< Return to Video

Приносът на жените-откриватели - Къртни Стивънс

  • 0:16 - 0:18
    В днешно време приемаме любопитството за даденост.
  • 0:18 - 0:20
    Вярваме, че ако положим усилие,
  • 0:20 - 0:22
    един ден може да застанем пред пирамидите,
  • 0:22 - 0:24
    да открием нов вид цвете
  • 0:24 - 0:26
    или дори да отидем до Луната.
  • 0:26 - 0:28
    Но, през XVIII и XIX век,
  • 0:28 - 0:30
    женските очи са гледали през прозорците
  • 0:30 - 0:32
    към свят, който е било малко вероятно да изследват.
  • 0:32 - 0:35
    Животът за жените по времето на кралица Виктория
  • 0:35 - 0:38
    до голяма степен се свеждал до домакинска работа и клюки.
  • 0:38 - 0:40
    И въпреки че поглъщали книги за екзотични пътувания,
  • 0:40 - 0:42
    повечето от тях така и не напускали местата,
  • 0:42 - 0:43
    в които се раждали.
  • 0:43 - 0:46
    Въпреки това има няколко Викториански жени, които
  • 0:46 - 0:47
    чрез привилегия,
  • 0:47 - 0:48
    издръжливост,
  • 0:48 - 0:49
    и не приемайки "не" за отговор,
  • 0:49 - 0:52
    все пак успели да отплават към далечни брегове.
  • 0:52 - 0:55
    През 1860, Мариан Норт,
  • 0:55 - 0:57
    любител градинар и художник,
  • 0:57 - 0:58
    прекосила океана до Америка
  • 0:58 - 1:00
    с препоръки,
  • 1:00 - 1:00
    триножник,
  • 1:00 - 1:02
    и любов към цветята.
  • 1:02 - 1:04
    Тя продължила пътиването си до Ямайка,
  • 1:04 - 1:05
    Перу,
  • 1:05 - 1:06
    Япония
  • 1:06 - 1:07
    Индия
  • 1:07 - 1:08
    Австралия.
  • 1:08 - 1:11
    Всъщност тя посетила всички континенти освен Антарктида
  • 1:11 - 1:13
    в търсене на нови цветя за рисуване.
  • 1:13 - 1:14
    "Бях поразена от броя
  • 1:14 - 1:16
    обекти за рисуване," пише тя.
  • 1:16 - 1:18
    "Хълмовете бяха прекрасно сини,
  • 1:18 - 1:20
    натрупани един върху друг отвъд тях.
  • 1:20 - 1:23
    Никога не бях виждала такова изобилие от чист цвят."
  • 1:23 - 1:24
    Без самолети и автомобили
  • 1:24 - 1:26
    и рядко по павирани улици,
  • 1:26 - 1:28
    Норт яздила магарета,
  • 1:28 - 1:29
    изкачвала скали
  • 1:29 - 1:30
    и преминавала блата,
  • 1:30 - 1:31
    за да достигне растенията, които искала.
  • 1:31 - 1:34
    И всичко това в обичайното за епохата облекло:
  • 1:34 - 1:35
    рокли, дълги до земята.
  • 1:35 - 1:38
    Тъй като фотографията все още не била съвсем развита,
  • 1:38 - 1:40
    картините на Мариан позволили на ботаниците в Европа
  • 1:40 - 1:43
    да зърнат за първи път някои от най-необичайните растения на планетата,
  • 1:43 - 1:46
    като например гигантските непентес в Борнео,
  • 1:46 - 1:48
    африканската книпхофия
  • 1:48 - 1:50
    и много други видове, получили името на Мариан,
  • 1:50 - 1:53
    тъй като тя била първата европейка, която ги описала.
  • 1:53 - 1:55
    Междувременно обратно в Лондон,
  • 1:55 - 1:57
    мис Мери Кингсли била закътаната дъщеря
  • 1:57 - 1:58
    на пътуващ лекар,
  • 1:58 - 2:00
    която обичала да слуша разказите на баща си
  • 2:00 - 2:02
    за традиционните обичаи в Африка.
  • 2:02 - 2:04
    Докато пишел книга по този въпрос
  • 2:04 - 2:06
    баща й се разболял и починал.
  • 2:06 - 2:09
    Кингсли решила да завърши книгата вместо него.
  • 2:09 - 2:11
    Колегите на баща ѝ я посъветвали да не ходи,
  • 2:11 - 2:13
    показвайки ѝ карти на тропически болести,
  • 2:13 - 2:14
    но тя все пак тръгнала
  • 2:14 - 2:17
    и се приземила на територията на днешна Сиера Леоне през 1896
  • 2:17 - 2:20
    с два големи куфара и разговорник.
  • 2:20 - 2:22
    След пътуването си в джунглата,
  • 2:22 - 2:23
    тя успяла да потвърди съществуването
  • 2:23 - 2:25
    на едно тогава митично същество:
