< Return to Video

French Revolution (Part 2)

  • 0:00 - 0:04
    V predchádzajúcom videu sme skončili v roku 1789.
  • 0:04 - 0:08
    V júli bola dobytá Bastila, Parížania z nej získali
  • 0:08 - 0:10
    zbrane a odlobodili niekoľkých
  • 0:10 - 0:13
    politických väzňov, o ktorých si mysleli,
  • 0:13 - 0:16
    že ich ochránia pred tyraniou Ľudovíta XVI.
  • 0:26 - 0:29
    Pretože videl, že nech spraví hocičo,
  • 0:29 - 0:33
    bude to viesť len k väčšej
  • 0:33 - 0:33
    reakcii.
  • 0:40 - 0:44
    Národné zhromaždenie sa zaoberalo procesom vytvárania
  • 0:44 - 0:49
    ústavy, ktorá nebola dokončená až do roku 1791.
  • 0:53 - 0:56
    Avšak v auguste 1789 bol hotový dokument, ktorý bol francúzskou obdobou
  • 0:56 - 0:58
    americkej Deklarácie nezávislosti.
  • 0:58 - 1:01
    Prijatá bola Deklarácia ľudských práv človeka a občana.
  • 1:01 - 1:06
    Ak by išlo všetko presne tak ako malo ísť, počkali by sme
  • 1:06 - 1:08
    niekoľko rokov na hotovú ústavu a možno by sme prijali
  • 1:08 - 1:12
    nejaký druh konštitutívnej monarchie.
  • 1:12 - 1:16
    Nanešťastie, obzvlásť pre Ľudovíta XVI.,
  • 1:16 - 1:17
    veci tak dobre nešli.
  • 1:17 - 1:19
    Ako sme už spomenuli, všetko to bola len propaganda,
  • 1:19 - 1:23
    všetko to začalo preto, lebo ľudia boli hladní.
  • 1:23 - 1:25
    Máme tu finančnú krízu aj hladomor.
  • 1:25 - 1:33
    A v októbri 1789, stále sme v roku 1789, v októbri
  • 1:33 - 1:40
    sa začali šíriť povery, že Mária Antoinetta,
  • 1:40 - 1:45
    žena Ľudovíta XVI. a dcéra Márie Terézie, vo Versailles hromadí obilie.
  • 1:45 - 1:48
    Ľudia si začali predstavovať, že v paláci sa nachádzajú obrovské
  • 1:48 - 1:51
    zásoby obilia, a preto sa nemôžu dostať k svojim
  • 1:51 - 1:52
    chlebom.
  • 1:52 - 1:54
    Chlieb bol základnou surovinou.
  • 1:54 - 1:58
    K palácu sa uskutočnil pochod
  • 1:58 - 1:59
    roľníčiek,
  • 1:59 - 2:00
    ktoré boli ozbrojené.
  • 2:00 - 2:03
    Toto je zobrazenie pochodujúcich roľníčiek
  • 2:03 - 2:04
    k palácu vo Versailles.
  • 2:04 - 2:06
    Takže išli k palácu a boli schopné
  • 2:06 - 2:08
    sa dostať aj dovnútra.
  • 2:08 - 2:11
    Mali požiadavku - pretože podozrievali Ľudovíta XVI. a
  • 2:11 - 2:14
    jeho ženu z toho, čo v paláci robia -
  • 2:14 - 2:20
    žiadali od nich, aby prišli do Paríža.
  • 2:20 - 2:21
    Takže tu máme ženský pochod,
  • 2:28 - 2:30
    ktorý trval na svojich požiadavkách.
  • 2:30 - 2:37
    Výsledkom bolo, že kráľ aj kráľovná
  • 2:37 - 2:40
    sa vrátili do Paríža, kde už nemohli robiť podobné veci
  • 2:40 - 2:42
    ako zhomadenie obilia.
  • 2:42 - 2:45
    Boli obklopení všetkými tými nepriateľsko tváriacimi sa ľuďmi,
  • 2:45 - 2:48
    ktorí sa už nemohli pozerať na to,
  • 2:48 - 2:49
    čo stvárajú.
  • 2:51 - 2:55
    Myslím si, že skutočnou príčinou, prečo boli ľudia hladní, bolo,
  • 2:55 - 2:57
    že sa rozširovali zvesti o tom, že kráľ zadržiava obilie.
  • 2:57 - 3:00
    Ale boli tu tiež rôzne povery hovoriace o tom, že kráľ
  • 3:00 - 3:06
    nerešpektoval niektoré symboly nového Francúzska
  • 3:06 - 3:07
    vrátane Národného zhromaždenia.
  • 3:07 - 3:09
    A to ľudí nahnevalo.
  • 3:23 - 3:25
    Takže v roku 1790 tu máme veľmi nepríjemnú situáciu,
  • 3:25 - 3:31
    v ktorej je kráľ spoločne s kráľovnou
  • 3:31 - 3:37
    uväznený v parížskej budove nazvanej Tuileries.
  • 3:37 - 3:40
    Národné zhromaždenie plánuje
  • 3:40 - 3:41
    ústavu.
  • 3:50 - 3:52
    Tu presne je Francúzsko.
  • 3:54 - 3:57
    ktorí nechcú revolúciu.
  • 3:57 - 3:58
    A potom sú tu tí, ktorí sú ticho.
  • 4:04 - 4:06
    Nepáči sa mi smer, ktorým kráčame.
  • 4:06 - 4:08
    Vidíme len samé násilie.
  • 4:08 - 4:09
    Ľudia sú naštvaní.
  • 4:09 - 4:12
    Zoberiem si svoje peniaze a hocičo, čo unesiem,
  • 4:12 - 4:14
    zbalím si veci a odídem z krajiny.
  • 4:14 - 4:16
    Emigrujem z Francúzska.
  • 4:16 - 4:19
    Šľachta začala opúšťať Francúzsko.
  • 4:19 - 4:21
    Títo odídení šľachtici sa volajú Emigres.
  • 4:21 - 4:24
    Viem, že som to nevyslovil správne.
  • 4:48 - 4:50
    Ale oni nemohli opustiť krajinu.
  • 4:50 - 4:52
    Nemohli dôverovať Veľkej Británii.
  • 4:52 - 4:56
    Nemohli dôverovať žiadnej z týchto krajín,
  • 4:56 - 4:57
    že by im poskytli útočisko.
  • 4:57 - 5:00
    Preto jeden z generálov, ktorý sympatizoval
  • 5:00 - 5:03
    s ich situáciou,
  • 5:36 - 5:40
    Ale keď prišli do Varennes, presne tu,
  • 5:40 - 5:42
    boli objavení.
  • 5:42 - 5:45
    Ľudia ich chytili
  • 5:45 - 5:47
    a priniesli naspäť do Paríža.
  • 6:02 - 6:05
    Takže si to predstavte, veľa ľudí
  • 6:05 - 6:05
    nemá rada kráľa.
  • 6:05 - 6:08
    Nemajú radi šľachtu a už vôbec nechcú mať kráľa.
  • 6:08 - 6:12
    Tí najrevolučnejší a najviac radikálni
  • 6:12 - 6:13
    sa nazývali jakobíni.
  • 6:16 - 6:19
    Po tom, čo sa kráľ s kráľovnou pokúsili ujsť a vrátili sa do Paríža,
  • 6:22 - 6:25
    Národné zhromaždenie, prečo sa neustále snažíš
  • 6:25 - 6:28
    napísať ústavu, ktorá by dávala právomoci niekomu takému
  • 6:28 - 6:30
    ako je kráľ?
  • 6:30 - 6:31
    Mali by sme mať republiku.
Title:
French Revolution (Part 2)
Description:

Royals try to escape. Champ De Mars Massacre. Declaration of Pillnitz. Movement towards becoming a Republic.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
14:51
Tomba added a translation

Slovak subtitles

Incomplete

Revisions