Kako vam bihevioralna znanost može smanjiti račune za struju
-
0:00 - 0:03Koliko vas je danas provjerilo svoj e-mail?
-
0:03 - 0:05Hajde, dignite ruke.
-
0:05 - 0:07Koliko vas upravo to radi?
-
0:07 - 0:08(Smijeh)
-
0:08 - 0:11A financije? Jeste li ih provjerili danas?
-
0:11 - 0:13Kreditne kartice, investicijski račun?
-
0:13 - 0:17A ovaj tjedan?
-
0:17 - 0:20Što je s potrošnjom energije vašeg kućanstva?
-
0:20 - 0:22Je li itko provjerio danas?
-
0:22 - 0:26Ovog tjedna? Prošlog?
-
0:26 - 0:29Nekolicina geekova za energiju je u prostoriji.
-
0:29 - 0:32Drago mi je da vas vidim, dečki.
-
0:32 - 0:35Ali mi ostali - ova prostorija je puna ljudi
-
0:35 - 0:38koji se brinu za budućnost svog planeta,
-
0:38 - 0:40a čak ni mi ne pridajemo dovoljno pažnje
-
0:40 - 0:43potrošnji energije koja pokreće klimatske promjene.
-
0:43 - 0:46Žena na fotografiji pokraj mene je Harriet.
-
0:46 - 0:48Upoznali smo se na našem prvom obiteljskom odmoru.
-
0:48 - 0:51Harriet obraća pažnju na svoju potrošnju energije,
-
0:51 - 0:53a ona sigurno nije geek za energiju.
-
0:53 - 0:59Čut ćete kako je Harriet počela obraćati pažnju.
-
0:59 - 1:01Ovo je ugljen,
-
1:01 - 1:04najčešći izvor električne struje na planetu,
-
1:04 - 1:07i u njemu ima dovoljno energije
-
1:07 - 1:11da opskrbljuje ovu žarulju više od godinu dana.
-
1:11 - 1:13Ali nažalost, između ovoga i ovoga,
-
1:13 - 1:15većina te energije se potroši na stvari
-
1:15 - 1:18poput curenja u prijenosu energije i topline.
-
1:18 - 1:21Zapravo, samo 10 posto energije postane svjetlo.
-
1:21 - 1:25Tako će ovaj ugljen trajati nešto više od mjeseca.
-
1:25 - 1:28Kad bi željeli opskrbljivati ovu žarulju godinu dana,
-
1:28 - 1:33trebalo bi vam ovoliko ugljena.
-
1:33 - 1:36Loša strana je da za svaku jedinicu energije koju iskoristimo,
-
1:36 - 1:38potrošimo njih devet.
-
1:38 - 1:40To znači da ima i dobra strana,
-
1:40 - 1:42jer za svaku jedinicu koju uštedimo,
-
1:42 - 1:46uštedimo i ostalih devet.
-
1:46 - 1:51Pitanje je kako potaknuti ljude u ovoj prostoriji
-
1:51 - 1:54i diljem svijeta da počnu obraćati pažnju
-
1:54 - 1:56na potrošenu energiju
-
1:56 - 1:59i prestanu ju rasipati?
-
1:59 - 2:01Odgovor dolazi u obliku jednog eksperimenta bihevioralne znanosti
-
2:01 - 2:05koji je bio održan jednog vrućeg ljeta prije 10 godina,
-
2:05 - 2:07i samo 145 km udaljeno odavde,
-
2:07 - 2:10u San Marcosu u Kaliforniji.
-
2:10 - 2:13Apsolventi su postavili natpise na svaka vrata u susjedstvu
-
2:13 - 2:16sa molbom susjedima da izgase klime
-
2:16 - 2:18i upale ventilatore.
-
2:18 - 2:20Jednoj četvrtini kućanstava je bilo napisano
-
2:20 - 2:22"Da li znaju da mogu uštediti 54 dolara mjesečno ovo ljeto?
-
2:22 - 2:24Izgasite klime, upalite ventilatore."
-
2:24 - 2:26Druga grupa je dobila ekološku poruku,
-
2:26 - 2:28a treća je dobila poruku
-
2:28 - 2:31o savjasnim građanima koji sprečavaju zamračenje.
-
2:31 - 2:35Većina bi pomislila da je poruka sa uštedom novca najbolje prošla.
-
2:35 - 2:37Zapravo, nijedna od ovih poruka nije uspjela.
-
2:37 - 2:40Nisu imale nikakav utjecaj na potrošnju energije.
-
2:40 - 2:44Bilo je kao da se studenti nisu ni pojavili.
-
2:44 - 2:46Ali bila je i četvrta poruka
-
2:46 - 2:48u kojoj je jednostavno pisalo
-
2:48 - 2:52"Vaših 77 posto anketiranih susjeda
-
2:52 - 2:54je reklo da su izgasili klime i upalili ventilatore.
-
2:54 - 2:56Molimo vas, pridružite im se. Ugasite vaše klime
-
2:56 - 2:58i upalite ventilatore."
-
2:58 - 3:00I ne biste rekli, ali uspjelo je.
-
3:00 - 3:02Kod ljudi koji su dobili tu poruku
-
3:02 - 3:05je zabilježen pad u potrošnji energije
-
3:05 - 3:08samo jer im je rečeno što im susjedi rade.
-
3:08 - 3:10Što nam to govori?
-
3:10 - 3:12Ako nam je nešto nepogodno,
-
3:12 - 3:14ako i vjerujemo u to,
-
3:14 - 3:18ni moralno uvjeravanje, ni financijski poticaji ne rade nikakvu razliku,
-
3:18 - 3:22ali pritisak okoline je snažna stvar.
-
3:22 - 3:25I pravilno usmjerena može biti snažna sila dobra.
-
3:25 - 3:27Zapravo, već jest.
-
3:27 - 3:30Nadahnuti ovim otkrićem, moj prijatelj Dan Yates i ja
-
3:30 - 3:32osnovali smo kompaniju nazvanu 'Opower'.
-
3:32 - 3:35Izrađujemo softvere i surađujemo s komunalnim poduzećima
-
3:35 - 3:37koji žele pomoći potrošačima sa uštedom energije.
-
3:37 - 3:41Izrađujemo personalizirana izvješća o osobnoj potrošnji
-
3:41 - 3:42koja pokazuju ljudima kako je njihova potrošnja
-
3:42 - 3:45uspoređena sa potrošnjom njihovih susjeda u sličnim domovima.
-
3:45 - 3:47Kao oni učinkoviti natpisi na vratima,
-
3:47 - 3:50usporedili smo ljude sa njihovim susjedima
-
3:50 - 3:52te im dali ciljane upute
-
3:52 - 3:54o uštedi.
-
3:54 - 3:56Počeli smo sa papirom, prešli na mobilne aplikacije,
-
3:56 - 3:59internet, a sad i na kontrolirane termometre
-
3:59 - 4:01i zadnjih 5 godina vodimo
-
4:01 - 4:06najveći eksperiment bihevioralne znanosti na svijetu.
-
4:06 - 4:07I uspijeva.
-
4:07 - 4:09Prosječni vlasnici kuća i stanoprimci su uštedjeli
-
4:09 - 4:13više od 250 milijuna dolara na računima za struju,
-
4:13 - 4:14a tek smo počeli.
-
4:14 - 4:17Samo ove godine, u partnerstvu sa više od 80 komunalnih usluga
-
4:17 - 4:20u šest zemalja, proizvest ćemo
-
4:20 - 4:23još dva teravatsata uštede struje.
-
4:23 - 4:25Onih par zna koliko je to,
-
4:25 - 4:27ali za nas ostale - dva teravatsata
-
4:27 - 4:30je više nego dovoljno energije za svaki dom
-
4:30 - 4:33u St.Louisu i Salt Lake Cityju
-
4:33 - 4:35za više od godinu dana.
-
4:35 - 4:37Dva teravatsata, to je skoro pola energije
-
4:37 - 4:40koju je prošle godine proizvela solarna industrija SAD-a.
-
4:40 - 4:43I dva teravatsata? U usporedbi s ugljenom,
-
4:43 - 4:46trebali bismo spaliti 34 bačve
-
4:46 - 4:50svake minute svakog dana cijele jedne godine
-
4:50 - 4:52kako bismo dobili dva teravatsata struje.
-
4:52 - 4:54A ovako ništa ne palimo.
-
4:54 - 4:55Samo motiviramo ljude da obrate pažnju
-
4:55 - 4:58i promijene svoje ponašanje.
-
4:58 - 5:01Ali mi smo samo jedna kompanija i ovo je samo
-
5:01 - 5:03grebanje po površini.
-
5:03 - 5:06Dvadeset posto struje u svakom domu je potraćeno,
-
5:06 - 5:08a kad kažem potraćeno, ne mislim na ljude koji imaju
-
5:08 - 5:12neefikasne žarulje. Mogli bi imati.
-
5:12 - 5:15Ostavljamo upaljena svjetla u praznim sobama
-
5:15 - 5:18i upaljenu klimu kad nikoga nema doma.
-
5:18 - 5:21To je 40 milijardi dolara godišnje
-
5:21 - 5:24potraćeno na struju koja nam ne utječe na život,
-
5:24 - 5:27ali utječe na klimatske promjene.
-
5:27 - 5:29To je 40 milijardi - milijardi -
-
5:29 - 5:31svake godine samo u SAD-u.
-
5:31 - 5:35Pola uporabe ugljena.
