< Return to Video

Ako funguje blockchain: Na čo blockchain slúži?

  • 0:14 - 0:15
    Volám sa Tegan Kline.
  • 0:15 - 0:18
    SOm spoluzakladateľka Edge & Node,
    tímu, ktorý vytvoril The Graph.
  • 0:18 - 0:20
    The Graph je pre
    blockchain to, čo je
  • 0:20 - 0:23
    Google pre web. A tiež organizuje dáta.
  • 0:23 - 0:26
    Som Cynthia Haas, riaditeľka
    World of Women Foundation.
  • 0:26 - 0:29
    World of Women
    je združenie 10 000 žien
  • 0:29 - 0:33
    s rôznym zázemím, farbou pleti,
    rôznou povahou.
  • 0:33 - 0:37
    Sme komunita, ktorá podporuje
    inklúziu a rôznorodosť na webe3.
  • 0:37 - 0:38
    Volám se Charlie Lee.
  • 0:38 - 0:40
    Som tvorca Litecoinu.
  • 0:40 - 0:43
    To je alternatívna mena k Bitcoinu.
  • 0:43 - 0:45
    Hral som sa s kódovou základňou Bitcoinu
  • 0:45 - 0:48
    a rozhodol sa
    vytvoriť vlastnú kryptomenu.
  • 0:49 - 0:52
    Bol to taký zábavný vedľajší projekt,
    čo sa ujal.
  • 0:53 - 0:57
    Keď platíte kreditkou,
    keď kupujete biopotraviny,
  • 0:57 - 1:00
    keď vidíte overeného používateľa
    na sociálnych sieťach nebo idete voliť,
  • 1:01 - 1:03
    toto všetko stojí na dôvěre.
  • 1:04 - 1:06
    Ako viete, že vaša transakcia
    skutočne prebehla,
  • 1:06 - 1:10
    že je vaše jedlo naozaj v biokvalite,
    že ten človek existuje
  • 1:10 - 1:12
    alebo že sa váš hlas započítal?
  • 1:12 - 1:17
    V podstate dôvěřujete záznamom
    spravovaným bankami, firmami a vládami.
  • 1:18 - 1:23
    V dnešnej dobe mnoho ľudí premýšľa,
    či môžu veriť firmám, vládam
  • 1:23 - 1:28
    alebo iným formám centralizovanej moci.
    Dezinformácie sú na vzestupe.
  • 1:29 - 1:33
    Čo keby sme vybudovali systém dôvery,
    ktorý by nezávisel od centrálneho subjektu?
  • 1:33 - 1:36
    Čo keby sme mohli evidovať
    peniaze, majetok a podobné veci tak,
  • 1:36 - 1:42
    že by mohol tieto údaje skontrolovať ktokoľvek,
    bez toho, aby musel zapájať firmy alebo vlády?
  • 1:42 - 1:45
    To dnes umožňuje technológia blockchainu.
  • 1:46 - 1:49
    Blockchain je nový spôsob
    uchovávani informácií na internete,
  • 1:50 - 1:53
    do ktorého sa môže zapojiť každý.
    S pomocou blockchainu
  • 1:53 - 1:55
    môžeme údaje decentralizovať a prenášať.
  • 1:56 - 1:58
    Blockchain nikto nevlastní,
  • 1:58 - 2:01
    ale všetci ho môžu používať
    a overovať v ňom uchované informácie.
  • 2:01 - 2:06
    Táto technológia je jadrom inovácie,
    ktorú predstavujú kryptomeny.
  • 2:06 - 2:11
    Ale môže mať aj iné využitia,
    ku ktorým sa dostaneme neskôr.
  • 2:11 - 2:14
    Ale najprv sa pozrime,
    ako sa problém dôvery riešil v minulosti.
  • 2:16 - 2:16
    Už od
  • 2:16 - 2:19
    počiatku civilizácie
    ľudia prichádzali s rôznymi spôsobmi
  • 2:19 - 2:23
    budovania dôvery,
    viedli si záznamy a evidovali transakcie.
  • 2:24 - 2:26
    Komu patrí táto farma?
  • 2:27 - 2:29
    Koľko ti dlžím za mlieko?
  • 2:29 - 2:32
    Akými právami sa tu riadime?
  • 2:32 - 2:36
    Ľudia si zaznamenávali transakciee pomocou
    mušlí a drahých kameňov,
  • 2:36 - 2:39
    ktoré fungovali
    ako prvé platidlá.
  • 2:39 - 2:42
    Od kmeňov, naprieč dedinami až po mestá,
  • 2:43 - 2:46
    vždy bolo treba viesť záznamy o majetku
    a právach.
  • 2:47 - 2:50
    To viedlo k ranému vynálezu čísel a písma.
  • 2:51 - 2:53
    Nie je to úžasné?
  • 2:53 - 2:55
    Čísla nevznikli, aby se učili v škole.
  • 2:56 - 2:59
    Abeceda nevznikla, aby sme písali knihy.
  • 2:59 - 3:02
    Vznikli kvôli záznamom
    o pozemkoch, dobytku,
  • 3:02 - 3:04
    dlhoch a daniach.
  • 3:04 - 3:07
    A od tej doby sme prešli veľkým vývojom.
  • 3:07 - 3:12
    Od mušlí sme prešli k minciam,
    k bankovkám a digitálnym údajom.
  • 3:12 - 3:15
    Od hlinených tabuliek sme prešli
    k papieru
  • 3:15 - 3:19
    a potom k digitálnym formátom.
    S vynálezom písma a čísel
  • 3:19 - 3:22
    sme tiež vynašli nový spôsob,
    ako budovať dôvěru,
  • 3:23 - 3:28
    pretože uchovávanie záznamov touto formou
    stále stojí na dôvěre.
  • 3:28 - 3:32
    Preto sa zákony tesali do kameňa,
  • 3:32 - 3:35
    aby ich nikto nemohol zmeniť.
  • 3:36 - 3:37
    Ale ako môžete
  • 3:37 - 3:39
    niečomu veriť,
    aj keď je to vytesané do kameňa?
  • 3:40 - 3:45
    Na hlinenej tabuľke sa píše,
    že máte 100 kráv,
  • 3:45 - 3:49
    ale ako viem,
    že ste si to číslo nevymysleli?
  • 3:49 - 3:52
    Preto sme vynašli
    pečate, pečiatky
  • 3:53 - 3:55
    a podpisy.
  • 3:55 - 3:58
    Týmito vynálezmi
    poverujeme a vkladáme dôvěru
  • 3:58 - 4:00
    v obmedzenú skupinu ľudí,
  • 4:00 - 4:04
    v organizácie alebo vlády
    so zvláštnymi právomocami overovať záznamy.
  • 4:04 - 4:08
    A to je jedna vec, čo sa
    nikdy nezmenila, napriek tisíckam rokov
  • 4:08 - 4:09
    a novým technológiám.
  • 4:09 - 4:12
    Tieto systémy fungujú iba vtedy,
    keď veríme organizáciám
  • 4:12 - 4:14
    a orgánom, ktoré záznamy overujú.
  • 4:15 - 4:18
    A tým sa dostávame späť k blockchainu.
  • 4:18 - 4:21
    Blockchain je prvá technológia,
    ktorá umožňuje zaznamenať informáciu
  • 4:21 - 4:23
    bez nutnosti dôverovať
    centrálnej inštitúcii.
  • 4:24 - 4:28
    Je to digitálna cesta
    k uchovávaniu a overovaniu informácií,
  • 4:28 - 4:32
    k ich vytesaniu do kameňa bez toho,
    aby sme potrebovali kameň,
  • 4:32 - 4:35
    pečať, banku alebo vládu.
  • 4:35 - 4:40
    Informácie v blockchaine sa uchovávajú
    na distribuovanej sieti počítačov.
  • 4:41 - 4:45
    Pokiaľ sa tieto počítače
    spracujú nezávisle,
  • 4:45 - 4:51
    žiadny jednotlivec či organizácia teoreticky
    nemôže túto sieť zničiť alebo poškodiť.
  • 4:52 - 4:53
    Je to
  • 4:53 - 4:57
    ako písanie,
    ktoré sa nedá sfalšovať ani zničiť.
  • 4:57 - 4:59
    Umožňuje to nový spôsob dôvery.
  • 4:59 - 5:02
    Prvé využitie je bitcoin.
  • 5:02 - 5:05
    Bitcoin je digitálna mena,
    ktorá umožňuje bezpečné sledovanie transakcií
  • 5:06 - 5:10
    a vlastníctvo bez nutnosti vkladať dôveru
    do banky alebo vlády.
  • 5:11 - 5:12
    Ale to je len jeden príklad.
  • 5:12 - 5:15
    Blockchain sa dá využiť
    na záznamy o vlastníctve
  • 5:15 - 5:20
    nehnuteľností, uzatváranie zmlúv,
    overovanie dokumentov
  • 5:21 - 5:24
    a overovanie dátumu ich vzniku.
  • 5:24 - 5:29
    Toto všetko a omnoho viac
    je teraz teoreticky možné,
  • 5:29 - 5:32
    a to nezávisle
    od tradičných systémov dôvery.
  • 5:32 - 5:37
    Technológia blockchainu
    ešte nedosiahla svoj potenciál
  • 5:37 - 5:40
    a o jej budúcnosti
    sa vedú debaty.
  • 5:40 - 5:43
    Niektorí sa domnievajú,
    že toto je budúcnosť a možnosť
  • 5:43 - 5:47
    demokratizovať právomoci a autoritu
    v rámci spoločnosti.
  • 5:47 - 5:50
    Iní si myslia, že ide o veľký podvod
    a nič viac.
  • 5:51 - 5:55
    V ďalších videách sa pozrieme na to,
    ako táto technológia funguje.
  • 5:55 - 5:58
    A potom se zameriame
    na rôzne uhly pohľadu.
Title:
Ako funguje blockchain: Na čo blockchain slúži?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Code.org
Project:
How Blockchain works
Duration:
06:06

Slovak subtitles

Revisions Compare revisions