< Return to Video

Aimee Mullins ir jos 12 porų kojų

  • 0:00 - 0:03
    Kalbėjausi su maždaug 300 vaikų,
  • 0:03 - 0:05
    6-8 metų amžiaus, vaikų muziejuje.
  • 0:05 - 0:09
    Atsinešiau pilną maišą kojų,
  • 0:09 - 0:11
    panašių į tas, kurias matote čia,
  • 0:11 - 0:13
    ir išdėliojau ant stalo priešais vaikus.
  • 0:13 - 0:17
    Žinau iš patirties, kad vaikai smalsūs
  • 0:17 - 0:19
    kai kažko nežino, nesupranta
  • 0:19 - 0:21
    ar nepažįsta.
  • 0:21 - 0:23
    Jie išmoksta bijoti skirtumų tik tada,
  • 0:23 - 0:26
    kai juos to išmoko suaugęs žmogus,
  • 0:26 - 0:29
    kuris apriboja tą natūralų smalsumą
  • 0:29 - 0:32
    ar neleidžia daug klausinėti
  • 0:32 - 0:34
    tikėdamasis juos užauginti mandagius.
  • 0:34 - 0:38
    Įsivaizdavau koridoriuje stovint pirmokų mokytoją
  • 0:38 - 0:41
    tarp padykusių vaikų, sakančią:
  • 0:41 - 0:43
    "Tik šiukštu nespoksokit į jos kojas."
  • 0:43 - 0:45
    Bet juk čia visa ir esmė.
  • 0:45 - 0:48
    Aš ten buvau tam, kad jie žiūrėtų ir tyrinėtų.
  • 0:48 - 0:52
    Taigi aš susitariau su suaugusiais,
  • 0:52 - 0:55
    kad vaikai įeis vieni patys ir pabus dvi minutes
  • 0:55 - 0:57
    be suaugusiųjų.
  • 0:57 - 1:01
    Durys atsidaro, vaikai puola prie kojų nukrauto stalo,
  • 1:01 - 1:04
    liečia, maigo, judina pirštelius,
  • 1:04 - 1:06
    bando visu svoriu užgulti bėgimo koją,
  • 1:06 - 1:08
    pažiūrėti, kas iš to bus.
  • 1:08 - 1:10
    Sakau, "Vaikai, greitai --
  • 1:10 - 1:14
    pabudau šįryt ir nutariau, kad noriu peršokti namą --
  • 1:14 - 1:16
    nedidelį, dviejų-trijų aukštų --
  • 1:16 - 1:21
    jei galėtumėt rinktis bet kokį gyvūną, superherojų, filmuko veikėją,
  • 1:21 - 1:23
    bet ką dabar sugalvoti,
  • 1:23 - 1:25
    kokias man sukurtumėte kojas?"
  • 1:25 - 1:28
    Tuoj pat vienas sušuko: "Kengūros!"
  • 1:28 - 1:30
    "Ne ne ne! Reikia varlės!"
  • 1:30 - 1:32
    "Ne. Reikia Inspektoriaus Gudručio!"
  • 1:32 - 1:34
    "Ne ne ne! Geriau Nerealiųjų."
  • 1:34 - 1:37
    Ir kiti dalykai, kurių aš nežinau, nepažįstu.
  • 1:37 - 1:39
    Tada vienas aštuonmetis paklausė:
  • 1:39 - 1:43
    "O kodėl tu nenorėtumei ir skraidyti?"
  • 1:44 - 1:47
    Ir visi, taip pat ir aš, pagalvojo, "Tikrai!"
  • 1:47 - 1:49
    (Juokas)
  • 1:49 - 1:52
    Taigi, šitaip pavirtau iš moters,
  • 1:52 - 1:56
    kurią vaikai būtų išmokę laikyti "neįgalia",
  • 1:56 - 2:01
    į žmogų su potencialu, kokio dar neturėjo jų pačių kūnai.
  • 2:01 - 2:03
    Gal net super-įgalų žmogų.
  • 2:03 - 2:05
    Įdomu.
  • 2:05 - 2:10
    Kai kurie jūsų mane jau matėte TED prieš 11 metų,
  • 2:10 - 2:14
    ir daug buvo kalbama, kaip ši konferencija keičia gyvenimus,
  • 2:14 - 2:18
    tiek pranešėjų, tiek žiūrovų, ir aš ne išimtis.
