Dan'in Büyükannesi İnterneti Açıklıyor
-
Not Synced- [Dış Ses] Birazdan Günlük Distopya'da.
-
Not Synced- Grindr kulağa pek hoş gelmiyor.
-
Not SyncedGey olduğunu söyledin, ben de dedim ki "Sorun değil."
-
Not Synced- Kimse bunu bilmiyor.
[özel etkinlik bölgesi] -
Not Synced- Ligma, vücudundaki tüm kasları çalıştırıyor.
-
Not Synced[önümüzdeki hafta londra'da pazartesi/salı/çarşamba birkaç tane çekeceğim - o zaman yakında veya boşsan?]
-
Not Synced[ayrıca bir de ekimin başında cadılar bayramı ve aralıkta noel bölümleri yapacağım]
-
Not Synced[n'aber önümüzdeki haftanın konuklarını kesinleştiriyoruz da - çarşamba n'apıyorsun]
-
Not Synced- Annemi ara.
-
Not Synced- Rehberinizde bir "Annem" yok.
-
Not SyncedAnnenizin adı ve soyadı ne?
-
Not Synced- Alo?
-
Not SyncedBeni hacklemeye falan çalışıyor.
-
Not SyncedSelam, yarın ne yapıyorsun?
-
Not SyncedEvet, çalışıyorsun, tamam.
-
Not SyncedBüyükannem boş.
-
Not SyncedNe bileyim, biraz üzücü, değil mi?
-
Not SyncedEvet, tamam.
-
Not SyncedBüyükannemi ara.
-
Not Synced- Onaylamak için,
-
Not SyncedBüyükannem Öpücük Öpücük'ü aramak istiyorsunuz.
- Kapa çeneni! -
Not Synced- Büyükannem Öpücük Öpücük aranıyor.
-
Not Synced- Merhaba ve Daniel Howell'la Günlük Distopya'ya yeniden hoş geldiniz.
-
Not SyncedŞimdi özel bir konuğu davet etme zamanı.
-
Not Synced[Daniel Howell'la
GÜNLÜK DİSTOPYA] -
Not Synced- Tanrım, bu neden oluyor?
-
Not SyncedCezalandırılıyor muyum?
-
Not SyncedGünah işlediğim için mi?
-
Not SyncedHeteroymuşum gibi yapmamı mı istiyorsun yine?
-
Not SyncedBurada ne yapmam lazım?
-
Not SyncedTamam, bir şey yok.
-
Not SyncedKarşınızda büyükannem.
-
Not SyncedEe, nasılsın?
-
Not Synced[Daniel Howell'la Günlük Dis(...)ya]
-
Not Synced- İyiyim, teşekkürler, sen nasılsın?
-
Not Synced- Güzel soru.
-
Not SyncedEvet, işte büyükannem, millet.
-
Not SyncedPrograma hoş geldin.
-
Not SyncedZaman öznelken ömrümüzü nasıl ölçeriz?
-
Not Synced- O ne demek?
-
Not Synced- Tamam, su ister misin?
-
Not Syncedİçeceğim var.
-
Not SyncedAvokadolu su yaptım.
-
Not SyncedÇünkü galiba milenyumlular öyle yapıyormuş.
-
Not Synced- Evet, lütfen.
- Evet, doldurayım. -
Not Synced- Teşekkür ederim.
-
Not Synced- Avokado tadı geliyor mu?
- Çok az. -
Not Synced- Şimdi, buradayız.
- Evet. -
Not Synced- Çocuğun oldu sonra o çocuğun da çocuğu oldu.
-
Not SyncedVe şimdi burada bu odadayız.
-
Not SyncedStüdyo hakkında ne düşünüyorsun?
-
Not Synced- Daha önce hiç bir stüdyoya gitmemiştim,
-
Not Syncedo yüzden kıyaslayabileceğim bir şey yok.
-
Not Synced- Şu an en iyi senaryo bu.
-
Not SyncedEh, geldiğin için teşekkür ederim.
-
Not SyncedHayatımda güvenebileceğim tek kişi senmişsin.
-
Not SyncedPhil kişi sayılmaz, o yüzden teşekkür ederim.
-
Not Synced- Güzel.
-
Not Synced- Hazır buradayken tanıtımını yapmak istediğin bir şey var mı?
-
Not Synced-Hayır, yok.
-
Not SyncedAklıma tanıtımını yapmak istediğim bir şey gelmiyor.
-
Not Synced- Yani, bu senin için bir fırsatto.
- Öyle miydi? -
Not Synced- Hani bir podcast ya da kitaptan falan bahsedebilirdin
-
Not SyncedHiçbir şey yok mu?
-
Not Synced- Eh, benim normal bir hayatım var.
-
Not SyncedUyuyorum, sabah uyanıyorum, köpeğe bakıyorum.
-
Not Synced- Tamam.
- Yürüyüşlere çıkıyorum. -
Not SyncedPilates yapıyorum.
-
Not SyncedPilates epey sağlıklı bir şey.
-
Not Synced- Pilates kavramını mı tanıtmak istiyorsun?
-
Not Synced- Kesinlikle.
- Peki. -
Not SyncedNe olmuş, güzel bir şey mi?
