Osiągnięcia kobiet odkrywców - Courtney Stephens
-
0:16 - 0:18Dzisiaj ciekawość to coś oczywistego.
-
0:18 - 0:20Wierzymy, że dzięki ciężkiej pracy
-
0:20 - 0:22kiedyś staniemy przed piramidami,
-
0:22 - 0:24odkryjemy nowy gatunek kwiatów,
-
0:24 - 0:26a nawet polecimy na Księżyc.
-
0:26 - 0:28Ale w XVIII i XIX w.
-
0:28 - 0:30kobiety mogły tylko patrzeć przez okno
-
0:30 - 0:32na świat, którego nigdy nie zbadają.
-
0:32 - 0:35Życie kobiet za czasów królowej Wiktorii
-
0:35 - 0:38ograniczało się do prac domowych i plotek.
-
0:38 - 0:40Choć uwielbiały książki podróżnicze,
-
0:40 - 0:42większość nigdy nie wyjechała
-
0:42 - 0:43poza miejsce urodzenia.
-
0:43 - 0:46Jednak były kobiety,
-
0:46 - 0:47które dzięki uprzywilejowaniu,
-
0:47 - 0:48wytrwałości,
-
0:48 - 0:49i odrzucaniu odpowiedzi "nie"
-
0:49 - 0:52popłynęły w szeroki świat.
-
0:52 - 0:55W 1860 r. Marianne North,
-
0:55 - 0:57ogrodniczka amatorka i malarka,
-
0:57 - 0:58przebyła ocean do Ameryki,
-
0:58 - 1:00mając tylko listy polecające,
-
1:00 - 1:00sztalugi
-
1:00 - 1:02i miłość do kwiatów.
-
1:02 - 1:04Potem podróżowała na Jamajkę,
-
1:04 - 1:05do Peru,
-
1:05 - 1:06Japonii,
-
1:06 - 1:07Indii,
-
1:07 - 1:08Australii.
-
1:08 - 1:11Na każdy kontynent prócz Antarktydy.
-
1:11 - 1:13Szukała nowych kwiatów do namalowania.
-
1:13 - 1:14"Onieśmielał mnie ogrom
-
1:14 - 1:16tematów do namalowania" - pisała.
-
1:16 - 1:18"Pagórki były cudownie błękitne,
-
1:18 - 1:20ułożone jeden za drugim.
-
1:20 - 1:23Nigdy dotąd nie widziałam
takiego bogactwa czystego koloru". -
1:23 - 1:24Nie było samolotów ani aut,
-
1:24 - 1:26ani brukowanych ulic.
-
1:26 - 1:28North jeździła na osiołku,
-
1:28 - 1:29pokonywała urwiska,
-
1:29 - 1:30przekraczała bagna,
-
1:30 - 1:31aby dotrzeć do wymarzonych kwiatów.
-
1:31 - 1:34To wszystko w ubraniu z epoki,
-
1:34 - 1:35sukni do ziemi.
-
1:35 - 1:38Fotografia nie była jeszcze dopracowana,
-
1:38 - 1:40więc obrazy Marianne dały europejskim botanikom
-
1:40 - 1:43szansę zobaczenia najdziwniejszych roślin,
-
1:43 - 1:46jak dzbanecznik ogromny z Borneo,
-
1:46 - 1:48afrykańska trychtoma groniasta,
-
1:48 - 1:50i wiele innych gatunków,
nazwanych na jej cześć, -
1:50 - 1:53bo była pierwszą Europejką,
która je skatalogowała. -
1:53 - 1:55Tymczasem w Londynie
-
1:55 - 1:57panna Mary Kingsley,
-
1:57 - 1:58wychuchana córka wędrownego lekarza,
-
1:58 - 2:00uwielbiała słuchać opowieści ojca
-
2:00 - 2:02o afrykańskich zwyczajach.
-
2:02 - 2:04W trakcie pracy nad książką na ten temat
-
2:04 - 2:06jej ojciec zachorował i zmarł.
-
2:06 - 2:09Kingsley postanowiła dokończyć książkę za niego.
-
2:09 - 2:11Odradzano jej tę podróż,
-
2:11 - 2:13pokazując mapy tropikalnych chorób,
-
2:13 - 2:14ale i tak pojechała.
-
2:14 - 2:17W 1896 r. dotarła na obszar
obecnego Sierra Leone -
2:17 - 2:20z dwoma walizami i rozmówkami.
-
2:20 - 2:22Podróżując do dżungli,
-
2:22 - 2:23mogła potwierdzić istnienie goryli,
-
2:23 - 2:25uważanych wówczas za mityczne stwory.
-
2:25 - 2:26uważanych wówczas za mityczne stwory.
-
2:26 - 2:28Walczyła z krokodylami,
-
2:28 - 2:30przeżyła tornado,
-
2:30 - 2:32łaskotała hipopotama parasolką,
-
2:32 - 2:34żeby odgonić go od łódki.
-
2:34 - 2:36Gdy wpadła do kolczastego dołu,
-
2:36 - 2:39ocaliła ją gruba spódnica.
-
2:39 - 2:41"Dobrze ugotowany wąż
-
2:41 - 2:44to najlepszy posiłek, jaki można tu dostać".
-
2:44 - 2:46Indiana Jones był zaradny?
-
2:46 - 2:49Kinglsey była 100 razy lepsza!
-
2:49 - 2:50W łamaniu ówczesnych zasad
-
2:50 - 2:52żadna inna podróżniczka nie była
-
2:52 - 2:54tak odważna, jak Alexandra David-Neel.
-
2:54 - 2:57Alexandra studiowała religie Wschodu
-
2:57 - 2:58w rodzimej Francji,
-
2:58 - 2:59desperacko chciała się sprawdzić
-
2:59 - 3:01w oczach ówczesnych paryskich uczonych,
-
3:01 - 3:03samych mężczyzn.
-
3:03 - 3:05Uznała, że zdobędzie szacunek
-
3:05 - 3:08tylko przez wizytę
w legendarnym mieście Lhasa, -
3:08 - 3:09w górach Tybetu.
-
3:09 - 3:11"Ludzie będą musieli przyznać:
-
3:11 - 3:13'Ta kobieta żyła wśród rzeczy, o których mówi.
-
3:13 - 3:16Dotknęła ich i widziała na żywo'".
-
3:16 - 3:18Gdy dotarła do granicy z Indiami,
-
3:18 - 3:20zabroniono jej przekroczyć granicy.
-
3:20 - 3:23Przebrała się za Tybetańczyka.
-
3:23 - 3:24W futrze z jaków
-
3:24 - 3:26i z naszyjnikiem wyciosanych czaszek,
-
3:26 - 3:28wędrowała przez jałowe Himalaje
-
3:28 - 3:29całą drogę do Lhasy,
-
3:29 - 3:31gdzie została aresztowana.
-
3:31 - 3:33Nauczyła się, że im cięższa podróż,
-
3:33 - 3:34tym lepsza opowieść,
-
3:34 - 3:37i napisała wiele książek o religii Tybetu,
-
3:37 - 3:39które nie tylko zrobiły furorę w Paryżu,
-
3:39 - 3:41ale pozostają ważne do dzisiaj.
-
3:41 - 3:43Te i inne dzielne kobiety
-
3:43 - 3:44zjechały cały świat, aby udowodnić,
-
3:44 - 3:46że pragnienie zobaczenia na własne oczy
-
3:46 - 3:49zmienia nie tylko ludzką wiedzę,
-
3:49 - 3:51ale i zakres możliwości.
-
3:51 - 3:53Wykorzystały moc ciekawości,
-
3:53 - 3:55aby zrozumieć punkt widzenia
-
3:55 - 3:57i osobliwości z innych części świata,
-
3:57 - 3:59może dlatego, że same były postrzegane
-
3:59 - 4:02jako osobliwe w swoich społecznościach.
-
4:02 - 4:03Podróże odsłoniły przed nimi
-
4:03 - 4:06coś więcej niż zwyczaje obcych krajów,
-
4:06 - 4:08odkryły coś, co tylko one same mogły znaleźć:
-
4:08 - 4:10poczucie tożsamości.
- Title:
- Osiągnięcia kobiet odkrywców - Courtney Stephens
- Description:
-
more » « less
Obejrzyj całą lekcję: http://ed.ted.com/lessons/the-contributions-of-female-explorers-courtney-stephens
W epoce wiktoriańskiej kobiety miały małe szanse zostać wielkimi odkrywcami, ale kilka inteligentnych, odważnych kobiet wniosło istotny wkład w rozwój uprzednio słabo zbadanych dziedzin. Courtney Stephens analizuje postacie trzech kobiet - Marianne North, Mary Kingsley i Alexandry David-Néel - które nie poddawały się przeciwnościom (i wyjaśnia, dlaczego powinniśmy być za to wdzięczni.)
Lekcja: Courtney Stephens, animacja: Lizzi Akana.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:26
| TED Translators admin edited Polish subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | ||
|
Rysia Wand approved Polish subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
|
Rysia Wand edited Polish subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
|
Rysia Wand edited Polish subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
|
Rysia Wand accepted Polish subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
|
Rysia Wand commented on Polish subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
|
Rysia Wand edited Polish subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
|
Rysia Wand edited Polish subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens |

Rysia Wand
Finished review. Awaiting translator's input.
=========================================================================================== Odpowiedzieć najlepiej przez komentarze przy tłumaczeniu http://www.amara.org/en/videos/UG5kCZrBPlCq/pl/517518/841704/?tab=comments. Jeśli odpowiadasz przez Amarę, podaj w temacie tytuł i nazwisko prelegenta, inaczej trudno mi znaleźć, o której prelekcji mowa. =========================================================================================== Poskracałam, co się dało (http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles) i wprowadziłam łamanie linijek (http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines). ================================================================================
Niewłaściwe łamanie/kończenie linijek/napisów.
Na końcu napisu/linijki należy zostawiać w razie możliwości językową "całość". To stosunkowo istotna kwestia. Czasami ostatnie słowo lub wyrażenie trzeba przenieść do napisu następnego, żeby umożliwić zakończenie napisu na językową całość - nawet jeśli odpowiednik w oryginale jest na końcu danego napisu.
Przykłady:
++++++++++1. "Tak więc zacznę od tego, że jeśli" – trzeba zakończyć po "tego,"; w następnym napisie byłoby zdanie podrzędne.
++++++++++2. W zdaniu „Można nawet symulować te zachowania w przeglądarce” nie można rozbić „te” i „zachowania”. Nie należy zostawiać na końcu linijki przyimków (w, po, z, o), zaimków względnych (który, że, gdy, gdzie).
++++++++++Wyjątkiem jest sytuacja, w której napisy muszą być bardzo zsynchronizowane z tym, co się dzieje na ekranie - na przykład ostatnie słowo odnosi się do jakiejś zmiany w pokazywanej właśnie animacji.
Więcej informacji w poradniku pod adresem http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines (1:20) ================================================================================
Interpunkcja.
W pisowni amerykańskiej inne znaki interpunkcyjne są po lewej stronie cudzysłowu ("This is an example."). W języku polskim umieszcza się je po prawej stronie ("To jest przykład".). Patrz: http://translations.ted.org/wiki/Częste_błędy_i_jak_ich_unikać.
++++++++Cudzysłów i znak zapytania
++++++++1. Jeżeli znak zapytania odnosi się do całego zdania, znak zapytania stawia się za cudzysłowem. Przykład: Czy można jeszcze wątpić, że „nihil novi”?
++++++++2. Jeżeli znak zapytania należy do frazy zamkniętej cudzysłowami, znak zapytania stawia się przed cudzysłowem. Jeżeli bezpośrednio następuje koniec zdania, stawia się jeszcze kropkę. W tym przykładzie zbiegają się 3 znaki: znak zapytania, cudzysłów zamykający i kropka. Przykład: Kandydat na posła potrafił tylko powtarzać za Gierkiem „Pomożecie?”. ++++++ Pauza / półpauza / dywiz http://pl.wikipedia.org/wiki/Pauza_%28znak_typograficzny%29
================================================================================
Okoliczniki czasu i miejsca wydzielone przecinkiem.
Okoliczniki czasu i miejsca na początku zdania nie są w języku polskim oddzielane przecinkiem, inaczej niż w angielskim. Przykład: "Today, the basis for scientific time" = "Dzisiaj, podłożem mierzenia czasu" --> "Dzisiaj podłożem mierzenia czasu"
1:52
================================================================================
Literówki, które wykryłby moduł sprawdzania pisowni.
Proszę zainstalować moduł sprawdzania pisowni w przeglądarce. W tłumaczeniu były literówki, które zostałyby wykryte przez tę funkcję. https://addons.mozilla.org/en-us/firefox/addon/polish-spellchecker-dictionary/
do 3 minuty