< Return to Video

Are dreams important?

  • 0:10 - 0:23
    (鐘聲) 夢境有什麼意義及重要性?
  • 0:29 - 0:32
    親愛的老師, 親愛的僧團,
  • 0:32 - 0:35
    我有一個關於意識的問題。
  • 0:35 - 0:38
    我想知道你可否告訴我們
  • 0:38 - 0:44
    夢境的意義或其重要性?
  • 0:44 - 0:48
    夢境?
  • 0:49 - 0:53
    如我們能記起夢境,
  • 0:57 - 0:59
    它可能非常有助於我們。
  • 0:59 - 1:03
    因為好些夢境就如其他事一樣,
  • 1:03 - 1:05
    它有其含意。
  • 1:07 - 1:08
    有時我們會感到意外
  • 1:08 - 1:12
    因為白天我們不會想起某些人和事。
  • 1:12 - 1:17
    但到了晚上, 它就會意外地出現。
  • 1:17 - 1:19
    也許我們的身體, 我們的意識,
  • 1:19 - 1:27
    我們的祖先想要給我們看些東西。
  • 1:28 - 1:36
    也許有一位祖先想我們正視自己不好的部份。
  • 1:36 - 1:41
    假設你住在一個沒有戰爭的國家。
  • 1:42 - 1:48
    人民, 孩子都能享有和平。
  • 1:48 - 1:56
    而你整天在宣揚和平, 並協助他人修習和平正念。
  • 1:56 - 2:00
    但到了晚上, 你看見自己身在戰場,
  • 2:00 - 2:03
    並遇上炸彈轟炸。
  • 2:03 - 2:07
    你被迫加入軍隊, 然後一覺醒來。
  • 2:07 - 2:14
    你無法想像得到那情境。
  • 2:14 - 2:18
    所以如你能記得那個夢,
  • 2:18 - 2:22
    你便能看出, 那夢之所以今天出現, 必有其原因。
  • 2:22 - 2:26
    可能你的國家正在享有和平,
  • 2:26 - 2:31
    但你卻忽視國家以外的世界。
  • 2:31 - 2:34
    而其他人仍然繼續要逃避炸彈。
  • 2:34 - 2:37
    小孩和大人們仍然繼續死去。
  • 2:37 - 2:44
    所以我們不應只去享有和平
  • 2:44 - 2:48
    而應該有所行動。
  • 2:48 - 2:52
    所以我們要受一點苦。
  • 2:52 - 2:55
    而產生這種能量,
  • 2:55 - 3:05
    我們需要穢土以長出蓮華。
  • 3:05 - 3:12
    這就是為何我認為每個夢都有其信息。
  • 3:12 - 3:17
    我們能從夢境中獲得信息。
  • 3:17 - 3:21
    在清醒沒睡覺的時候,
  • 3:21 - 3:26
    有時影像會突然浮現。
  • 3:26 - 3:31
    從我們的深層意識而來。
  • 3:31 - 3:33
    那一定有其原因。
  • 3:33 - 3:39
    它們可能要提醒我們, 痛苦的存在。
  • 3:39 - 3:45
    在修習正念飲食的時候,
  • 3:45 - 3:53
    當你正在排隊等候食物,
  • 3:53 - 3:55
    你修習正念呼吸,
  • 3:55 - 3:57
    你注視四周
  • 3:57 - 4:03
    你看到自己身處在友善和美好的環境之中。
  • 4:03 - 4:06
    你有一班共同修習的兄弟姊妹
  • 4:06 - 4:09
    而你能修習正念呼吸, 行禪。
  • 4:09 - 4:11
    一切是多麼的美好。
  • 4:11 - 4:17
    你能享受這和平的氣氛以及能量。
  • 4:17 - 4:23
    當你將食物放進自己的碟中,
  • 4:23 - 4:28
    你說:「現在我的碟子是空的。」
  • 4:28 - 4:36
    「但幾分鐘後, 它便會盛滿美食。」
  • 4:36 - 4:39
    而同時間,
  • 4:39 - 4:48
    你察覺到在第三世界, 在戰地國家的那些孩子
  • 4:48 - 4:53
    他們正手捧着這樣的破碟子
  • 4:53 - 4:59
    幾小時......幾小時地等待......而碟子仍然是空空如也。
  • 4:59 - 5:04
    頃刻間慈悲生起, 而痛苦亦從中而生。
  • 5:04 - 5:08
    那快樂是, 無須等待, 我們已從中擁有美好的東西。
  • 5:08 - 5:12
    那痛苦是, 孩子們現正在街上,
  • 5:12 - 5:16
    等待着可惜始終不會有食物。
  • 5:16 - 5:21
    那痛苦是一種幫助, 讓我們能成為一個好人。
  • 5:21 - 5:27
    所以能觸碰到痛苦是好事。
  • 5:27 - 5:35
    也因如此, 所以我們常談及痛苦的好處。
  • 5:35 - 5:42
    所有事物皆如此,
  • 5:42 - 5:53
    夢境是由非夢境的元素所組成。
  • 5:56 - 6:08
    而我們的痛苦, 我們的快樂也如此。
  • 6:13 - 6:15
    (鐘聲)
Title:
Are dreams important?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:44

Chinese, Traditional (Hong Kong) subtitles

Incomplete

Revisions