התרומות של הנשים חוקרות הארצות - קורטני סטפנס
-
0:15 - 0:18כיום אנחנו מקבלים סקרנות כמובנת מאליה.
-
0:18 - 0:20אנחנו מאמינים שאם נשקיע עבודה רבה,
-
0:20 - 0:22אולי יום אחד נעמוד לפני הפירמידות,
-
0:22 - 0:24נגלה מינים חדשים של פרחים,
-
0:24 - 0:25או אפילו נגיע לירח.
-
0:25 - 0:27אבל, במאה ה18 וה19,
-
0:27 - 0:29עיניים נשיות הציצו מחלונות
-
0:29 - 0:32בעולם שהן כנראה לא היו חוקרות.
-
0:32 - 0:34החיים לנשים בתקופה של המלכה ויקטוריה
-
0:34 - 0:37היו בעיקר קשורים למטלות בתוך הבית ולריכולים.
-
0:37 - 0:40ולמרות שהן בלעו ספרים על מסעות אקזוטיים,
-
0:40 - 0:41רובן לעולם לא יעזבו את המקומות
-
0:41 - 0:43בהן הן נולדו.
-
0:43 - 0:45עם זאת, היו כמה נשים ויקטוריאניות,
-
0:45 - 0:46שדרך זכות,
-
0:46 - 0:47נחישות,
-
0:47 - 0:49ולא לקבל לא כתשובה,
-
0:49 - 0:51כן הפליגו לחופים פראיים.
-
0:51 - 0:54ב 1860, מריאן נורת',
-
0:54 - 0:56גננת חובבנית וציירת,
-
0:56 - 0:58חצתה את האוקיינוס לאמריקה
-
0:58 - 0:59עם מכתבי הצגה,
-
0:59 - 1:00כן ציור,
-
1:00 - 1:02ואהבה לפרחים.
-
1:02 - 1:04היא הלכה לטייל בג'מייקה,
-
1:04 - 1:04פרו,
-
1:04 - 1:05יפן,
-
1:05 - 1:06הודו,
-
1:06 - 1:08אוסטרליה.
-
1:08 - 1:10למעשה, היא היתה בכל יבשת חוץ מאנטרטיקה
-
1:10 - 1:12במרדף אחרי פרחים חדשים לצייר.
-
1:12 - 1:14"הייתי המומה מכמות
-
1:14 - 1:16הפריטים לציור," היא כתבה.
-
1:16 - 1:17"הגבעות היו כחולות באופן מופלא,
-
1:17 - 1:20ערומות אחת מעל השניה מעבר להן.
-
1:20 - 1:22מעולם לא ראיתי כזה שפע של צבע טהור."
-
1:22 - 1:24ללא מטוסים ומכוניות
-
1:24 - 1:26וכבישים סלולים נדירים,
-
1:26 - 1:27נורת' רכבה על חמורים,
-
1:27 - 1:28טיפסה על צוקים,
-
1:28 - 1:29וחצתה ביצות
-
1:29 - 1:31כדי להגיע לצמחים שהיא רצתה.
-
1:31 - 1:33וכל זה בלבוש הנהוג בתקופה ההיא,
-
1:33 - 1:35שמלות שמגיעות עד לריצפה.
-
1:35 - 1:37מפני שצילום עדיין לא הגיע לשלמות,
-
1:37 - 1:40התמונות של מריאן נתנו לבוטניקאים חזרה באירופה
-
1:40 - 1:43את ההצצה הראשונה לכמה מהצמחים המוזרים בעולם,
-
1:43 - 1:45כמו פרח ה"כדנית" הענק של בבורנאו,
-
1:45 - 1:47חבצלת הלפיד האפריקאית,
-
1:47 - 1:49והמינים האחרים הרבים שנקראו על שמה
-
1:49 - 1:52מאחר והיא היתה הארופאית הראשונה שקיטלגה אותם בטבע.
-
1:52 - 1:54בינתיים, בחזרה בלונדון,
-
1:54 - 1:56הגברת מרי קינגסלי היתה בת מוגנת
-
1:56 - 1:58של רופא נודד
-
1:58 - 1:59שאהבה לשמוע את הסיפורים של אביה
-
1:59 - 2:01על מנהגים ילידיים באפריקה.
-
2:01 - 2:03באמצע כתיבת הספר על הנושא,
-
2:03 - 2:05אביה חלה ומת.
-
2:05 - 2:08אז, קינגסלי החליטה שהיא תסיים את הספר בשבילו.
-
2:08 - 2:10עמיתים של אביה יעצו לה לא ללכת,
-
2:10 - 2:13והראו לה מפות של מחלות טרופיות,
-
2:13 - 2:14אבל היא בכל זאת נסעה,
-
2:14 - 2:17ונחתה במה שהיום זה סיירה לאון ב 1896
-
2:17 - 2:20עם שתי מזוודות גדולות וספר מונחים.
-
2:20 - 2:21בנסיעה לתוך הג'ונגל,
-
2:21 - 2:23היא הצליחה לאשר את הקיום
-
2:23 - 2:24של היצור המיתי אז,
-
2:24 - 2:26הגורילה.
