< Return to Video

How Blockchain Works: Why Blockchain?

  • 0:14 - 0:15
    我叫Tegan Kline,
  • 0:15 - 0:18
    是Graph背後的初始團隊
    Edge & Node的聯合創始人。
  • 0:18 - 0:20
    Graph為區塊鏈和
    組織資料所做的事情
  • 0:20 - 0:23
    就跟Google為網路所做的一樣。
  • 0:23 - 0:26
    我叫Cynthia Haas,
    世界女性基金會總監。
  • 0:26 - 0:29
    世界女性是一個由
    1萬名有著不同背景、膚色
  • 0:29 - 0:33
    和特徵的女性組成的集群。
  • 0:33 - 0:37
    我們是一個支持web3空間
    包容性和多樣性的社區。
  • 0:37 - 0:38
    我叫Charlie Lee,
  • 0:38 - 0:40
    是比特幣的替代幣之一
  • 0:40 - 0:43
    萊特幣的創造者。
  • 0:43 - 0:45
    我在擺弄比特幣代碼庫的時候,
  • 0:45 - 0:48
    我決定創建我自己的加密貨幣,
  • 0:49 - 0:52
    這是一個有趣的業餘項目,
    然後它成功了。
  • 0:53 - 0:57
    當你用信用卡買東西時,
    當你的雜貨貼上有機標籤時,
  • 0:57 - 1:00
    當你在社交媒體上看到驗證
    身份時或當你投票時,
  • 1:01 - 1:03
    所有這些事情都依賴于信任。
  • 1:04 - 1:06
    你如何知道錢轉帳了,
  • 1:06 - 1:10
    食物是有機的,
    那個人真實存在,
  • 1:10 - 1:12
    或者你的投票計數了?
  • 1:12 - 1:17
    最終,你信任銀行、公司
    和政府管理的記錄。
  • 1:18 - 1:23
    但如今,很多人懷疑
    他們是否可以信任公司、
  • 1:23 - 1:28
    政府或任何形式的中心化權力。
    隨著錯誤資訊的增多,
  • 1:29 - 1:33
    如果我們能建立一個不依賴於
    中心化實體的信任系統會怎麼樣?
  • 1:33 - 1:36
    如果我們能夠以一種任何人都可
    在無需公司或政府負責的情況下
  • 1:36 - 1:42
    審計資料的方式記錄金錢或財產
    之類的東西,那會怎麼樣呢?
  • 1:42 - 1:45
    今天,使用名為區塊鏈
    的技術這是可能的。
  • 1:46 - 1:49
    區塊鏈是一種通過網路
    存儲資訊的新方式,
  • 1:50 - 1:53
    每個人都可以參與其中。
    區塊鏈可以實現
  • 1:53 - 1:55
    數據去中心化和分佈式。
  • 1:56 - 1:58
    沒有人擁有區塊鏈,
  • 1:58 - 2:01
    但每個人都可以使用它
    並驗證其中的資訊。
  • 2:01 - 2:06
    這項技術是比特幣等
    加密貨幣背後的創新。
  • 2:06 - 2:11
    它還有其他潛在的用例,
    我們將在後面的視訊中討論。
  • 2:11 - 2:14
    但首先讓我們來看看過去
    是如何解決信任問題的。
  • 2:16 - 2:16
    從最早的
  • 2:16 - 2:19
    人類社會開始,
    我們就通過記錄資訊和交易,
  • 2:19 - 2:23
    發明了不同的方式來建立信任,
  • 2:24 - 2:26
    比如誰擁有這個農場?
  • 2:27 - 2:29
    買牛奶我該付你多少錢?
  • 2:29 - 2:32
    這片土地的法律是什麼?
  • 2:32 - 2:36
    人類開始使用貝殼或
    珍貴的岩石來記錄交易,
  • 2:36 - 2:39
    這些成為了最早的貨幣形式。
  • 2:39 - 2:42
    當我們從部落演變到
    村莊再演變到城市時,
  • 2:43 - 2:46
    我們需要記錄財產和法律。
  • 2:47 - 2:50
    這導致了數字和
    書寫的早期發明。
  • 2:51 - 2:53
    很不可思議吧?
  • 2:53 - 2:55
    我們發明數字不是為了數學課,
  • 2:56 - 2:59
    我們發明字母表
    不是為了寫書。
  • 2:59 - 3:02
    我們發明它們是為了記錄
  • 3:02 - 3:04
    土地、牲畜、債務和稅收。
  • 3:04 - 3:07
    當然,從那時起,
    我們走過了漫長的道路。
  • 3:07 - 3:12
    貨幣已經從貝殼發展到硬幣,
    再到紙幣,再到數字數據。
  • 3:12 - 3:15
    書寫已經從泥板演變到紙,
    再到數字格式。
  • 3:15 - 3:19
    除了發明文字和數字,
  • 3:19 - 3:22
    我們還發明了一種
    建立信任的新方法。
  • 3:23 - 3:28
    因為所有這些保存記錄的
    方式仍然依賴于信任。
  • 3:28 - 3:32
    因此這片土地的法律刻在石頭上,
  • 3:32 - 3:35
    以確保沒有人能篡改它們。
  • 3:36 - 3:37
    但就算是刻在石頭上,
  • 3:37 - 3:39
    你如何去相信呢?
  • 3:40 - 3:45
    例如,可能你有一個泥板,
    上面寫著你擁有100頭牛。
  • 3:45 - 3:49
    但我怎麼知道數字不是你編的?
  • 3:49 - 3:52
    因此我們發明了可信任
    的印章、戳記
  • 3:53 - 3:55
    和簽名。
  • 3:55 - 3:58
    通過所有這些發明,
    我們授權並信任有限的
  • 3:58 - 4:00
    一群人、組織或政府,
  • 4:00 - 4:04
    他們有特殊的權力
    來核實我們的記錄。
  • 4:04 - 4:08
    這是數千年來和新技術
  • 4:08 - 4:09
    從未改變的東西。
  • 4:09 - 4:12
    這些系統只有在我們
    信任核實記錄的組織和
  • 4:12 - 4:14
    機構的情況下才能發揮作用。
  • 4:15 - 4:18
    這就把我們帶回了區塊鏈。
  • 4:18 - 4:21
    區塊鏈是第一個
    允許我們記錄資訊
  • 4:21 - 4:23
    而無需信任中心化機構的技術。
  • 4:24 - 4:28
    這是一種存儲和驗證
    資訊的數字化方式,
  • 4:28 - 4:32
    這些資訊是不可更改的,
  • 4:32 - 4:35
    不需要石頭、印章、銀行或政府。
  • 4:35 - 4:40
    區塊鏈上的資訊保存在
    分佈式電腦網路上。
  • 4:41 - 4:45
    只要這些電腦是獨立管理的,
  • 4:45 - 4:51
    從理論上講,任何個人或組織
    都無法摧毀或破壞網路。
  • 4:52 - 4:53
    這就像
  • 4:53 - 4:57
    一種無法偽造或
    破壞的書寫形式。
  • 4:57 - 4:59
    它促成了一種新的信任形式。
  • 4:59 - 5:02
    第一個應用就是比特幣。
  • 5:02 - 5:05
    比特幣是一種數字貨幣,
    可以安全地記錄
  • 5:06 - 5:10
    交易和所有權,而無需
    信任任何銀行或政府。
  • 5:11 - 5:12
    但這只是其中一個例子。
  • 5:12 - 5:15
    區塊鏈可能用於追蹤房地產
  • 5:15 - 5:20
    所有權,建立合同,
    驗證文件,核實文件
  • 5:21 - 5:24
    是在特定日期創建的。
  • 5:24 - 5:29
    理論上現在可以做到所有
    這些事情,甚至更多,
  • 5:29 - 5:32
    不依賴傳統的信任體系。
  • 5:32 - 5:37
    區塊鏈技術要充分發揮
    其潛力還有很長的路要走,
  • 5:37 - 5:40
    它的未來是一個經常討論的話題。
  • 5:40 - 5:43
    有些人認為,這就是未來,
    有可能實現人類社會
  • 5:43 - 5:47
    權力和機構的民主化。
  • 5:47 - 5:50
    有人則認為這是沒有
    其他用途的巨大騙局。
  • 5:51 - 5:55
    在本視訊系列的其餘部分,
    我們將瞭解該技術如何運行。
  • 5:55 - 5:58
    然後我們將探討不同的觀點。
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
Title:
How Blockchain Works: Why Blockchain?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Code.org
Project:
How Blockchain works
Duration:
06:06

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions