Upoznajte očaravajuće leteće mašine budućnosti
-
0:01 - 0:03Ono što je počelo
kao platforma za hobiste -
0:03 - 0:06postalo je industrija
vredna milijarde dolara. -
0:06 - 0:10Inspekcija, praćenje životne sredine,
fotografija, film i novinarstvo -
0:10 - 0:13to su neki potencijali korišćenja
komercijalnih dronova. -
0:13 - 0:16I njihovi zagovornici omogućavaju
da se razvijaju -
0:16 - 0:18u centrima za istraživanje po svetu.
-
0:18 - 0:20Na primer, pre nego što je vazdušna
dostava paketa -
0:20 - 0:22ušla u našu društvenu svest,
-
0:22 - 0:26autonoman skup letećih mašina
napravio je toranj od 6 metara -
0:26 - 0:28sačinjen od 1500 cigla,
-
0:28 - 0:31pred publikom,
u centru FRAC u Francuskoj, -
0:31 - 0:34i pre nekoliko godina,
počeli su da lete sa konopcima. -
0:34 - 0:35Pri vezivanju letećih mašina,
-
0:35 - 0:39mogu dostići veliku brzinu i ubrzanje
u uskom prostoru. -
0:39 - 0:42Takođe mogu sami da naprave
zatezne strukture. -
0:42 - 0:45Naučene su veštine poput,
kako da se nosi teret, -
0:45 - 0:46kako da se nose sa smetnjama,
-
0:46 - 0:49i uopšteno, interakcija
sa fizičkim svetom. -
0:49 - 0:52Danas hoćemo da vam pokažemo nove
projekte na kojima smo radili. -
0:52 - 0:55Njihov cilj je da se pomere granice
u tome šta se može postići -
0:55 - 0:57sa samostalnim letom.
-
0:57 - 0:59Da bi sistem samostalno funkcionisao,
-
1:00 - 1:04mora kolektivno znati lokacije
svojih mobilnih objekata u prostoru. -
1:04 - 1:06U našoj laboratoriji ETH Cirih,
-
1:06 - 1:09često koristimo eksterne kamere
da lociramo objekte, -
1:09 - 1:11što nam daje mogućnost da se fokusiramo
-
1:11 - 1:13na brz razvoj visoko dinamičnih zadataka.
-
1:13 - 1:16Za prezentaciju danas,
-
1:16 - 1:19koristićemo novu tehnologiju lokalizacije,
razvijenu od Veriti Studia -
1:19 - 1:20unapređenje iz naše laboratorije.
-
1:21 - 1:22Ne postoje eksterne kamere.
-
1:22 - 1:27Svaka letelica koristi senzore
kako bi imala svoju lokaciju u prostoru -
1:27 - 1:31i računanje kojim određuje
šta treba da radi. -
1:31 - 1:33Jedine eksterne komande
su one na visokom nivou -
1:33 - 1:35kao "poletanje" i "sletanje".
-
1:59 - 2:00Ovo je takozvani sedeći rep.
-
2:00 - 2:04To je letelica koja pokušava
da ima i jare i pare. -
2:04 - 2:07Kao i letelice sa fiksiranim krilima,
efikasna je u letu unapred, -
2:07 - 2:10više nego helikopteri
i ostale varijante toga. -
2:10 - 2:13Za razliku od ostalih letelica
sa fiksiranim krilima, -
2:13 - 2:14ipak može da lebdi,
-
2:14 - 2:18što ima velike prednosti
za poletanje i sletanje -
2:18 - 2:19i svestranost.
-
2:19 - 2:22Na žalost, ne postoji besplatna užina.
-
2:22 - 2:24Jedno od ograničenja sedećih repova je
-
2:24 - 2:27da su podložni smetnjama
poput naleta vetra. -
2:27 - 2:29Razvijamo nove kontrolne
arhitekture i algoritme -
2:29 - 2:32koji će ukloniti ova ograničenja.
-
2:39 - 2:41Ideja je da se letelica oporavi
-
2:41 - 2:43u kakvom god stanju da se nađe,
-
2:51 - 2:54i vremenom, kroz praksu,
popravi svoje performanse. -
3:04 - 3:08(Aplauz)
-
3:10 - 3:11Ok.
