Ρατζές Ράο: Μια στήλη της Ροζέτας για τη γραφή του Ινδού
-
0:00 - 0:03Θα ήθελα να ξεκινήσω με ένα νοητικό πείραμα.
-
0:04 - 0:07Φανταστείτε πως είστε 4.000 χρόνια στο μέλλον.
-
0:07 - 0:09Ο πολιτισμός όπως τον ξέρουμε
-
0:09 - 0:11έχει πάψει να υπάρχει --
-
0:11 - 0:13δεν υπάρχουν βιβλία,
-
0:13 - 0:16ηλεκτρονικές συσκευές,
-
0:16 - 0:19Facebook ή Twitter.
-
0:19 - 0:22Όλη η γνώση της αγγλικής γλώσσας και του αγγλικού αλφάβητου
-
0:22 - 0:24έχει χαθεί.
-
0:24 - 0:26Τώρα φανταστείτε τους αρχαιολόγους
-
0:26 - 0:28να σκάβουν στα ερείπια μιας πόλης μας.
-
0:28 - 0:30Τι θα μπορούσαν να βρουν;
-
0:30 - 0:33Ίσως κάποια ορθογώνια κομμάτια πλαστικού
-
0:33 - 0:36με παράξενα σύμβολα πάνω τους.
-
0:36 - 0:39Ίσως κάποια κυκλικά μεταλλικά κομμάτια.
-
0:39 - 0:41Ίσως κάποια κυλινδρικά δοχεία
-
0:41 - 0:43με μερικά σύμβολα πάνω τους.
-
0:43 - 0:46Και ίσως ένας αρχαιολόγος θα γίνει αμέσως διάσημος
-
0:46 - 0:48όταν ανακαλύψει --
-
0:48 - 0:50θαμμένες στους λόφους κάπου στη Βόρεια Αμερική --
-
0:50 - 0:53τεράστιες εκδοχές των ίδιων συμβόλων.
-
0:55 - 0:57Τώρα ας αναρωτηθούμε,
-
0:57 - 1:00τι θα μπορούσαν να πουν για μας αυτά τα κατασκευάσματα
-
1:00 - 1:03σε ανθρώπους σε 4.000 χρόνια;
-
1:03 - 1:05Αυτό δεν είναι ένα υποθετικό ερώτημα.
-
1:05 - 1:08Είναι ακριβώς το ερώτημα που αντιμετωπίζουμε
-
1:08 - 1:11όταν προσπαθούμε να καταλάβουμε τον πολιτισμό της κοιλάδας του Ινδού,
-
1:11 - 1:13που έζησε πριν από 4.000 χρόνια.
-
1:13 - 1:16Ο πολιτισμός του Ινδού ήταν σε γενικές γραμμές σύγχρονος
-
1:16 - 1:19με τους πολύ πιο γνωστούς πολιτισμούς των Αιγυπτίων και της Μεσοποταμίας,
-
1:19 - 1:22άλλα ήταν στην πραγματικότητα πολύ μεγαλύτερος και από τους δύο.
-
1:22 - 1:24Καταλάμβανε μια περιοχή
-
1:24 - 1:26περίπου ενός εκατομμυρίου τετραγωνικών χιλιομέτρων,
-
1:26 - 1:28καλύπτοντας το σημερινό Πακιστάν,
-
1:28 - 1:30τη βορειοδυτική Ινδία
-
1:30 - 1:32και τμήματα του Αφγανιστάν και του Ιράν.
-
1:32 - 1:34Δεδομένου του τεράστιου μεγέθους του πολιτισμού,
-
1:34 - 1:38θα περίμενε κανείς να βρει πανίσχυρους κυβερνήτες, βασιλιάδες,
-
1:38 - 1:41και μεγαλιώδη μνημεία που δόξαζαν τους πανίσχυρους αυτούς βασιλιάδες.
-
1:41 - 1:43Στην πραγματικότητα,
-
1:43 - 1:45οι αρχαιολόγοι δε βρήκαν τίποτα από αυτά.
-
1:45 - 1:48Βρήκαν μικρά αντικείμενα όπως αυτά.
-
1:48 - 1:51Να ένα παράδειγμα αυτών των αντικειμένων.
-
1:51 - 1:53Προφανώς είναι αντίγραφο.
-
1:53 - 1:56Όμως ποιος είναι αυτός;
-
1:56 - 1:58Βασιλιάς; Θεός;
-
1:58 - 2:00Ιερέας;
-
2:00 - 2:02Ή μήπως ένα συνηθισμένο άτομο
-
2:02 - 2:04όπως εσείς και εγώ;
-
2:04 - 2:06Δεν ξέρουμε.
-
2:06 - 2:09Όμως οι κάτοικοι του Ινδού άφησαν και αντικείμενα που φέρουν γραφή.
-
2:09 - 2:11Όχι βέβαια κομμάτια πλαστικού,
-
2:11 - 2:14αλλά πέτρινες σφραγίδες, χάλκινα δισκία,
-
2:14 - 2:16κεραμικά και, προς έκπληξη,
-
2:16 - 2:18μια μεγάλη πινακίδα,
-
2:18 - 2:20που βρέθηκε θαμμένη κοντά στις πύλες μιας πόλης.
