< Return to Video

Obsesi Adam Savage

  • 0:00 - 0:03
    Sekitar empat tahun lalu, koran New Yorker mencetak artikel
  • 0:03 - 0:05
    tentang sejumlah tulang burung dodo yang ditemukan
  • 0:05 - 0:08
    di tanah pada pulau Mauritius.
  • 0:08 - 0:10
    Pulau Mauritius adalah pulau kecil
  • 0:10 - 0:13
    di sisi timur pulau Madagascar
  • 0:13 - 0:15
    di Samudra Hindia, dan di sanalah
  • 0:15 - 0:18
    di mana burung dodo ditemukan
  • 0:18 - 0:21
    dan terpunahkan, semua dalam waktu150 tahun.
  • 0:21 - 0:24
    Banyak orang tertarik dengan penemuan arkeologis ini,
  • 0:24 - 0:26
    karena ini berarti mungkin mereka akhirnya bisa
  • 0:26 - 0:28
    menyusun satu kerangka lengkap burung dodo.
  • 0:28 - 0:30
    Jadi, walaupun museum di sekeliling dunia
  • 0:30 - 0:32
    memiliki tulang dodo di koleksinya, tak satupun --
  • 0:33 - 0:35
    bahkan tidak Natural History Museum
  • 0:35 - 0:37
    di pulau Mauritius -- memiliki kerangka yang terbentuk
  • 0:37 - 0:40
    dari tulang satu ekor dodo.
  • 0:40 - 0:42
    Ya, ini tidak sepenuhnya benar.
  • 0:42 - 0:44
    Sebenarnya, British Museum
  • 0:44 - 0:46
    sempat memiliki spesimen satu ekor dodo lengkap dalam koleksinya
  • 0:46 - 0:48
    hingga abad ke-18 --
  • 0:48 - 0:50
    yang sebenarnya di preservasi, lengkap dengan kulit --
  • 0:50 - 0:52
    tapi dalam upaya untuk menghemat tempat
  • 0:52 - 0:54
    mereka benar-benar memotong kepala dan kakinya
  • 0:54 - 0:57
    dan membakar sisanya dalam api unggun.
  • 0:57 - 0:59
    Kalau sekarang kita lihat website mereka,
  • 0:59 - 1:01
    mereka malah mendaftarkan spesimen tersebut, dan mengatakan
  • 1:01 - 1:04
    sisanya hilang dalam kebakaran.
  • 1:04 - 1:07
    Bukan kenyataan yang tepat. Begitulah.
  • 1:07 - 1:09
    Bagian terdepan dari artikel tersebut adalah foto ini,
  • 1:09 - 1:11
    dan saya salah satu orang yang berpikir bahwa Tina Brown
  • 1:11 - 1:13
    sangat hebat telah membawakan foto ini kepada New Yorker
  • 1:13 - 1:15
    karena foto ini benar-benar mengubah dunia saya.
  • 1:15 - 1:17
    Saya menjadi terobsesi pada obyek ini --
  • 1:17 - 1:19
    bukan hanya foto yang indah tersebut,
  • 1:19 - 1:22
    dan warna, kedalaman yang terasa, dan detail yang terlihat,
  • 1:22 - 1:24
    kawat yang bisa dilihat di paruhnya
  • 1:24 - 1:27
    yang dipakai konservator saat menyusun kerangka ini,
  • 1:27 - 1:29
    ada sebuah cerita tersendiri di sini.
  • 1:29 - 1:31
    Lalu saya pikir ke diri sendiri,
  • 1:31 - 1:33
    tidakkah luar biasa
  • 1:33 - 1:36
    kalau saya punya kerangka dodo saya sendiri?
  • 1:36 - 1:39
    (Tertawa)
  • 1:39 - 1:42
    Maka -- Saya ingin menyatakan di sini bahwa
  • 1:42 - 1:44
    saya menjalani seluruh hidup terobsesi
  • 1:44 - 1:47
    pada benda dan cerita yang mereka bawa,
  • 1:47 - 1:49
    dan ini adalah yang terbaru.
  • 1:49 - 1:51
    Jadi saya mulai mencari-cari --
  • 1:51 - 1:53
    mencari kalau ada yang menjual satu perangkat,
  • 1:53 - 1:55
    suatu model yang bisa saya dapatkan,
  • 1:55 - 1:58
    dan saya temukan banyak bahan referensi, banyak foto hebat --
  • 1:58 - 2:02
    tetap tidak: tak ada kerangka dodo untuk saya. Tapi saya terlanjur basah.
  • 2:02 - 2:04
    Saya sudah menyimpan sekian ratus foto kerangka dodo
  • 2:04 - 2:06
    dalam folder "Creative Projects" saya --
  • 2:06 - 2:09
    ini gudang untuk otak, segala sesuatu yang mungkin membuat saya tertarik.
  • 2:09 - 2:11
    Setiap saat saya mempunyai koneksi internet,
  • 2:11 - 2:14
    ada macam-macam barang dipindahkan ke sana,
  • 2:14 - 2:18
    segala sesuatu dari cincin indah ke foto kokpit.
  • 2:18 - 2:21
    Kunci yang dikirim Marquis du Lafayette ke George Washington
  • 2:21 - 2:23
    untuk merayakan penyerangan Bastille.
  • 2:23 - 2:24
    Kunci peluncuran misil nuklir Rusia.
  • 2:24 - 2:26
    Yang di atas adalah foto yang saya temukan di eBay;
  • 2:26 - 2:29
    yang bawah adalah yang saya buat sendiri,
  • 2:29 - 2:31
    karena saya tidak mampu membeli yang di eBay.
  • 2:31 - 2:34
    Kostum Storm trooper. Peta Middle Eatth --
  • 2:34 - 2:36
    yang itu saya gambar dengan tangan saya sendiri. Lalu itu folder kerangka dodo.
  • 2:36 - 2:38
    Folder ini menyimpah 17.000 foto --
  • 2:38 - 2:40
    lebih dari 20 gigabyte informasi --
  • 2:40 - 2:42
    dan ia berkembang terus.
  • 2:42 - 2:45
    Dan suatu hari, beberapa minggu kemudian, mungkin
  • 2:45 - 2:47
    setahun kemudian, saya sedang di toko seni dengan anak-anak,
  • 2:47 - 2:50
    dan saya sedang membeli peralatan tanah liat -- kita mau mengadakan hari karya seni.
  • 2:50 - 2:53
    Saya membli sedikit Super Sculpeys, sedikit kawat amatir, dan bahan-bahan lainnya.
  • 2:53 - 2:55
    Lalu saya melihat Sculpey ini, dan saya terpikir,
  • 2:55 - 2:57
    mungkin,
  • 2:57 - 3:00
    ya, mungkin saya bisa membuat tengkorak dodo saya sendiri.
  • 3:01 - 3:03
    Saya perlu memberitahu di sini -- saya bukan pematung;
  • 3:03 - 3:05
    saya pembuat model yang terlatih.
  • 3:05 - 3:08
    Sediakan saya gambar, atau benda untuk ditiru,
  • 3:08 - 3:11
    kasih saya derek, kerangka, barang dari "Star Wars" --
  • 3:11 - 3:13
    terutama barang dari "Star Wars" --
  • 3:13 - 3:15
    saya bisa melakukan ini seharian.
  • 3:15 - 3:17
    Inilah cara saya mencari uang selama 15 tahun.
  • 3:17 - 3:20
    Tapi kalau diberikan sesuatu seperti ini --
  • 3:20 - 3:22
    teman saya Mike Murnane membuat ini;
  • 3:22 - 3:24
    ini model untuk Star Wars, Episode Two --
  • 3:24 - 3:26
    ini bukan kerjaan saya, saya --
  • 3:26 - 3:29
    ini untuk dikerjakan orang lain -- naga, yang lembut-lembut.
  • 3:29 - 3:33
    Namun, saya merasa telah melihat cukup banyak foto tengkorak dodo
  • 3:33 - 3:35
    sampai mungkin saya bisa
  • 3:35 - 3:38
    mengerti topologinya dan mungkin menirunya --
  • 3:38 - 3:40
    Maksud saya, seharunya tidak begitu sulit.
  • 3:40 - 3:43
    Jadi, saya mulai mempelajari foto terbaik yang saya temukan.
  • 3:43 - 3:45
    Saya mencari semua referensi,
  • 3:45 - 3:47
    dan saya temukan referensi indah yang satu ini.
