İntihara meyilli cırcır böcekleri, zombi hamamböcekleri ve diğer parazit öyküleri
-
0:01 - 0:03Bir antilop sürüsü, bir balık sürüsü,
-
0:03 - 0:05ya da bir kuş sürüsü...
-
0:05 - 0:07Birçok hayvan büyük gruplar halinde yaşar.
-
0:07 - 0:09Bu, doğadaki en güzel
-
0:09 - 0:11manzaralardan biridir.
-
0:11 - 0:13Peki neden gruplar halinde yaşarlar?
-
0:13 - 0:15Genellikle sayıca üstün oldukları için
-
0:15 - 0:18bunun güvenli olduğu, sürü halinde avlanmayı
-
0:18 - 0:21ya da çiftleşmeyi sağladığı düşünülür.
-
0:21 - 0:22Bu açıklamaların tamamı,
-
0:22 - 0:24genelde doğru olsalar bile,
-
0:24 - 0:25varsayımlardan ibarettir:
-
0:25 - 0:27Hayvanların hareketlerini
-
0:27 - 0:30tayin edebildiklerini ve bedenlerini
-
0:30 - 0:32kontrol edebildiklerini farzederler.
-
0:32 - 0:34Aslında gerçekler pek de böyle değildir.
-
0:36 - 0:38Bu Artemia, yani tuzlu su karidesi.
-
0:38 - 0:41Muhtemelen siz "su maymunu" olarak tanıyorsunuz.
-
0:41 - 0:43Küçüktür ve genellikle yalnız yaşarlar.
-
0:43 - 0:46Ama büyük, kırmızı bir sürü halinde
-
0:46 - 0:49metrelerce yayılırlar.
-
0:49 - 0:51İşte bu görünüm parazitten kaynaklanmaktadır.
-
0:51 - 0:54Bu karidese ise bir tenya bulaştı.
-
0:54 - 0:56Tenyalar şerit gibi uzundur ve
-
0:56 - 0:59bir tarafta üreme organı, diğer tarafta kancalı ağzı vardır.
-
0:59 - 1:02Serbest bir gazeteci olarak karidesin duygularını paylaşıyorum.
-
1:02 - 1:04(Kahkahalar)
-
1:04 - 1:07Tenya, Artemia'nın vücudundaki tüm besinleri emerken
-
1:07 - 1:09başka şeyler de yapar:
-
1:09 - 1:11Onun üreme kabiliyetini elinden alır.
-
1:11 - 1:15Şeffaf olan rengini kıpkırmızı yapar.
-
1:15 - 1:17Aynı zamanda ömrünü uzatır.
-
1:17 - 1:19Biyolog Nicolas Rode'un keşfettiği gibi,
-
1:19 - 1:22onları gruplar halinde yüzmeye zorlar.
-
1:22 - 1:26Neden mi? Çünkü tenyalar da diğer parazitler gibi
-
1:26 - 1:28farklı konaklarla dolu
-
1:28 - 1:30karmaşık bir hayat döngüsüne sahiptir.
-
1:30 - 1:32Karides, onun yolculuğunda sadece ilk adımdır.
-
1:32 - 1:35Onun nihai hedefi budur:
-
1:35 - 1:37Flamingo...
-
1:37 - 1:40Tenya, sadece bir flamingonun içinde üreyebilir.
-
1:40 - 1:43Bu yüzden ona ulaşmak için karidesleri konak olarak kullanır.
-
1:43 - 1:46Onları dikkat çekici renkteki sürüler haline getirir.
-
1:46 - 1:49Bu, flamingonun onları görebilmesini
-
1:49 - 1:51ve bir çırpıda yutmasını kolaylaştırır.
-
1:51 - 1:54Artemia sürüsünün sırrı işte budur.
-
1:54 - 1:56Kendi iradeleriyle toplanmıyorlar.
-
1:56 - 1:58Aksine hükmediliyorlar.
-
1:58 - 2:00Burada kalabalık olmak fayda etmiyor.
-
2:00 - 2:01Hatta zarar veriyor.
-
2:01 - 2:04Tenya, onların beyinlerini ve vücutlarını gaspediyor
-
2:04 - 2:07ve flamingoya ulaşabileceği
-
2:07 - 2:10birer araç haline getiriyor.
-
2:10 - 2:12Paraziter manipülasyona dair
-
2:12 - 2:14bir başka örnek de bu.
-
2:14 - 2:16Bu, intihara meyilli bir cırcır böceği.
-
2:16 - 2:20Bu böcek, kılımsısolucanın ya da
-
2:20 - 2:22at kılı solucanının larvasını yuttu.
-
2:22 - 2:24Solucan, böceğin içinde yetişkin hale gelmiş durumda
-
2:24 - 2:27ama üreyebilmek için suya girmesi gerekiyor.
-
2:27 - 2:30Bunun için böceğin aklını karıştıran
-
2:30 - 2:31proteinleri açığa çıkarıyor
-
2:31 - 2:34ve böceğin düzensiz haraket etmesine neden oluyor.
-
2:34 - 2:36Cırcır böceği, yüzme havuzu gibi
-
2:36 - 2:37bir su kaynağına ulaştığında
-
2:37 - 2:40suya atlıyor ve boğuluyor.
-
2:40 - 2:43Solucan ise, çekirgenin ölü bedeninden
-
2:43 - 2:45sıyrılıp dışarı çıkıyor.
-
2:45 - 2:48Cırcır böcekleri belki de düşündüğümüzden daha büyükler.
-
2:48 - 2:52Tenyalar ve kıl solucanları, beyne hükmeden
-
2:52 - 2:55parazit ordusunun yalnızca bir bölümü.
-
2:55 - 3:00Mantarlar, virüsler, solucanlar, böcekler ve çok daha fazlası
-
3:00 - 3:02konaklarının iradesini yıkma ve
-
3:02 - 3:05onlara hükmetme konusunda uzmanlaşmıştır.
-
3:05 - 3:07Ben, hayatın bu yönünü ilk kez 20 yıl önce
-
3:07 - 3:09David Attenborough'un "Trials of Life"
-
3:09 - 3:10belgeselinde öğrendim.
-
3:10 - 3:12Daha sonra arkadaşım Carl Zimmer imzalı
-
3:12 - 3:15"Parasite Rex" adlı o mükemmel kitapta okudum.
-
3:15 - 3:17O günden beri bu canlılar hakkında yazıyorum.
-
3:17 - 3:20Biyolojideki bazı konular beni daha çok heyacanlandırıyor.
-
3:20 - 3:23Parazitlerin beynimi ele geçirmesi gibi konular...
-
3:23 - 3:25Çünkü her şeye rağmen bu canlılar
-
3:25 - 3:28hem ilgi çekici hem de müthiş ürkütücüler.
-
3:28 - 3:30Parazitler hakkında yazıyorsanız,
-
3:30 - 3:33kelime hazneniz "diri diri yedi", "vücudundan fırlayarak çıktı"
-
3:33 - 3:34gibi ifadelerle genişler.
-
3:34 - 3:35(Kahkahalar)
-
3:35 - 3:37Ama o kadar basit değil tabii.
-
3:37 - 3:39Ben bir yazarım ve izleyicilerin arasında bulunan
-
3:39 - 3:41benim gibi yazarlar hikayelere aşık olduğumuzu bilirler.
-
3:41 - 3:44Parazitler bizi bayağı hikayelerin cazibesine
-
3:44 - 3:45direnmeye davet eder.
-
3:45 - 3:48Onların dünyası beklentilerimizle oynar
-
3:48 - 3:52ve beklenmeyen açıklamalarla doludur.
-
3:52 - 3:55Örneğin, bu tırtıl,
-
3:55 - 3:57kendisine ve koruduğunu sandığımız
-
3:57 - 3:59o beyaz kozalara yaklaşan
-
3:59 - 4:01bir böcek gördüğünde
-
4:01 - 4:01sizce neden
-
4:01 - 4:03debelenip duruyor?
-
4:03 - 4:05Belki de kardeşlerini koruyor.
-
4:05 - 4:07Hayır.
-
4:07 - 4:09Bu tırtıl, yumurtalarını içeri bırakan
-
4:09 - 4:12paraziter bir yabanarısının saldırısına uğradı.
-
4:12 - 4:13Genç arılar yumurtadan çıktı
-
4:13 - 4:15ve bedeni terketmeden önce
-
4:15 - 4:16tırtılı diri diri yediler.
-
4:16 - 4:18İşte tam da bunu kastetmiştim.
-
4:18 - 4:21Şimdi... Aslında tırtıl ölmedi.
-
4:21 - 4:24Bazı arılar arkada bekledi
-
4:24 - 4:27ve tırtılı, kardeşlerini korumak üzere zapttettiler.
