< Return to Video

De bijdragen van vrouwelijke ontdekkingsreizigers - Courtney Stephens

  • 0:16 - 0:18
    Tegenwoordig is nieuwsgierigheid vanzelfsprekend.
  • 0:18 - 0:20
    We geloven dat als we hard werken,
  • 0:20 - 0:22
    we op een dag voor de piramides zullen staan,
  • 0:22 - 0:24
    een nieuwe bloemsoort ontdekken
  • 0:24 - 0:26
    of zelfs naar de maan kunnen.
  • 0:26 - 0:28
    Maar in de achttiende en negentiende eeuw
  • 0:28 - 0:30
    keken vrouwen uit het raam
  • 0:30 - 0:32
    naar een wereld die ze waarschijnlijk
    nooit zouden ontdekken.
  • 0:32 - 0:35
    Het leven voor vrouwen
    uit de tijd van Koningin Victoria
  • 0:35 - 0:38
    was vooral gericht op huishoudelijk werk
    en geroddel.
  • 0:38 - 0:40
    Hoewel ze boeken over exotische reizen verslonden,
  • 0:40 - 0:42
    zouden de meesten hun geboorteplaats
  • 0:42 - 0:43
    nooit verlaten.
  • 0:43 - 0:46
    Er waren echter een paar Victoriaanse vrouwen die,
  • 0:46 - 0:47
    door bepaalde voorrechten,
  • 0:47 - 0:48
    uithoudingsvermogen
  • 0:48 - 0:49
    en het niet accepteren van "nee",
  • 0:49 - 0:52
    toch afreisden naar verre oorden.
  • 0:52 - 0:55
    In 1860 stak Marianne North,
  • 0:55 - 0:57
    een hobbytuinierster en schilderes,
  • 0:57 - 0:58
    de oceaan over naar Amerika
  • 0:58 - 1:00
    met introductiebrieven,
  • 1:00 - 1:00
    een schildersezel
  • 1:00 - 1:02
    en een voorliefde voor bloemen.
  • 1:02 - 1:04
    Ze reisde later nog naar Jamaica,
  • 1:04 - 1:05
    Peru,
  • 1:05 - 1:06
    Japan,
  • 1:06 - 1:07
    India,
  • 1:07 - 1:08
    Australië.
  • 1:08 - 1:11
    Sterker nog, ze heeft elk continent bezocht,
    behalve Antarctica
  • 1:11 - 1:13
    op zoek naar bloemen om te schilderen.
  • 1:13 - 1:14
    "Ik werd overweldigd door de hoeveelheid
  • 1:14 - 1:16
    onderwerpen om te schilderen", schreef ze.
  • 1:16 - 1:18
    "De heuvels waren wonderbaarlijk blauw,
  • 1:18 - 1:20
    de één op de ander gestapeld.
  • 1:20 - 1:23
    Ik heb nog nooit zulke overvloed
    aan pure kleuren gezien."
  • 1:23 - 1:24
    Zonder vliegtuigen en auto's
  • 1:24 - 1:26
    en slechts af en toe bestrating
  • 1:26 - 1:28
    reed North op ezels,
  • 1:28 - 1:29
    beklom rotsen
  • 1:29 - 1:30
    en stak moerassen over
  • 1:30 - 1:31
    om de planten te bereiken die ze wou zien.
  • 1:31 - 1:34
    En dat alles in de gebruikelijke kleding uit haar tijd,
  • 1:34 - 1:35
    een japon tot aan de grond.
  • 1:35 - 1:38
    Omdat de fotografie nog niet
    zo geperfectioneerd was,
  • 1:38 - 1:40
    gaven de schilderijen van Marianne
    botanisten in Europa
  • 1:40 - 1:43
    hun eerste glimp van 's werelds
    meest bijzondere planten,
  • 1:43 - 1:46
    zoals de gigantische bekerplant uit Borneo,
  • 1:46 - 1:48
    de Afrikaanse fakkellelie
  • 1:48 - 1:50
    en vele anderen die naar haar vernoemd zijn,
  • 1:50 - 1:53
    aangezien zij de eerste Europeaan was
    die ze in het wild had gecatalogiseerd.
  • 1:53 - 1:55
    Ondertussen was in Londen
  • 1:55 - 1:57
    Miss Mary Kingsley de afgeschermde dochter
  • 1:57 - 1:58
    van een reizende dokter,
  • 1:58 - 2:00
    die graag naar haar vaders verhalen luisterde
  • 2:00 - 2:02
    over inheemse gebruiken in Afrika.
  • 2:02 - 2:04
    Halverwege het schrijven van een boek
    over dit onderwerp
  • 2:04 - 2:06
    werd haar vader ziek en overleed.
  • 2:06 - 2:09
    Kingsley besloot het boek voor hem af te maken.
  • 2:09 - 2:11
    Vrienden van haar vader raadden dit af
  • 2:11 - 2:13
    door kaarten met tropische ziektes te laten zien,
  • 2:13 - 2:14
    maar ze ging toch.
  • 2:14 - 2:17
    Ze kwam in 1896 terecht in het huidige Sierra Leone
  • 2:17 - 2:20
    met twee grote koffers en een taalgids.
  • 2:20 - 2:22
    Ze reisde af naar de jungle
  • 2:22 - 2:23
    en kon daar het bestaan bevestigen
  • 2:23 - 2:25
    van het tot dan toe mythische beest,
  • 2:25 - 2:26
    de gorilla.
  • 2:26 - 2:28
    Ze heeft herinneringen