-
2:20 - 2:22Δεν ξέρουμε αν λέει Χόλυγουντ,
-
2:22 - 2:24ή καλύτερα Μπόλυγουντ.
-
2:24 - 2:26Στην πραγματικότητα, δεν ξέρουμε τι λέει
-
2:26 - 2:28κανένα από αυτά τα αντικείμενα.
-
2:28 - 2:31Και αυτό γιατί η γραφή του Ινδού δεν έχει αποκρυπτογραφηθεί.
-
2:31 - 2:33Δεν ξέρουμε τι σημαίνει κανένα από αυτά τα σύμβολα.
-
2:33 - 2:36Τα σύμβολα βρίσκονται συνήθως σε σφραγίδες.
-
2:36 - 2:38Βλέπετε ένα αντικείμενο εκεί πάνω.
-
2:38 - 2:41Είναι το τετράγωνο αντικείμενο με ένα ζώο σα μονόκερο πάνω του.
-
2:41 - 2:43Είναι ένα υπέροχο έργο τέχνης.
-
2:43 - 2:45Πόσο μεγάλο νομίζετε ότι είναι;
-
2:45 - 2:47Ίσως τόσο μεγάλο;
-
2:47 - 2:49Ή μήπως τόσο;
-
2:49 - 2:51Θα σας δείξω.
-
2:52 - 2:55Αυτό είναι ένα αντίγραφο μιας τέτοιας σφραγίδας.
-
2:55 - 2:57Είναι μόλις 2,5 επί 2,5 εκατοστά σε μέγεθος --
-
2:57 - 2:59αρκετά μικροσκοπικό.
-
2:59 - 3:01Σε τι χρησίμευαν λοιπόν;
-
3:01 - 3:04Ξέρουμε πως τα χρησιμοποιούσαν για να σφραγίζουν πήλινες ετικέτες
-
3:04 - 3:07που συνόδευαν δέματα αγαθών που έστελναν από το ένα μέρος στο άλλο.
-
3:07 - 3:10Όπως τα δελτία που παίρνετε με τα κούριερ;
-
3:10 - 3:13Αυτά χρησιμοποιούνταν για να κάνουν τέτοιου είδους δελτία.
-
3:13 - 3:16Ίσως αναρωτιέστε τι περιέχουν αυτά τα αντικείμενα
-
3:16 - 3:18σε ό,τι αφορά το κείμενο.
-
3:18 - 3:20Ίσως να είναι το όνομα του αποστολέα
-
3:20 - 3:22ή πληροφορίες σχετικά με τα αγαθά
-
3:22 - 3:25που στέλνονται από το ένα μέρος στο άλλο -- δεν ξέρουμε.
-
3:25 - 3:27Πρέπει να αποκρυπτογραφήσουμε τη γραφή για να απαντήσουμε αυτό το ερώτημα.
-
3:27 - 3:29Η αποκρυπτογράφηση
-
3:29 - 3:31δεν είναι απλά ένα διανοητικό παζλ,
-
3:31 - 3:33έχει γίνει ζήτημα
-
3:33 - 3:35που είναι στενά συνδεδεμένο
-
3:35 - 3:38με την πολιτική και την πολιτισμική ιστορία της Νότιας Ασίας.
-
3:38 - 3:41Η γραφή έχει γίνει πεδίο διαφόρων μαχών
-
3:41 - 3:43μεταξύ τριών διαφορετικών ομάδων ανθρώπων.
-
3:43 - 3:45Πρώτα, είναι η ομάδα των ανθρώπων
-
3:45 - 3:47που πιστεύουν παθιασμένα
-
3:47 - 3:49πως η γραφή του Ινδού
-
3:49 - 3:51δεν αντιπροσωπεύει καμία γλώσσα.
-
3:51 - 3:53Αυτοί οι άνθρωποι πιστεύουν πως αυτά τα σύμβολα
-
3:53 - 3:56είναι παρόμοια με τα σύμβολα στις πινακίδες
-
3:56 - 3:59ή τους θυρεούς στις ασπίδες.
-
3:59 - 4:01Υπάρχει μια δεύτερη ομάδα ανθρώπων
-
4:01 - 4:04που πιστεύει πως η γραφή του Ινδού αντιπροσωπεύει μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα.
-
4:04 - 4:06Αν κοιτάξετε ένα μοντέρνο χάρτη της Ινδίας,
-
4:06 - 4:09θα δείτε πως οι περισσότερες γλώσσες τις βόρειας Ινδίας
-
4:09 - 4:12ανήκουν στην ινδοευρωπαϊκή γλωσσική οικογένεια.
-
4:12 - 4:14Κάποιοι πιστεύουν πως η γραφή του Ινδού
-
4:14 - 4:17αντιπροσωπεύει μια αρχαία ινδοευρωπαϊκή γλώσσα όπως τα σανσκριτικά.
-
4:17 - 4:19Υπάρχει μια τελευταία ομάδα ανθρώπων
-
4:19 - 4:22που πιστεύει πως οι κάτοικοι του Ινδού
-
4:22 - 4:25ήταν οι πρόγονοι των κατοίκων της σημερινής νότιας Ινδίας.
-
4:25 - 4:27Αυτοί οι άνθρωποι πιστεύουν πως η γραφή του Ινδού
-
4:27 - 4:29αντιπροσωπεύει κάποια αρχαία μορφή
-
4:29 - 4:31της δραβιδικής οικογένειας γλωσσών,
-
4:31 - 4:34που ομιλείται στο μεγαλύτερο μέρος της σημερινής νότιας Ινδίας.
-
4:34 - 4:36Και οι υποστηρικτές αυτής της θεωρίας
-
4:36 - 4:39επικεντρώνονται στη μικρή ομάδα λαών στα βόρεια κοντά στο Αφγανιστάν,
-
4:39 - 4:41που χρησιμοποιούν δραβιδικές γλωσσες
-
4:41 - 4:44και λένε πως ίσως κάποια στιγμή στο παρελθόν,
-
4:44 - 4:47οι δραβιδικές γλώσσες χρησιμοποιούνταν σε όλη την Ινδία
-
4:47 - 4:49και πως αυτό υποδηλώνει
-
4:49 - 4:52πως ο πολιτισμός του Ινδού ήταν ίσως και δραβιδικός.
-
4:52 - 4:55Ποια από αυτές τις υποθέσεις είναι αληθής;
-
4:55 - 4:57Δεν ξέρουμε, αν όμως αποκρυπτογραφήσουμε τη γραφή,
-
4:57 - 4:59ίσως μπορέσουμε να απαντήσουμε αυτό το ερώτημα.
-
4:59 - 5:01Όμως η αποκρυπτογράφηση της γραφής είναι δύσκολη υπόθεση.
-
5:01 - 5:03Κατά πρώτον, δεν υπάρχει στήλη της Ροζέτας.
-
5:03 - 5:05Δεν εννοώ το λογισμικό,
-
5:05 - 5:07εννοώ το αρχαίο κατασκεύασμα
-
5:07 - 5:09που περιλαμβάνει στο ίδιο κείμενο
-
5:09 - 5:12ένα γνωστό και ένα άγνωστο απόσπασμα.
-
5:12 - 5:15Δε διαθέτουμε τέτοιο κατασκεύασμα για τη γραφή του Ινδού.
-
5:15 - 5:18Επιπλέον, δε ξέρουμε καν τι γλώσσα μιλούσαν.
-
5:18 - 5:20Και το χειρότερο,
-
5:20 - 5:22το μεγαλύτερο μέρος του κειμένου που διαθέτουμε είναι πολύ σύντομο.
-
5:22 - 5:24Όπως σας έδειξα, το βρίσκουμε συνήθως σε αυτές τις σφραγίδες
-
5:24 - 5:26που είναι πολύ, πολύ μικροσκοπικές.
-
5:26 - 5:28Και έτσι, δεδομένων αυτών των σημαντικών δυσκολιών
-
5:28 - 5:30θα μπορούσε κανείς να αναρωτηθεί και να ανησυχήσει
-
5:30 - 5:33αν θα αποκρυπτογραφηθεί ποτέ η γραφή του Ινδού.
-
5:33 - 5:35Στο υπόλοιπο της ομιλίας μου,
-
5:35 - 5:37θα ήθελα να σας πω για το πώς έμαθα να μην ανησυχώ
-
5:37 - 5:39και να αγαπώ την πρόκληση της γραφής του Ινδού.
-
5:39 - 5:42Πάντα με γοήτευε η γραφή του Ινδού
-
5:42 - 5:44από τη στιγμή που διάβασα γι' αυτή σε ένα βιβλίο του γυμνασίου.
-
5:44 - 5:46Και γιατί με γοήτευε;
-
5:46 - 5:50Είναι η τελευταία σπουδαία γραφή του αρχαίου κόσμου που δεν έχει αποκρυπτογραφηθεί.
-
5:50 - 5:53Η καριέρα μου με οδήγησε να γίνω υπολογιστικός νευροεπιστήμονας,
-
5:53 - 5:55και έτσι στη δουλειά μου,
-
5:55 - 5:57φτιάχνω υπολογιστικά μοντέλα του εγκεφάλου
-
5:57 - 6:00ώστε να καταλάβουμε πώς κάνει προβλέψεις ο εγκέφαλος,
-
6:00 - 6:02πώς παίρνει αποφάσεις,
-
6:02 - 6:04πώς μαθαίνει κ.ο.κ.
-
6:04 - 6:07Όμως το 2007, συνάντησα ξανά τη γραφή του Ινδού.
-
6:07 - 6:09Αυτό συνέβη όταν ήμουν στην Ινδία,
-
6:09 - 6:11και είχα την καταπληκτική ευκαιρία
-
6:11 - 6:13να συναντήσω κάποιους Ινδούς επιστήμονες
-
6:13 - 6:16που χρησιμοποιούσαν υπολογιστικά μοντέλα για να αναλύσουν τη γραφή.
-
6:16 - 6:18Και τότε συνειδητοποίησα
-
6:18 - 6:21πως ήταν ευκαιρία να συνεργαστώ με αυτούς τους επιστήμονες,
-
6:21 - 6:23και την εκμεταλλεύτηκα.
-
6:23 - 6:25Και θα ήθελα να περιγράψω κάποια από τα αποτελέσματά μας.
-
6:25 - 6:28Ή μάλλον καλύτερα, ας τα αποκρυπτογραφήσουμε μαζί.
-
6:28 - 6:30Είστε έτοιμοι;
-
6:30 - 6:33Το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνετε όταν έχετε μια μη αποκρυπτογραφημένη γραφή
-
6:33 - 6:35είναι να βρείτε την κατεύθυνση της γραφής.
-
6:35 - 6:38Εδώ έχουμε δύο κείμενα με μερικά σύμβολα.
-
6:38 - 6:40Μπορείτε να μου πείτε
-
6:40 - 6:43αν η κατεύθυνση είναι από δεξιά προς τα αριστερά ή αντίστροφα;
-
6:43 - 6:46Θα σας δώσω μερικά δευτερόλεπτα.
-
6:46 - 6:49Εντάξει. Δεξιά προς αριστερά πόσοι; Εντάξει.
-
6:49 - 6:51Εντάξει. Αριστερά προς δεξιά;
-
6:51 - 6:53Σχεδόν 50/50. Εντάξει.
-
6:53 - 6:55Η απάντηση είναι:
-
6:55 - 6:57αν κοιτάξετε την αριστερή μεριά των δύο κειμένων,
-
6:57 - 7:00θα παρατηρήσετε έναν συνωστισμό συμβόλων,
-
7:00 - 7:02και φαίνεται πως 4.000 χρόνια πριν,
-
7:02 - 7:04όταν οι γραφείς έγραφαν από τα δεξιά προς τα αριστερά,
-
7:04 - 7:06ξέμεναν από χώρο.
-
7:06 - 7:08Και έτσι έπρεπε να στριμώξουν το σύμβολο.
-
7:08 - 7:10Ένα από τα σύμβολα είναι επίσης κάτω από το κείμενο στο πάνω μέρος.
-
7:10 - 7:12Αυτό υποδεικνύει πως η κατεύθυνση της γραφής
-
7:12 - 7:14ήταν πιθανότατα από τα δεξιά προς τα αριστερά.
-
7:14 - 7:16Και αυτό είναι ένα από τα πρώτα πράγματα που ξέρουμε,
-
7:16 - 7:19πως η κατεύθυνση είναι ένα πολύ σημαντικό χαρακτηριστικό των γλωσσικών γραφών.
-
7:19 - 7:21Και η γραφή του Ινδού έχει τώρα
-
7:21 - 7:23αυτό το συγκεκριμένο χαρακτηριστικό.
-
7:23 - 7:25Ποια άλλα γλωσσικά χαρακτηριστικά έχει η γραφή;
-
7:25 - 7:27Οι γλώσσες έχουν μοτίβα.
-
7:27 - 7:29Αν σας δώσω το γράμμα q
-
7:29 - 7:32και σας ζητήσω να προβλέψετε το επόμενο γράμμα, ποιό πιστεύετε πως θα είναι;
-
7:32 - 7:34Οι περισσότεροι είπατε u που είναι το σωστό.
-
7:34 - 7:36Τώρα αν σας ζητούσα να προβλέψετε ακόμα ενα γράμμα,
-
7:36 - 7:38ποιο πιστεύετε πως θα ήταν αυτο;
-
7:38 - 7:41Υπάρχουν διάφορες απόψεις. Υπάρχει το e. Θα μπορούσε να είναι το i ή το a,
-
7:41 - 7:44αλλά σίγουρα όχι το το b, το c ή το d, έτσι;
-
7:44 - 7:47Η γραφή του Ινδού παρουσιάζει παρόμοια μοτίβα.
-
7:47 - 7:50Πολλές φορές το κείμενο ξεκινά με αυτό το σύμβολο σε σχήμα ρόμβου.
-
7:50 - 7:52Και αυτό με τη σειρά του ακολουθείται
-
7:52 - 7:54από αυτό το σύμβολο που μοιάζει με εισαγωγικά.
-
7:54 - 7:56Και αυτό είναι ένα παράδειγμα παρόμοιο με το q και u.
-
7:56 - 7:58Μετά από αυτό το σύμβολο ακολουθούν
-
7:58 - 8:01αυτά τα σύμβολα που μοιάζουν με ψάρια και κάποια άλλα σύμβολα,
-
8:01 - 8:03αλλά ποτέ από αυτά τα σύμβολα στο κάτω μέρος.
-
8:03 - 8:05Και επιπλέον, υπάρχουν μερικά σύμβολα
-
8:05 - 8:07που πραγματικά προτιμούν το τέλος του κειμένου,
-
8:07 - 8:09όπως αυτό το σύμβολο που μοιάζει με βάζο.
-
8:09 - 8:11Και αυτό το σύμβολο είναι στην πραγματικότητα
-
8:11 - 8:13το πιο συχνό σύμβολο στη γραφή.
-
8:13 - 8:16Δεδομένων αυτών των μοτίβων, αυτή ήταν η ιδέα μας.
-
8:16 - 8:18Σκεφτήκαμε να χρησιμοποιήσουμε έναν υπολογιστή
-
8:18 - 8:20για να μάθουμε αυτά τα μοτίβα,
-
8:20 - 8:23και έτσι δώσαμε στον υπολογιστή τα υπάρχοντα κείμενα.
-
8:23 - 8:25Και ο υπολογιστής έμαθε ένα στατιστικό μοντέλο
-
8:25 - 8:27για το ποια σύμβολα τείνουν να εμφανίζονται μαζί
-
8:27 - 8:29και ποια σύμβολα τείνουν να ακολουθούν το ένα το άλλο.
-
8:29 - 8:31Με το υπολογιστικό μοντέλο,
-
8:31 - 8:34μπορούμε να δοκιμάσουμε το μοντέλο ουσιαστικά εξετάζοντάς το.
-
8:34 - 8:36Μπορούσαμε να σβήνουμε επίτηδες κάποια σύμβολα,
-
8:36 - 8:39και να του ζητάμε να προβλέψει τα σύμβολα που έλειπαν.
-
8:39 - 8:42Αυτά είναι μερικά παραδείγματα.
-
8:45 - 8:47Θα μπορούσατε να το θεωρήσετε
-
8:47 - 8:49σαν το πιθανότατα αρχαιότερο παιχνίδι
-
8:49 - 8:52του Τροχού της Τύχης.
-
8:53 - 8:55Βρήκαμε
-
8:55 - 8:57πως ο υπολογιστής είχε 75% επιτυχία
-
8:57 - 8:59στην πρόβλεψη του σωστού συμβόλου.
-
8:59 - 9:01Για το υπόλοιπο 25%,
-
9:01 - 9:04η δεύτερη ή η τρίτη επιλογή ήταν συνήθως η σωστή απάντηση.
-
9:04 - 9:06Υπάρχει και χρηστική αξία
-
9:06 - 9:08στη συγκεκριμένη διαδικασία.
-
9:08 - 9:10Μεγάλο μέρος αυτών των κειμένων έχει καταστραφεί.
-
9:10 - 9:12Να ένα παράδειγμα.
-
9:12 - 9:15Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το υπολογιστικό μοντέλο για να συμπληρώσουμε το κείμενο
-
9:15 - 9:17και να κάνουμε την καλύτερη πρόβλεψη.
-
9:17 - 9:20Αυτό είναι ένα παράδειγμα ενός συμβόλου που πρόβλεψε ο υπολογιστής.
-
9:20 - 9:22Αυτό θα μπορούσε να είναι πολύ χρήσιμο καθώς προσπαθούμε να αποκρυπτογραφήσουμε τη γραφή
-
9:22 - 9:25παράγοντας περισσότερα δεδομένα απ' όσα μπορούμε να αναλύσουμε.
-
9:25 - 9:28Υπάρχει άλλο ένα πράγμα που μπορεί να γίνει με το υπολογιστκό μοντέλο.
-
9:28 - 9:30Φανταστείτε μια μαϊμού
-
9:30 - 9:32να κάθεται σ' ένα πληκτρολόγιο.
-
9:32 - 9:35Νομίζω θα πάρετε ένα τυχαίο συνονθύλευμα γραμμάτων που είναι κάπως έτσι.
-
9:35 - 9:37Ένα τέτοιο τυχαίο συνονθύλευμα γραμμάτων
-
9:37 - 9:39έχει μεγάλη εντροπία.
-
9:39 - 9:41Αυτός είναι ένας όρος από τη φυσική και τη θεωρία της πληροφορίας.
-
9:41 - 9:44Όμως φανταστείτε πως είναι μια πραγματικά τυχαία σειρά γραμμάτων.
-
9:44 - 9:48Πόσοι από εσάς έχετε χύσει καφέ πάνω στο πληκτρολόγιο;
-
9:48 - 9:50Ίσως έχετε αντιμετωπίσει το πρόβλημα του κολλημένου πλήκτρου --
-
9:50 - 9:53το ίδιο σύμβολο επαναλαμβάνεται ξανά και ξανά.
-
9:53 - 9:56Αυτή η αλληλουχία έχει πολύ μικρή εντροπία
-
9:56 - 9:58επειδή δεν υπάρχει καθόλου διαφοροποίηση.
-
9:58 - 10:01Η γλώσσα, από την άλλη, έχει ενδιάμεση εντροπία,
-
10:01 - 10:03δεν είναι ούτε πολύ αυστηρή,
-
10:03 - 10:05ούτε πολύ τυχαία.
-
10:05 - 10:07Και η γραφή του Ινδού;
-
10:07 - 10:11Αυτό είναι ένα γράφημα που αναπαριστά τις εντροπίες μιας σειράς ακολουθιών συμβόλων.
-
10:11 - 10:13Στο πάνω μέρος βρίσκεται η ομοιόμορφα τυχαία ακολουθία,
-
10:13 - 10:15που είναι μια τυχαία σειρά γραμμάτων --
-
10:15 - 10:17είναι ενδιαφέρον πως βρίσκουμε επίσης
-
10:17 - 10:20την ακολουθία του DNA του ανθρώπινου γονιδιώματος και την οργανική μουσική.
-
10:20 - 10:22Και τα δύο είναι πολύ, πολύ ευέλικτα,
-
10:22 - 10:24ο οποίος είναι και ο λόγος που είναι τόσο διαδεδομένα.
-
10:24 - 10:26Στο κάτω μέρος της κλίμακας,
-
10:26 - 10:28βρίσκεται η αυστηρή σειρά, μια σειρά μόνο με Α
-
10:28 - 10:30βρίσκεται επίσης και ένα πρόγραμμα υπολογιστή,
-
10:30 - 10:32σε αυτήν την περίπτωση η γλώσσα Φόρτραν,
-
10:32 - 10:34που ακολουθεί πραγματικά αυστηρούς κανόνες.
-
10:34 - 10:36Οι γλωσσικές γραφές
-
10:36 - 10:38καταλαμβάνουν το μέσο χώρο.
-
10:38 - 10:40Τι γίνεται τώρα με τη γραφή του Ινδού;
-
10:40 - 10:42Βρήκαμε πως η γραφή του Ινδού
-
10:42 - 10:44ανήκει στην κατηγορία των γλωσσικών γραφών.
-
10:44 - 10:46Όταν δημοσιεύτηκε αυτό το αποτέλεσμα για πρώτη φορά,
-
10:46 - 10:49ήταν πολύ αμφιλεγόμενο.
-
10:49 - 10:52Υπήρχαν άνθρωποι που διαμαρτυρήθηκαν έντονα
-
10:52 - 10:54και αυτοί ήταν οι άνθρωποι που πίστευαν
-
10:54 - 10:57πως η γραφή του Ινδού δεν αντιπροσωπεύει κάποια γλώσσα.
-
10:57 - 10:59Έλαβα μέχρι και κάποια απειλητικά μηνύματα.
-
10:59 - 11:01Οι φοιτητές μου είπαν
-
11:01 - 11:04πως θα έπρεπε να σκεφτώ σοβαρά να πάρω προστατευτικά μέτρα.
-
11:04 - 11:06Ποιος θα το πίστευε
-
11:06 - 11:08πως η αποκρυπτογράφηση θα μπορούσε να είναι ένα τόσο δύσκολο επάγγελμα;
-
11:08 - 11:10Τι δείχνει αυτό το αποτέλεσμα;
-
11:10 - 11:12Δείχνει πως η γραφή του Ινδού
-
11:12 - 11:14έχει μια σημαντική γλωσσική ιδιότητα.
-
11:14 - 11:16Όπως λέει και το ρητό,
-
11:16 - 11:18αν μοιάζει με γλωσσική γράφη
-
11:18 - 11:20και συμπεριφέρεται σα γλωσσική γραφή,
-
11:20 - 11:23τότε μάλλον έχουμε μια γλωσσική γραφή στα χέρια μας.
-
11:23 - 11:25Τι άλλα στοιχεία υπάρχουν
-
11:25 - 11:27πως η γραφή πράγματι κωδικοποιεί κάποια γλώσσα;
-
11:27 - 11:30Οι γλωσσικές γραφές μπορούν να κωδικοποιήσουν πολλές γλώσσες.
-
11:30 - 11:33Για παράδειγμα, αυτή είναι η ίδια πρόταση στα αγγλικά
-
11:33 - 11:35και στα ολλανδικά
-
11:35 - 11:37χρησιμοποιώντας το ίδιο αλφάβητο.
-
11:37 - 11:40Αν δε ξέρετε ολλανδικά, αλλά μόνο αγγλικά
-
11:40 - 11:42και σας δώσω μερικές λέξεις στα ολλανδικά,
-
11:42 - 11:44θα μου πείτε πως αυτές οι λέξεις περιέχουν
-
11:44 - 11:46κάποια πολύ ασυνήθιστα μοτίβα.
-
11:46 - 11:48Κάποια πράγματα δεν είναι σωστά,
-
11:48 - 11:51και θα πείτε πως αυτές οι λέξεις πιθανότατα δεν είναι αγγλικές.
-
11:51 - 11:53Το ίδιο συμβαίνει και στην περίπτωση της γραφής του Ινδού.
-
11:53 - 11:55Ο υπολογιστής βρήκε αρκετά κείμενα --
-
11:55 - 11:57δύο από αυτά τα βλέπετε εδώ --
-
11:57 - 11:59που περιείχαν ασυνήθιστα μοτίβα.
-
11:59 - 12:01Για παράδειγμα το πρώτο κείμενο:
-
12:01 - 12:04υπάρχει διπλασιασμός αυτού του συμβόλου που μοιάζει με βάζο.
-
12:04 - 12:06Αυτό είναι το πιο συχνό σύμβολο
-
12:06 - 12:08στη γραφή του Ινδού,
-
12:08 - 12:10και μόνο σε αυτό το κείμενο
-
12:10 - 12:12εμφανίζεται διπλό.
-
12:12 - 12:14Γιατί συμβαίνει αυτό;
-
12:14 - 12:17Αναζητήσαμε που βρέθηκαν αυτά τα συγκεκριμένα κείμενα,
-
12:17 - 12:19και βρήκαμε πως βρέθηκαν
-
12:19 - 12:21πολύ, πολύ μακριά από την κοιλάδα του Ινδού.
-
12:21 - 12:24Βρέθηκαν στο σημερινό Ιράκ και Ιράν.
-
12:24 - 12:26Και γιατί βρέθηκαν εκεί;
-
12:26 - 12:28Αυτό που δε σας είπα
-
12:28 - 12:30είναι πως οι κάτοικοι του Ινδού ήταν παρα πολύ επιχειρηματικοί.
-
12:30 - 12:33Έκαναν εμπόριο με λαούς πολύ απομακρυσμένους από εκεί που έμεναν.
-
12:33 - 12:36Και έτσι σε αυτήν την περίπτωση, ταξίδεψαν μέσω θαλάσσης
-
12:36 - 12:39μέχρι τη Μεσοποταμία και το σημερινό Ιράκ.
-
12:39 - 12:41Και αυτό που φαίνεται πως συνέβη εδώ
-
12:41 - 12:44είναι πως οι έμποροι της κοιλάδας του Ινδού
-
12:44 - 12:47χρησιμοποιούσαν αυτή τη γραφή για να γράψουν μια ξένη γλώσσα.
-
12:47 - 12:49Ακρίβως όπως στο παράδειγμα με τα αγγλικά και τα ολλανδικά.
-
12:49 - 12:51Και αυτό εξηγεί αυτά τα παράξενα μοτίβα
-
12:51 - 12:54που είναι πολύ διαφορετικά από αυτά που βλέπετε στα κείμενα
-
12:54 - 12:57που βρέθηκαν μέσα στα όρια της κοιλάδας του Ινδού.
-
12:57 - 12:59Αυτό υποδεικνύει πως η ίδια γραφή, η γραφή του Ινδού,
-
12:59 - 13:02μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να γραφτούν διαφορετικές γλώσσες.
-
13:02 - 13:05Τα αποτελέσματα που έχουμε μέχρι στιγμής δείχνουν
-
13:05 - 13:08πως η γραφή του Ινδού πιθανότατα αντιπροσωπεύει κάποια γλώσσα.
-
13:08 - 13:10Αν όντως αντιπροσωπεύει κάποια γλώσσα,
-
13:10 - 13:12τότε πώς διαβάζονται αυτά τα σύμβολα;
-
13:12 - 13:14Αυτή είναι η επόμενη μεγάλη πρόκληση.
-
13:14 - 13:16Θα παρατηρήσετε πως πολλά από τα σύμβολα
-
13:16 - 13:18μοιάζουν με εικόνες ανθρώπων, εντόμων,
-
13:18 - 13:21ψαριών, πουλιών.
-
13:21 - 13:23Οι περισσότερες αρχαίες γραφές
-
13:23 - 13:25χρησιμοποιούν την αρχή των εικονογρίφων,
-
13:25 - 13:28δηλαδή χρησιμοποιούν εικόνες για να αναπαραστήσουν λέξεις.
-
13:28 - 13:31Για παράδειγμα, ορίστε μια λέξη.
-
13:31 - 13:33Μπορείτε να τη γράψετε με εικόνες;
-
13:33 - 13:35Θα σας δώσω δυο λεπτά.
-
13:35 - 13:37Το βρήκατε;
-
13:37 - 13:39Εντάξει. Τέλεια.
-
13:39 - 13:41Αυτή είναι η λύση μου.
-
13:41 - 13:43Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εικόνα μιας μέλισσας (bee) και ενός φύλλου (leaf) --
-
13:43 - 13:45και έχετε τη λέξη "belief".
-
13:45 - 13:47Υπάρχουν και άλλες λύσεις.
-
13:47 - 13:49Στην περίπτωση της γραφής του Ινδού,
-
13:49 - 13:51το πρόβλημα είναι το αντίστροφο.
-
13:51 - 13:54Πρέπει να βρεθούν οι ήχοι καθεμιάς από αυτές τις εικόνες
-
13:54 - 13:56έτσι ώστε ολόκληρη η αλληλουχία να βγάζει νόημα.
-
13:56 - 13:59Είναι όπως ένα σταυρόλεξο,
-
13:59 - 14:02με εξαίρεση πως αυτό είναι η μητέρα όλων των σταυρολέξων,
-
14:02 - 14:06γιατί διακυβεύονται πολλά από την επίλυσή του.
-
14:06 - 14:09Οι συνεργάτες μου, Ιράβαθαμ Μαχάντεβαν και Άσκο Παρπόλα
-
14:09 - 14:11έχουν κάνει κάποια πρόοδο με αυτό το πρόβλημα.
-
14:11 - 14:13Και θα ηθέλα να δείξω ένα σύντομο παράδειγμα της δουλειάς του Παρπόλα.
-
14:13 - 14:15Αυτό είναι ένα πολύ σύντομο κείμενο.
-
14:15 - 14:18Περιλαμβάνει επτά κάθετες χαρακιές που τις ακολουθεί αυτό το σύβολο σα ψάρι.
-
14:18 - 14:20Και θέλω να αναφέρω πως αυτές οι σφραγίδες χρησιμοποιήθηκαν
-
14:20 - 14:22για να σφραγίζονται οι ετικέτες
-
14:22 - 14:24που συνόδευαν δέματα αγαθών,
-
14:24 - 14:27επομένως είναι πιθανό αυτές οι ετικέτες, τουλάχιστον κάποιες από αυτές,
-
14:27 - 14:29να περιέχουν ονόματα εμπόρων.
-
14:29 - 14:31Και αποδεικνύεται πως στην Ινδία
-
14:31 - 14:33υπάρχει μεγάλη παράδοση
-
14:33 - 14:35τα ονόματα να βασίζονται στο ωροσκόπιο
-
14:35 - 14:38και στη θέση των αστερισμών την ώρα της γέννησης.