-
4:27 - 4:29Kardeşleri ise o sırada,
-
4:29 - 4:31kozaların içinde büyüyordu.
-
4:31 - 4:33İşte kafa sallayan bu tırtıl,
-
4:33 - 4:36onu öldüren yaratığın yavrularını koruyan
-
4:36 - 4:38bir zombi koruma haline geldi.
-
4:38 - 4:42(Alkışlar)
-
4:42 - 4:46Daha çok konu var ama benim sadece 13 dakikam var. (Kahkahalar)
-
4:46 - 4:48Bazılarınız bu canlıların
-
4:48 - 4:51doğadaki tuhaflıklardan biri olduğu
-
4:51 - 4:53veya aykırı oldukları konusunda
-
4:53 - 4:55ümitsizce teselli bulmaya çalışıyor olabilir.
-
4:55 - 4:56Bunu anlayabilirim
-
4:56 - 4:59çünkü parazitler çok küçüktürler
-
4:59 - 5:01ve zamanlarının çoğunu başka canlıların
-
5:01 - 5:03bedeninde geçiriyorlar.
-
5:03 - 5:04Onları görmezden gelmek hiç de zor değil.
-
5:04 - 5:07Ama bu, önemli olmadıkları anlamına gelmiyor.
-
5:07 - 5:10Birkaç yıl önce Kevin Lafferty adında bir adam
-
5:10 - 5:13bir grup bilim insanını Kaliforniya'daki 3 farklı nehir ağzına götürdü.
-
5:13 - 5:15Buldukları her şeyi
-
5:15 - 5:17ölçüp biçtiler ve kayıt altına aldılar.
-
5:17 - 5:19Parazitlerin fazla olduğu yerlerde
-
5:19 - 5:21en çok rastladıkları şey trematod'lardı;
-
5:21 - 5:23yani konaklarının ürüme yeteneğini ortadan kaldırmada
-
5:23 - 5:26uzmanlaşmış küçük solucanlar.
-
5:26 - 5:28Tıpkı bu şanssız salyangoz gibi...
-
5:28 - 5:31Tek bir trematod küçük, mikroskobik bir canlıdır.
-
5:31 - 5:33Ama toplandıklarında nehirdeki
-
5:33 - 5:35tüm balıklar kadar ağır olurlar.
-
5:35 - 5:39Hatta kuşlardan 3-9 kat arası daha ağır hale gelirler.
-
5:39 - 5:41Gösterdiğim at kılı solucanını hatırlayın.
-
5:41 - 5:42Cırcır böcekli hikayeyi...
-
5:42 - 5:45Takuya Sato adlı bir Japon bilim insanı
-
5:45 - 5:47bu solucanı bir derede buldu.
-
5:47 - 5:49Bu solucanlar o kadar çok cırcır böceğini
-
5:49 - 5:51ve çekirgeyi suya sürükledi ki,
-
5:51 - 5:53boğulan böcekler bölgedeki alabalıkların
-
5:53 - 5:55besinlerinin %60'ını karşıladılar.
-
5:55 - 5:58Manipülasyon bir tuhaflık değildir.
-
5:58 - 6:00O, içinde yaşadığımız dünyanın önemli
-
6:00 - 6:02ve olağan bir parçasıdır.
-
6:02 - 6:04Bilim insanları, son yıllarda
-
6:04 - 6:06buna benzer yüzlerce manipülatör keşfetti.
-
6:06 - 6:09Daha heyecan verici olanı ise, artık konaklarını
-
6:09 - 6:13nasıl kontrol ettiklerini tam olarak anlamaya başladılar.
-
6:13 - 6:15Ve bu benim en sevdiğim örneklerden biri:
-
6:15 - 6:17Bu bir Ampulex compressa;
-
6:17 - 6:20yani zümrüt yabanarısı.
-
6:20 - 6:22Ve bir zümrüt yabanarısının
-
6:22 - 6:24döllenmiş yumurtaları için
-
6:24 - 6:26bir hamamböceğine muhtaç olduğu
-
6:26 - 6:28artık herkesçe bilinen bir gerçektir.
-
6:28 - 6:30Hamamböceğini bulduğunda
-
6:30 - 6:32aynı zamanda bir duyu organı
-
6:32 - 6:33olan iğnesiyle onu sokar.
-
6:33 - 6:36Bu ayrıntı 3 hafta önce keşfedildi.
