Doprinosi žena istraživača - Kortni Stivens
-
0:16 - 0:18Radoznalost danas uzimamo
zdravo za gotovo. -
0:18 - 0:20Verujemo da, ako u nešto uložimo trud,
-
0:20 - 0:23možda jednog dana stanemo ispred piramida,
-
0:23 - 0:24otkrijemo novu vrstu cveća,
-
0:24 - 0:26ili čak i da odemo na mesec.
-
0:26 - 0:28Ali, u 18. i 19. veku,
-
0:28 - 0:30žene su posmatrale kroz svoje prozore
-
0:30 - 0:32svet za koji su bile male šanse
da ga ikad istraže. -
0:32 - 0:35Život žena u doba kraljice Viktorije
-
0:35 - 0:38u velikoj meri se svodio
na rad u domaćinstvu i tračarenje. -
0:38 - 0:40Iako su uživale u knjigama
o egzotičnim putovanjima, -
0:40 - 0:43večina nikada nije napustila
svoje rodne gradove. -
0:43 - 0:45Ipak, bilo je nekoliko viktorijanki
-
0:45 - 0:47koje su, zahvaljujući privilegijama,
-
0:47 - 0:48izdržljivosti
-
0:48 - 0:50i tome što nisu prihvatale
„ne“ kao odgovor, -
0:50 - 0:52krenule u pohod na neistražena područja.
-
0:52 - 0:55Godine 1860, Merijen Nort,
-
0:55 - 0:57amaterska slikarka i baštovanka,
-
0:57 - 0:58prešla je okean do Amerike
-
0:58 - 1:00sa posetnicama,
-
1:00 - 1:02slikarskim stalkom
i ljubavlju prema cveću. -
1:02 - 1:04Potom je posetila Jamajku,
-
1:04 - 1:05Peru,
-
1:05 - 1:06Japan,
-
1:06 - 1:07Indiju,
-
1:07 - 1:08Australiju.
-
1:08 - 1:11Zapravo, posetila je
svaki kontinent sem Antartika, -
1:11 - 1:13u potrazi za novim cvetovima
koje bi slikala. -
1:13 - 1:15„Bila sam preplavljena količinom tema
-
1:15 - 1:17koje je trebalo naslikati“, pisala je.
-
1:17 - 1:20„Brda su bila čudesno plava,
poređana jedno iza drugog. -
1:20 - 1:23Nikada nisam videla
takvo obilje čiste boje.“ -
1:23 - 1:26Bez aviona i automobila,
i po retko sređenim stazama, -
1:26 - 1:28Nort je jahala magarce,
-
1:28 - 1:29osvajala litice
-
1:29 - 1:32i prelazila močvare
kako bi stigla do željenih biljaka. -
1:32 - 1:36I sve to u haljinama do poda
modernim u to vreme. -
1:36 - 1:38Budući da fotografija tada
nije bila tako napredna, -
1:38 - 1:42Merijenine slike su
evropskim botaničarima pružile uvid -
1:42 - 1:44u neke od najneobičnijih biljaka na svetu,
-
1:44 - 1:46poput velike biljke mesožderke sa Bornea,
-
1:46 - 1:48afričke biljke žarača
-
1:48 - 1:50i brojnih drugih biljaka nazvanih po njoj
-
1:50 - 1:53jer je bila prva Evropljanka
koja ih je katalogizovala u divljini. -
1:53 - 1:55U međuvremenu, u Londonu,
-
1:55 - 1:58gospođica Meri Kingsli,
poćerka putujućeg doktora, -
1:58 - 2:02volela je da sluša očeve priče
o tradicionalnim običajima u Afirici. -
2:02 - 2:06Usred pisanja knjige na ovu temu,
njen otac se razboleo i umro, -
2:06 - 2:09te je Kingslijeva odlučila
da završi njegovu knjigu. -
2:09 - 2:11Prijatelji njenog oca
savetovali su je da ne ide, -
2:11 - 2:14pokazivali joj mape tropskih bolesti,
-
2:14 - 2:15ali svejedno je krenula
-
2:15 - 2:18i 1896. godine stigla
u Sijeru Leone modernog doba -
2:18 - 2:20sa dva velika kofera i rečnikom izraza.
-
2:20 - 2:22Tokom putovanja kroz džunglu,
-
2:22 - 2:25potvrdila je postojanje
tada mitskog stvorenja, -
2:25 - 2:26gorile.
-
2:26 - 2:28Sećala se borbe sa krokodilima,
-
2:28 - 2:30kako ju je uhvatio tornado
-
2:30 - 2:32i kako je nilskog konja
golicala kišobranom -
2:32 - 2:34ne bi li se sklonio sa njenog kanua.
-
2:34 - 2:39Kada je pala u jamu punu šiljaka,
spasla ju je njena debela podsuknja. -
2:39 - 2:42„Dobra zmija skuvana na pravilan način
jedan je od najboljih obroka -
2:42 - 2:44koji se ovde mogu pojesti“, pisala je.
-
2:44 - 2:46Mislite da je Indijana Džouns
bio snalažljiv? -
2:46 - 2:48Kingslijeva je mogla
da ga pretekne bez problema! -
2:48 - 2:50Ipak, kad pričamo o kršenju pravila,
-
2:50 - 2:54nijedna putnica nije bila tako odvažna
kao Aleksandra Dejvid-Nil. -
2:54 - 2:57Aleksandra, koja je studirala
istočnjačke religije -
2:57 - 2:58u rodnoj Francuskoj,
-
2:58 - 3:01očajnički je želela de se dokaže
tadašnjim pariskim učenjacima, -
3:01 - 3:03koji su svi bili muškarci.
-
3:03 - 3:06Odlučila je da je jedini način
da je shvate za ozbiljno -
3:06 - 3:09bio da poseti čuveni grad Lasa na Tibetu.
-
3:09 - 3:11„Ljudi će morati da kažu:
-
3:11 - 3:13'Ova žena je živela
među stvarima o kojima govori. -
3:13 - 3:17Dodirnula ih je
i videla ih uživo'“, pisala je. -
3:17 - 3:20Kada je stigla na granicu sa Indijom,
zabranili su joj da je pređe. -
3:20 - 3:23Stoga se prerušila u Tibetanca.
-
3:23 - 3:26Obučena u kaput od jakovog krzna,
sa ogrlicom od klesanih lobanja, -
3:26 - 3:31pešačila je po pustim Himalajima
sve do Lase gde su je naposletku uhapsili. -
3:31 - 3:34Naučila je da što je teže putovanje,
ono nosi sa sobom bolju priču, -
3:34 - 3:37te je napisala veliki broj knjiga
o tibetanskoj religiji, -
3:37 - 3:39koje nisu doživele uspeh samo u Parizu
-
3:39 - 3:41već su i danas vrlo važne.
-
3:41 - 3:43Ove hrabre žene i druge poput njih
-
3:43 - 3:45putovale su svetom kako bi dokazale
-
3:45 - 3:47da želja da stvari vidimo sopstvenim očima
-
3:47 - 3:49ne samo da menja tok ljudskog znanja,
-
3:49 - 3:52već i samu ideju o tome šta je moguće.
-
3:52 - 3:54One su koristile moć radoznalosti
-
3:54 - 3:56u pokušaju da razumeju uglove gledanja
-
3:56 - 3:58i osobenosti drugih mesta,
-
3:58 - 4:02verovatno zato što su i one same
u svojim okolinama bile smatrane čudnima. -
4:02 - 4:06Ali, kroz putovanja su otkrile
više od različitosti stranih zemalja. -
4:06 - 4:09Otkrile su ono što su isključivo
one same mogle da pronađu: -
4:09 - 4:10svrhu sopstvenog postojanja.
- Title:
- Doprinosi žena istraživača - Kortni Stivens
- Description:
-
more » « less
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/the-contributions-of-female-explorers-courtney-stephens
Tokom viktorijanske ere, za žene je bilo malo verovatno da postanu veliki istraživači. Ali, nekoliko inteligentnih, odlučnih i hrabrih žena dalo je značajan doprinos u istraživanju prethodno slabo poznatih teritorija. Kortni Stivens ispituje tri žene - Merijen Nort, Meri Kingsli i Aleksandru Dejvid-Nil - koje nisu prihvatale „ne“ kao odgovor (i pokazuje zašto bi trebalo da im budemo zahvalni na tome).
Lekciju priredila Kortni Stivens, animacija: Lizi Akana.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:26
|
Mile Živković approved Serbian subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
|
Mile Živković edited Serbian subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
| Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | ||
| Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | ||
| Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | ||
| Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | ||
|
Branka Malenica edited Serbian subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
|
Branka Malenica edited Serbian subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens |

