< Return to Video

[TRANSLATED] BOBA FETT vs DEADPOOL. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:12 - 0:13
    Α, εγώ είμαι πρώτος;
  • 0:13 - 0:15
    Λοιπόν, να το πρώτο μου πρόβλημα:
  • 0:15 - 0:17
    Δεν ξέρω σχεδόν τίποτα για εσένα
  • 0:17 - 0:17
    για να σου τα χώσω.
  • 0:17 - 0:19
    Μα, αλήθεια, παιδιά, πιστεύετε ειλικρινά
  • 0:19 - 0:20
    ότι θα τα έκανα σκατά σε αυτή τη διαμάχη
  • 0:20 - 0:21
    και θα έχανα από τον τύπο
  • 0:21 - 0:23
    που τον μάσησε ένα τεράστιο μουνάκι με δοντάκια;
  • 0:23 - 0:24
    Είναι γελοίο!
  • 0:24 - 0:26
    Κάνω ζημιά όταν κραδαίνω τις κατάνες μου.
  • 0:26 - 0:27
    Μάγκα μου, θα σε κάνω φέτες και θα εξαφανιστώ
  • 0:27 - 0:29
    φορώντας την πιτζάμα-πασχαλίτσα μου.
  • 0:29 - 0:30
    Είμαι ένας και μοναδικός,
  • 0:30 - 0:32
    είσαι αντίγραφο του μπαμπάκα σου,
  • 0:32 - 0:33
    δουλεύοντας ως αντικαταστάτης του Vader
  • 0:33 - 0:35
    και κάνοντας αγγαρείες για τον Jabba.
  • 0:35 - 0:36
    Είμαι σφιχτός, είσαι τρομερά φαρδύς,
  • 0:36 - 0:38
    έχω κάνει σύσφιξη, είσαι τόσο πλαδαρός!
  • 0:38 - 0:39
    Τρελός γιατί ο Sam Jackson
  • 0:39 - 0:41
    σκότωσε τον μπαμπά-κλώνο σου
  • 0:41 - 0:43
    Κάποιος θα έπρεπε να επικηρύξει
  • 0:43 - 0:44
    αυτήν την κάπα.
  • 0:44 - 0:45
    Ίσως γράψω ένα γράμμα
  • 0:45 - 0:47
    και το ταχυδρομήσω στη μούρη σου.
  • 0:47 - 0:48
    Πάλι καλά που έχω παστίλιες για την καούρα στο Slave 1,
  • 0:48 - 0:50
    γιατί το στιλ σου μου προκαλεί ναυτία στο διάστημα.
  • 0:50 - 0:52
    Και οι μπάρες σου είναι σαν τον παλιόφιλό σου, τον Cable:
  • 0:52 - 0:53
    για τον πούτσο απλές.
  • 0:53 - 0:54
    Θα χαστουκίσω έναν μισθοφόρο στο στόμα,
  • 0:54 - 0:56
    αν δε σταματήσει να κουνάει αυτό το χειλάκι.
  • 0:56 - 0:57
    Ποιον λες "κλώνο", καριόλη;
  • 0:57 - 0:58
    Είσαι αντίγραφο του Deathstroke,
  • 0:58 - 1:00
    έκλεψες τα μάτια του Spiderman και
  • 1:00 - 1:01
    τα όπλα του Snake Eyes,
  • 1:01 - 1:03
    πήρες τις δυνάμεις του Wolverine.
  • 1:03 - 1:04
    Μάγκα μου, είσαι κόμικ από δεύτερο χέρι.
  • 1:04 - 1:06
    Αυτός ο Dr. Killbrew, μάγκα μου,
  • 1:06 - 1:07
    πρέπει να πάει πίσω στην Ιατρική,
  • 1:07 - 1:08
    γιατί αυτήν τη στιγμή
  • 1:08 - 1:10
    δε μου κάνεις τίποτα, Deadpool.
  • 1:10 - 1:12
    Ωωωω, τι είναι αυτό;
  • 1:12 - 1:13
    Σακίδιο πλάτης-πύραυλος;
  • 1:13 - 1:14
    Λοιπόν, φαντάζομαι θα είσαι εντάξει,
  • 1:14 - 1:16
    αν επιτεθεί κανένα κωλόπουλο.
  • 1:16 - 1:18
    Παρουσιάζεις τον πιο υπερεκτιμημένο χαρακτήρα
  • 1:18 - 1:19
    που έχει δει ποτέ κανείς,
  • 1:19 - 1:20
    με πέντε ατάκες σε όλη την τριλογία,
  • 1:20 - 1:21
    εκ των οποίων η μια ήταν:
  • 1:21 - 1:22
    "Ααα!"
  • 1:22 - 1:23
    Χρειάζομαι μόνο πέντε ατάκες,
  • 1:23 - 1:25
    γιατί φαίνομαι γαμάτος.
  • 1:25 - 1:26
    Εσύ, φαίνεσαι σαν κάποιος
  • 1:26 - 1:28
    να σου έριξε λαζάνια στη μούρη,
  • 1:28 - 1:29
    αλλά αξίζεις πολλά για εμένα,
  • 1:29 - 1:30
    αν σε φέρω πίσω νεκρό.
  • 1:30 - 1:32
    Οι σχιζοφρενείς έχουν τριπλή τιμή.
  • 1:32 - 1:33
    Μια αμοιβή για κάθε κεφάλι.
  • 1:33 - 1:35
    Ποιος λες "σχιζοφρενή";
  • 1:35 - 1:36
    Έχεις δυο διαφορετικές φωνές.
  • 1:36 - 1:38
    Είσαι σαν το Holiday Special σου, μάγκα μου:
  • 1:38 - 1:39
    γεμάτος κακές επιλογές.
  • 1:39 - 1:41
    Νομίζεις ότι το τσιμιτσάνγκα σου είναι καυτερό,
  • 1:41 - 1:42
    αλλά δε θα μπορούσες να είσαι πιο ήπιος.
  • 1:42 - 1:44
    Έπρεπε να είχες επιλέξει να αφήσεις
  • 1:44 - 1:45
    την πούτσα του Van Wilder.
  • 1:45 - 1:47
    Ακόμη και τα πιο κουλ πράγματα που έκανες,
  • 1:47 - 1:48
    αμέσως μετά εγκαταλήφθηκαν από το σενάριο.
  • 1:48 - 1:50
    Άφησες έναν Kiwi να κρατήσει το όπλο σου,
  • 1:50 - 1:51
    και σου γάμησε την ιστορία.
  • 1:51 - 1:53
    Άρα ίσως να μη μιλάς για ταινίες,
  • 1:53 - 1:54
    γιατί λες μαλακίες.
  • 1:54 - 1:55
    Τύλιξε εκείνο το βελάκι-μπράτσο γύρω από τον Jar Jar
  • 1:55 - 1:57
    και πήγαινε πολύ-πολύ μακριά.
  • 1:57 - 1:58
    Είμαι θρύλος, είσαι μια προσωρινή μόδα,
  • 1:58 - 2:00
    δεν έχεις ούτε τις μισές μου ικανότητες.
  • 2:00 - 2:01
    Θα σε διαλύσω με το ένα μάτι κλειστό,
  • 2:01 - 2:03
    Boba Fetty Wap
    (Fetty Wap = ένας ράπερ με γλαύκωμα στο ένα μάτι)
  • 2:03 - 2:04
    και μετά θα καλέσω την Domino.
  • 2:04 - 2:06
    Της αρέσει αυτό που κουνάω,
  • 2:06 - 2:07
    προτιμάει το γερό μου μέταλλο από durasteel
  • 2:07 - 2:08
    από το καναδέζικό σου μπέικον.
  • 2:08 - 2:09
    Πάρε τώρα ένα μάθημα
  • 2:09 - 2:11
    από έναν γνήσιο δολοφόνο,
  • 2:11 - 2:12
    που ανατινάσσει τους εχθρούς.
  • 2:12 - 2:13
    Έρχομαι εξοπλισμένος με πλήρες σετ από άρρωστα,
  • 2:13 - 2:14
    μανδαλοριανά flow.
  • 2:14 - 2:15
    Όλοι το ξέρουν.
  • 2:15 - 2:17
    Έχεις αυτήν τη δύναμη της αναγέννησης,
  • 2:17 - 2:19
    τρέξε τώρα σπίτι να γιατρευτείς
  • 2:19 - 2:21
    από αυτήν τη διάλυση.
  • 2:21 - 2:22
    Ποιος κέρδισε;
  • 2:22 - 2:24
    Ποιος είναι ο επόμενος;
  • 2:24 - 2:26
    Εσείς αποφασίζετε!
Title:
[TRANSLATED] BOBA FETT vs DEADPOOL. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

Click the captions icon above to pick a language. Your + - keys will adjust the sizing. Don't see your language? Want to improve the captions? Join our translation team! ►http://erb.fm/translate◄

NEW vader hitler shirts: http://bit.ly/KduR3Q
Tweet this Vid-ee-oh! http://clicktotweet.com/53mUe

http://instagram.com/erb | http://facebook.com/erb
http://twitter.com/ERBofHistory | http://google.com/+ERB
http://erb.tumblr.com | http://soundcloud.com/erb
http://epicrapbattlesofhistory.com

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:33

Greek subtitles

Revisions Compare revisions