< Return to Video

Day in the Life of a Japanese Housewife in Tokyo

  • 0:00 - 0:02
    Este é um dia na vida de uma dona de casa japonesa
  • 0:21 - 0:26
    Esta é Tomomi, uma dona de casa de 38 anos de idade que mora com o marido e a filha em Tokyo
  • 0:26 - 0:28
    E é assim que ela começa o seu dia
  • 0:30 - 0:34
    Ah, e esta é a filha de Tomomi, Karin.
    Ela está próxima de completar três anos de idade
  • 0:34 - 0:38
    Você deve ter percebido isso antes, mas todos estavam dormindo na mesma cama. No Japão
  • 0:38 - 0:43
    é comum para as as crianças antes de entrar no primário dormirem com seus pais na mesma cama.
  • 0:48 - 0:54
    E este é o marido de Tomomi. Ele trabalha como freelancer e tem uma reunião esta manhã, então ele está com um pouco de pressa
  • 0:55 - 1:01
    Como uma dona de casa japonesa, a primeira tarefa de Tomomi é preparar o café da manhã. No Japão,
  • 1:01 - 1:05
    é comum preparar sopa de missô, como um prato tradicional do café da manhã japonês
  • 1:05 - 1:10
    Eles moram em um apartamento 2LDK, ou seja, dois quartos, sala, sala de jantar e cozinha. No segundo quarto
  • 1:10 - 1:13
    Eles até têm um kamidana que é um mini santuário
  • 1:13 - 1:17
    Toda manhã o marido de Tomomi segue o costume tradicional japonês de trocar a água
  • 1:18 - 1:20
    fornecendo uma oferenda e depois orando
  • 1:22 - 1:25
    E parece que Karin já está assistindo um programa infantil no YouTube
  • 1:26 - 1:31
    Aparentemente é muito comum nos dias atuais no Japão permitir que crianças transmitam seu conteúdo favorito em seus telefones móveis
  • 1:31 - 1:35
    E é fato, Karin tem seu próprio telefone, que é um antigo aparelho de seus pais
  • 1:40 - 1:47
    Então, eles estão comendo gomoku umami, que é um prato variado que sobrou da noite passada e sopa e arroz natto miso.
  • 1:47 - 1:49
    é também comum comer natto
  • 1:49 - 1:55
    um feijão de soja fermentado para o café no Japão. E desde que as crianças começam a comer, elas aprendem a amá-lo
  • 1:58 - 2:01
    é comum no Japão dizer itadakimasu
  • 2:01 - 2:04
    antes de qualquer refeição que vagamente significa "obrigado pela refeição"
  • 2:04 - 2:09
    Os pais vão incorporando esse costume em seus filhos assim que começam a comer alimentos normais.
  • 2:11 - 2:12
    uh, oh
  • 2:12 - 2:18
    Ela não deveria assistir ao YouTube durante as refeições, mas não pôde deixar de tocar no botão de reprodução. Tomomi, ela costuma assistir ao YouTube?
  • 2:26 - 2:32
    É importante que Tomomi e seu marido ensinem a Karin boas maneiras de comer, mas parece que Karin está percebendo rapidamente.
  • 2:33 - 2:35
    Quando ela começou a comer com pauzinhos?
  • 2:39 - 2:45
    Para ajudar as crianças a aprenderem a usar os pauzinhos hoje em dia, algumas recebem práticas como essas e ajudam a manter os pauzinhos no lugar.
  • 3:04 - 3:07
    Quanto tempo leva para se vestir e fazer a maquiagem?
  • 3:08 - 3:09
    Quantos anos você tem?
  • 3:11 - 3:13
    Você realmente tem um?
  • 3:16 - 3:21
    Eu acho que ela está ficando um pouco tímida, então em alguns meses Karin vai começar o Youchien, que significa
  • 3:21 - 3:26
    Jardim de infância. Isto é comum entre os três aos cinco anos de idade antes do primário. No Japão,
  • 3:26 - 3:33
    há também escolas maternais menos formais, chamadas Hoikuen, destinadas a pais que trabalham, que aceitam crianças de zero a cinco anos,
  • 3:33 - 3:39
    mas como Tomomi é uma dona de casa em tempo integral, seria difícil para a filha se matricular. De fato, em Tóquio,
  • 3:39 - 3:44
    tem sido um problema enorme em que as crianças são colocadas em listas de espera de inscrição porque simplesmente não há o suficiente
  • 3:45 - 3:51
    creches para a demanda e se você é uma dona-de-casa saudável como Tomomi, é quase impossível matricular seu filho.