  • 2:18 - 2:24
    TED iš tiesų pradėjo kitą mano gyvenimo tyrimo dešimtmetį.
  • 2:24 - 2:29
    Tada pristatytos mano kojos buvo itin pažangūs protezai.
  • 2:29 - 2:31
    Turėjau austų anglies siūlų bėgimo kojas,
  • 2:31 - 2:33
    atkartojančias gepardo užpakalinę leteną,
  • 2:33 - 2:35
    kurias galėjote matyti scenoje vakar.
  • 2:35 - 2:41
    Ir dar labai tikroviškas, smulkiai ištapytas silikono kojas.
  • 2:41 - 2:45
    Tada turėjau galimybę pakviesti naujovių kūrėjus
  • 2:45 - 2:49
    už tradicinės medicininių protezų bendruomenės ribų
  • 2:49 - 2:53
    prisidėti savo talentu prie mokslo ir meno
  • 2:53 - 2:55
    kurti kojas.
  • 2:55 - 3:00
    Kad galėtume liautis skyrę formą, funkciją ir estetiką
  • 3:00 - 3:02
    ir skirtingai jas vertinę.
  • 3:02 - 3:06
    Man pasisekė, kad į kvietimą atsiliepė daug žmonių.
  • 3:06 - 3:11
    Įdomu, kad viskas prasidėjo nuo TED konferencijos žiūrovės --
  • 3:11 - 3:14
    Chee Pearlman, tikiuosi, ji kažkur čia šiandien.
  • 3:14 - 3:17
    Tada ji buvo ID žurnalo redaktorė
  • 3:17 - 3:20
    ir skyrė man viršelio siužetą.
  • 3:20 - 3:23
    Taip prasidėjo neįtikėtina kelionė.
  • 3:23 - 3:25
    Man nuolat pasitaikydavo įdomių žmonių;
  • 3:25 - 3:28
    gavau daugybę kvietimų kalbėti
  • 3:28 - 3:31
    apie gepardo kojų dizainą visame pasaulyje.
  • 3:31 - 3:34
    Po konferencijos, po pranešimo prie manęs prieidavo žmonės,
  • 3:34 - 3:36
    vyrai ir moterys.
  • 3:36 - 3:38
    Pokalbio eiga būdavo maždaug tokia:
  • 3:38 - 3:42
    "Žinote, Aimee, jūs labai patraukli.
  • 3:42 - 3:44
    Jūs neatrodote neįgali."
  • 3:44 - 3:45
    (Juokas)
  • 3:45 - 3:47
    Pagalvojau, "Tai nuostabu,
  • 3:47 - 3:49
    nes aš nesijaučiu neįgali."
  • 3:49 - 3:54
    Man atsivėrė akys į šį dialogą,
  • 3:54 - 3:56
    kurį galima tirti, apie grožį.
  • 3:56 - 3:59
    Kaip turi atrodyti graži moteris?
  • 3:59 - 4:01
    Kas yra seksualus kūnas?
  • 4:01 - 4:03
    Įdomu, iš tapatybės požiūrio,
  • 4:03 - 4:06
    ką reiškia būti neįgaliam?
  • 4:06 - 4:09
    Sakau, juk Pamelos Anderson kūne daugiau dirbtinų elementų nei manajame.
  • 4:09 - 4:11
    Jos niekas nevadina neįgalia.
  • 4:11 - 4:16
    (Juokas)
  • 4:17 - 4:21
    Taigi per grafikos dizainerį Peter Saville šis žurnalas
  • 4:21 - 4:26
    pateko pas rūbų dizainerį Alexander McQueen ir fotografą Nick Knight,
  • 4:26 - 4:28
    kurie irgi susidomėjo šia tema.
  • 4:28 - 4:31
    Tad praėjus trims mėnesiams po TED aš atsidūriau lėktuve
  • 4:31 - 4:36
    į Londoną, kur įvyko mano pirmoji mados fotosesija,
  • 4:36 - 4:37
    kuri baigėsi šiuo viršeliu --
  • 4:37 - 4:40
    Madinga?
  • 4:40 - 4:44
    Po trijų mėnesių pirmą kartą podiume pristačiau Alexander McQueen rūbus
  • 4:44 - 4:49
    su rankų darbo medinėmis kojomis iš gryno šermukšnio.