-
14:38 - 14:40Στις δραβιδικές γλώσσες,
-
14:40 - 14:42η λέξη για το ψάρι είναι "meen"
-
14:42 - 14:45που τυχαίνει να ακούγεται ακριβώς όπως η λέξη για το αστέρι.
-
14:45 - 14:47Και έτσι επτά αστέρια
-
14:47 - 14:49θα ήταν "elu meen"
-
14:49 - 14:51που είναι η δραβιδική λέξη
-
14:51 - 14:53για τον αστερισμό της Μεγάλης Άρκτου.
-
14:53 - 14:56Παρομοίως, υπάρχει μια άλλη σειρά έξι αστεριών
-
14:56 - 14:58που μεταφράζεται ως "aru meen"
-
14:58 - 15:00που είναι η δραβιδική λέξη
-
15:00 - 15:02για τον αστερισμό των Πλειάδων.
-
15:02 - 15:05Και τέλος, υπάρχουν και άλλοι συνδιασμοί,
-
15:05 - 15:08όπως αυτό το σύμβολο ψαριού με κάτι που μοιάζει με στέγη από πάνω του.
-
15:08 - 15:11Και αυτό θα μπορούσε να μεταφραστεί ως "mey meen"
-
15:11 - 15:14που είναι το παλιό δραβιδικό όνομα για τον πλανήτη Κρόνο.
-
15:14 - 15:16Αυτό είναι αρκετά συναρπαστικό.
-
15:16 - 15:18Φαίνεται πως κάτι κάνουμε.
-
15:18 - 15:20Όμως αποδεικνύει
-
15:20 - 15:22πως αυτές οι σφραγίδες περιλαμβάνουν δραβιδικά ονόματα
-
15:22 - 15:24βασισμένα σε πλανήτες και αστερισμούς;
-
15:24 - 15:26Όχι ακόμα.
-
15:26 - 15:28Δεν έχουμε τρόπο για να επικυρώσουμε
-
15:28 - 15:30αυτές τις συγκεκριμένες αναλύσεις,
-
15:30 - 15:33όμως αν όλο και περισσότερες από αυτές τις αναλύσεις αρχίζουν να βγάζουν νόημα,
-
15:33 - 15:35και αν όλο και μεγαλύτερες ακολουθίες
-
15:35 - 15:37αποδεικνύονται σωστές,
-
15:37 - 15:39τότε ξέρουμε πως είμαστε στο σωστό δρόμο.
-
15:39 - 15:41Σήμερα,
-
15:41 - 15:44μπορούμε να γράψουμε μια λέξη όπως TED
-
15:44 - 15:47με αιγυπτιακά ιερογλυφικά και με σφηνοειδή γραφή,
-
15:47 - 15:49γιατί και τα δύο έχουν αποκρυπτογραφηθεί
-
15:49 - 15:51τον 19ο αιώνα.
-
15:51 - 15:53Η αποκρυπτογράφηση αυτών των δύο γραφών
-
15:53 - 15:56έδωσε τη δυνατότητα σε αυτούς τους πολιτισμούς να μας μιλήσουν και πάλι άμεσα.
-
15:56 - 15:58Οι Μάγια
-
15:58 - 16:00άρχισαν να μας μιλούν τον 20ο αιώνα,
-
16:00 - 16:03όμως ο πολιτισμός του Ινδού παραμένει σιωπηλός.
-
16:03 - 16:05Τι μας νοιάζει;
-
16:05 - 16:07Ο πολιτισμός του Ινδού δεν ανήκει
-
16:07 - 16:09μόνο στους Ινδούς του νότου ή του βορρά
-
16:09 - 16:11ή στους Πακιστανούς,
-
16:11 - 16:13ανήκει σε όλους μας.
-
16:13 - 16:15Είναι οι πρόγονοί μας ---
-
16:15 - 16:17οι δικοί σας και οι δικοί μου.
-
16:17 - 16:19Μένουν σιωπηλοί
-
16:19 - 16:21λόγω ενός ατυχούς περιστατικού της ιστορίας.
-
16:21 - 16:23Αν αποκρυπτογραφήσουμε τη γραφή,
-
16:23 - 16:25θα τους επιτρέψουμε να μας ξαναμιλήσουν.
-
16:25 - 16:28Τι θα μας έλεγαν;
-
16:28 - 16:31Τι θα μαθαίναμε για αυτούς; Για εμάς;
-
16:31 - 16:34Ανυπομονώ να μάθω.
-
16:34 - 16:36Ευχαριστώ.
-
16:36 - 16:40(Χειροκρότημα)
- Title:
- Ρατζές Ράο: Μια στήλη της Ροζέτας για τη γραφή του Ινδού
- Speaker:
- Rajesh Rao
- Description:
-
Ο Ρατζές Ράο γοητεύεται από τη "μητέρα όλων των σταυρολέξων". Πώς να αποκρυπτογραφήσεις την 4.000 χρόνων γραφή του Ινδού. Στο TED 2011 μας εξηγεί πώς επιστρατεύει σύγχρονες υπολογιστικές τεχνικές για να διαβάσει τη γλώσσα του Ινδού, σημείο κλειδί για την κατανόηση αυτού του αρχαίου πολιτισμού.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:41