-
6:36 - 6:37Bir duyu organı olan ve
-
6:37 - 6:40böcek beyninin karakteristik yapısını hissetmesini sağlayan
-
6:40 - 6:43küçük sensörlerle donatılmış o iğnesini
-
6:43 - 6:45hamamböceğinin beynine saplar.
-
6:45 - 6:47Çantasının altını üstüne getiren bir âmâ gibi
-
6:47 - 6:50böceğin beynini bulur ve çok özel
-
6:50 - 6:54iki sinir hücresi kümesine zehirini enjekte eder.
-
6:54 - 6:57İsrailli bilim insanları Frederic Libersat ve Ram Gai
-
6:57 - 7:01zehrin özel bir kimyasal silah olduğunu keşfettiler.
-
7:01 - 7:03Bu silah böceği ne öldürüyor, ne de uyuşturuyordu.
-
7:03 - 7:05Hamam böceği, eğer isteseydi
-
7:05 - 7:08uçabilir veya kaçabilir
-
7:08 - 7:10ama istemiyor.
-
7:10 - 7:14Çünkü zehir onun yürüme motivasyonunu
-
7:14 - 7:15elinden alıyor; o kadar.
-
7:15 - 7:18Yabanarısı, böceğin işletim sisteminden
-
7:18 - 7:21tehlikeden uzaklaşma güdüsünü siliyor.
-
7:21 - 7:24Böylece çaresiz kurbanını
-
7:24 - 7:26bir köpek dolaştırır gibi
-
7:26 - 7:28antenlerinden tutup inine sürüklüyor.
-
7:28 - 7:30Vardıklarında üzerine yumurtalarını bırakıyor;
-
7:30 - 7:32yumurtalar çatlıyor, onu diri diri yiyip vücudundan fışkırıyorlar.
-
7:32 - 7:35Vs, vs... İşte hep bildiğiniz raconlar.
-
7:35 - 7:38(Kahkahalar) (Alkışlar)
-
7:38 - 7:41Arı tarafından sokulan bir hamamböceği
-
7:41 - 7:43artık bir böcek değildir.
-
7:43 - 7:45Daha çok yabanarısının bir uzantısıdır.
-
7:45 - 7:48Tıpkı cırcır böceğinin at kılı solucanının uzantısı olduğu gibi.
-
7:48 - 7:51Bu konaklar üreyemeyecek veya hayatta kalamayacaklar.
-
7:51 - 7:52Kendi kaderlerine ancak benim arabam
-
7:52 - 7:54kadar hükmedebilirler.
-
7:54 - 7:56Parazit bir kere içlerine girdi mi
-
7:56 - 7:59konakların hiçbir söz hakkı kalmaz.
-
7:59 - 8:00İnsanlar için de
-
8:00 - 8:02manipülasyon sıradışı değildir.
-
8:02 - 8:04Beyinlerimizin kimyasını ve ruh halimizi
-
8:04 - 8:05değiştirmek için uyuşturucu alabiliyoruz.
-
8:05 - 8:09Peki ya argümanlar, reklamlar, büyük fikirler...
-
8:09 - 8:13başkalarının düşüncelerini etkileme girişimleri değil midir?
-
8:13 - 8:15Fakat bizim yöntemlerimiz
-
8:15 - 8:17parazitlerin itinalı metotlarının yanında
-
8:17 - 8:19üstünkörü ve yavan kalıyor.
-
8:19 - 8:22Don Draper, bir zümrüt yabanarısı
-
8:22 - 8:25kadar şık ve titiz olmayı ancak rüyasında görürdü.
-
8:27 - 8:30Bence parazitleri bu kadar fesat yapan
-
8:30 - 8:33ve cazip kılan şeyin bir parçası da şu:
-
8:33 - 8:36Özgür irademize ve bağımsızlığımıza
-
8:36 - 8:37o kadar fazla değer biçiyoruz ki,
-
8:37 - 8:39bu özelliklerimizi göze görünmeyen güçlere
-
8:39 - 8:40kaptırma duygusu
-
8:40 - 8:43en derindeki sosyal korkularımızı harekete geçiriyor.
-
8:43 - 8:46Orwell-vari distopyalar, karmakarışık entrikalar
-
8:46 - 8:47ve zihnimize hükmeden kötü adamlar...
-
8:47 - 8:50Bunlar en karanlık düşlerimizde yer eden kinayeler.
-
8:50 - 8:55Fakat bunlar doğada her zaman oluyor.
-
8:55 - 8:58Bu da beni bariz ve rahatsız edici
-
8:58 - 9:00bir soruya yönlendiriyor:
-
9:00 - 9:02Davranışlarımızı bizim bilgimiz dışında
-
9:02 - 9:04kontrol eden, kötücül ve uğursuz
-
9:04 - 9:05parazitler var mı?
-
9:05 - 9:08Tabii NSA (ABD Ulusal Güvenlik Ajansı) dışında...
-
9:08 - 9:10Ya gerçekten varsa?
-
9:10 - 9:14(Kahkahalar) (Alkışlar)
-
9:14 - 9:16Şu an alnımda kırmızı bir nokta var, değil mi ?
-
9:16 - 9:18(Kahkahalar)
-
9:18 - 9:21Eğer varsa, bu onlar için iyi bir aday:
-
9:21 - 9:24Bu, Toksoplazma gondii ya da kısaca Toxo.
-
9:24 - 9:26Çünkü korkutucu yaratıklar
-
9:26 - 9:29her zaman sevimli bir isim alırlar.
-
9:29 - 9:31Toxo memelileri enfekte eder;
-
9:31 - 9:32çok farklı memeli türlerine geçer
-
9:32 - 9:35ama sadece kedinin içinde üreyebilir.
-
9:35 - 9:38Joanne Webster gibi bilim insanları
-
9:38 - 9:40bir sıçanın ya da farenin içine girdiğinde
-
9:40 - 9:44Toxo'nun bir kemirgeni nasıl kedi-bulucu füze haline getirdiğini göstermiştir.
-
9:44 - 9:47Enfekte olmuş fare, kedi idrarının
-
9:47 - 9:48tatlı kokusunu aldığında
-
9:48 - 9:50ondan kaçmak yerine
-
9:50 - 9:54kokunun kaynağına doğru ilerler.
-
9:54 - 9:57Kedi fareyi yer. Toxo üreme şansı bulur.
-
9:57 - 10:00Alın size tam bir "Ye, Avlan, Sev" hikayesi...
-
10:00 - 10:04(Kahkahalar) (Alkışlar)
-
10:08 - 10:11Siz çok cömert ve yardımsever insanlarsınız.
-
10:11 - 10:13Merhaba Elizabeth, konuşmanı çok sevdim
-
10:13 - 10:16Peki, parazitler konaklarını bu yönde
-
10:16 - 10:18nasıl kontrol ediyorlar?
-
10:18 - 10:19Gerçekten bilmiyoruz.
-
10:19 - 10:21Toxo'nun dopamin yapan bir enzim
-
10:21 - 10:23salgıladığını, bunun ödül ve motivasyonla ilgili
-
10:23 - 10:25olduğunu biliyoruz.
-
10:25 - 10:27Kemirgenin beynindeki belirli bölgeleri hedeflediğini,
-
10:27 - 10:30cinsel uyarılmayla ilgili noktaları da dahil ettiğini biliyoruz.
-
10:30 - 10:32Ama yap-bozun parçalarının nasıl bir araya geldiği
-
10:32 - 10:34henüz çok net değil.
-
10:34 - 10:35Net olan, bu şeyin
-
10:35 - 10:37tek hücreli olduğu.
-
10:37 - 10:39Sinir sistemi yoktur.
-
10:39 - 10:40Bilinci yoktur.
-
10:40 - 10:42Bir bedeni bile yoktur.
-
10:42 - 10:44Ama buna rağmen bir memeliyi mi manipüle ediyor?
-
10:44 - 10:45Biz memelileriz.
-
10:45 - 10:48Bir fareden daha akıllı olduğumuzdan eminiz
-
10:48 - 10:50ama beyinlerimiz aynı temel prensiple çalışıyor;
-
10:50 - 10:52aynı tip hücreler,
-
10:52 - 10:53aynı kimyasallar,
-
10:53 - 10:56ve aynı parazitler.
-
10:56 - 10:58Tahminler değişiklik gösterse de rakamlar,
-
10:58 - 11:01dünyada her 3 insandan birinin beyninde
-
11:01 - 11:02Toxo olduğunu öne sürüyor.
-
11:02 - 11:06Genellikle bu, herhangi bir hastalığa doğrudan neden olmuyor.
-
11:06 - 11:07Parazit uzun süre vücutta
-
11:07 - 11:09pasif kalabiliyor.