  • 3:51 - 3:53
    Karin, qual é o seu brinquedo favorito?
  • 4:02 - 4:06
    KARIN: Banana...Maçã
  • 4:06 - 4:08
    Eu percebi que Karin conhece muitas palavras em inglês.
  • 4:08 - 4:10
    Você a faz estudar?
  • 4:30 - 4:33
    Então Karin vêm praticando a como se vestir sozinha esses dias
  • 4:33 - 4:36
    Parece que vestir uma criança é a mesma coisa em todo o mundo
  • 4:46 - 4:50
    Depois de vestir Karin e se arrumar, ela finalmente tem tempo para as atividades da casa
  • 4:51 - 4:53
    Ela aspira o apartamento e lava os pratos do café da manhã
  • 4:54 - 4:59
    Nesta idade, Karin é grande o suficiente para brincar sozinha, então Tomomi pode focar em suas tarefas
  • 5:00 - 5:05
    Então, depois de terminar suas tarefas matinais, Tomomi tem um pouco de tempo a mais para sair com Karin
  • 5:05 - 5:07
    Vamos ver o que elas vão fazer durante o resto do dia.
  • 5:13 - 5:15
    Então, o que você faz quando você quer ter um encontro?
  • 5:20 - 5:22
    Usar babás no Japão é incomum então
  • 5:22 - 5:26
    Tomomi pede para que sua mãe uma vez por mês a ajude com Karin para que ela possa sair com o seu marido
  • 5:29 - 5:33
    Então, parece que elas estão numa sessão de colorir agora. Enquanto elas fazem isso
  • 5:33 - 5:36
    Vamos explorar um pouco da casa e me deixar mostar arredor
  • 5:41 - 5:45
    Em casas japonesas, é comim ter muitas grelhas de peixe abaixo do fogão
  • 5:45 - 5:47
    Mas espera. o que é isso? Você não usa a grelha de peixe?
  • 5:52 - 5:53
    Porque a Karin costuma brincar com eles
  • 5:53 - 5:57
    ela desligou o gás completamente e usa fogões infravermelhos.
  • 5:57 - 6:01
    E esta é a sua unidade de banho, com um banho automático para encher a água até o nível desejado
  • 6:01 - 6:02
    e temperatura
  • 6:04 - 6:09
    Então enquanto Karin está brincando sozinha, Tomomi aproveita seu tempo livre trabalhando em seu blog.
  • 6:09 - 6:11
    Então, sobre o que é seu blog?
  • 6:19 - 6:22
    de vez em quando, ela até ensina seminários
  • 6:22 - 6:27
    sobre como gerenciar e estar atento as emoções para viver uma vida mais positiva
  • 6:27 - 6:29
    para essa pessoa e para as pessoas ao seu redor.
  • 6:29 - 6:33
    Oh! Parece que Karin quer brincar com ela agora. Como parte de ser mãe, Tomomi conscientemente
  • 6:34 - 6:39
    prioriza as necessidades de Karin, para que muitas vezes precise mudar rapidamente de foco, a fim de cuidar da filha.
  • 6:46 - 6:49
    Uh-oh, ela não quer limpar seus brinquedos.
  • 6:51 - 6:53
    Agora elas estão prontas para ir ao parque
  • 6:56 - 6:59
    Karin está na idade em que ela quer fazer tudo sozinha
  • 6:59 - 7:04
    então Tomomi precisa exercitar um pouco de paciência para permitir que sua filha cresça com essas experiências.
  • 7:05 - 7:07
    Isso pode levar algum tempo, no entanto.
  • 7:09 - 7:10
    Finalmente! para fora da porta
  • 7:15 - 7:18
    isto é um "mamachari", que significa bicicleta da mamãe.
  • 7:18 - 7:22
    é marcado por uma estrutura central abaixada, que facilita a montagem e desmontagem.
  • 7:22 - 7:25
    de fato, as pessoas não dirigem muito em Tóquio, então é comum ter uma bicicleta
  • 7:25 - 7:30
    e nos últimos anos, muitos dos mamachari mais novos foram equipados com assistência por pedal elétrico
  • 7:30 - 7:32
    motores, facilitando ainda mais o transporte de crianças.
  • 7:32 - 7:39
    de fato, muitas vezes você vê mães com um bebê em uma cadeira de criança no guidão dianteiro e crianças mais velhas atrás.
  • 7:40 - 7:44
    Como parte de criar uma crança, Tomomi acredita que é importante deixar sua brincar fora
  • 7:44 - 7:47
    Então ela leva sua filha ao parque regularmente.
  • 7:48 - 7:50
    Então, quanto tempo ela passa brincando no parque?
  • 7:53 - 7:57
    Uau, é muito tempo para brincar. Então mães conversam com outras mães no parque
  • 7:57 - 8:02
    porém, em Tokyo, as pessoas não costumam falar com estranhos. Então é difícil de se fazer amigos
  • 8:02 - 8:06
    Além disso, Karin costuma fazer amigos no parquinho, mas eu acho que ela não está sentindo isso hoje
  • 8:11 - 8:13
    Então, karin queria trazer seu tênis branco para o parque
  • 8:13 - 8:15
    e sua mãe não queria os trazer porque
  • 8:15 - 8:17
    eles iriam ficar sujos
  • 8:17 - 8:18
    e olha o que aconteceu.
  • 8:27 - 8:29
    Agora elas vão parar em um mercado açougueiro local
  • 8:29 - 8:30
    para pegar carne para o jantar
  • 8:47 - 8:50
    Awww. Karin apagou de tanto que brincou.
  • 9:00 - 9:03
    Você tem uma política de como criar Karin?
  • 9:21 - 9:24
    Agora ela tem um pouco mais de tempo para trabalhar em seu próprio negócio
  • 9:24 - 9:27
    Então ela usa para construir o seu novo website para seus negócios.
  • 9:31 - 9:36
    Oh! Seu marido está de volta em casa. Tomomi diz que ela realmente aprecia de tê-lo por perto para criar a Karin junto.
  • 9:36 - 9:39
    De fato, é comum no Japão para a maioria das donas de casa fazer isso sozinha
  • 9:39 - 9:44
    Tão comum que tem um termo para isso:"wanope ikuji" . Abreviatura de:
  • 9:44 - 9:48
    "uma operação de criação de filhos", que também inclui todas as tarefas domésticas.
  • 9:48 - 9:52
    Em destaque, pesquisas recentes mostram que os homens no Japão, em média,
  • 9:52 - 9:56
    18,3% das tarefas domésticas e criação de filhos, enquanto as mulheres 81,7%
  • 9:56 - 10:00
    Esta é a maior porcentagem dos 33 principais países do mundo
  • 10:01 - 10:03
    Oh! Parece que elas estão fazendo bolo agora.
  • 10:03 - 10:06
    Tomomi também acredita que é importante para sua filha aprender a como cozinhar
  • 10:06 - 10:10
    Então ela a envolve no processo; dando mini-tarefas para que ela possa completar sozinha.
  • 10:14 - 10:16
    Você está fazendo bolo usando a panela?
  • 10:26 - 10:30
    É raro no Japão cozinhas terem fornos embutidos devido à falta de espaço
  • 10:30 - 10:35
    então você encontrará muitos produtos inovadores como esse e outras maneiras criativas de cozinhar
  • 10:36 - 10:40
    Ah não! Karin é um pouco exigente, porque ela não quer comer sem leite.
  • 10:42 - 10:46
    Talvez ela ainda esteja um pouco cansada de brincar fora. Tomomi parece estar lidando muito bem com isso.
  • 10:55 - 10:57
    Hora de fazer o jantar
  • 11:00 - 11:04
    Karin se voluntariou para ajudar, então Tomomi está mais que feliz em acomodar e deixá-la enxaguar o arroz.
  • 11:04 - 11:07
    Então, antes de se casar, Tomomi quase nunca cozinhou
  • 11:07 - 11:10
    mas ela diz que depois aprendeu com a experiência da mãe e amigos.
  • 11:19 - 11:21
    Então como você decide o que vai cozinhar todo o dia?
  • 11:28 - 11:32
    Então o marido de Tomomi tem que sair para trabalhar de novo, e parece que alguém não está feliz com isso
  • 11:32 - 11:34
    (KARIN CHORA)
  • 11:39 - 11:42
    Esta tudo bem - Tomomi está por perto para confortar e brincar com a sua filha.
  • 11:46 - 11:50
    E agora, karin está pedindo para ela ser sua fotógrafa
  • 11:50 - 11:51
    As coisas que as mães tem que fazer.
  • 11:59 - 12:01
    TOMOMI & KARIN: Itadakimasu
  • 12:01 - 12:07
    Para o jantar,Tomomi usou o porco que o açougueiro do mercado preparou para o prato chamado carne de porco napa repolho mille-feuille
  • 12:07 - 12:09
    e um pequeno e fofo oniguiri para Karin.
  • 12:25 - 12:28
    No japão é comum as famílias compartilharem o mesmo banho
  • 12:28 - 12:31
    mesmo quando há várias crianças com idades variadas.
  • 12:31 - 12:35
    No passado, era costume o pai usar o banho primeiro e a esposa por último
  • 12:35 - 12:37
    mas atualmente, a regra é menos seguida.
  • 12:38 - 12:42
    Agora ela guarda a roupa de Karin para amanhã e se prepara para colocá-la na cama.
  • 12:52 - 12:55
    Ah não! Tomomi está tendo dificuldade para escovar os dentes de Karin.
  • 13:04 - 13:08
    Aparentemente, Tomomi deve frequentemente encontrar maneiras diferentes de convencer Karin a escovar os dentes.
  • 13:16 - 13:20
    Geralmente, leva de 15 a 20 minutos para colocar Karin na cama.
  • 13:27 - 13:28
    Uma vez que dorme,
  • 13:28 - 13:31
    Tomomi finalmente tem a chance de completar o resto de suas tarefas domésticas
  • 13:31 - 13:37
    e depois disso, ela pode usá-lo para si mesma. Como planejar seu próximo seminário, Gokigen Life.
  • 13:38 - 13:40
    E ela também tem tempo para trabalhar em seu Instagram.
  • 13:40 - 13:43
    Ela tenta publicar todos os dias para aumentar a conscientização sobre o que faz.
  • 13:44 - 13:47
    Então isso é praticamente um dia na vida de uma dona de casa japonesa.
  • 13:48 - 13:51
    Como você pode ver, ela tem o próprio tempo livre agora
  • 13:51 - 13:52
    A filha dela já dormiu
  • 13:52 - 13:56
    Então, ela tem cerca de duas horas antes de ir para a cama a meia-noite
  • 13:56 - 13:59
    Se vocês querem ver o que ela está fazendo, eu definitivamente deixarei os links na descrição.
  • 13:59 - 14:02
    Além disso, se vocês queriam ver o tipo da minha vida normal,
  • 14:02 - 14:04
    Eu recentetmente criei meu canal chamado chamado tokyo Zebra
  • 14:04 - 14:07
    e este é o canal da minha esposa Maiko
  • 14:07 - 14:09
    e se vocês caras ainda não sabem nos vídeos anteriores,
  • 14:09 - 14:10
    nos estamos esperando um bebê
  • 14:10 - 14:14
    para que esse canal tenha todas essas coisas que estão por vir
  • 14:14 - 14:18
    e se você quiser ver mais, tenho muitos mais vídeos de um Dia na Vida por vir
  • 14:18 - 14:20
    então cliquem nesse botão Inscreva-se e no
  • 14:20 - 14:22
    Sininho eu espero vocês vocês no próximo.
Title:
Day in the Life of a Japanese Housewife in Tokyo
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Paolo fromTOKYO
Duration:
14:23

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions