< Return to Video

Day in the Life of a Japanese Housewife in Tokyo

  • 0:00 - 0:02
    Aceasta este o zi din viața unei casnice japoneze.
  • 0:20 - 0:25
    Aceasta este Tomomi, o casnica în vârstă de 38 de ani care locuiește în Tokyo împreună cu soțul și fiica ei.
  • 0:26 - 0:28
    Și așa își începe ziua.
  • 0:30 - 0:34
    Oh, și aceasta este fiica lui Tomomi, Karin. Urmează să împlinească trei ani.
  • 0:34 - 0:38
    Poate ați observat mai devreme că toți dormeau în același pat. In Japonia,
  • 0:38 - 0:43
    este obișnuit ca copiii înainte de școala elementară să doarmă cu părinții lor în același pat.
  • 0:48 - 0:54
    Și acesta este soțul lui Tomomi. Lucrează ca freelancer și are o întâlnire azi-dimineață, așa că se grăbește.
  • 0:55 - 1:01
    Ca si casnica japoneză, prima sarcină a lui Tomomi de a pregăti micul dejun. In Japonia,
  • 1:01 - 1:05
    este tipic să prepari supa miso, deoarece este un fel de mâncare tradiționala japoneza pentru micul dejun.
  • 1:05 - 1:10
    Deci locuiesc într-un apartament 2LDK, adică două dormitoare, camera de luat masa, sufragerie și bucătărie. În a doua lor cameră
  • 1:10 - 1:13
    au chiar o kamidana care este un mini altar.
  • 1:13 - 1:17
    În fiecare dimineață, soțul lui Tomomi urmează un obicei tradițional japonez de a schimba apa
  • 1:18 - 1:20
    oferind o ofrandă și apoi rugându-se.
  • 1:22 - 1:25
    Se pare că Karin vizionează deja emisiuni japoneze pentru copii pe YouTube.
  • 1:26 - 1:30
    Se pare că este destul de comun în Japonia acum, pentru a permite copiilor să vizioneze conținutul preferat pe dispozitivele mobile.
  • 1:30 - 1:34
    Și, de fapt, acesta este telefonul lui Karin, care este unul din vechile dispozitive ale unuia dintre părinții.
  • 1:36 - 1:38
    Miroase asa de bine
  • 1:38 - 1:40
    Vrei sa o faci intr-un 'donburi'?
  • 1:40 - 1:47
    Ei mănâncă gomami umami, care este o mâncare ramasa de la cina trecută, supa natto miso si orez.
  • 1:47 - 1:49
    De asemenea, este tipic să mănânci natto,
  • 1:49 - 1:55
    boabe de soia fermentate pentru micul dejun în Japonia. Și deoarece copiii încep să-l mănânce de când sunt bebeluși, învață să-l iubească.
  • 1:58 - 2:01
    În Japonia este obișnuit să spunem itadakimasu
  • 2:01 - 2:04
    înaintea fiecărei mese, ceea ce înseamnă în mod vag „mulțumesc pentru masă”.
  • 2:04 - 2:09
    Părinții vor înrădăcina acest obicei la copiii lor imediat ce vor începe să mănânce mâncare normală.
  • 2:09 - 2:10
    Ti-am zis sa inchizi YouTube
  • 2:11 - 2:12
    Uh oh
  • 2:12 - 2:18
    Nu trebuia să urmărească YouTube în timpul meselor, dar nu a putut să nu atingă butonul de play. Tomomi, se uită des la YouTube?
  • 2:18 - 2:20
    Da, tot timpul
  • 2:20 - 2:22
    Se uita la YouTube mai mult decat la TV
  • 2:22 - 2:24
    Rade cand se uita la YouTube
  • 2:26 - 2:32
    Este important pentru Tomomi și soțul ei să o învețe pe Karin maniere de mâncare corectă, dar se pare că Karin invata repede.
  • 2:33 - 2:35
    Când a început să folosească betisoare?
  • 2:35 - 2:36
    Avea 2 ani.. ?
  • 2:36 - 2:38
    cei de 2 ani pot incepe sa foloseasca betisoarele Edison
  • 2:39 - 2:45
    Pentru a ajuta copiii să învețe cum să folosească betisoarele , unora li se oferă betisoare pentru exersare, de acest fel,care ajută la menținerea betisoarelor în loc.
  • 3:04 - 3:07
    Cât timp vă ia să va machiati?