-
5:35 - 5:38Srećom, neki od najboljih svjetskih znanstvenika
-
5:38 - 5:41proučavaju kako zamijeniti ugljen sa održivim resursima
-
5:41 - 5:42kao na primjer ovima,
-
5:42 - 5:46i to je fantastično i veoma bitno.
-
5:46 - 5:48Ali najzapostavljeniji resurs koji nas vodi
-
5:48 - 5:51prema održivoj energiji budućnosti nije na ovom slajdu.
-
5:51 - 5:56On je u ovoj sobi. To ste vi i to sam ja.
-
5:56 - 5:59I ovaj resurs možemo skupljati
-
5:59 - 6:00bez ikakve nove znanosti
-
6:00 - 6:04jednostavno primjenjujući bihevioralnu znanost.
-
6:04 - 6:06Možemo početi danas, znamo da je učinkovito,
-
6:06 - 6:09i uštedjet ćemo novac odmah.
-
6:09 - 6:12Što onda čekamo?
-
6:12 - 6:15Pa, u većini mjesta, regulacija komunalnih usluga
-
6:15 - 6:19nije se promijenila od vremena Thomasa Edisona.
-
6:19 - 6:22Komunalnim je uslugama još uvijek u interesu
-
6:22 - 6:24da njihovi korisnici trate energiju.
-
6:24 - 6:28Trebalo bi im biti u interesu pomoći im kako bi ju sačuvali.
-
6:28 - 6:31Ali ova priča je puno više od uštedi energije u domaćinstvu.
-
6:31 - 6:33Pogledajmo Prius.
-
6:33 - 6:36Učinkovit je, ne samo jer je Toyota ulagala u znanost o materijalima
-
6:36 - 6:38već zato jer su ulagali u bihevioralnu znanost.
-
6:38 - 6:41Kontrolna ploča koja pokazuje vozačima koliko energije
-
6:41 - 6:43uštede u stvarnom vremenu
-
6:43 - 6:44potiče bivše trkače
-
6:44 - 6:47da voze kao oprezne bake.
-
6:47 - 6:49Što nas dovodi opet do Harriet.
-
6:49 - 6:52Upoznali smo se na našem prvom obiteljskom odmoru.
-
6:52 - 6:54Prišla nam je kako bi upoznala moju malu kćer
-
6:54 - 6:56i bila je oduševljena kad je saznala
-
6:56 - 6:58da se i ona zove Harriet.
-
6:58 - 6:59Pitala me čime se bavim
-
6:59 - 7:01i rekao sam joj da radim sa komunalijama
-
7:01 - 7:03kako bih pomogao ljudima da uštede energiju.
-
7:03 - 7:05Tad su joj se oči zacaklile.
-
7:05 - 7:07Pogledala me i rekla:
-
7:07 - 7:09"Vi ste prava osoba s kojom moram razgovarati,
-
7:09 - 7:11Vidite, prije 2 tjedna, moj muž i ja smo dobili pismo
-
7:11 - 7:14od komunalnih usluga.
-
7:14 - 7:17Pisalo je da trošimo dvostruko više energije od naših susjeda."
-
7:17 - 7:20(Smijeh)
-
7:20 - 7:23"I zadnja dva tjedna, jedino o čemu razmišljamo,
-
7:23 - 7:25razgovaramo i čak raspravljamo jest
-
7:25 - 7:27što bi mogli napraviti kako bi uštedjeli energiju.
-
7:27 - 7:30Učinili smo sve što je pisalo u pismu,
-
7:30 - 7:33ali znam da možemo još učiniti.
-
7:33 - 7:35Sad sam sa pravim stručnjakom.
-
7:35 - 7:39Recite mi. Što još mogu učiniti?"
-
7:39 - 7:43Postoji mnogo stručnjaka koji mogu odgovoriti Harriet.
-
7:43 - 7:45Moj cilj je osigurati
-
7:45 - 7:48da svi tražimo odgovor.
-
7:48 - 7:49Hvala Vam.
-
7:49 - 7:54(Pljesak)
- Title:
- Kako vam bihevioralna znanost može smanjiti račune za struju
- Speaker:
- Alex Laskey
- Description:
-
Koji je najsigurniji način smanjenja potrošnje energije? Vjerovali ili ne: saznanje koliko vaš susjed troši. Alex Laskey nam pokazuje kako nas kaprica ljudskog ponašanja sve može poboljšati te napraviti od nas mudrije potrošače sa nižim računima koji to potvrđuju.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:11
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Croatian subtitles for How behavioral science can lower your energy bill | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Croatian subtitles for How behavioral science can lower your energy bill | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Croatian subtitles for How behavioral science can lower your energy bill | |
![]() |
Senzos Osijek accepted Croatian subtitles for How behavioral science can lower your energy bill | |
![]() |
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for How behavioral science can lower your energy bill | |
![]() |
Kristina Gottwald edited Croatian subtitles for How behavioral science can lower your energy bill | |
![]() |
Kristina Gottwald added a translation |