كم هي الساعة على المريخ؟
-
0:01 - 0:05ربما شاهد الكثير منكم فيلم (المريخي).
-
0:05 - 0:09أما الذين لم يشاهدوه، فهو فيلم
حول رائد فضاء -
0:09 - 0:14بقي عالقاً على سطح المريخ، وجهوده للبقاء
على قيد الحياة -
0:14 - 0:18إلى أن يتم إرسال فريق إنقاذ
لإعادته إلى الأرض. -
0:19 - 0:22لحسن الحظ، استطاعوا إعادة ربط الاتصال
-
0:22 - 0:25مع الشخصية، رائد الفضاء (واتني) في لحظة ما
-
0:25 - 0:30حتى لا يكون وحيداً على المريخ
إلى أن يتم إنقاذه. -
0:31 - 0:33فخلال مشاهدتك للفيلم، أو حتى إذا لم تشاهده
-
0:34 - 0:35عند التفكير حول المريخ،
-
0:35 - 0:40من المحتمل أنك ستفكّر في بعد المسافة
وكم هو بعيد. -
0:40 - 0:42وما قد لا يطرأ على بالك هو،
-
0:43 - 0:46كيف هي الأمور اللوجستية
للعمل على كوكب آخر -- -
0:46 - 0:49للعيش على كوكبين
-
0:49 - 0:55عندما يكون هناك أناس على الأرض
ومراكب متجوّلة أو أناس على المريخ؟ -
0:55 - 0:59فكر في أصدقائك وأهلك وزملاء عملك
-
0:59 - 1:02في كاليفورنيا، على الساحل الغربي
أو في مناطق أخرى من العالم. -
1:02 - 1:04عندما تحاول التواصل معهم،
-
1:04 - 1:07من أول الأشياء التي ربما ستفكّر فيها هي:
-
1:07 - 1:09مهلًا، كم هي الساعة في كاليفورنيا؟
-
1:09 - 1:11هل سأوقظهم؟ هل لا بأس بالاتصال؟
-
1:12 - 1:15حتى عندما تتواصل مع زملاء في أوروبا،
-
1:15 - 1:17تفكّر تلقائياً في:
-
1:17 - 1:24ماذا يستلزم لتنسيق التواصل
مع أشخاص بعيدين؟ -
1:25 - 1:31ليس لدينا أناس على المريخ الآن،
ولكن لدينا مركبات متجوّلة. -
1:31 - 1:36وفي هذه اللحظة، على (كريوستي)،
إنها 6:10 صباحاً. -
1:36 - 1:38إذاً، الساعة 6:10 صباحاً على المريخ.
-
1:39 - 1:41لدينا أربع مركبات متجوّلة على المريخ.
-
1:41 - 1:45وضعت الولايات المتحدة أربع مركبات متجوّلة
على المريخ منذ منتصف التسعينات، -
1:45 - 1:49وكان لي شرف العمل على ثلاث منهم.
-
1:49 - 1:53فأنا مهندسة مركبات فضائية،
مهندسة عمليّات مركبات فضائيّة، -
1:53 - 1:58في معمل ناسا لدفع الطائرات النفّاثة
في لوس أنجلس، كاليفورنيا. -
1:59 - 2:03وهذه المركبات المتجوّلة
هي مبعوثاتنا الآلية. -
2:03 - 2:09فهي أعيننا وآذاننا، وترينا الكوكب
-
2:09 - 2:11إلى أن نستطيع إرسال أناس إليه.
-
2:11 - 2:16فنحن نتعلم كيف نعمل على كواكب أخرى
عن طريق هذه المركبات المتجوّلة. -
2:17 - 2:21فقبل أن نرسل أناساً، نرسل رجالاً آليين.
-
2:21 - 2:25السبب وراء وجود فرق في التوقيت
على المريخ الآن، -
2:25 - 2:27عن الوقت الذي نحن فيه
-
2:27 - 2:31هو أن اليوم المريخي أطول من يوم الأرض.
-
2:31 - 2:34يومنا على الأرض هو 24 ساعة،
-
2:34 - 2:37لأنّ هذا هو الوقت الذي تحتاجه الأرض لتلف،
-
2:37 - 2:39الوقت المستغرق لتدور مرة واحدة.
-
2:39 - 2:41لذلك فإن يومنا هو 24 ساعة.