  • 4:49 - 4:52
    Niekas neatspėjo -- visi jas palaikė mediniais batais.
  • 4:52 - 4:54
    Iš tiesų jos čia ant scenos:
  • 4:55 - 4:59
    Vynuogės, magnolijos, stulbinantis grožis.
  • 5:00 - 5:03
    Poezija svarbi.
  • 5:03 - 5:08
    Poezija banalų nepastebėtą objektą paverčia
  • 5:08 - 5:10
    meno objektu.
  • 5:10 - 5:16
    Ji gali paversti tai, kas galėjo išgąsdinti žmones
  • 5:16 - 5:18
    tuo, kas patraukia juos žiūrėti,
  • 5:18 - 5:21
    žiūrėti ilgiau,
  • 5:21 - 5:23
    galbūt net suprasti.
  • 5:23 - 5:27
    Tai patyriau pati per savo kitą nuotykį.
  • 5:27 - 5:31
    Tai buvo menininkas Matthew Barney ir jo filmas "The Cremaster Cycle".
  • 5:31 - 5:34
    Štai kada iš tiesų suvokiau --
  • 5:34 - 5:36
    mano kojos gali būti nešiojamos skulptūros.
  • 5:36 - 5:43
    Tada pat pradėjau atsitraukti nuo poreikio imituoti žmogiškumą
  • 5:43 - 5:45
    kaip vienintelį estetinį idealą.
  • 5:45 - 5:49
    Taigi sukūrėme tai, kas meiliai vadinta stiklo kojomis,
  • 5:49 - 5:53
    nors iš tikrųjų jos iš permatomo poliuretano,
  • 5:53 - 5:55
    t.y., boulingo kamuolių medžiagos.
  • 5:55 - 5:56
    Sunkios!
  • 5:56 - 5:58
    Vėliau sukūrėme šias kojas iš dirvožemio,
  • 5:58 - 6:02
    jose auga bulvių šaknų sistema, o viršuje -- burokai,
  • 6:02 - 6:04
    ir žavus varinis pirštelis.
  • 6:04 - 6:06
    Štai jis priartintas.
  • 6:06 - 6:08
    Kita filmo veikėja buvo moteris-gepardė --
  • 6:08 - 6:10
    duoklė mano sportininkės gyvenimui.
  • 6:10 - 6:13
    14 valandų protezų makiažo,
  • 6:13 - 6:17
    kad tapčiau padaru su išlavintomis letenomis,
  • 6:17 - 6:21
    nagais ir uodega, kuri judėjo į visas puses,
  • 6:21 - 6:23
    kaip gekono.
  • 6:23 - 6:24
    (Juokas)
  • 6:25 - 6:29
    Dar kartu sukūrėme šias kojas...
  • 6:29 - 6:31
    panašias į medūzos kojas.
  • 6:31 - 6:33
    Taip pat iš poliuretano.
  • 6:33 - 6:36
    Vienintelė galima šių kojų paskirtis,
  • 6:36 - 6:39
    išskyrus filmo kontekstą,
  • 6:39 - 6:42
    yra provokuoti pojūčius ir įjungti vaizduotę.
  • 6:42 - 6:45
    Tad humoras yra svarbus.
  • 6:45 - 6:51
    Dabar turiu daugiau nei dvylika porų kojų protezų,
  • 6:51 - 6:53
    kuriuos man sukūrė skirtingi žmonės,
  • 6:53 - 6:57
    ir su jomis skirtingai santykiauju su žeme, kuria einu.
  • 6:57 - 6:59
    Galiu pasikeisti ūgį --
  • 6:59 - 7:01
    aš turiu penkis skirtingus ūgius.
  • 7:01 - 7:03
    (Juokas)
  • 7:03 - 7:05
    Šiandien mano ūgis -- 185 cm.
  • 7:05 - 7:08
    Šias kojas man pagamino prieš metus su trupučiu
  • 7:08 - 7:10
    Dorset Orthopaedic įmonė Anglijoje,
  • 7:10 - 7:12
    ir kai jas atsivežiau į Manheteną,
  • 7:12 - 7:14
    pirmąją naktį namie nuėjau į ištaigingą vakarėlį.
  • 7:14 - 7:17
    Ten buvo panelė, kuri daug metų pažinojo mane
  • 7:17 - 7:19
    įprasto 173 cm ūgio.
  • 7:19 - 7:21
    Pamačiusi mane, ji išsižiojo
  • 7:21 - 7:24
    ir sako: "Bet tu tokia aukšta!"
  • 7:24 - 7:26
    O aš atsakiau: "Žinau. Smagu, ar ne?"
  • 7:26 - 7:28
    Šiek tiek panašu į kojūkus ant kojūkų,
  • 7:28 - 7:31
    bet dabar turiu naujus santykius su durų staktomis,
  • 7:31 - 7:33
    kurių niekuomet nesitikėjau turėti.
  • 7:33 - 7:36
    Man buvo smagu.
  • 7:36 - 7:38
    O ji pažiūrėjo į mane ir sako:
  • 7:38 - 7:40
    "Bet, Aimee, tai nesąžininga."
  • 7:40 - 7:43
    (Juokas)
  • 7:43 - 7:45
    (Plojimai)
  • 7:45 - 7:49
    Neįtikėtina tai, kad ji būtent tai norėjo pasakyti.
  • 7:49 - 7:51
    Nesąžininga, kad tu gali keisti savo ūgį
  • 7:51 - 7:53
    kaip išmanydama.
  • 7:53 - 7:55
    Tada supratau --
  • 7:55 - 7:58
    supratau, kad dialogas su visuomene
  • 7:58 - 8:00
    iš esmės pasikeitė
  • 8:00 - 8:02
    per paskutinį dešimtmetį.
  • 8:02 - 8:07
    Kalbame nebe apie tai, kaip nugalėti nepilnavertiškumą.
  • 8:07 - 8:09
    Kalbame apie augimą.
  • 8:09 - 8:13
    Kalbame apie potencialą.
  • 8:13 - 8:18
    Galūnės protezas nebereiškia noro pakeisti tai, kas prarasta.
  • 8:18 - 8:21
    Jis gali simbolizuoti, kad jo šeimininkas
  • 8:21 - 8:24
    turi galimybę kurti ką tik nori sukurti
  • 8:24 - 8:26
    toje vietoje.
  • 8:26 - 8:29
    Taigi anksčiau visuomenės neįgaliais laikyti žmonės
  • 8:29 - 8:34
    dabar gali būti savo tapatybės architektai
  • 8:34 - 8:36
    ir toliau keisti tą tapatybę,
  • 8:36 - 8:38
    kurdami savo kūnus,
  • 8:38 - 8:41
    jausdamiesi įgalinti.
  • 8:41 - 8:46
    Ir dabar mane labiausiai džiugina tai,
  • 8:46 - 8:50
    kad derindami moderniausias technologijas --
  • 8:50 - 8:52
    robotiką, bioniką --
  • 8:52 - 8:54
    su amžių senumo poezija
  • 8:54 - 9:00
    mes artėjame prie mūsų bendro žmogiškumo supratimo.
  • 9:00 - 9:05
    Manau, kad norėdami atrasti pilną savo
  • 9:05 - 9:07
    žmogiškumo potencialą
  • 9:07 - 9:11
    mes turime džiaugtis tomis graudžiomis galiomis
  • 9:11 - 9:14
    ir žaviais neįgalumais, kuriuos visi turime.
  • 9:14 - 9:17
    Galvoju apie Šekspyro Šeiloką:
  • 9:17 - 9:21
    Jei badote mus, argi mes nekraujuojame,
  • 9:21 - 9:24
    o jei kutenate, ar nesijuokiame?"
  • 9:24 - 9:27
    Būtent mūsų žmogiškumas
  • 9:27 - 9:29
    ir jame esantis potencialas
  • 9:29 - 9:32
    daro mus gražiais.
  • 9:32 - 9:33
    Ačiū.
  • 9:33 - 9:40
    (Plojimai)
Title:
Aimee Mullins ir jos 12 porų kojų
Speaker:
Aimee Mullins
Description:

Atletė, aktorė ir aktyvystė Aimee Mullins pasakoja apie savo kojų protezus, kurių turi dvyliką nuostabių porų, ir apie jų suteikiamas jėgas: greitį, grožį ir papildomus 15 cm ūgio... taip keisdama mūsų supratimą apie žmogaus kūno galimybes.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:46
Olga Lempert added a translation

Lithuanian subtitles

Revisions