-
3:21 - 3:23Kada istražujemo,
-
3:23 - 3:26često sebi postavimo osnovna,
sažeta pitanja, -
3:26 - 3:28koja dolaze u srž materije.
-
3:29 - 3:31Na primer, jedno takvo pitanje bi bilo,
-
3:31 - 3:35koji je najmanji broj pokretnih delova
za kontrolisani let? -
3:36 - 3:37Postoje praktični ralozi zašto
-
3:37 - 3:40bi neko želeo odgovor na takvo pitanje.
-
3:40 - 3:41Helikopteri na primer,
-
3:41 - 3:45poznati su po tome da su mašine
sa hiljadu pokretnih delova, -
3:45 - 3:48koji su u zaveri da vama načine
telesne povrede. -
3:49 - 3:50Ispostavilo se da pre nekoliko decenija
-
3:51 - 3:54stručni piloti su mogli da kontrolišu
letelicu na daljinski -
3:54 - 3:56koja je imala samo dva pokretna dela,
-
3:56 - 3:57propeler i rep kormila.
-
3:58 - 4:01Nedavno smo otkrili da je moguće
sa samo jednim. -
4:02 - 4:03Ovo je monospiner,
-
4:03 - 4:06mehanički najjednostavnija
kontolisana letelica na svetu, -
4:06 - 4:08izumljena pre samo par meseci.
-
4:08 - 4:11Ima samo jedan pomerajući deo, propeler.
-
4:11 - 4:15Nema klepne, nema šarke, nema krilca,
-
4:15 - 4:17nema druge pogone,
ni druge kontrolne površine, -
4:17 - 4:19samo jednostavni propeler.
-
4:19 - 4:21Iako je mehanički jednostavno,
-
4:21 - 4:24svašta se dešava u njenom
malom elektronskom mozgu -
4:24 - 4:28kako bi mogla da leti mirno
i da se kreće bilo gde u prostoru. -
4:28 - 4:30Ipak i dalje nema
-
4:30 - 4:32sofisticirane algoritme sedećeg repa,
-
4:32 - 4:34što znači, da bi leteo,
-
4:34 - 4:36moram da ga bacim kako treba.
-
4:37 - 4:41Zato što je šansa da ga
bacim kako treba mala -
4:41 - 4:43i svi me gledaju,
-
4:43 - 4:44umesto toga ćemo
-
4:44 - 4:46da vam pokažemo snimak od sinoć.
-
4:46 - 4:48(Smeh)
-
4:58 - 5:02(Aplauz)
-
5:11 - 5:15Ako je monospiner vežba štedljivosti,
-
5:15 - 5:18ova mašina ovde, omnikopter,
sa svojih osam propelera -
5:18 - 5:20je vežba viškova.
-
5:21 - 5:23Šta sve možete sa ovim dodatkom?
-
5:23 - 5:25Stvar koju primećujemo jeste
da je jako simetrična. -
5:26 - 5:29Zato što je ambivalentna orijentaciji.
-
5:29 - 5:31Ovo daje izvanrednu sposobnost.
-
5:32 - 5:34Može da se kreće bilo gde u prostoru.
-
5:34 - 5:36Bez obzira pred čim se susreće,
-
5:37 - 5:38i kako se rotira.
-
5:39 - 5:40Ima svoje složenosti,
-
5:40 - 5:43najviše tok interakcije
-
5:43 - 5:44od svojih osam propelera.
-
5:45 - 5:49Neke mogu da se modeliraju
dok se ostale uče pri letu. -
5:49 - 5:50Hajde da pogledamo.
-
6:33 - 6:37(Aplauz)
-
6:41 - 6:44Ukoliko će leteće mašine da
postanu naš svakodnevni život, -
6:44 - 6:46moraće da budu veoma sigurne i pouzdane.
-
6:47 - 6:48Ova mašina ovde,
-
6:48 - 6:51je mašina sa dva zasebna
dela sa dva propelera. -
6:51 - 6:53Ova se vrti u smeru kazaljke.
-
6:53 - 6:56Ova se vrtu suprotno
od smera kazaljke na satu. -
6:56 - 6:57Kada ih spojimo,
-
6:57 - 7:00postanu jedan kvadkopter
visokih performansi. -
7:12 - 7:13Ako nešto krene po zlu,
-
7:13 - 7:18motor se pokvari, propeler,
elektronika ili čak i baterija, -
7:18 - 7:21mašina može i dalje da leti,
mada na slabiji način. -
7:21 - 7:25Sada ćemo vam ovo demonstrirati
tako što ćemo onesposobiti jednu polovnu. -
7:44 - 7:47(Aplauz)
-
7:51 - 7:53Poslednja demonstracija,
-
7:53 - 7:55je istraživanje sintetičkih rojeva.
-
7:56 - 7:59Veliki broj samostalnih,
koordiniranih entiteta -
7:59 - 8:01daju novu paletu estetskog izražaja.
-
8:01 - 8:04Uzeli smo komercijalno dostupne
mikro kvadkoptere, -
8:04 - 8:07inače, svaki težak kao kriška hleba,
-
8:07 - 8:09opremljeni su sa našom
tehnologijom lokalizacije -
8:09 - 8:11i posebnim algoritmima.
-
8:11 - 8:13Svaka jedinica zna gde je u prostoru,
-
8:13 - 8:14i sama sebe kontroliše,
-
8:14 - 8:17pa zaista nema kraja njihovom broju.
-
8:44 - 8:47(Aplauz)
-
9:07 - 9:12(Aplauz)
-
10:06 - 10:10(Aplauz)
-
10:24 - 10:27Nadamo se da će vas ovo prikazivanje
motivisati da više sanjarite -
10:27 - 10:29o novim revolucionarnim ulogama letelica.
-
10:31 - 10:33Ona ultrasigurna tamo, na primer,
-
10:33 - 10:36ima težnju da postane abažur na Brodveju.
-
10:36 - 10:38(Smeh)
-
10:38 - 10:40Realnost je da je teško
predvideti uticaj -
10:40 - 10:42tehnologije koja se rađa.
-
10:42 - 10:47I za ljude poput nas, prava nagrada
je put i čin stvaranja. -
10:47 - 10:48To je neprekidan podsetnik
-
10:48 - 10:51koliko je divan i magičan
univerzum u kom živimo, -
10:52 - 10:55da dozvoljava kreativnim,
pametnim stvorenjima -
10:55 - 10:57da oblikuju u toliko
spektakularnih načina. -
10:58 - 11:00Stvar je da, ova tehnologija
-
11:00 - 11:03ima ogroman komercijalni
i ekonomski potencijal -
11:03 - 11:04i to je samo šlag na torti.
-
11:04 - 11:06Hvala.
-
11:06 - 11:09(Aplauz)
- Title:
- Upoznajte očaravajuće leteće mašine budućnosti
- Speaker:
- Rafaelo Danrea (Raffaello D'Andrea)
- Description:
-
Kada čujete reč "dron", verovatno pomislite na nešto veoma korisno ili zastrašujuće. Ali da li oni mogu imati estetsku vrednost? Stručnjak za autonomne sisteme Rafaelo Dandrea razvija leteće mašine i njegov najnoviji projekti pomeraju granice autonomskog leta, od letećeg krila koji može da lebdi i da se odbrani od ometanja letelice od osam propelera koja je ambivalentna orijentaciji do roja malih koordiniranih mikro kvadkoptera. Pripremite se da vas zaseni divni, vrtoložni red letećih mašina koje se kreću poput svitaca na TED bini.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:35
Mile Živković approved Serbian subtitles for Meet the dazzling flying machines of the future | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Meet the dazzling flying machines of the future | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Meet the dazzling flying machines of the future | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Meet the dazzling flying machines of the future | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Meet the dazzling flying machines of the future | ||
Nikolina Ajdukovic edited Serbian subtitles for Meet the dazzling flying machines of the future | ||
Nikolina Ajdukovic edited Serbian subtitles for Meet the dazzling flying machines of the future | ||
Mile Živković declined Serbian subtitles for Meet the dazzling flying machines of the future |