  • 3:47 - 3:49
    Ini seseorang menjual ini di eBay;
  • 3:49 - 3:52
    Ini tangan seorang wanita -- tentunya tangan seorang wanita, semoga tangan seorang wanita.
  • 3:52 - 3:54
    Menganggap ukurannya serupa dengan tangan istri saya,
  • 3:54 - 3:57
    saya membuat beberapa pengukuran ibu jarinya, dan menyesuaikan ke ukuran tengkoraknya.
  • 3:57 - 4:00
    Saya membesarkan gambar tersebut ke ukuran sebenarnya, dan mulai menggunakan ini,
  • 4:00 - 4:02
    berserta semua referensi lain yang tersedia, membandingkannya
  • 4:02 - 4:05
    sebagai referensi ukuran untuk menentukan tepatnya seberapa besar paruhnya,
  • 4:05 - 4:07
    seberapa panjangnya, dan seterusnya.
  • 4:07 - 4:10
    Dan dalam beberapa jam, saya akhirnya berhasil mencapai
  • 4:10 - 4:13
    sesuatu yang sebenarnya cukup sesuai untuk tengkorak dodo. Dan saya tidak bermaksud melanjutkan, saya --
  • 4:13 - 4:16
    ini seperti, pasti tahu, kalau kita hanya bisa membersihkan kamar yang berantakan sekali
  • 4:16 - 4:19
    dengan membereskan barang-barangnya satu per satu; kita tidak bisa memikirkan keseluruhannya langsung.
  • 4:19 - 4:21
    Saya tidak berpikir tentang kerangka lengkap dodo;
  • 4:21 - 4:23
    saya hanya sadar saat saya selesai dengan tengkorak,
  • 4:23 - 4:25
    sedikit kawat yang tadinya saya pakai untuk mempertahankan posisinya
  • 4:25 - 4:27
    timbul dari belakangnya, tepat di mana seharusnya ada tulang belakang.
  • 4:27 - 4:30
    Dan salah satu hal lainnya yang membuat saya terobsesi selama ini
  • 4:30 - 4:33
    Adalah tulang belakang dan kerangka, setelah mengumpulkan sekian ratus.
  • 4:33 - 4:35
    Saya benar-benar mengerti mekanika
  • 4:35 - 4:38
    dari tulang belakang untuk mulai menirunya.
  • 4:38 - 4:40
    Jadi, potongan demi potongan,
  • 4:40 - 4:43
    ruas demi ruas, saya membangunnya ke bawah.
  • 4:43 - 4:46
    Dan sebenarnya, pada akhir hari itu, saya memegang tengkorak,
  • 4:46 - 4:50
    tulang belakang yang lumayan bagus, dan setengah dari pelvis.
  • 4:50 - 4:53
    Dan lagi, saya melanjutkan, mencari referensi lagi,
  • 4:53 - 4:56
    setiap potongan referensi yang bisa saya temukan -- gambar, foto yang luar biasa.
  • 4:56 - 4:59
    Orang ini -- Saya suka orang ini! Dia benar-benar menempatkan tulang kaki dodo dalam scanner -
  • 4:59 - 5:01
    dengan penggaris.
  • 5:01 - 5:03
    Ini akurasi yang saya perlu,
  • 5:03 - 5:05
    dan saya hanya -- secara keseluruhan --
  • 5:05 - 5:07
    meniru setiap tulang dan menempatkannya di kerangka.
  • 5:07 - 5:10
    Dan setelah sekitar -- Mungkin enam minggu,
  • 5:10 - 5:13
    saya selesai, mengecat, dan mendirikan
  • 5:13 - 5:16
    kerangka dodo saya sendiri.
  • 5:18 - 5:20
    Kita bahkan bisa lihat saya membuat label ala museum untuknya
  • 5:20 - 5:22
    yang berisi sejarah singkat dodo.
  • 5:22 - 5:24
    Dan TAP Plastics membuatkan untuk saya -- walau saya tidak foto --
  • 5:24 - 5:26
    sebuah vitrine museum.
  • 5:26 - 5:28
    Saya tidak punya tempat untuk ini di rumah saya,
  • 5:28 - 5:31
    tapi saya harus menyelesaikan yang saya mulai.
  • 5:31 - 5:34
    Dan ini memulai semacam perubahan luas untuk saya.
