Return to Video

TITLE: I Tried Emacs (TGIF May 2010)

  • 0:04 - 0:10
    내가 사용하려 했던건 vi야. 내 모든 작업물에
  • 0:10 - 0:14
    ESC :q로 손을 움직여서
  • 0:14 - 0:17
    새로운 bash세션을 시작했지
  • 0:17 - 0:21
    이건 내가 하고자 했던게 아니였지
  • 0:21 - 0:24
    네가 하던걸 하고 싶어졌어
  • 0:24 - 0:31
    gnu에 관심이 생겼지. vi 세션을 끊었어
  • 0:31 - 0:35
    emacs를 사용해보았지, 맘에 들어
  • 0:35 - 0:38
    Alt-Ctrl-Shift의 기분이란
  • 0:38 - 0:41
    한번 사용해볼까 해서 emacs를 시작했지
  • 0:41 - 0:45
    vim.org를 원했지만 맘에 들지 않아
  • 0:45 - 0:49
    이러면 안되는것 같은데. 먼가 괜찮은 느낌이야
  • 0:49 - 0:52
    문법 강조기능을 사랑해
  • 0:52 - 0:55
    emacs를 사용해 보았지, 맘에 들어
  • 0:55 - 0:59
    맘에 들어
  • 0:59 - 1:08
    복사하는 법을 알아야 겠어. 문제될 게 없지
  • 1:08 - 1:15
    잘라서 두번 복사할 꺼야 - 기억할게 거의 없지
  • 1:15 - 1:22
    나는 말해 이것은 자체에 내장된 Os라고
  • 1:22 - 1:29
    C-x C-s 내 스스로를
  • 1:29 - 1:33
    emacs를 사용해보았지, 맘에 들어
  • 1:33 - 1:36
    Alt-Ctrl-Shift의 기분이란
  • 1:36 - 1:40
    한번 사용해볼까 해서 emacs를 시작했지
  • 1:40 - 1:43
    vim.org를 원했지만 맘에 들지 않았지
  • 1:43 - 1:47
    이러면 안되는것 같은데. 먼가 괜찮은 느낌이야
  • 1:47 - 1:50
    문법 강조기능을 사랑해
  • 1:50 - 1:54
    emacs를 사용해 보았지, 맘에 들어
  • 1:54 - 1:57
    맘에 들어
  • 1:57 - 2:01
    이 에디터는 프로그램이 가능해
  • 2:01 - 2:04
    E-lisp 매크로는 매우 유연하지
  • 2:04 - 2:08
    뿌리칠 수 없어. 코딩가능한걸
  • 2:08 - 2:11
    너무 괜찮아서 거부 할 수가 없어
  • 2:11 - 2:19
    의사가 필요하다고? 이 속안에 있어
  • 2:19 - 2:22
    emacs를 사용해보았지, 맘에 들어
  • 2:22 - 2:25
    Alt-Ctrl-Shift의 기분이란
  • 2:25 - 2:29
    한번 사용해볼까 해서 emacs를 시작했지
  • 2:29 - 2:32
    vim.org를 원했지만 맘에 들지 않았지
  • 2:32 - 2:36
    이러면 안되는것 같은데. 먼가 괜찮은 느낌이야
  • 2:36 - 2:39
    문법 강조기능을 사랑해
  • 2:39 - 2:43
    emacs를 사용해 보았지, 맘에 들어
  • 2:43 - 2:46
    맘에 들어
Title:
TITLE: I Tried Emacs (TGIF May 2010)
Video Language:
English
Duration:
02:50
Kim Eun Pyoung edited Korean subtitles for I Tried Emacs (TGIF May 2010)
Kim Eun Pyoung added a translation

Korean subtitles

Revisions