  • 3:07 - 3:08
    Aproximativ 15 minute
  • 3:08 - 3:09
    Cati ani ai?
  • 3:09 - 3:11
    Am unu ....
  • 3:11 - 3:13
    Chiar ai un an?
  • 3:13 - 3:15
    Am aproape 3 ani ...
  • 3:15 - 3:16
    Vorbeste cu Paulo-san
  • 3:16 - 3:21
    Presupun că este încă puțin timidă, in câteva luni Karin începe Youchien, ceea ce înseamnă
  • 3:21 - 3:26
    Grădiniţă. Aceasta este de obicei între vârsta de trei și cinci ani fix înainte de școala elementară. In Japonia,
  • 3:26 - 3:33
    există, de asemenea, crese mai puțin formale, numite Hoikuen, destinate părinților salariati, care acceptă copii de la zero la cinci ani,
  • 3:33 - 3:39
    dar din moment ce Tomomi este casnică, i-ar fi greu sa o inscrie pe fiica sa. De fapt, la Tokyo,
  • 3:39 - 3:44
    a fost o problemă mare, aici copiii sunt plasați pe listele de așteptare pentru înscriere, deoarece pur și simplu nu sunt suficiente
  • 3:45 - 3:51
    crese pentru cererea și dacă ești o casnica sănătoasă precum Tomomi, este aproape imposibil să îți înscrii copilul.
  • 3:51 - 3:53
    Karin, care este jucăria ta preferată?
  • 3:53 - 3:55
    Jucaria casiera
  • 4:02 - 4:06
    KARIN: Banana ... mere
  • 4:06 - 4:08
    Am observat că Karin știe multe cuvinte în engleză.
  • 4:08 - 4:10
    O pui tu sa studieze ?
  • 4:10 - 4:12
    Este de la YouTube
  • 4:12 - 4:13
    Stii cantecul :Baby Shark
  • 4:13 - 4:20
    Ea a invatat cantecul in engleza doar ascultand-ul in original
  • 4:21 - 4:22
    Nu poti sa subestimezi YouTube
  • 4:22 - 4:24
    Karin, esti ok cu hainele astea?
  • 4:24 - 4:26
    Este un cal
  • 4:28 - 4:30
    Nu este pe dos
  • 4:30 - 4:33
    Așadar, Karin practică să se îmbrace singură zilele astea.
  • 4:33 - 4:36
    Se pare că îmbrăcarea unui copil este aceeași în toată lumea.
  • 4:36 - 4:37
    Este pe dos!
  • 4:37 - 4:39
    Ba nu este
  • 4:40 - 4:42
    Cal! Cal!
  • 4:46 - 4:50
    După ce a îmbrăcat-o pe Karin și s-a pregatit si ea, în sfârșit are timp pentru treburile casei.
  • 4:51 - 4:53
    Aspira apartamentul și spală vasele de la micul dejun.
  • 4:54 - 4:59
    La această vârstă, Karin este destul de mare pentru a juca singura, astfel încât Tomomi să se poată concentra pe treburile sale.
  • 5:00 - 5:05
    Așa că, după ce și-a terminat treburile de dimineață, Tomomi mai are ceva timp să stea cu Karin.
  • 5:05 - 5:07
    Să vedem ce fac pentru restul zilei.
  • 5:13 - 5:15
    Deci, ce faci când vrei să ai o iesire in oras seara?
  • 5:15 - 5:17
    Nu folosesc babysiteri
  • 5:17 - 5:19
    O rog pe mama mea
  • 5:20 - 5:22
    Folosirea babysitters în Japonia este neobișnuita
  • 5:22 - 5:26
    Tomomi o roagă pe mama ei o dată pe lună să o ajute cu Karin pentru a putea ieși cu soțul ei.
  • 5:29 - 5:33
    Deci, se pare că au o sesiune de colorat chiar acum. În timp ce fac asta
  • 5:33 - 5:36
    hai să explorăm puțin casa și să vă arăt.
  • 5:41 - 5:45
    În casele japoneze, este obișnuit să ai multe grătare de pește sub sobă.
  • 5:45 - 5:47
    Dar stai, ce e asta? Nu folosiți grătarul de pește?
  • 5:47 - 5:50
    Folosesc oale sa fac gratarul de peste
  • 5:50 - 5:52
    Nu folosesc gratarul
  • 5:52 - 5:53
    Pentru că Karin este probabil să se joace cu el,
  • 5:53 - 5:57
    a oprit complet gazul și folosește în schimb plita cu infrarosu.
  • 5:57 - 6:01
    Și aceasta este unitatea lor de baie, cu o baie automată pentru a umple apa la un nivel dorit
  • 6:01 - 6:02
    și temperatura.
  • 6:04 - 6:09
    Așa că, în timp ce Karin se joacă pe cont propriu, Tomomi profită de acest timp liber pentru a lucra pe blogul ei.
  • 6:09 - 6:11
    Deci despre ce este blogul tău?
  • 6:11 - 6:16
    Se cheama 'GOKIGEN LIFE'.
    Este despre cum sa devii propriul tau partener perfect
  • 6:16 - 6:19
    Invat oamenii sa devina proprii lor mentori
  • 6:19 - 6:22
    Din când în când, predă chiar seminarii
  • 6:22 - 6:27
    despre cum să gestionați și să fiți atenți la emoțiile proprii pentru a trăi o viață mai pozitivă
  • 6:27 - 6:29
    pentru acea persoană și pentru oamenii din jurul lor.
  • 6:29 - 6:33
    Oh! Se pare că Karin vrea să se joace cu ea acum. Fiind mamă, Tomomi in mod constient
  • 6:34 - 6:39
    acordă prioritate nevoilor lui Karin, așa că deseori trebuie să-și schimbe rapid atenția pentru a avea grijă de fiica ei.
  • 6:39 - 6:41
    Ala nu e gunoi
  • 6:41 - 6:43
    Poti sa o strangi, te rog ?
  • 6:43 - 6:44
    Mama o sa o faca
  • 6:44 - 6:46
    De ce trebuie sa o fac eu
  • 6:46 - 6:49
    Uh-oh, nu vrea să-și stranga jucăriile.
  • 6:49 - 6:51
    Foarte bine
  • 6:51 - 6:53
    Acum sunt gata să meargă în parc.
  • 6:53 - 6:55
    Karin, vrei sa pui sosete?
  • 6:55 - 6:56
    O sa le pun singura!
  • 6:56 - 6:59
    Deci Karin este la vârsta la care vrea să facă totul de una singură
  • 6:59 - 7:04
    așa că Tomomi trebuie să-și exercite răbdarea pentru a-i permite fiicei sale să crească prin aceste experiențe.
  • 7:05 - 7:07
    Totuși, acest lucru ar putea dura ceva timp.
  • 7:09 - 7:10
    In cele din urma! Afară pe ușă.
  • 7:15 - 7:18
    Acesta este un "mamachari" care înseamnă bicicleta mamei.
  • 7:18 - 7:22
    Este marcat de un cadru central coborât, care permite urcarea și coborârea ușoară.
  • 7:22 - 7:25
    De fapt, oamenii nu conduc prea mult în Tokyo, așa că este normal să aibă o bicicletă
  • 7:25 - 7:30
    iar în ultimii ani, multe din noile mamachari au fost echipate cu asistență electrică la pedalare,
  • 7:30 - 7:32
    motoare care fac și mai ușor transportul copiilor.
  • 7:32 - 7:39
    De fapt, veți vedea deseori mame cu un copil pe un scaun pentru copii pe ghidonul din față și copii mai mari în spate.
  • 7:40 - 7:44
    Ca parte a creșterii unui copil, Tomomi consideră că este important să-și lase copilul să se joace afară.
  • 7:44 - 7:47
    Așa că își duce fiica în parc în mod regulat.
  • 7:48 - 7:50
    Deci, cât timp se joacă în parc?
  • 7:50 - 7:52
    In jur de 2-3 ore
  • 7:53 - 7:57
    Uau, asta e mult timp de joacă. Așadar, mamele vorbesc uneori cu alte mămici din parc
  • 7:57 - 8:02
    dar, la Tokyo, oamenii nu vorbesc în mod regulat cu străini. Deci este mai greu să-ți faci prieteni.
  • 8:02 - 8:06
    De asemenea, Karin își face adesea prieteni pe locul de joacă, dar cred că nu are chef azi
  • 8:11 - 8:13
    Karin a vrut să vină cu pantofii albi în parc
  • 8:13 - 8:15
    iar mama ei nu voia să îi ia, pentru că
  • 8:15 - 8:17
    s-ar murdari.
  • 8:17 - 8:18
    Și uite ce s-a întâmplat.
  • 8:18 - 8:20
    Să mergem în locul următor
  • 8:27 - 8:29
    Acum se opresc lângă o măcelărie locală
  • 8:29 - 8:30
    să ridice carnea pentru cină.
  • 8:34 - 8:35
    Aș dori burta de porc
  • 8:35 - 8:36
    400 g
  • 8:37 - 8:38
    200 yeni costa
  • 8:39 - 8:40
    Mulțumesc
  • 8:47 - 8:50
    AWWW. Karin e terminată de la atâta jucat.
  • 9:00 - 9:03
    Ai o politică despre cum să crești Karin?
  • 9:03 - 9:08
    Nu o forțez să facă lucruri,
    doar pentru că alți copii le fac
  • 9:08 - 9:11
    Copii cresc la viteze diferite
  • 9:11 - 9:13
    Este parte a personalității lor
  • 9:13 - 9:19
    Dacă stai și compari ce poți să faci și ce nu poți să faci,
    e foarte stresant
  • 9:21 - 9:24
    Acum mai are ceva timp să lucreze la propriile lucruri
  • 9:24 - 9:27
    așa că folosește timpul pentru a-și construi noul site web pentru afacerea ei.
  • 9:31 - 9:36
    Oh! Soțul ei s-a întors acasă. Tomomi spune că îl apreciază cu adevărat că este în preajmă să o crească pe Karin împreună.
  • 9:36 - 9:39
    De fapt, în Japonia este comun ca majoritatea casnicelor să o facă singure.
  • 9:39 - 9:44
    Atât de comun încât există un termen pentru asta: „wanope ikuji”. Scurt pentru:
  • 9:44 - 9:48
    „o singură operație creșterea copilului”, care include și toate treburile casei.
  • 9:48 - 9:52
    Ca și dovadă, studiile recente arată că bărbații din Japonia, în medie, fac
  • 9:52 - 9:56
    18,3% din treburile casnice și creșterea copiilor în timp ce femeile 81,7%
  • 9:56 - 10:00
    Acesta este cel mai mare procent din 33 de țări importante din lume.
  • 10:01 - 10:03
    Oh! Se pare că acum fac tort.
  • 10:03 - 10:06
    De asemenea, Tomomi consideră că este important pentru fiica ei să învețe cum să gătească
  • 10:06 - 10:10
    deci ea o implică în proces; oferindu-i mini-sarcini pe care le poate finaliza pe cont propriu.
  • 10:14 - 10:16
    Faci un tort folosind o tigaie?
  • 10:16 - 10:21
    Această tigaie e specială. Are o funcție de cuptor
  • 10:21 - 10:25
    Nu avem cuptor, dar putem face pizza, pâine, tort ...
  • 10:26 - 10:30
    În Japonia este rar ca bucătăriile să aibă cuptoare încorporate din cauza lipsei de spațiu
  • 10:30 - 10:35
    deci veți găsi multe produse inovatoare ca aceasta, precum și alte moduri creative de a găti.
  • 10:36 - 10:40
    Oh nu! Karin este un pic zbuciumată pentru că nu vrea să îl mănânce fără lapte.
  • 10:42 - 10:46
    Poate că este încă un pic obosită de la jucatul afară. Totuși, Tomomi se descurcă foarte bine.
  • 10:55 - 10:57
    Acum este timpul să facem cina.
  • 11:00 - 11:04
    Karin s-a oferit voluntar să ajute astfel căTomomi este mai mult decât fericită să se adapteze și să o lase să clătească orezul.
  • 11:04 - 11:07
    Deci, înainte de a se căsători, Tomomi aproape niciodată nu a gătit,
  • 11:07 - 11:10
    dar spune că a învățat mai târziu de la prietenele mame mai experimentate.
  • 11:19 - 11:21
    Deci, cum decizi ce gătești în fiecare zi?
  • 11:21 - 11:23
    Mă inspir de pe Instagram
  • 11:23 - 11:28
    Mă uit la oamenii care postează rețete și fac alea la cină
  • 11:28 - 11:32
    Așadar, soțul lui Tomomi trebuie să plece din nou la muncă, dar cineva nu este mulțumit de asta.
  • 11:32 - 11:34
    (KARIN PLÂNGE)
  • 11:39 - 11:42
    E în regulă - Tomomi este în preajmă pentru a o mângâia și a se juca cu fiica ei.
  • 11:42 - 11:44
    Așteaptă te rog
  • 11:44 - 11:46
    Gata merge
  • 11:46 - 11:50
    Iar acum, Karin o roagă să fie o persoană fotogenică.
  • 11:50 - 11:51
    Lucrurile pe care le fac mamele.
  • 11:59 - 12:01
    TOMOMI & KARIN: Itadakimasu
  • 12:01 - 12:07
    Pentru cină, Tomomi folosește carnea de porc din măcelărie pentru a pregăti un fel de mâncare numit carne de porc napa varză mille-feuille
  • 12:07 - 12:09
    și un mic onigiri drăguț pentru Karin.
  • 12:11 - 12:13
    Mă dor dinții
  • 12:13 - 12:15
    Unde? Dă-mi să văd?
  • 12:16 - 12:18
    Noi dinți cresc! E ok!
  • 12:21 - 12:23
    Să facem o baie
  • 12:25 - 12:28
    Așadar, în Japonia este tipic ca familiile să împartă aceeași apă de baie
  • 12:28 - 12:31
    chiar și când există mai mulți copii cu vârste variate.
  • 12:31 - 12:35
    În trecut, era obișnuit ca tatăl să folosească baia întâi și soția ultima
  • 12:35 - 12:37
    dar în aceste zile, regula este mai puțin respectată.
  • 12:38 - 12:42
    Acum pune deoparte rufele lui Karin pentru mâine și se pregătește să o pună la culcare pe Karin.
  • 12:48 - 12:50
    Hei, Karin-chan. Te rog. Încă un pic?
  • 12:50 - 12:52
    AȘTEAPTĂ UN MINUT!
  • 12:52 - 12:55
    Oh nu! Tomomi îi e greu să o spele pe dinți pe Karin.
  • 12:55 - 12:58
    George e un baiat asa de bun! Uite!
  • 12:58 - 13:00
    El e curat acum!
  • 13:00 - 13:02
    și Karin ?
  • 13:02 - 13:04
    E rândul meu acuma
  • 13:04 - 13:08
    Se pare că Tomomi trebuie să găsească deseori modalități diferite de a o convinge pe Karin să se spele pe dinți
  • 13:14 - 13:16
    Hai să dormim!
  • 13:17 - 13:20
    De obicei, îi ia cam 15-20 de minute pentru a o pune pe Karin la culcare.
  • 13:20 - 13:22
    Noapte bună, Karin
    Noapte bună
  • 13:27 - 13:28
    Odată adormită,
  • 13:28 - 13:31
    Tomomi, în sfârșit, are șansa de a finaliza restul treburilor
  • 13:31 - 13:37
    și restul timpului îl poate folosi pentru sine. Cum ar fi planificarea pentru următorul ei seminar, Gokigen Life.
  • 13:38 - 13:40
    Și are timp să lucreze și pe Instagram.
  • 13:40 - 13:43
    Încearcă să posteze în fiecare zi pentru a atrage atenția la ceea ce face.
  • 13:44 - 13:47
    Așa că este cam o zi din viața unei gospodine japoneze.
  • 13:48 - 13:51
    După cum vedeți, are propriul timp liber acum.
  • 13:51 - 13:52
    Fiica ei doarme.
  • 13:52 - 13:56
    Deci are vreo două ore înainte de a merge la culcare la ora 12.
  • 13:56 - 13:59
    Dacă doriți să vedeți ce face, atunci voi lăsa cu siguranță link-uri în descriere.
  • 13:59 - 14:02
    De asemenea, dacă v-ați dorit să vedeți viața mea obișnuită,
  • 14:02 - 14:04
    Am creat recent un canal numit Tokyo Zebra
  • 14:04 - 14:07
    iar acel canal îl are și pe soția mea, Maiko
  • 14:07 - 14:09
    și dacă nu știți deja din videoclipurile anterioare,
  • 14:09 - 14:10
    avem un copil pe drum
  • 14:10 - 14:14
    pentru ca canalul să aibă toate chestiile care apar
  • 14:14 - 14:18
    și dacă doriți să vedeți mai multe, mai am încă multe videoclipuri din Ziua vieții
  • 14:18 - 14:20
    apăsați cu siguranță butonul Abonare și butonul
  • 14:20 - 14:22
    Buton Bell și te voi prinde în următorul.
Title:
Day in the Life of a Japanese Housewife in Tokyo
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Paolo fromTOKYO
Duration:
14:23

Romanian subtitles

Revisions