    aan een gevecht met krokodillen,
  • 2:28 - 2:30
    dat ze vast kwam te zitten in een tornado
  • 2:30 - 2:32
    en dat ze een nijlpaard kietelde met haar paraplu
  • 2:32 - 2:34
    om te zorgen dat hij bij haar kano wegging.
  • 2:34 - 2:36
    Toen ze in een put vol scherpe punten viel,
  • 2:36 - 2:39
    werd ze beschermd door haar dikke petticoat.
  • 2:39 - 2:41
    "Een goede slang op de juiste wijze bereid,
  • 2:41 - 2:44
    is één van de beste maaltijden
    die men hier kan krijgen", schreef ze.
  • 2:44 - 2:46
    Dacht je dat Indiana Jones vindingrijk was?
  • 2:46 - 2:49
    Kingsley zou hem binnen een dag te slim af zijn!
  • 2:49 - 2:50
    Maar als het gaat om de regels overtreden,
  • 2:50 - 2:52
    dan is er wellicht geen vrouwelijke reiziger
  • 2:52 - 2:54
    meer onverschrokken dan Alexandra David-Neel.
  • 2:54 - 2:57
    Alexandra, die Oosterse religies had gestudeerd
  • 2:57 - 2:58
    thuis in Frankrijk,
  • 2:58 - 2:59
    wilde zichzelf koste wat kost bewijzen
  • 2:59 - 3:01
    tegenover de Parijse geleerden uit die tijd,
  • 3:01 - 3:03
    allemaal mannen.
  • 3:03 - 3:05
    Ze besloot dat de enige manier
    om serieus genomen te worden,
  • 3:05 - 3:08
    was om de legendarische stad Lhasa
  • 3:08 - 3:09
    in de bergen van Tibet te bezoeken.
  • 3:09 - 3:11
    "Mensen zullen zeggen:
  • 3:11 - 3:13
    'Deze vrouw weet waar ze het over heeft.
  • 3:13 - 3:16
    Ze heeft ze aangeraakt en ze in leven gezien'", schreef ze.
  • 3:16 - 3:18
    Toen ze bij de grens van India aankwam,
  • 3:18 - 3:20
    werd haar de doorgang verboden.
  • 3:20 - 3:23
    Dus verkleedde ze zich als Tibetaanse man.
  • 3:23 - 3:24
    Gekleed in een jas van yakbont
  • 3:24 - 3:26
    en een ketting van uitgesneden doodshoofden
  • 3:26 - 3:28
    wandelde ze door de barre Himalaya
  • 3:28 - 3:29
    helemaal naar Lhasa,
  • 3:29 - 3:31
    waar ze vervolgens werd gearresteerd.
  • 3:31 - 3:33
    Ze kwam erachter dat hoe moeilijker de reis,
  • 3:33 - 3:34
    hoe beter het verhaal was
  • 3:34 - 3:37
    en schreef later vele boeken over Tibetaanse religie,
  • 3:37 - 3:39
    die niet alleen aansloegen in Parijs,
  • 3:39 - 3:41
    maar vandaag nog steeds van belang zijn.
  • 3:41 - 3:43
    Deze dappere vrouwen,
    en vele anderen zoals zij,
  • 3:43 - 3:44
    gingen de hele wereld rond om te bewijzen
  • 3:44 - 3:46
    dat het verlangen om iets met eigen ogen te zien
  • 3:46 - 3:49
    niet alleen de loop van menselijke kennis
    kan veranderen,
  • 3:49 - 3:51
    maar ook het idee van wat er mogelijk is.
  • 3:51 - 3:53
    Ze gebruikten de kracht van nieuwsgierigheid
  • 3:53 - 3:55
    om een poging te doen de standpunten
  • 3:55 - 3:57
    en eigenaardigheden
    van andere plekken te begrijpen.
  • 3:57 - 3:59
    Misschien wel omdat zij zelf
  • 3:59 - 4:02
    in hun eigen samenleving
    als ongebruikelijk werden beschouwd.
  • 4:02 - 4:03
    Maar hun reizen brachten voor hen
  • 4:03 - 4:06
    veel meer aan het licht
    dan de gebruiken van andere landen,
  • 4:06 - 4:08
    het onthulde iets dat alleen zij konden vinden:
  • 4:08 - 4:10
    een gevoel van eigenwaarde.
Title:
De bijdragen van vrouwelijke ontdekkingsreizigers - Courtney Stephens
Description:

Bekijk de volledige les op: http://ed.ted.com/lessons/the-contributions-of-female-explorers-courtney-stephens

Tijdens het Victoriaanse tijdperk was het onwaarschijnlijk dat vrouwen geweldige ontdekkingsreizigers werden. Maar een paar intelligente, vastberaden en dappere vrouwen hebben toch flink bijgedragen aan het bestuderen van tot die tijd onbekend terrein. Courtney Stephens bestudeert drie vrouwen, Marianne North, Mary Kingsley en Alexandra David- Neel, die geen genoegen namen met nee (en laat ons zien waarom we daar dankbaar voor moeten zijn).

Les door Courtney Stephens, animatie door Lizzi Akana.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:26

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions