How Blockchain Works: Why Blockchain?
-
0:14 - 0:15Nama saya Tegan Kline.
-
0:15 - 0:18Saya adalah salah satu pendiri Edge & Node,
tim awal dibalik The Graph. -
0:18 - 0:20bersama The Graph,
apa yang dilakukan oleh Google untuk web, -
0:20 - 0:23The Graph melakukannya untuk blockchain
dan mengelola data. -
0:23 - 0:26Nama saya Cynthia Hass, dan saya adalah
direktur World of Women Foundation. -
0:26 - 0:29World of Women merupakan
kumpulan 10.000 perempuan -
0:29 - 0:33dari berbagai latar belakang,
warna kulit, dan karakter. -
0:33 - 0:37Dan kami merupakan komunitas yang
memperjuangkan inklusi dan keragaman di ruang web3. -
0:37 - 0:38Nama saya Charlie Lee.
-
0:38 - 0:40Saya adalah pencipta Litecoin.
-
0:40 - 0:43Saya satu mata uang alternatif dari Bitcoin.
-
0:43 - 0:45Saya dulunya mengutak-atik
basis kode Bitcoin -
0:45 - 0:48dan memutuskan untuk
membuat mata uang crypto saya sendiri. -
0:49 - 0:52dan proyek sangat menyenangkan
lalu akhirnya diluncurkan. -
0:53 - 0:57Saat Anda membeli sesuatu dengan kartu kredit,
saat belanjaan Anda diberi label organik, -
0:57 - 1:00saat Anda melihat identitas yang terverifikasi
di media sosial atau saat Anda memilih, -
1:01 - 1:03semua hal ini bergantung pada kepercayaan.
-
1:04 - 1:06Bagaimana Anda tahu bahwa
uang Anda ditransfer, -
1:06 - 1:10bahwa makanan itu bersifat organik,
dan orang tersebut nyata. -
1:10 - 1:12atau bahwa suara Anda dihitung?
-
1:12 - 1:17
-
1:18 - 1:23
-
1:23 - 1:28
-
1:29 - 1:33
-
1:33 - 1:36
-
1:36 - 1:42
-
1:42 - 1:45
-
1:46 - 1:49
-
1:50 - 1:53
-
1:53 - 1:55
-
1:56 - 1:58
-
1:58 - 2:01
-
2:01 - 2:06
-
2:06 - 2:11
-
2:11 - 2:14
-
2:16 - 2:16
-
2:16 - 2:19
-
2:19 - 2:23
-
2:24 - 2:26
-
2:27 - 2:29
-
2:29 - 2:32
-
2:32 - 2:36
-
2:36 - 2:39
-
2:39 - 2:42
-
2:43 - 2:46
-
2:47 - 2:50
-
2:51 - 2:53
-
2:53 - 2:55
-
2:56 - 2:59
-
2:59 - 3:02
-
3:02 - 3:04
-
3:04 - 3:07
-
3:07 - 3:12
-
3:12 - 3:15
-
3:15 - 3:19
-
3:19 - 3:22
-
3:23 - 3:28
-
3:28 - 3:32
-
3:32 - 3:35
-
3:36 - 3:37
-
3:37 - 3:39
-
3:40 - 3:45
-
3:45 - 3:49
-
3:49 - 3:52
-
3:53 - 3:55
-
3:55 - 3:58
-
3:58 - 4:00
-
4:00 - 4:04
-
4:04 - 4:08
-
4:08 - 4:09
-
4:09 - 4:12
-
4:12 - 4:14
-
4:15 - 4:18
-
4:18 - 4:21
-
4:21 - 4:23
-
4:24 - 4:28
-
4:28 - 4:32
-
4:32 - 4:35
-
4:35 - 4:40
-
4:41 - 4:45
-
4:45 - 4:51
-
4:52 - 4:53
-
4:53 - 4:57
-
4:57 - 4:59
-
4:59 - 5:02
-
5:02 - 5:05
-
5:06 - 5:10
-
5:11 - 5:12
-
5:12 - 5:15
-
5:15 - 5:20
-
5:21 - 5:24
-
5:24 - 5:29
-
5:29 - 5:32
-
5:32 - 5:37
-
5:37 - 5:40
-
5:40 - 5:43
-
5:43 - 5:47
-
5:47 - 5:50
-
5:51 - 5:55
-
5:55 - 5:58
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
Tomedes edited Indonesian subtitles for How Blockchain Works: Why Blockchain? | ||
Tomedes edited Indonesian subtitles for How Blockchain Works: Why Blockchain? | ||
Tomedes edited Indonesian subtitles for How Blockchain Works: Why Blockchain? | ||
Tomedes edited Indonesian subtitles for How Blockchain Works: Why Blockchain? | ||
Tomedes edited Indonesian subtitles for How Blockchain Works: Why Blockchain? | ||
Tomedes edited Indonesian subtitles for How Blockchain Works: Why Blockchain? | ||
Tomedes edited Indonesian subtitles for How Blockchain Works: Why Blockchain? | ||
Tomedes edited Indonesian subtitles for How Blockchain Works: Why Blockchain? |