-
14:57 - 14:59但我們是一起工作的
-
14:59 - 15:02我們在開始的時候仍有保留
-
15:02 - 15:05每個人都知道, 你絕對不應該跟你的配偶一起工作
-
15:05 - 15:08事實是, 我們一起掙錢去建立Babble
-
15:08 - 15:10我們的投資人說
-
15:10 - 15:12"我們通常不會投資給
-
15:12 - 15:14那些由丈夫和太太合辦的公司"
-
15:14 - 15:16因為這註定會失敗
-
15:16 - 15:18這不是好主意, 不要做"
-
15:18 - 15:20我們顯然向前邁進了, 我們做了
-
15:20 - 15:23我們掙錢, 對此感到很興奮
-
15:23 - 15:25因為在人生的這個階段
-
15:25 - 15:28極缺乏的資源就是時間
-
15:28 - 15:31如果你對你每天所做的事都擁有熱情, 就像我們
-
15:31 - 15:33也為伴侶關係感到熱情
-
15:33 - 15:36這也是我們知道怎樣做的唯一方法
-
15:36 - 15:38所以最後一個我們想發問的問題是
-
15:38 - 15:41我們是否可以集體的把那個快樂的圖表往上推
-
15:41 - 15:44我們都有一個特別的快樂時刻, 這是很好的
-
15:44 - 15:47但這些時刻可能過得很快
-
15:47 - 15:50所以, 我們應該怎樣可以把整個快樂的
-
15:50 - 15:52基線都往上推一把
-
15:52 - 15:55我們所說的這種快樂
-
15:55 - 15:57其實正是走進親職這角色的結果
-
15:57 - 15:59而對一個帶著錯誤期望的長久伴侶來說
-
15:59 - 16:01也許這真是一個問題
-
16:01 - 16:04假如你有著正確的期望, 也懂得管理你的期望
-
16:04 - 16:07我們覺得這會是很有滿足感的經驗
-
16:07 - 16:09這也是
-
16:09 - 16:11我們想許多的父母
-
16:11 - 16:13當你在這裡, 就好像我們一樣
-
16:13 - 16:16你收拾好行李準備到歐洲, 你也許很熱切期待
-
16:16 - 16:18當你下飛機的時候
-
16:18 - 16:20才發現原來自己正在尼泊爾遠足
-
16:20 - 16:23但到尼泊爾遠足也是一個獨特的經驗
-
16:23 - 16:25特別是如果你已經把你的行李收拾得好
-
16:25 - 16:27也明白自己會遇到的情況, 對此很期待的話
-
16:27 - 16:29這是我們今天想分享的重點
-
16:29 - 16:32我們並不是為誠實而誠實
-
16:32 - 16:35而是希望能更誠實和坦然的面對這些經驗
-
16:35 - 16:37可以讓我們一起集體的
-
16:37 - 16:40把快樂的基線往上推
-
16:40 - 16:42謝謝
-
16:42 - 16:47(掌聲)
- Title:
- Rufus Griscom + Alisa Volkman: 談談為人父母的禁忌
- Speaker:
- Rufus Griscom + Alisa Volkman
- Description:
-
Babble.com 站長 Rufus Griscom 和 Alisa Volkman 以生動活潑的方法, 探討父母絕不能承認以及為什麼該承認的四個事實。這個講座有趣又誠實, 父母和非父母都會喜歡。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:48