  • 2:25 - 2:26
    горилата.
  • 2:26 - 2:28
    Спомените ѝ включват борба с крокодили,
  • 2:28 - 2:30
    попадане в торнадо
  • 2:30 - 2:32
    и гъделичкане на хипопотам с чадъра ѝ,
  • 2:32 - 2:34
    за да го накара да напусне кануто ѝ.
  • 2:34 - 2:36
    Попаднала в яма с шипове
  • 2:36 - 2:39
    и се спасила благодарение на дебелата си фуста.
  • 2:39 - 2:41
    "Хубава змия, приготвена подобаващо,
  • 2:41 - 2:44
    е едно от най-добрите ястия, които можеш да получиш тук", пише тя.
  • 2:44 - 2:46
    Мислите, че Индиана Джоунс е изобретателен?
  • 2:46 - 2:49
    Кингсли е можела да оцелее по-дълго от него!
  • 2:49 - 2:50
    Но когато става въпрос за нарушаване на правилата,
  • 2:50 - 2:52
    може би няма жена пътешественик,
  • 2:52 - 2:54
    смела колкото Александра Дейвид-Нийл.
  • 2:54 - 2:57
    Александра, която учила източни религии
  • 2:57 - 2:58
    у дома, във Франция,
  • 2:58 - 2:59
    отчаяно искала да се докаже
  • 2:59 - 3:01
    на големите парижки академици от онова време,
  • 3:01 - 3:03
    Всички те били мъже.
  • 3:03 - 3:05
    Тя решила, че единственият начин да я вземат насериозно
  • 3:05 - 3:08
    бил да посети легендарния град Лхаса
  • 3:08 - 3:09
    в планините на Тибет.
  • 3:09 - 3:11
    "Хората ще си казват:
  • 3:11 - 3:13
    'Тази жена е живяла сред нещата, за които говори.
  • 3:13 - 3:16
    Тя ги е докосвала и тя ги е виждала наживо' ", пише тя.
  • 3:16 - 3:18
    Когато пристигнала на границата с Индия,
  • 3:18 - 3:20
    ѝ забранили да премине.
  • 3:20 - 3:23
    Така, че тя се дегизирала като тибетски мъж.
  • 3:23 - 3:24
    Облечена в шуба от тибетски як
  • 3:24 - 3:26
    и с огърлица от издълбани черепи,
  • 3:26 - 3:28
    тя преминала през сухите Хималаи
  • 3:28 - 3:29
    чак до Лхаса,
  • 3:29 - 3:31
    където впоследствие я арестували.
  • 3:31 - 3:33
    Тя разбрала, че колкото по-трудно е пътуването,
  • 3:33 - 3:34
    толкова по-добра ще е историята
  • 3:34 - 3:37
    и впоследствие написала много книги за тибетската религия,
  • 3:37 - 3:39
    които не просто станали много популярни в Париж,
  • 3:39 - 3:41
    но запазват важността си до днес.
  • 3:41 - 3:43
    Тези смели жени и други като тях
  • 3:43 - 3:44
    са прекосявали света, за да докажат,
  • 3:44 - 3:46
    че желанието да видиш със собствените си очи
  • 3:46 - 3:49
    не само променя хода на човешкото познание,
  • 3:49 - 3:51
    но променя самата идея за това какво е възможно.
  • 3:51 - 3:53
    Те използвали силата на любознателността,
  • 3:53 - 3:55
    за да се опитат да разберат гледните точки
  • 3:55 - 3:57
    и особеностите на другите места,
  • 3:57 - 3:59
    може би защото те самите,
  • 3:59 - 4:02
    били виждани като нещо толкова необичайно в собствените си общества.
  • 4:02 - 4:03
    Но техните пътувания им открили
  • 4:03 - 4:06
    нещо повече от порядките на чуждите земи,
  • 4:06 - 4:08
    показали им нещо, което само те сами можели да открият:
  • 4:08 - 4:10
    чувство за собствена същност.
Title:
Приносът на жените-откриватели - Къртни Стивънс
Description:

Вижте целия урок: http://ed.ted.com/lessons/the-contributions-of-female-explorers-courtney-stephens

По време на Викторианската епоха, било рядкост жени да станат велики изследователи, но няколко интелигентни, издръжливи и смели жени дали огромен принос за изследването на малко познати до тогава територии. Къртни Стивънс изучава три жени - Мариан Норт, Мари Кингсли и Александра Дейвид Нийл -- които не приели "не" за отговор (и показва защо трябва да сме благодарни, че не са).

Урок - Къртни Стивънс, анимация - Лизи Акана.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:26

Bulgarian subtitles

Revisions