  • 5:34 - 5:36
    Sekali lagi, seperti yang saya katakan, hidup saya selama ini tentang
  • 5:36 - 5:38
    ketertarikan pada benda dan cerita yang mereka bawa,
  • 5:38 - 5:41
    dan juga membuatnya sendiri, mendapatkannya,
  • 5:41 - 5:44
    dan menghargai setiap detailnya.
  • 5:44 - 5:46
    Dan di folder ini, "Creative Projects,"
  • 5:46 - 5:49
    ada banyak sekali proyek yang sedang saya kerjakan,
  • 5:49 - 5:52
    proyek yang pernah kerjakan, yang mungkin saya kerjakan suatu hari,
  • 5:52 - 5:55
    dan yang mungkin saya sekedar ingin dan mau membeli dan punya dan --
  • 5:55 - 5:57
    dan lihat dan sentuh.
  • 5:57 - 6:00
    Tapi sekarang ada kelompok baru barang
  • 6:00 - 6:02
    yang bisa saya pahat
  • 6:02 - 6:04
    ini berbeda, bahwa saya -- ya tentu,
  • 6:04 - 6:06
    saya punya R2D2 saya sendiri, tapi itu --
  • 6:06 - 6:09
    jujur, dibandingkan dengan mematung, bagi saya ini mudah.
  • 6:09 - 6:12
    Jadi saya kembali dan melihat isi folder "Creative Projects" saya,
  • 6:12 - 6:15
    dan saya menemukan Maltese Falcon.
  • 6:16 - 6:19
    Nah, ini agak lucu untuk saya:
  • 6:19 - 6:22
    bisa-bisanya terpesona dengan benda dari novel Hammett,
  • 6:22 - 6:24
    karena kalau memang dunia terbagi ke dua jenis orang,
  • 6:24 - 6:27
    orang Chandler dan orang Hammet, saya pesti orang Chandler.
  • 6:27 - 6:29
    Tapi dalam kasus ini, ini bukan tentang --
  • 6:29 - 6:33
    ini bukan tentang penulis, ini bukan tentang buku atau film atau cerita,
  • 6:33 - 6:35
    tapi tentang obyek ini tersendiri.
  • 6:35 - 6:38
    Dan dalam kasus ini, obyeknya adalah --
  • 6:38 - 6:41
    hebat di berbagai -- di berbagai tingkatan.
  • 6:41 - 6:43
    Pertama, ada obyeknya di dunia.
  • 6:43 - 6:45
    Ini adalah "Kniphausen Hawk."
  • 6:45 - 6:47
    Ini digunakan untuk ritual penyiraman
  • 6:47 - 6:51
    dibuat sekitar tahun 1700 untuk seorang bangsawan Swedia,
  • 6:51 - 6:53
    dan kemungkinan besar ini obyek dari mana
  • 6:53 - 6:56
    Hammett menarik inspirasinya untuk Maltese Falcon.
  • 6:56 - 6:59
    Lalu ada burung fiksi, yang dibuat Hammett untuk bukunya.
  • 6:59 - 7:01
    Debuat dari kata-kata, ini adalah mesin
  • 7:01 - 7:04
    yang menggerakkan cerita baik di buku dan di film,
  • 7:04 - 7:06
    di mana suatu obyek baru dibuat:
  • 7:06 - 7:09
    sebuah model yang mewakili benda yang dibuat Hammett dari kata-kata,
  • 7:09 - 7:13
    terinspirasi oleh Kniphauser Hawk, dan ini mewakili elang yang di film.
  • 7:13 - 7:15
    Lalu ada tingkatan keempat, yang merupakan
  • 7:15 - 7:17
    obyek sama sekali baru di dunia:
  • 7:17 - 7:20
    model yang dibuat untuk film, perwakilan obyek tersebut,
  • 7:20 - 7:22
    yang menjadi, dengan sendirinya,
  • 7:22 - 7:24
    suatu benda unik,
  • 7:24 - 7:26
    suatu benda yang menarik untuk dimiliki.
  • 7:26 - 7:28
    Jadi sekarang sudah saatnya melakukan sedikit penelitian.
  • 7:28 - 7:30
    Sebenarnya saya sudah melakukan sedikit penelitian
  • 7:30 - 7:32
    beberapa tahun sebelumnya -- itu mengapa sudah ada foldernya.
  • 7:32 - 7:34
    Saya sudah beli replika, replika buruk sekali,
  • 7:34 - 7:36
    dari Maltese Falcon di eBay,
  • 7:36 - 7:38
    dan saya telah mengunduh cukup banyak foto untuk benar benar
  • 7:38 - 7:40
    melingkupi referensi yang baik.
  • 7:40 - 7:42
    Tapi saya menemukan,
  • 7:42 - 7:44
    dalam penelitian yang lebih dalam,
  • 7:44 - 7:47
    benar-benar menginginkan referensi yang tepat, bahwa burung itu telah --
  • 7:47 - 7:49
    salah satu burung asli dari timbal,
  • 7:49 - 7:51
    telah dijual di Christie's pada 1994,
  • 7:51 - 7:54
    jadi saya menghubungi penjual buku antik,
  • 7:54 - 7:56
    yang memiliki katalog asli Christie's,
  • 7:56 - 7:58
    dan di sana saya menemukan foto luar biasa,
  • 7:58 - 8:00
    yang mempunyai referensi ukuran.
  • 8:00 - 8:04
    Saya berhasil mengscan dan membesarkan gambar tersebut ke ukuran asli.
  • 8:04 - 8:06
    Saya menemukan referensi lainnya. Avi [Ara] Chekmayan,
  • 8:06 - 8:08
    seorang editor New Jersey, sebenarnya menemukan
  • 8:08 - 8:10
    Maltese Falcon dari resin ini
  • 8:10 - 8:13
    di pasar tradisional pada tahun 1991,
  • 8:13 - 8:15
    dan walaupun memakan lima tahun
  • 8:15 - 8:17
    untuk mengesahkan burung ini -- burung ini pada
  • 8:17 - 8:19
    tingkat keaslian perlelangan,
  • 8:19 - 8:21
    karena ada banyak kontroversi di seputarnya.
  • 8:21 - 8:23
    Ini dibuat dari resin, yang bukan bahan populer untuk model film
  • 8:23 - 8:25
    pada saat film itu dibuat.
  • 8:25 - 8:27
    Bagi saya ini lucu, bahwa mereka lama mengesahkannya,
  • 8:27 - 8:29
    karena saya bisa lihat, dibandingkan dengan yang ini,
  • 8:29 - 8:31
    dan saya bisa bilang -- ini asli, ini yang benar-benar asli,
  • 8:31 - 8:34
    ini dibuat dari cetakan yang sama dengan yang itu.
  • 8:34 - 8:37
    Untuk yang ini, karena lelangnya sangat kontroversional,
  • 8:37 - 8:39
    Profiles in History, rumah lelang yang menjual ini --
  • 8:39 - 8:41
    Kalau tidak salah sekitar 100.000 dolar pada tahun 1995 --
  • 8:41 - 8:44
    mereka memberikan -- bisa dilihat di bawah ini --
  • 8:44 - 8:46
    tidak hanya profil depan, tapi juga
  • 8:46 - 8:48
    profil samping, belakang
  • 8:48 - 8:50
    dan profil samping sebaliknya.
  • 8:50 - 8:53
    Jadi sekarang, saya mempunyai semua topologi yang saya butuhkan
  • 8:53 - 8:55
    untuk membuat replika Maltese Falcon.
  • 8:55 - 8:58
    Apa yang mereka lakukan, bagaimana memulai sesuatu seperti ini? Saya benar-benar tidak tahu.
  • 8:58 - 9:00
    Jadi yang saya lakukan, kembali seperti tengkorak dodo,
  • 9:00 - 9:03
    saya besarkan semua referensi ke ukuran asli,
  • 9:03 - 9:05
    kemudian saya mulai memotong negatifnya dan menggunakan
  • 9:05 - 9:07
    itu sebagai patokan membuat bentuk.
  • 9:07 - 9:09
    Jadi saya mengambil Sculpey, membuat balok besar,
  • 9:09 - 9:12
    dan perlahan membentukan sampai, demikian, profilnya tepat.
  • 9:12 - 9:15
    Dan kemudian perlahan, bulu demi bulu, detail demi detail,
  • 9:15 - 9:17
    saya mengerjakannya dan berhasil --
  • 9:17 - 9:19
    berkerja di depan televisi -- dan Super Sculpey --
  • 9:19 - 9:21
    ini saya duduk di samping istri saya --
  • 9:21 - 9:24
    ini satu-satunya foto yang saya ambil selama proses ini.
  • 9:24 - 9:26
    Setelah saya terus berkerja, saya berhasil membuat
  • 9:26 - 9:28
    sebuah replika yang cukup sesuai untuk Maltese Falcon.
  • 9:28 - 9:30
    Tapi kembali, saya bukan pematung,
  • 9:30 - 9:32
    jadi saya tidak tahu banyak trik seperti, entahlah,
  • 9:33 - 9:36
    saya tidak mengerti bagaimana teman saya Mike memperoleh permukaan cantik, mengkilap dengan Sculpeynya;
  • 9:36 - 9:38
    Yang pasti saya tidak berhasil.
  • 9:38 - 9:40
    Jadi, saya turun ke ruang peralatan saya,
  • 9:40 - 9:43
    dan saya membuat cetakan baru dalam resin,
  • 9:43 - 9:46
    karena dalam resin, nantinya, saya bisa mendapatkan permukaan yang mengkilap bagai kaca.
  • 9:46 - 9:49
    Ada banyak cara untuk mendapatkan permukaan itu.
  • 9:49 - 9:52
    Pilihan saya adalah sekitar 70 lapisan dari --
  • 9:52 - 9:54
    matte black auto primer.
  • 9:54 - 9:57
    Saya menyiramkan ini padanya untuk sekitar tiga atau empat hari, dan menetes banyak sekali,
  • 9:57 - 10:00
    tapi ini memungkinkan sebuah permukan yang benar-benar lembut
  • 10:00 - 10:02
    dan saya bisa membuatnya sehalus kaca.
  • 10:02 - 10:04
    Oh ya, dan menyelesaikan dengan katun besi triple-zero.
  • 10:04 - 10:07
    Nah, sekarang yang paling menyenangkan dengan sampai di sini adalah
  • 10:07 - 10:09
    karena di filmnya, saat mereka keluarkan burungnya di akhir,
  • 10:09 - 10:12
    dan mereka letakkan di meja, mereka memutarnya.
  • 10:12 - 10:14
    Jadi saya sebenarnya bisa
  • 10:14 - 10:17
    screen-shot dan melihat tiap tiap frame untuk mencocokkan.
  • 10:17 - 10:20
    Dan saya mengikuti semua cahaya di benda ini, dan memastikan saat saya memegang lampu
  • 10:20 - 10:23
    di posisi yang sama, saya mendapat pantulan yang sama --
  • 10:23 - 10:26
    itulah tingkat detail yang saya curahkan ke benda ini.
  • 10:26 - 10:29
    Saya akhirnya menyelesaikan ini: Maltese Falcon saya.
  • 10:29 - 10:31
    Dan dia indah. Dan saya bisa katakan dengan pasti
  • 10:31 - 10:33
    bahwa saat ini, saat saya selesai,
  • 10:33 - 10:36
    dari semua replika yang ada -- dan ada beberapa --
  • 10:36 - 10:38
    ini merupakan replika yang paling akurat
  • 10:38 - 10:40
    dari Maltese Falcon yang asli
  • 10:40 - 10:43
    yang pernah dibuat siapapun. Nah yang original, sebaiknya kita tahu,
  • 10:43 - 10:45
    dibuat oleh orang bernama Fred Sexton.
  • 10:45 - 10:48
    Di sini -- semuanya mulai aneh.
  • 10:48 - 10:51
    Fred Sexton adalah teman orang ini, George Hodel.
  • 10:51 - 10:53
    Orang mengerikan -- dipercaya orang banyak sebagai pembunuh
  • 10:53 - 10:55
    the Black Dahlia.
  • 10:55 - 10:57
    Nah, James Ellroy percaya
  • 10:57 - 11:00
    bahwa Fred Sexton, pembuat Maltese Falcon,
  • 11:00 - 11:02
    membunuh ibu James Elroy.
  • 11:02 - 11:05
    Bahkan lebih aneh dari itu. Di tahun 1974,
  • 11:05 - 11:08
    saat pembuatan sekuel komedi aneh untuk "The Maltese Falcon,"
  • 11:08 - 11:10
    bernama "The Black Bird," dibintangi George Segal,
  • 11:10 - 11:12
    museum seni Los Angeles County
  • 11:12 - 11:14
    memiliki Maltese Falcon asli dari plaster --
  • 11:14 - 11:17
    satu dari enam plaster utama, setahu saya, yang dibuat untuk film itu --
  • 11:17 - 11:19
    dicuri dari museum itu. Banyak orang mengira
  • 11:19 - 11:21
    itu adalah upaya film tersebut mencari perhatian.
  • 11:21 - 11:23
    John's Grill, yang sebenarnya
  • 11:23 - 11:25
    dilihat sesaat di "The Maltese Falcon,"
  • 11:25 - 11:27
    dan masih tempat makan resmi di San Francisco,
  • 11:27 - 11:29
    di antara pelanggannya adalah Elisha Cook,
  • 11:29 - 11:31
    yang memainkan Wilmer Cook di film tersebut,
  • 11:31 - 11:33
    dan dia memberikan kepada mereka
  • 11:33 - 11:36
    salah satu plaster original dari Maltese Falcon.
  • 11:36 - 11:39
    Dan mereka menyimpannya selama sekitar 15 tahun,
  • 11:39 - 11:41
    sampai dicuri
  • 11:41 - 11:44
    pada bulan Januari 2007.
  • 11:44 - 11:46
    Tampaknya memang benda yang dicari-cari
  • 11:46 - 11:49
    hanya ada karena menghilang berkali-kali.
  • 11:49 - 11:51
    Jadi sekarang saya punya Falcon ini,
  • 11:51 - 11:53
    dan ini indah. Ini tampak hebat,
  • 11:53 - 11:55
    ini -- pantulannya benar-benar baik,
  • 11:55 - 11:57
    ini lebih baik dari apapun yang bisa saya temukan
  • 11:57 - 11:59
    ada beli di dunia.
  • 11:59 - 12:02
    Tapi ada masalah. Dan masalahnya:
  • 12:03 - 12:05
    saya mau keseluruhan obyek ini,
  • 12:05 - 12:08
    saya mau berat yang terkandung di dalamnya.
  • 12:08 - 12:10
    Ini dibuat dari resin, dan jauh terlalu ringan.
  • 12:10 - 12:12
    Ada grup online yang saya singgahi.
  • 12:12 - 12:15
    Mereka sekelompok penggila model film seperti saya
  • 12:15 - 12:17
    disebut Replica Props Forum, dan di sini orang bertukar,
  • 12:17 - 12:20
    membuat dan berpergian untuk model film.
  • 12:20 - 12:22
    Dan ternyata salah satu dari mereka,
  • 12:22 - 12:25
    seorang teman yang belum pernah saya temui langsung,
  • 12:25 - 12:27
    tapi saya kenal dari beberapa jual-beli model, adalah pengurus pertukangan di dekat saya.
  • 12:27 - 12:30
    Dia mengambil cetakan Falcon buatan saya,
  • 12:30 - 12:32
    dia melakukan lost wax casting
  • 12:32 - 12:34
    dalam perunggu untuk saya,
  • 12:34 - 12:36
    dan ini perunggu yang saya dapatkan.
  • 12:36 - 12:38
    Dan ini, setelah sedikit pendetailan dengan asam, adalah hasil akhirnya yang sama saya.
  • 12:38 - 12:41
    Dan ini -- ini sangat, sangat memuaskan bagi saya.
  • 12:41 - 12:43
    Ini, saya akan -- saya akan letakkan di sana,
  • 12:43 - 12:46
    nanti malam, dan anda bisa ...
  • 12:47 - 12:50
    Saya mau anda mengangkat dan merasakannya.
  • 12:51 - 12:54
    Anda perlu tahu --
  • 12:54 - 12:56
    seberapa obsesi saya. Proyek ini hanya untuk saya,
  • 12:56 - 12:59
    tapi saya sampai berbelanja di eBay
  • 12:59 - 13:02
    koran San Francisco dalam bahasa China dari tahun 1941,
  • 13:02 - 13:05
    agar burung ini bisa dibungkus ...
  • 13:06 - 13:08
    layaknya di filmnya.
  • 13:08 - 13:12
    (Tertawa)
  • 13:12 - 13:14
    Ya, saya tahu!
  • 13:14 - 13:19
    (Tertawa) (Tepuk Tangan)
  • 13:19 - 13:22
    Kita bisa lihat, di sana beratnya 27 setengah pon.
  • 13:22 - 13:25
    Itu setengah dari berat anjing saya, Huxley.
  • 13:26 - 13:29
    Tapi ada masalah.
  • 13:29 - 13:32
    Nah, ini falcon-falcon yang saya buat.
  • 13:32 - 13:35
    Yang paling kiri adalah tiruan jelek -- replika yang saya beli di eBay.
  • 13:35 - 13:37
    Lalu itu burung dari Sculpey yang agak rusak,
  • 13:37 - 13:40
    karena saya harus mengeluarkannya dari cetakan. Ini hasil cetakan pertama,
  • 13:40 - 13:42
    yang itu yang digunakan untuk pencetakan lagi dan itu adalah yang perunggu.
  • 13:42 - 13:45
    Ada sesuatu yang terjadi saat kalian membentuk dan mencetak sesuatu,
  • 13:45 - 13:47
    yaitu setiap kali kita masukkan ke silikon dan mencetaknya dalam resin,
  • 13:47 - 13:50
    kita kehilangin sedikit volume, kehilangan sedikit ukuran.
  • 13:50 - 13:53
    Dan saat saya membandingkan yang perunggu dan yang Sculpey,
  • 13:53 - 13:56
    dia lebih pendek tiga per empat inci.
  • 13:56 - 13:59
    Iya, begitulah, benar-benar, ini seperti, aduh --
  • 14:00 - 14:02
    kenapa saya tidak mengingat ini?
  • 14:02 - 14:05
    Kenapa saya tidak langsung membuatnya besar saat mulai?
  • 14:05 - 14:08
    Jadi apa yang saya lakukan? Saya punya dua pilihan.
  • 14:08 - 14:11
    Satu, saya bisa tembak laser saja,
  • 14:11 - 14:13
    yang sudah saya lakukan,
  • 14:13 - 14:15
    untuk melakukan scan 3D -- ini scan 3D dari Falcon itu.
  • 14:15 - 14:18
    Saya sudah menentukan penyusutan yang terjadi
  • 14:18 - 14:20
    saat mengganti dari model pencetakan lilin ke perunggu,
  • 14:20 - 14:22
    dan membesarkan ini cukup besar
  • 14:22 - 14:24
    untuk membuat lithografi 3D dari ini,
  • 14:24 - 14:27
    yang akan saya haluskan, lalu kirim ke pembuat cetakan
  • 14:27 - 14:30
    dan akan dibuat ulang dalam perunggu. Atau --
  • 14:30 - 14:32
    ada juga beberapa orang dengan yang asli,
  • 14:32 - 14:35
    dan saya belakangan berusaha menghubungi mereka,
  • 14:35 - 14:38
    berharap mereka akan mengizinkan saya untuk beberapa menit
  • 14:38 - 14:40
    bersama salah satu burung asli, mungkin mengambil foto,
  • 14:40 - 14:43
    atau mungkin mengambil scanner laser saya
  • 14:43 - 14:46
    yang saya punya dan muat dalam kotak sereal,
  • 14:46 - 14:48
    dan mungkin saja, tanpa menyentuh burung itu, saya berjanji,
  • 14:48 - 14:51
    untuk mendapat scan 3D yang tepat. Dan saya siap menandatangani perjanjian
  • 14:51 - 14:54
    kalau saya tak akan memberikannya pada orang lain, kecuali untuk saya di kantor saya, saya janji
  • 14:54 - 14:57
    Saya akan berikan satu untuk mereka kalau mereka mau.
  • 14:57 - 15:00
    Dan mungkin, saat itu, saya akan menyelesaikan latihan ini.
  • 15:00 - 15:02
    Tapi sesungguhnya, kalau kita mau jujur ke diri sendiri,
  • 15:02 - 15:04
    saya harus mengakui bahwa menyelesaikan latihan
  • 15:05 - 15:08
    bukanlah inti dari latihan itu sendiri, bukan?
  • 15:08 - 15:11
    Terima kasih.
Title:
Obsesi Adam Savage
Speaker:
Adam Savage
Description:

Di EG'08, Adam Savage berceramah mengenai ketertarikannya pada burung dodo, dan bagaimana hal ini membawanya ke dua pencarian yang unik. Ini petualangan menghibur melewati pemikiran seseorang yang obsesi akan kreativitas.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:13
Rizqi Djamaluddin added a translation

Indonesian subtitles

Revisions