-
11:09 - 11:11Fakat bazı kanıtlar, taşıyıcı bireylerin
-
11:11 - 11:14kişilik testlerinde diğer insanlardan
-
11:14 - 11:17farklı skorlar elde etmelerine ve araba kazaları karşısında
-
11:17 - 11:20daha fazla risk taşımalarına neden olduğunu gösteriyor.
-
11:20 - 11:22Ve şizofrenlerin
-
11:22 - 11:25daha fazla enfekte olma riski taşıdığını aktarıyor.
-
11:25 - 11:27Bana göre bu kanıtlar hala yeterince ikna edici değil.
-
11:27 - 11:29Hatta Toxo araştırmacılarının arasında bile
-
11:29 - 11:31parazitin davranışlarımızı gerçekten etkileyip
-
11:31 - 11:34etkilemediği konusunda fikir ayrılığı var.
-
11:34 - 11:37Fakat benzer manipülasyonların doğası dikkate alındığında,
-
11:37 - 11:39benzer şekilde etkilenmeyen tek türün
-
11:39 - 11:41insan olduğunu düşünmek de tamamen
-
11:41 - 11:43mantıksız geliyor.
-
11:43 - 11:47Parazitlerin dünyayla ilgili görüşlerimizi
-
11:47 - 11:49sürekli altüst etmesi
-
11:49 - 11:52parazitleri muhteşem canlılar yapıyor.
-
11:52 - 11:56Bizi, doğaya farklı açılardan bakmaya davet ediyorlar.
-
11:56 - 11:58Ve ister basit ve bariz,
-
11:58 - 12:00ister karmaşık ve kafa karıştırıcı olsun,
-
12:00 - 12:03gördüğümüz davranışların bireylerin
-
12:03 - 12:05kendi rızalarıyla mı ortaya çıktığını,
-
12:05 - 12:07yoksa metazori yoluyla mı başka bir şeyin
-
12:07 - 12:08kontrolüyle mi gerçekleştiğini
-
12:08 - 12:09sormaya davet ediyorlar.
-
12:09 - 12:11Bu fikir rahatsız edici olsa da,
-
12:11 - 12:14parazitlerin alışkanlıkları tüyler ürpertse de,
-
12:14 - 12:15bizi şaşırtma kabiliyetleri
-
12:15 - 12:18onları yeryüzündeki bir panda, kelebek veya yunus
-
12:18 - 12:22kadar büyüleyici ve karizmatik kılıyor.
-
12:22 - 12:25"Türlerin Kökeni"nin sonunda
-
12:25 - 12:27Charles Darwin, yaşamın ihtişamına
-
12:27 - 12:30ve sonsuz sayıdaki en güzel
-
12:30 - 12:32ve en harika yaşam formlarına değinir.
-
12:32 - 12:36Onun, karidesi sosyalleştiren tenyalardan
-
12:36 - 12:39ya da hamamböceğini gezmeye çıkaran arılardan
-
12:39 - 12:41da bahsettiğini düşünmek istiyorum.
-
12:41 - 12:44Ama bana şu anda bunları söyleten, belki de parazitin kendisidir.
-
12:44 - 12:45Teşekkür ederim.
-
12:45 - 12:50(Alkışlar)
- Title:
- İntihara meyilli cırcır böcekleri, zombi hamamböcekleri ve diğer parazit öyküleri
- Speaker:
- Ed Yong
- Description:
-
Biz insanlar, özgür irademize ve bağımsızlığımıza bu kadar yüksek değer biçerken, belli belirsiz bir etkiyi gözden kaçırıyor olabiliriz. Bilim yazarlarından Ed Yong, bu muhteşem, olağanüstü ve bir o kadar da rahatsız edici konuşmada parazitlerin manipüle etme sanatını nasıl şaşılacak düzeyde mükemmelleştirdiklerini anlatıyor. Peki paraziter sizce bizi de etki altına alabiliyorlar mı? Çok büyük ihtimalle, evet.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:14
![]() |
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | |
![]() |
Beril Devlet accepted Turkish subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | |
![]() |
Öykü Yağcı edited Turkish subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | |
![]() |
Öykü Yağcı edited Turkish subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | |
![]() |
Öykü Yağcı edited Turkish subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | |
![]() |
Öykü Yağcı edited Turkish subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | |
![]() |
Öykü Yağcı edited Turkish subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | |
![]() |
Öykü Yağcı edited Turkish subtitles for Zombie roaches and other parasite tales |