-
2:41 - 2:48يستلزم المريخ 24 ساغة
وتقريبًا 40 دقيقة ليدور مرةً واحدة. -
2:48 - 2:55هذا يعني أن اليوم المريخي أطول
من يوم الأرض بـ 40 دقيقة. -
2:55 - 3:00لذلك فإن فِرَقُ الأشخاص الذين يشغّلون
المركبات المتجوّلة على المريخ، مثل هذا، -
3:00 - 3:06ما نفعله هو أنّنا نعيش في الأرض،
ولكنّنا نعمل في المريخ. -
3:06 - 3:11لذلك علينا أن نفكّر وكأننا فعليّاً
على المريخ مع المركبة المتجوّلة. -
3:12 - 3:15عملنا، عمل هذا الفريق، الذي أنا جزء منه،
-
3:15 - 3:21هو إرسال أوامر للمركبة المتجوّلة
لإخبارها ماذا تفعل في اليوم التالي. -
3:21 - 3:25لنخبرها أن تدفع أو تثقب
أو نخبرها أيّاً كان ما عليها فعله. -
3:26 - 3:30فحينما تكون نائمة --
والمركبة المتجوّلة فعلاً تنام مساءً -
3:30 - 3:32لأنها تحتاج لإعادة شحن بطارياتها
-
3:32 - 3:36وتحتاج إلى التعايش مع الليلة
المريخية الباردة. -
3:36 - 3:38لذلك فهي تخلد للنوم.
-
3:38 - 3:43فبينما تكون نائمة، نعمل نحن
على إعداد برنامجها لليوم التالي. -
3:43 - 3:46أنا أعمل مناوبة الليل المريخي.
-
3:46 - 3:47(ضحك)
-
3:47 - 3:54إذاً لكي تأتي للعمل على الأرض
في نفس الوقت يوميّاً في المريخ -- -
3:54 - 3:57كمثال، الساعة 5:00 مساءً،
-
3:57 - 4:02على هذا الفريق أن يباشر العمل عند
الساعة 5:00 مساءً بتوقيت المريخ كل يوم، -
4:02 - 4:09فإذاً علينا أن نأتي للعمل على الأرض
متأخّرين 40 دقيقةً كل يوم، -
4:10 - 4:12حتى نبقى بتزامن مع المريخ.
-
4:12 - 4:15كأن تنتقل لمنطقة زمنية مختلفة كل يوم.
-
4:15 - 4:21فتأتي يوماً ما الساعة 8:00،
اليوم التالي تتأخر 40 دقيقة للساعة 8:40، -
4:21 - 4:24واليوم التالي تتأخر 40 دقيقة للساعة 9:20،
-
4:24 - 4:26واليوم التالي الساعة 10:00.
-
4:26 - 4:29فتبقى تتقدم 40 دقيقة كل يوم،
-
4:29 - 4:32حتى تأتي للعمل قريباً في منتصف الليل --
-
4:32 - 4:34في منتصف ليل الأرض.
-
4:34 - 4:38صحيح؟ فلك أن تتخيل كم هذا مربك.
-
4:38 - 4:40بالتالي، ساعة المريخ.
-
4:40 - 4:41(ضحك)
-
4:41 - 4:45هذه الأوزان بهذه الساعة
تم تعديلها ميكانيكيًّا -
4:45 - 4:47فهي تعمل بسرعة أبطأ.
-
4:47 - 4:49صحيح؟ ولم نبدأ --
-
4:49 - 4:51حصلت على هذه الساعة في العام 2004
-
4:51 - 4:55وقت عودة المركبات المتجولّة
(سبيريت) و(أوبرتيونيتي). -
4:55 - 4:56لم نفكّر حينها
-
4:56 - 4:59أننا سنحتاج لساعات المريخ.
-
4:59 - 5:03صحيح؟ فكّرنا، حسناً،
فقط سنضبط الوقت على حواسيبنا -
5:03 - 5:07وعلى شاشات التحكّم بالمهمات،
وسيكون هذا كافياً. -
5:07 - 5:08نعم، ليس الكثير.
-
5:08 - 5:11لأنّنا لم نكن نعمل فحسب على توقيت المريخ،
-
5:11 - 5:14بل كنّا في الواقع نعيش على توقيت المريخ.
-
5:14 - 5:19وأصبحنا لحظيّاً مربكين بخصوص الوقت حينها.
-
5:19 - 5:22ففعليّاً تحتاج لشيء على ساعدك ليخبرك:
-
5:22 - 5:26كم هي الساعة على الأرض؟
كم هي الساعة على المريخ؟ -
5:26 - 5:32ولم يكن الوقت في المريخ فقط هو المربك:
-
5:32 - 5:37احتجنا لأن نكون قادرين أيضاً
على أن نحدّث بعضنا عنه. -
5:37 - 5:43إذاً (سول) هو يوم مريخي --
مجدداً، 24 ساعة و40 دقيقة. -
5:43 - 5:46فعندما نتحدث عن شيء يحدث في الأرض،
-
5:46 - 5:48نقول، اليوم،
-
5:48 - 5:51في المريخ، نقول "السول".
-
5:51 - 5:53(ضحك)
-
5:54 - 5:59الأمس أصبح "الأمسول" في المريخ.
-
5:59 - 6:03مجددًا، لم نفكر هكذا: "هيا لنخترع لغة".
-
6:03 - 6:05لقد كان مربكاً جدّاً.
-
6:05 - 6:07أذكر شخصاً دنى منّي وقال،
-
6:07 - 6:10"أرغب بعمل هذا النشاط على المركبة غداً،
على المركبة المتجوّلة". -
6:10 - 6:15فقلت: "غداً غداً، أم غداً المريخ؟"
-
6:16 - 6:21استحدثنا هذه المصطلحات لأنّنا
احتجنا لطريقة نحدث بها بعضنا البعض. -
6:21 - 6:22(ضحك)
-
6:22 - 6:26أصبح الغد "سولتالي" أو "سولغداً".
-
6:27 - 6:31لأن الناس لهم تفضيلات مختلفة
للكلمات التي يستعملونها. -
6:31 - 6:34بعضكم قد يقول "صودا"
وبعضكم قد يقول "بوب". -
6:35 - 6:38فلدينا أناس يقولون "سولتالي" أو "سولغداً".
-
6:39 - 6:43ولاحظت بعد عدة سنين
من العمل على هذه المهمات، -
6:43 - 6:48أن الأشخاص العاملين على
المركبات المتجولة، نقول "السول". -
6:48 - 6:52الأشخاص العاملين على المهمات
التي هبطت ولا تتجول، -
6:52 - 6:53يقولون "السوول".
-
6:54 - 6:59فأستطيع أن أعرف على أي مهمّة
عملت من لكنتك المريخية. -
6:59 - 7:02(ضحك)
-
7:02 - 7:06فلدينا الساعات واللغة،
فأنتم تجدون قالباً هنا، صحيح؟ -
7:06 - 7:08حتى لا نصاب بالإرتباك.
-
7:08 - 7:12لكن حتى ضوء النهار في الأرض
يمكن أن يربكنا. -
7:13 - 7:15فإذا أتيت إلى العمل الآن،
-
7:15 - 7:17في منتصف الليل المريخي
-
7:17 - 7:20وهناك ضوء من النوافذ
-
7:20 - 7:23سيكون ذلك مربكاً.
-
7:23 - 7:26فتستطيع أن ترى من هذه الصورة لغرفة التحكم
-
7:26 - 7:28أن كل العواتم منزلة.
-
7:28 - 7:31فلا يكون هناك ضوء ليشتّت انتباهنا.
-
7:31 - 7:35أنزلت العواتم على كل المبنى
بأسبوع قبل الهبوط، -
7:35 - 7:39ولم ترفع مجدداً حتى خرجنا من توقيت المريخ.
-
7:39 - 7:42هذا أيضاً يطبّق في المنزل.
-
7:42 - 7:45كنت على توقيت المريخ لثلاث مرات،
ودائمًا يقول زوجي، -
7:45 - 7:47حسناً، نحن نستعدّ لتوقيت المريخ.
-
7:47 - 7:53فيضع القصدير على كل النوافذ
وستائر غامقة وتظليل -
7:53 - 7:56لأنه أيضاً يؤثّر على عائلاتكم.
-
7:56 - 8:01فعندما كنت أعيش في بيئة مظلمة،
كان هو أيضاً كذلك. -
8:02 - 8:03وقد اعتاد على الأمر.
-
8:03 - 8:07لكن عندها تأتيني هذه الرسائل الحزينة
منه عندما يكون في العمل. -
8:07 - 8:11هل آتي إلى المنزل؟ هل أنتِ مستيقظة؟
-
8:11 - 8:14كم هي الساعة على المريخ؟
-
8:14 - 8:16فقررت، حسناً،
هو يحتاج لساعة المريخ. -
8:16 - 8:18(ضحك)
-
8:18 - 8:22لكن بالطبع، إنها 2016،
يوجد تطبيق لذلك. -
8:22 - 8:24(ضحك)
-
8:24 - 8:28فالآن عوضاً عن الساعات،
نستطيع أيضاً استعمال هواتفنا. -
8:29 - 8:33لكن التأثير على العوائل كان يشمل الجميع.