-
2:26 - 2:28היא זוכרת שנלחמה בתנינים,
-
2:28 - 2:29נתפסה בטורנדו,
-
2:29 - 2:32ודיגדגה היפופוטם עם המטריה שלה
-
2:32 - 2:34כך שהוא יעזוב את הצד של הקנו שלה.
-
2:34 - 2:36נפלה לתוך בור קוצני,
-
2:36 - 2:38היא ניצלה מפגע על ידי מעיל הקומבניזון העבה שלה.
-
2:38 - 2:40"נחש טוב שמבושל היטב
-
2:40 - 2:43הוא אחת מהארוחות הטובות ביותר שמישהו יכול להשיג פה," היא כתבה.
-
2:43 - 2:46חושבים שאינדיאנה ג'ונס היה רב תושיה?
-
2:46 - 2:48קינגסלי יכלה לשרוד טוב ממנו בכל יום!
-
2:48 - 2:50אבל כשזה הגיע לשבירת חוקים,
-
2:50 - 2:51אולי אף מטיילת נשית לא היתה
-
2:51 - 2:54אמיצה כמו אלכסנדרה דייויד-ניל.
-
2:54 - 2:56אלכסנדרה, שלמדה דתות מזרחיות
-
2:56 - 2:57בביתה בצרפת,
-
2:57 - 2:59רצתה נואשות להוכיח את עצמה
-
2:59 - 3:01למלומדים פריזאים של זמנה,
-
3:01 - 3:02כולם היו גברים.
-
3:02 - 3:05היא החליטה שהדרך היחידה שהיא תילקח ברצינות
-
3:05 - 3:07זה לבקר בעיר האגדית להאסה
-
3:07 - 3:09בהרים של טיבט.
-
3:09 - 3:10"אנשים יהיו חייבים להגיד,
-
3:10 - 3:13'האישה הזו חייתה בתוך הדברים שהיא מדברת עליהם.
-
3:13 - 3:16היא נגעה בהם והיא ראתה אותם חיים," היא כתבה.
-
3:16 - 3:18כשהיא הגיעה לגבול הודו,
-
3:18 - 3:19נאסר עליה לחצות.
-
3:19 - 3:22אז, היא הסוותה את עצמה כאיש טיבטי.
-
3:22 - 3:24התלבשה במעיל פרוות יאק
-
3:24 - 3:25ושרשרת של גולגלות מסותתות,
-
3:25 - 3:27היא טיילה דרך ההימלאיה הצחיחה
-
3:27 - 3:29כל הדרך עד ללהאסה,
-
3:29 - 3:31שם היא לבסוף נעצרה.
-
3:31 - 3:32היא למדה שכמה שקשה הדרך,
-
3:32 - 3:34הסיפור טוב יותר,
-
3:34 - 3:36והמשיכה לכתוב הרבה ספרים על הדת הטיבטית,
-
3:36 - 3:38שלא רק הכו גלים בפאריז
-
3:38 - 3:40אלא נשארו חשובים עד היום.
-
3:40 - 3:42הנשים האמיצות האלו, ואחרות כמותן,
-
3:42 - 3:44נסעו בכל העולם כדי להוכיח
-
3:44 - 3:46שהתשוקה לראות בעצמן
-
3:46 - 3:48לא רק משנה את הכיוון של הידע האנושי,
-
3:48 - 3:51זה משנה את הרעיון הבסיסי של מה שאפשרי.
-
3:51 - 3:53הן השתמשו בכוח הסקרנות
-
3:53 - 3:55כדי לנסות ולהבין את נקודת המבט
-
3:55 - 3:57והמוזרויות של מקומות אחרים,
-
3:57 - 3:58אולי בגלל שהן, עצמן,
-
3:58 - 4:01נראו כל כך שונות בחברות שלהן.
-
4:01 - 4:03אבל המסעות שלהן גילו להן
-
4:03 - 4:05משהו יותר מהדרכים של ארצות נוכריות,
-
4:05 - 4:08הם גילו להן משהו שרק הן, עצמן, יכלו למצוא:
-
4:08 - 4:10תחושה של העצמי שלהן.
- Title:
- התרומות של הנשים חוקרות הארצות - קורטני סטפנס
- Description:
-
צפו בשיעור המלא: http://ed.ted.com/lessons/the-contributions-of-female-explorers-courtney-stephens
במהלך העידן הויקטוריאני, לא היה סביר שנשים יהפכו לחוקרות גדולות, אבל כמה נשים אינטיליגנטיות, קשוחות ואמיצות תרמו רבות ללמידה של טריטוריות שקודם לכן לא נחקרו.
קורטני סטפנס בוחנת שלוש נשים - מריאן נורת', מרי קינגסלי ואלקכסנדרה דייויד ניל - שלא קיבלו לא כתשובה. (ומראה למה אנחנו צריכים להיות אסירי תודה שהן היו כך).שיעור מאת קורטני סטפנס, אנימציה של ליזי אקנה.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:26
![]() |
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
![]() |
Zeeva Livshitz accepted Hebrew subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
![]() |
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
![]() |
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The contributions of female explorers - Courtney Stephens |