Return to Video

Upoznajte očaravajuće leteće mašine budućnosti

  • 0:01 - 0:03
    Ono što je počelo
    kao platforma za hobiste
  • 0:03 - 0:06
    postalo je industrija
    vredna milijarde dolara.
  • 0:06 - 0:10
    Inspekcija, praćenje životne sredine,
    fotografija, film i novinarstvo
  • 0:10 - 0:13
    to su neki potencijali korišćenja
    komercijalnih dronova.
  • 0:13 - 0:16
    I njihovi zagovornici omogućavaju
    da se razvijaju
  • 0:16 - 0:18
    u centrima za istraživanje po svetu.
  • 0:18 - 0:20
    Na primer, pre nego što je vazdušna
    dostava paketa
  • 0:20 - 0:22
    ušla u našu društvenu svest,
  • 0:22 - 0:26
    autonoman skup letećih mašina
    napravio je toranj od 6 metara
  • 0:26 - 0:28
    sačinjen od 1500 cigla,
  • 0:28 - 0:31
    pred publikom,
    u centru FRAC u Francuskoj,
  • 0:31 - 0:34
    i pre nekoliko godina,
    počeli su da lete sa konopcima.
  • 0:34 - 0:35
    Pri vezivanju letećih mašina,
  • 0:35 - 0:39
    mogu dostići veliku brzinu i ubrzanje
    u uskom prostoru.
  • 0:39 - 0:42
    Takođe mogu sami da naprave
    zatezne strukture.
  • 0:42 - 0:45
    Naučene su veštine poput,
    kako da se nosi teret,
  • 0:45 - 0:46
    kako da se nose sa smetnjama,
  • 0:46 - 0:49
    i uopšteno, interakcija
    sa fizičkim svetom.
  • 0:49 - 0:52
    Danas hoćemo da vam pokažemo nove
    projekte na kojima smo radili.
  • 0:52 - 0:55
    Njihov cilj je da se pomere granice
    u tome šta se može postići
  • 0:55 - 0:57
    sa samostalnim letom.
  • 0:57 - 0:59
    Da bi sistem samostalno funkcionisao,
  • 1:00 - 1:04
    mora kolektivno znati lokacije
    svojih mobilnih objekata u prostoru.
  • 1:04 - 1:06
    U našoj laboratoriji ETH Cirih,
  • 1:06 - 1:09
    često koristimo eksterne kamere
    da lociramo objekte,
  • 1:09 - 1:11
    što nam daje mogućnost da se fokusiramo
  • 1:11 - 1:13
    na brz razvoj visoko dinamičnih zadataka.
  • 1:13 - 1:16
    Za prezentaciju danas,
  • 1:16 - 1:19
    koristićemo novu tehnologiju lokalizacije,
    razvijenu od Veriti Studia
  • 1:19 - 1:20
    unapređenje iz naše laboratorije.
  • 1:21 - 1:22
    Ne postoje eksterne kamere.
  • 1:22 - 1:27
    Svaka letelica koristi senzore
    kako bi imala svoju lokaciju u prostoru
  • 1:27 - 1:31
    i računanje kojim određuje
    šta treba da radi.
  • 1:31 - 1:33
    Jedine eksterne komande
    su one na visokom nivou
  • 1:33 - 1:35
    kao "poletanje" i "sletanje".
  • 1:59 - 2:00
    Ovo je takozvani sedeći rep.
  • 2:00 - 2:04
    To je letelica koja pokušava
    da ima i jare i pare.
  • 2:04 - 2:07
    Kao i letelice sa fiksiranim krilima,
    efikasna je u letu unapred,
  • 2:07 - 2:10
    više nego helikopteri
    i ostale varijante toga.
  • 2:10 - 2:13
    Za razliku od ostalih letelica
    sa fiksiranim krilima,
  • 2:13 - 2:14
    ipak može da lebdi,
  • 2:14 - 2:18
    što ima velike prednosti
    za poletanje i sletanje
  • 2:18 - 2:19
    i svestranost.
  • 2:19 - 2:22
    Na žalost, ne postoji besplatna užina.
  • 2:22 - 2:24
    Jedno od ograničenja sedećih repova je
  • 2:24 - 2:27
    da su podložni smetnjama
    poput naleta vetra.
  • 2:27 - 2:29
    Razvijamo nove kontrolne
    arhitekture i algoritme
  • 2:29 - 2:32
    koji će ukloniti ova ograničenja.
  • 2:39 - 2:41
    Ideja je da se letelica oporavi
  • 2:41 - 2:43
    u kakvom god stanju da se nađe,
  • 2:51 - 2:54
    i vremenom, kroz praksu,
    popravi svoje performanse.
  • 3:04 - 3:08
    (Aplauz)
  • 3:10 - 3:11
    Ok.
  • 3:21 - 3:23
    Kada istražujemo,
  • 3:23 - 3:26
    često sebi postavimo osnovna,
    sažeta pitanja,
  • 3:26 - 3:28
    koja dolaze u srž materije.
  • 3:29 - 3:31
    Na primer, jedno takvo pitanje bi bilo,
  • 3:31 - 3:35
    koji je najmanji broj pokretnih delova
    za kontrolisani let?
  • 3:36 - 3:37
    Postoje praktični ralozi zašto
  • 3:37 - 3:40
    bi neko želeo odgovor na takvo pitanje.
  • 3:40 - 3:41
    Helikopteri na primer,
  • 3:41 - 3:45
    poznati su po tome da su mašine
    sa hiljadu pokretnih delova,
  • 3:45 - 3:48
    koji su u zaveri da vama načine
    telesne povrede.
  • 3:49 - 3:50
    Ispostavilo se da pre nekoliko decenija
  • 3:51 - 3:54
    stručni piloti su mogli da kontrolišu
    letelicu na daljinski
  • 3:54 - 3:56
    koja je imala samo dva pokretna dela,
  • 3:56 - 3:57
    propeler i rep kormila.
  • 3:58 - 4:01
    Nedavno smo otkrili da je moguće
    sa samo jednim.
  • 4:02 - 4:03
    Ovo je monospiner,
  • 4:03 - 4:06
    mehanički najjednostavnija
    kontolisana letelica na svetu,
  • 4:06 - 4:08
    izumljena pre samo par meseci.
  • 4:08 - 4:11
    Ima samo jedan pomerajući deo, propeler.
  • 4:11 - 4:15
    Nema klepne, nema šarke, nema krilca,
  • 4:15 - 4:17
    nema druge pogone,
    ni druge kontrolne površine,
  • 4:17 - 4:19
    samo jednostavni propeler.
  • 4:19 - 4:21
    Iako je mehanički jednostavno,
  • 4:21 - 4:24
    svašta se dešava u njenom
    malom elektronskom mozgu
  • 4:24 - 4:28
    kako bi mogla da leti mirno
    i da se kreće bilo gde u prostoru.
  • 4:28 - 4:30
    Ipak i dalje nema
  • 4:30 - 4:32
    sofisticirane algoritme sedećeg repa,
  • 4:32 - 4:34
    što znači, da bi leteo,
  • 4:34 - 4:36
    moram da ga bacim kako treba.
  • 4:37 - 4:41
    Zato što je šansa da ga
    bacim kako treba mala
  • 4:41 - 4:43
    i svi me gledaju,
  • 4:43 - 4:44
    umesto toga ćemo
  • 4:44 - 4:46
    da vam pokažemo snimak od sinoć.
  • 4:46 - 4:48
    (Smeh)
  • 4:58 - 5:02
    (Aplauz)
  • 5:11 - 5:15
    Ako je monospiner vežba štedljivosti,
  • 5:15 - 5:18
    ova mašina ovde, omnikopter,
    sa svojih osam propelera
  • 5:18 - 5:20
    je vežba viškova.
  • 5:21 - 5:23
    Šta sve možete sa ovim dodatkom?
  • 5:23 - 5:25
    Stvar koju primećujemo jeste
    da je jako simetrična.
  • 5:26 - 5:29
    Zato što je ambivalentna orijentaciji.
  • 5:29 - 5:31
    Ovo daje izvanrednu sposobnost.
  • 5:32 - 5:34
    Može da se kreće bilo gde u prostoru.
  • 5:34 - 5:36
    Bez obzira pred čim se susreće,
  • 5:37 - 5:38
    i kako se rotira.
  • 5:39 - 5:40
    Ima svoje složenosti,
  • 5:40 - 5:43
    najviše tok interakcije
  • 5:43 - 5:44
    od svojih osam propelera.
  • 5:45 - 5:49
    Neke mogu da se modeliraju
    dok se ostale uče pri letu.
  • 5:49 - 5:50
    Hajde da pogledamo.
  • 6:33 - 6:37
    (Aplauz)
  • 6:41 - 6:44
    Ukoliko će leteće mašine da
    postanu naš svakodnevni život,
  • 6:44 - 6:46
    moraće da budu veoma sigurne i pouzdane.
  • 6:47 - 6:48
    Ova mašina ovde,
  • 6:48 - 6:51
    je mašina sa dva zasebna
    dela sa dva propelera.
  • 6:51 - 6:53
    Ova se vrti u smeru kazaljke.
  • 6:53 - 6:56
    Ova se vrtu suprotno
    od smera kazaljke na satu.
  • 6:56 - 6:57
    Kada ih spojimo,
  • 6:57 - 7:00
    postanu jedan kvadkopter
    visokih performansi.
  • 7:12 - 7:13
    Ako nešto krene po zlu,
  • 7:13 - 7:18
    motor se pokvari, propeler,
    elektronika ili čak i baterija,
  • 7:18 - 7:21
    mašina može i dalje da leti,
    mada na slabiji način.
  • 7:21 - 7:25
    Sada ćemo vam ovo demonstrirati
    tako što ćemo onesposobiti jednu polovnu.
  • 7:44 - 7:47
    (Aplauz)
  • 7:51 - 7:53
    Poslednja demonstracija,
  • 7:53 - 7:55
    je istraživanje sintetičkih rojeva.
  • 7:56 - 7:59
    Veliki broj samostalnih,
    koordiniranih entiteta
  • 7:59 - 8:01
    daju novu paletu estetskog izražaja.
  • 8:01 - 8:04
    Uzeli smo komercijalno dostupne
    mikro kvadkoptere,
  • 8:04 - 8:07
    inače, svaki težak kao kriška hleba,
  • 8:07 - 8:09
    opremljeni su sa našom
    tehnologijom lokalizacije
  • 8:09 - 8:11
    i posebnim algoritmima.
  • 8:11 - 8:13
    Svaka jedinica zna gde je u prostoru,
  • 8:13 - 8:14
    i sama sebe kontroliše,
  • 8:14 - 8:17
    pa zaista nema kraja njihovom broju.
  • 8:44 - 8:47
    (Aplauz)
  • 9:07 - 9:12
    (Aplauz)
  • 10:06 - 10:10
    (Aplauz)
  • 10:24 - 10:27
    Nadamo se da će vas ovo prikazivanje
    motivisati da više sanjarite
  • 10:27 - 10:29
    o novim revolucionarnim ulogama letelica.
  • 10:31 - 10:33
    Ona ultrasigurna tamo, na primer,
  • 10:33 - 10:36
    ima težnju da postane abažur na Brodveju.
  • 10:36 - 10:38
    (Smeh)
  • 10:38 - 10:40
    Realnost je da je teško
    predvideti uticaj
  • 10:40 - 10:42
    tehnologije koja se rađa.
  • 10:42 - 10:47
    I za ljude poput nas, prava nagrada
    je put i čin stvaranja.
  • 10:47 - 10:48
    To je neprekidan podsetnik
  • 10:48 - 10:51
    koliko je divan i magičan
    univerzum u kom živimo,
  • 10:52 - 10:55
    da dozvoljava kreativnim,
    pametnim stvorenjima
  • 10:55 - 10:57
    da oblikuju u toliko
    spektakularnih načina.
  • 10:58 - 11:00
    Stvar je da, ova tehnologija
  • 11:00 - 11:03
    ima ogroman komercijalni
    i ekonomski potencijal
  • 11:03 - 11:04
    i to je samo šlag na torti.
  • 11:04 - 11:06
    Hvala.
  • 11:06 - 11:09
    (Aplauz)
Title:
Upoznajte očaravajuće leteće mašine budućnosti
Speaker:
Rafaelo Danrea (Raffaello D'Andrea)
Description:

Kada čujete reč "dron", verovatno pomislite na nešto veoma korisno ili zastrašujuće. Ali da li oni mogu imati estetsku vrednost? Stručnjak za autonomne sisteme Rafaelo Dandrea razvija leteće mašine i njegov najnoviji projekti pomeraju granice autonomskog leta, od letećeg krila koji može da lebdi i da se odbrani od ometanja letelice od osam propelera koja je ambivalentna orijentaciji do roja malih koordiniranih mikro kvadkoptera. Pripremite se da vas zaseni divni, vrtoložni red letećih mašina koje se kreću poput svitaca na TED bini.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:35

Serbian subtitles

Revisions