-
8:33 - 8:36لم يكن نحن فقط من يعمل
على المركبات المتجولة -
8:36 - 8:39ولكن عوائلنا أيضاً.
-
8:39 - 8:41هذا (ديفيد أوه)،
أحد مديري رحلاتنا، -
8:41 - 8:46على الشاطئ في لوس أنجلس مع عائلته
الساعة 1:00 بعد منتصف الليل. -
8:46 - 8:47(ضحك)
-
8:47 - 8:50فلأنّنا هبطنا في شهر أغسطس
-
8:50 - 8:55ولم يتوجّب على أبناءه العودة
للمدرسة حتى سبتمبر، -
8:55 - 8:59قضوا معه الوقت بتوقيت المريخ لمدة شهر.
-
8:59 - 9:04استيقظوا 40 دقيقة متأخرة كل يوم.
-
9:04 - 9:06وكانوا على جدول عمل أبيهم.
-
9:06 - 9:10فعاشوا على توقيت المريخ لشهر
وحظوا بهذه المغامرات الممتعة، -
9:10 - 9:12مثل لعب البولينج في منتصف الليل
-
9:13 - 9:14أو الذهاب للشاطئ.
-
9:14 - 9:18وأحد الأشياء التي اكتشفناها جميعاً
-
9:18 - 9:22هو أنك تستطيع الذهاب لأي مكان
في لوس أنجلس -
9:22 - 9:25الساعة 3:00 صباحاً عندما
لا تكون هناك زحمة سير. -
9:25 - 9:27(ضحك)
-
9:27 - 9:28فنخرج من العمل،
-
9:28 - 9:31ولم نرد الذهاب لمنازلنا وإزعاج عوائلنا،
-
9:31 - 9:34وكنّا جائعين، فبدل الذهاب
لنأكل شيئاً في المنطقة، -
9:34 - 9:38كنا نقول: "مهلاً، يوجد ذلك
المطعم الليلي على (لونق بيتش)، -
9:38 - 9:40ونستطيع أن نصل إليه في 10 دقائق!"
-
9:40 - 9:43فنقود إليه --
مثل الستينيات، لا زحمة سير. -
9:43 - 9:47نذهب إليه، وأصحاب المطعم يقولون:
-
9:47 - 9:49"من أنتم أيها الناس؟
-
9:49 - 9:54ولماذا أنتم في مطعمي
في الساعة 3:00 صباحاً؟" -
9:54 - 9:59فاستوعبوا أن هناك قطائع من المرّيخيين،
-
10:00 - 10:04يتجوّلون في طرق لوس أنجلس السريعة،
في منتصف الليل -- -
10:05 - 10:07في منتصف ليل الأرض.
-
10:07 - 10:12وقمنا فعليّاً بتسمية أنفسنا مرّيخيين.
-
10:13 - 10:18فالذين يعيشون منّا على توقيت المريخ
نسمّي أنفسنا مريخيين، -
10:18 - 10:21ونسمي كل آحد آخر أرضي.
-
10:21 - 10:22(ضحك)
-
10:22 - 10:28وهذا لأنك عندما تنتقل إلى
منطقة زمنية جديدة يوميّاً، -
10:28 - 10:34تشعر بأنك حقّاً منفصل عن أي أحد آخر.
-
10:34 - 10:38أنت حرفيّاً في عالمك الخاص.
-
10:39 - 10:46فلدي هذا الوسام ومكتوب عليه،
"أنا نجوت من توقيت المريخ. سول 0-90". -
10:46 - 10:48وهنا صورة له على الشاشة.
-
10:48 - 10:54فسبب حصولنا على هذه الأوسمة
هو أننا نعمل على توقيت المريخ -
10:54 - 10:59حتى نكون بأعلى كفاءة مع
المركبة المتجوّلة في المريخ، -
10:59 - 11:01حتى نستعمل وقتنا بأفضل طريقة ممكنة.
-
11:01 - 11:05لكنّنا لا نبقى على توقيت المريخ
لأكثر من ثلاثة إلى أربعة شهور. -
11:05 - 11:10تدريجيّاً، سننتقل إلى توقيت معدّل
للمريخ، وهو ما نعمله الآن. -
11:10 - 11:15وهذا لأنه صعب على أجسادكم،
صعب على عائلاتكم. -
11:15 - 11:20في الحقيقة، كان هناك باحثون
في النوم قاموا فعليّاً بدراستنا -
11:20 - 11:25لأنه كان غير طبيعي للغاية
للإنسان أن يحاول إطالة يومه. -
11:25 - 11:27وأخذوا ما يقارب 30 منّا
-
11:27 - 11:30ليقوموا بعمل تجارب حرمان النوم عليهم.
-
11:30 - 11:34فآتي إليهم وأخضع للاختبار
وأنام في كل اختبار. -
11:34 - 11:41وهذا عائد إلى، مجددّاً،
أنه تدريجيّاً يصبح صعباً على جسدك. -
11:41 - 11:44بالرغم من أنه كان مذهلاً.
-
11:44 - 11:48كانت تجربةً عظيمةً للترابط
مع أعضاء الفريق الآخرين، -
11:48 - 11:51لكن الإستمرار عليها صعب.
-
11:52 - 11:58مهمات المركبات المتجوّلة هذه
هي خطواتنا الأولى للنظام الشمسي. -
11:58 - 12:04نحن في خوض تعلّم كيفية العيش
على أكثر من كوكب. -
12:04 - 12:09نحن نغيّر منظورنا لنصبح متعددي الكواكب.
-
12:09 - 12:12ففي المرة القادمة التي ترى فيها
فيلم (حرب النجوم)، -
12:12 - 12:15وهناك أشخاص ذاهبون من
نظام (داجوبا) إلى (تاتوين)، -
12:15 - 12:21فكّر في ماذا يعني فعليّاً أن يكون
لديك أشخاص منتشرين بهذا البعد. -
12:21 - 12:24ماذا يعني فيما يتعلق بالمسافات بينهم،
-
12:24 - 12:28كيف سيشعرون بالبعد عن بعضهم الآخر
-
12:28 - 12:31وفقط لوجستيات الوقت.
-
12:32 - 12:36لم نرسل أناساً للمريخ بعد،
ولكنّنا نأمل في ذلك. -
12:37 - 12:40وبين شركات مثل سبيس اكس وناسا
-
12:40 - 12:44وكلّ وكالات الفضاء العالمية،
-
12:44 - 12:48نأمل أن نفعل ذلك خلال العقود
القليلة القادمة. -
12:48 - 12:54قريباً جدّاً سيكون لدينا أناسٌ على المريخ،
وسنكون حقّاً متعددي الكواكب. -
12:54 - 12:56والفتى الصغير أو الفتاة الصغيرة
-
12:56 - 13:03التي ستذهب للمريخ قد تكون
وسط هذا الحضور أو تستمع لنا اليوم. -
13:04 - 13:10أردت العمل في (جاي بي ال) على هذه المهمات
منذ أن كنت في الرابعة عشر من عمري -
13:10 - 13:12وأنا أتشرّف بكوني جزءاً منه.
-
13:12 - 13:16وهذا زمن حافل في برنامج الفضاء،
-
13:16 - 13:19وجميعنا في هذه الرحلة سويّاً.
-
13:19 - 13:25في المرة القادمة التي تعتقد
أنك لا تمتلك وقتاً كافياً في يومك، -
13:25 - 13:29فقط تذكّر، الأمر كله يتعلق
بمنظورك الأرضي. -
13:29 - 13:31شكراً.
-
13:31 - 13:35(تصفيق)
- Title:
- كم هي الساعة على المريخ؟
- Speaker:
- ناجين كوكس
- Description:
-
(ناجين كوكس) هي مرّيخية من الجيل الأول. كمهندسة طائرات فضائية في معمل (ناسا) لدفع الطائرات النفّاثة، تعمل (كوكس) على الفريق الذي يدير المركبات المتجوّلة للولايات المتحدة على المريخ. لكن العمل من الساعة التاسعة إلى الخامسة على كوكب آخر -- والذي يومه أطول بـ 40 دقيقة عن يوم الأرض -- له تحديات خاصة، وغالباً مضحكة.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:47
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for What time is it on Mars? | ||
Riyad Altayeb accepted Arabic subtitles for What time is it on Mars? | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What time is it on Mars? | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What time is it on Mars? | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What time is it on Mars? | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What time is it on Mars? | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What time is it on Mars? | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What time is it on Mars? |