Wie spät ist es auf dem Mars?
-
0:00 - 0:05Bestimmt haben viele von Ihnen
den Film "Der Marsianer" gesehen. -
0:05 - 0:09Für alle anderen:
Es ist ein Film über einen Astronauten, -
0:09 - 0:14der auf dem Mars strandet
und dort versucht zu überleben, -
0:14 - 0:18bis man ihn retten und wieder
auf die Erde zurückbringen kann. -
0:19 - 0:22Die Kommunikation wird
glücklicherweise wieder hergestellt, -
0:22 - 0:28sodass der Held, Astronaut Watney,
nicht allein ist, -
0:28 - 0:31bis er vom Mars gerettet werden kann.
-
0:31 - 0:34Egal, ob Sie den Film sehen oder nicht,
-
0:34 - 0:35wenn Sie an den Mars denken,
-
0:35 - 0:40denken Sie wahrscheinlich daran,
wie weit entfernt er ist. -
0:40 - 0:43Woran Sie vielleicht
noch nicht gedacht haben: -
0:43 - 0:46Was sind die logistischen Bedingungen
für das Arbeiten auf anderen Planeten? -
0:46 - 0:49Für das Leben auf zwei Planeten,
-
0:49 - 0:55wenn die Menschen auf der Erde und
die Rover oder Menschen auf dem Mars sind? -
0:55 - 0:59Wenn Sie Freunde, Familie oder Kollegen
-
0:59 - 1:02in Kalifornien, an der Westküste
oder in anderen Ecken der Welt haben, -
1:02 - 1:04wenn Sie versuchen
mit ihnen zu kommunizieren, -
1:04 - 1:07ist die erste Frage wahrscheinlich:
-
1:07 - 1:09Wie spät ist es Kalifornien?
-
1:09 - 1:11Werde ich sie wecken?
Ist es okay jetzt anzurufen? -
1:12 - 1:15Selbst, wenn Sie nur mit
Kollegen in Europa kommunizieren, -
1:15 - 1:17denken Sie sofort daran:
-
1:17 - 1:24Was muss ich beim Anrufen bedenken,
wenn die Menschen so weit weg sind? -
1:25 - 1:31Wir haben im Moment keine Menschen
auf dem Mars, aber wir haben Rover dort. -
1:31 - 1:36und zurzeit ist es auf
der Curiosity 6:10 Uhr morgens. -
1:36 - 1:38Also, 6:10 Uhr morgens auf dem Mars.
-
1:39 - 1:41Wir haben vier Rover auf dem Mars.
-
1:41 - 1:45Die USA haben seit Mitte der 90er Jahre
vier Rover auf den Mars geschickt -
1:45 - 1:49und ich hatte das Glück,
mit dreien davon zu arbeiten. -
1:49 - 1:53Ich bin Raumfahrtingenieur
-
1:53 - 1:58im Strahlantriebslabor der NASA
in Los Angeles, Kalifornien. -
1:59 - 2:03Und diese Rover sind
unsere Roboter-Abgesandten. -
2:03 - 2:09Sie sind unsere Augen und Ohren
und sie sehen den Planeten für uns, -
2:09 - 2:11bis wir Menschen schicken können.
-
2:11 - 2:17So lernen wir durch diese Rover, wie
man auf anderen Planeten arbeiten kann. -
2:17 - 2:21Bevor wir Menschen schicken,
schicken wir Roboter. -
2:21 - 2:25Es gibt einen Zeitunterschied
von der Mars-Zeit -
2:25 - 2:27zu unserer Zeit,
-
2:27 - 2:31weil ein Tag auf dem Mars länger
als ein Tag auf der Erde dauert. -
2:31 - 2:34Unser Erdentag dauert 24 Stunden,
-
2:34 - 2:37weil die Erde einmal
in 24 Stunden rotiert, -
2:37 - 2:39sich einmal um sich selbst dreht.
-
2:39 - 2:41Deshalb ist unser Tag 24 Stunden lang.
-
2:41 - 2:48Der Mars braucht 24 Std
und ca. 40 Min, um einmal zu rotieren. -
2:48 - 2:55Der Marstag dauert also
40 Minuten länger als ein Erdtag. -
2:55 - 3:00Die Teams, die die Rover
auf dem Mars bedienen, -
3:00 - 3:06leben auf der Erde,
aber arbeiten auf dem Mars. -
3:06 - 3:11Wir müssen so denken, als wären wir
tatsächlich mit dem Rover auf dem Mars. -
3:12 - 3:15Unsere Arbeit, die Arbeit
meines Teams, ist es, -
3:15 - 3:21Befehle an den Rover
für den nächsten Tag zu senden. -
3:21 - 3:25Ihm zu sagen, ob er fahren oder bohren
oder was er sonst machen soll. -
3:26 - 3:30Während der Rover schläft --
und er schläft bei Nacht, -
3:30 - 3:32weil die Batterien aufgeladen
-
3:32 - 3:36und die kalte Marsnacht
überstanden werden muss. -
3:36 - 3:39Der Rover schläft also
und während er schläft -- -
3:39 - 3:43arbeiten wir das Programm
für den nächsten Tag aus. -
3:43 - 3:46Ich arbeite also in der Mars-Nachtschicht.
-
3:46 - 3:47(Lachen)
-
3:47 - 3:54Um jeden Tag zur selben Mars-Zeit
zur Arbeit auf der Erde zu kommen -- -
3:54 - 3:57Sagen wir, ich muss
um 17:00 Uhr auf Arbeit sein. -
3:57 - 4:02Das Team muss jeden Tag
um 17:00 Uhr Mars-Zeit da sein, -
4:02 - 4:09d.h. wir müssen auf der Erde täglich
40 Min später zur Arbeit kommen, -
4:10 - 4:12um auf den Mars abgestimmt zu bleiben.
-
4:12 - 4:15Das ist, als ob man jeden Tag
die Zeitzone ändern würde. -
4:15 - 4:21An einem Tag kommst du um 8:00 Uhr,
am nächsten Tag 40 Min später um 8:40 Uhr, -
4:21 - 4:24am nächsten Tag 40 Min später um 9:20 Uhr,
-
4:24 - 4:26am nächsten Tag um 10:00 Uhr.
-
4:26 - 4:29Also verschiebt sich deine Zeit
jeden Tag um 40 Minuten, -
4:29 - 4:32bis du irgendwann mitten
in der Nacht auf die Arbeit musst, -
4:32 - 4:34mitten in der Erdnacht.
-
4:34 - 4:38Sie können sich vorstellen,
wie verwirrend das ist, oder? -
4:38 - 4:40Daher die Mars-Uhr.
-
4:40 - 4:41(Lachen)
-
4:41 - 4:45Die Gewichte in dieser Uhr
wurden so verändert, -
4:45 - 4:47dass sie langsamer läuft.
-
4:47 - 4:49Wir dachten am Anfang nicht ...
-
4:49 - 4:51Ich bekam diese Uhr 2004,
-
4:51 - 4:55als die Rover noch Spirit
und Opportunity hießen. -
4:55 - 4:56Wir dachten anfangs nicht,
-
4:56 - 4:59dass wir Mars-Uhren brauchen würden.
-
4:59 - 5:03Wir dachten, wir hätten einfach
die Mars-Zeit auf unseren Computern -
5:03 - 5:07und auf den Kontrollbildschirmen
und das würde reichen. -
5:07 - 5:08Ja, das hat nicht gereicht,
-
5:08 - 5:11weil wir nicht nur
nach Mars-Zeit arbeiteten, -
5:11 - 5:14wir lebten wirklich nach der Mars-Zeit.
-
5:14 - 5:19Und wir waren sofort unsicher,
wie spät es gerade ist. -
5:19 - 5:22Deshalb braucht man wirklich
etwas am Handgelenk, das einem sagt: -
5:22 - 5:26Wie spät ist es auf der Erde?
Wie spät ist es auf dem Mars? -
5:26 - 5:32Nicht nur die Mars-Zeit war verwirrend;
-
5:32 - 5:37es musste auch möglich sein,
darüber miteinander sprechen. -
5:37 - 5:43Also, ein "sol" ist ein Marstag --
24 Std und 40 Min. -
5:43 - 5:46Wenn wir über etwas sprechen,
das auf der Erde passiert, -
5:46 - 5:48dann sagen wir "today" (heute)
-
5:48 - 5:51und für den Mars "tosol".
-
5:51 - 5:53(Lachen)
-
5:54 - 5:59"Yesterday" (gestern) wurde
zu "yestersol" für den Mars. -
5:59 - 6:03Wir haben dabei nicht gedacht:
"Hey, lass uns eine Sprache erfinden." -
6:03 - 6:05Es war einfach sehr verwirrend.
-
6:05 - 6:07Einmal kam jemand zu mir und sagte:
-
6:07 - 6:10"Ich würde dies gern
morgen mit dem Rover tun." -
6:10 - 6:15und ich fragte verwirrt:
"Morgen-morgen oder Mars-morgen?" -
6:16 - 6:21Wir begannen diese Terminologie,
weil wir einen Weg brauchten zu sprechen. -
6:21 - 6:22(Lachen)
-
6:22 - 6:26Tomorrow (morgen) wurde
zu "nextersol" oder "solorrow". -
6:27 - 6:31Die Menschen haben unterschiedliche
Präferenzen bei ihrer Wortwahl. -
6:31 - 6:34Einige nennen Sprudel "Soda"
und einige "Pop". -
6:35 - 6:38Für einige ist es "nextersol",
für andere "solorrow". -
6:39 - 6:43Nach einigen Jahren habe ich bemerkt,
-
6:43 - 6:46dass die Kollegen des Roverteams,
-
6:46 - 6:48wir sagen "tosol".
-
6:48 - 6:51Und die Kollegen der Landungsmissionen,
-
6:51 - 6:52die nicht herumfahren,
-
6:52 - 6:54sie sagen "tosoul".
-
6:54 - 6:59Also konnte ich am Marsakzent erkennen,
an welcher Mission jemand arbeitete. -
6:59 - 7:02(Lachen)
-
7:02 - 7:06Wir haben also extra Uhren und Sprache --
Sie erkennen einen roten Faden hier, oder? -
7:06 - 7:08Alles, um nicht verwirrt zu werden.
-
7:08 - 7:12Aber selbst das Tageslicht
konnte uns verwirren. -
7:13 - 7:15Wenn Sie sich vorstellen,
sie kommen zur Arbeit -
7:15 - 7:17und es ist mitten in der Marsnacht,
-
7:17 - 7:20aber da ist Tageslicht vom Fenster
-
7:20 - 7:23-- das wird Sie genauso verwirren.
-
7:23 - 7:26Sie können auf diesem Foto
vom Kontrollraum sehen, -
7:26 - 7:28dass alle Jalousien
herunter gelassen sind, -
7:28 - 7:31damit da kein Licht ist,
das uns ablenken kann. -
7:31 - 7:35Die Rollos wurden eine Woche
vor der Marslandung heruntergelassen -
7:35 - 7:39und sie gingen nicht wieder hoch,
bis wir die Mars-Zeit verlassen konnten. -
7:39 - 7:42Und das gilt auch für Zuhause.
-
7:42 - 7:45Ich war dreimal auf Mars-Zeit
und mein Mann sagt: -
7:45 - 7:47Okay, wir machen uns
bereit für die Mars-Zeit! -
7:47 - 7:53Also hängt er Folie und
dunkle Vorhänge an alle Fenster, -
7:53 - 7:56weil es auch die Familie betrifft.
-
7:56 - 8:01Daher lebte ich in einer
verdunkelten Welt, aber er auch. -
8:02 - 8:03Er gewöhnte sich daran.
-
8:03 - 8:07Aber dann bekam ich von ihm immer
diese Emails, wenn er arbeitete. -
8:07 - 8:09Kann ich nach Hause kommen?
-
8:09 - 8:11Bist du wach?
-
8:11 - 8:14Wie spät ist es auf dem Mars?
-
8:14 - 8:16Und ich dachte, okay,
er braucht also auch eine Mars-Uhr. -
8:16 - 8:18(Lachen)
-
8:18 - 8:22Aber natürlich gibt es
2016 eine App dafür. -
8:22 - 8:24(Lachen)
-
8:24 - 8:28Jetzt können wir also statt der Uhren
einfach unsere Telefone benutzen. -
8:29 - 8:33Aber die Auswirkungen auf
unsere Familien waren immens. -
8:33 - 8:36Es betraf nicht nur uns,
die wir mit den Rover arbeiteten, -
8:36 - 8:39unsere Familien waren genauso betroffen.
-
8:39 - 8:41Dies ist David Oh,
einer unsere Flugdirektoren. -
8:41 - 8:46Er ist um 1:00 Uhr nachts mit seiner
Familie am Strand von Los Angeles. -
8:46 - 8:47(Lachen)
-
8:47 - 8:50Als wir im August auf dem Mars landeten,
-
8:50 - 8:55brauchten seine Kinder
bis September nicht in die Schule -
8:55 - 8:59und sie lebten mit ihm
einen Monat lang nach Mars-Zeit. -
8:59 - 9:04Sie standen jeden Tag 40 Min später auf.
-
9:04 - 9:06Sie lebten nach Dad´s Arbeitszeitplan.
-
9:06 - 9:10So lebten sie einen Monat nach Mars-Zeit
und hatten diese großartigen Abenteuer, -
9:10 - 9:13wie Bowling mitten in der Nacht
-
9:13 - 9:14oder an den Strand gehen.
-
9:14 - 9:18Wir alle entdeckten,
-
9:18 - 9:22dass man um 3:00 Uhr nachts
überall in LA hinkommen kann -
9:22 - 9:25wenn kein Stau ist.
-
9:25 - 9:27(Lachen)
-
9:27 - 9:28Wenn wir also die Arbeit beendet hatten
-
9:28 - 9:31und unsere Familien
zu Hause nicht belästigen wollten -
9:31 - 9:34und Hunger hatten, aßen wir
nicht in der Nähe, sondern sagten: -
9:34 - 9:38"Da ist dieser tolle
24/7-Laden in Long Beach, -
9:38 - 9:40wir können in 10 Minuten da sein!",
-
9:40 - 9:43und wir würden da hinfahren.
Es war wie in den 60ern, ohne Stau. -
9:43 - 9:47Wir würden dahinfahren und
die Inhaber würden sagen: -
9:47 - 9:49"Wer seid ihr?
-
9:49 - 9:54Warum seid ihr um 3:00 Uhr nachts
in meinem Restaurant?" -
9:54 - 9:59Und sie würden erkennen, dass es da
diese Gruppe von Marsianern gab, -
10:00 - 10:04die die Straßen in LA mitten in der Nacht
unsicher machen würden -
10:05 - 10:07-- mitten in der Erdnacht --
-
10:07 - 10:12und wir nannten uns tatsächlich Marsianer.
-
10:13 - 10:18Wir nannten alle Marsianer,
die auf Mars-Zeit lebten, -
10:18 - 10:21und alle anderen Erdlinge.
-
10:21 - 10:22(Lachen)
-
10:22 - 10:28Wenn Sie sich jeden Tag
eine Zeitzone wegbewegen, -
10:28 - 10:34fangen Sie wirklich an,
sich von allen isoliert zu fühlen. -
10:34 - 10:38Sie leben buchstäblich
in Ihrer eigenen Welt. -
10:39 - 10:46Ich habe diesen Anstecker, der sagt:
"Ich habe Mars-Zeit überlebt. Sol 0-90." -
10:46 - 10:48Und hier ist ein Bild davon
auf der Leinwand. -
10:48 - 10:54Diese Anstecker haben wir bekommen,
weil wir nach Mars-Zeit gearbeitet haben, -
10:54 - 10:59um so effizient wie möglich
mit dem Rover zu arbeiten, -
10:59 - 11:01um das Beste aus unserer Zeit zu machen.
-
11:01 - 11:05Aber wir leben nicht länger als drei
oder vier Monate nach Mars-Zeit. -
11:05 - 11:10Im Moment arbeiten wir daran, auf eine
modifizierte Mars-Zeit umzusteigen. -
11:10 - 11:15Weil es hart für unsere Körper
und unsere Familien ist. -
11:15 - 11:20Tatsächlich gab es sogar Schlafforscher,
die uns untersucht haben, -
11:20 - 11:25weil es so ungewöhnlich für Menschen ist,
den Tag so künstlich auszudehnen. -
11:25 - 11:27Und sie hatten über 30 von uns,
-
11:27 - 11:30mit denen sie Experimente
zu Schlafentzug gemacht haben. -
11:30 - 11:34Ich kam also, machte den Test
und schlief jedes Mal ein, -
11:34 - 11:41denn irgendwann wird es
wirklich hart für den Körper. -
11:41 - 11:44Obwohl es auch ein Wahnsinnsspaß war.
-
11:44 - 11:48Es war eine enorme Erfahrung,
die das Team zusammengeschweißt hat, -
11:48 - 11:51aber es ist schwierig aufrechtzuerhalten.
-
11:52 - 11:58Diese Rover-Missionen sind
unser erster Schritt ins Sonnensystem. -
11:58 - 12:04Wir lernen, wie wir auf mehr
als einem Planeten leben können. -
12:04 - 12:09Wir ändern unsere Perspektive,
um multi-planetar zu werden. -
12:09 - 12:12Also, wenn Sie das nächste Mal
einen Star-Wars-Film sehen -
12:12 - 12:15und da fliegen Menschen
vom Dagobah-System nach Tatooine, -
12:15 - 12:21dann denken Sie daran, was es heißt,
dass sich Menschen so weit ausbreiten. -
12:21 - 12:24Was die große Entfernung
zwischen ihnen bedeutet, -
12:24 - 12:28wie sie beginnen werden,
sich isoliert zu fühlen -
12:28 - 12:31und wie schwierig das Zeitmanagement wird.
-
12:32 - 12:37Wir haben noch keine Menschen auf den
Mars geschickt, aber wir hoffen darauf. -
12:37 - 12:40Und mit Firmen wie der SpaceX und der NASA
-
12:40 - 12:44und all den internationalen
Raumfahrtbehörden der Welt -
12:44 - 12:48hoffen wir, dies in den nächsten
paar Jahrzehnten zu erreichen. -
12:48 - 12:54Bald werden wir Menschen auf dem Mars
haben und wirklich multi-planetar sein. -
12:54 - 12:56Und der junge Mann oder das junge Mädchen,
-
12:56 - 13:03die zum Mars fliegen werden, könnten
auch hier heute im Publikum sitzen. -
13:04 - 13:10Ich wollte seit meinem 14. Lebensjahr
an diesen Missionen am JPL arbeiten -
13:10 - 13:12und ich bin glücklich,
ein Teil davon zu sein. -
13:12 - 13:16Dies ist eine außergewöhnliche Zeit
für die Raumfahrt und -
13:16 - 13:19wir machen diese Reise gemeinsam.
-
13:19 - 13:25Wenn Sie also das nächste Mal denken,
der Tag hat nicht genügend Stunden, -
13:25 - 13:29denken Sie daran, es ist alles
eine Frage Ihrer Erden-Perspektive. -
13:29 - 13:31Vielen Dank!
-
13:31 - 13:35(Applaus)
- Title:
- Wie spät ist es auf dem Mars?
- Speaker:
- Nagin Cox
- Description:
-
Nagin Cox gehört zur ersten Generation der Marsianer. Als Raumfahrtingenieurin des Strahlantriebslabors der NASA arbeitet sie für das Team, das die Rover der USA auf dem Mars betreut. Aber das Arbeiten auf einem anderen Planeten – dessen Tag 40 Minuten länger ist als ein Tag auf der Erde – hält spezielle und oftmals komische Herausforderungen bereit.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:47
Angelika Lueckert Leon approved German subtitles for What time is it on Mars? | ||
Angelika Lueckert Leon edited German subtitles for What time is it on Mars? | ||
Angelika Lueckert Leon accepted German subtitles for What time is it on Mars? | ||
Angelika Lueckert Leon edited German subtitles for What time is it on Mars? | ||
Dana xyzabc edited German subtitles for What time is it on Mars? | ||
Dana xyzabc edited German subtitles for What time is it on Mars? | ||
Dana xyzabc edited German subtitles for What time is it on Mars? | ||
Angelika Lueckert Leon declined German subtitles for What time is it on Mars? |