-
Not Synced- Çok iyi çünkü vücudundaki her kası çalıştırıyor.
-
Not Synced- Tamam.
-
Not Synced- Evet.
-
Not Synced- Ve bunun sana bir faydası dokunuyor mu?
-
Not Synced- Evet ama biraz rahatsız ediciydi
-
Not Syncedçünkü tatlı, Kanadalı bir öğretmenim vardı
-
Not Syncedve sonra bir grup insanla sanırım üç seansa gittim.
-
Not SyncedYalnızca dört kişiydik, o yüzden hoştu.
-
Not SyncedAma sonra ortada kayboldu ve aradım ve öğrendim ki-
-
Not Synced- Ne demek ortadan kayboldu?
-
Not Synced- Yani, Wokingham Belediye Meclisi'ndeki kadına ne olduğunu sordum
-
Not Syncedve biraz rahatsız edici bir şekilde bir sakatlık geçirdiğini söyledi.
-
Not Synced- Aa, canlı bulunmuş mu?
-
Not Synced- Evet, geri gelecek.
- Tamam, vay canına. -
Not SyncedBir anlığına direkt gerçek suça bağlayacağız sandım.
-
Not SyncedHayır, iyiymiş.
-
Not Synced- Bilmiyorum, henüz öğrenmedim.
-
Not Synced- O zaman öyle bir anekdota başlayamazsın.
-
Not Syncedİşte bu yüzden insanlar bir talk şova çıkacağı zaman
-
Not Syncedyapımcılar önceden arayıp hikâyelerin bir yere bağlandığından emin oluyorlar.
-
Not SyncedŞimdi, insanlar seni ben gey olduğumu açıkladıktan sonra
-
Not SyncediPad'inin nerede olduğunu öncelik olarak görmenden tanıyorlar.
-
Not Synced- Evet.
[(i-pad'i Unutma)] -
Not Synced- Bunu hatırlıyor musun?
- Hatırlıyorum. -
Not SyncedOrada neyi yanlış söylediğimi bilmiyorum
-
Not Syncedçünkü sen gey olduğunu söyledin, ben de dedim ki "Sorun değil.
-
Not Synced"Biz yine de seni seviyoruz.
-
Not Synced"Hiçbir şeyi değiştirmez.
-
Not Synced"Ve alabileceğim bir iPad'in var mı?"
-
Not Synced- Sen epey modern bir büyükannesin.
-
Not Synced- Evet.
- Olaylara hakimsin. -
Not SyncedForumlarda çok vakit geçiriyorsun, değil mi?
-
Not SyncedŞikayetler edip duruyorsun falan.
-
Not Synced- E bence bir şeyler düzgün işlemediğinde şikayet edilmeli.
-
Not Synced- Peki, hayatında ne düzgün işlemiyor?
-
Not Synced- Siyaset.
- Yüce İsa. -
Not Synced- Peki, yerel mi yoksa hükûmet falan mı?
-
Not Synced- Hepsi, artık hiçbirine güven olmuyor, değil mi?
-
Not Synced- Hayır, aynen.
-
Not SyncedFacebook'un var, arkadaşlarınla iletişimdesin.
- Evet. -
Not Synced- Ve daha önce bir Twitter hesabın olmuş muydu?
- Evet. -
Not SyncedYani...
- Evet. -
Not Synced- Ne bileyim, bence gayet,
-
Not Syncedbüyükannemin Twitter'ı olmuş olması insanların hoşuna gider diye düşündüm.
-
Not Synced- Beni azarlamıştın.
- Evet. -
Not Synced- Hemen benimle iletişime geçip
-
Not Synced"Aman Tanrım, sen tweet mi atıyorsun?" dedin.
-
Not Synced- Çünkü yıllardır herkese açık bir Twitter hesabın varmış.
-
Not Synced- Pekâlâ.
-
Not Synced- Ve benim büyükannemdin.
- Evet. -
Not Synced- Ve bazen takipçilerimle hoş sohbetler ediyormuşsun.
-
Not Synced- Hiç senin takipçilerinden biriyle konuştuğumu hatırlamıyorum.
-
Not Synced- Siz sürtüklerin hiçbirinizi hatırlamıyor, tamam mı?
-
Not Synced- Ama her gün tweet attığın insanlardan birinin
-
Not SyncedKarındeşen Jack olma ihtimali olduğunu anlıyorsun, değil mi?
-
Not Synced- Evet.
- Anlıyor, anlıyor musun? -
Not Synced- Evet.
- Tamam. -
Not Synced- Tabii ki.
- Ve biri yanına gelip tuhaf davransa -
Not Syncedona el çantanla vurur muydun?
-
Not Synced- Muhtemelen ve benim el çantalarım epey ağır oluyorlar,
-
Not Syncedbunun gibi değiller.
-
Not SyncedFakir olduğumdan değil
-
Not Syncedçünkü fakir olsam nereye geleceğimi biliyorum.
-
Not Synced- shop.danielhowell.com'dan alışveriş yaptığınız için teşekkürler,
-
Not Syncedsayenizde büyükannemin tüm vücut egzersizinin parasını ödeyebiliyorum.
-
Not Syncedİnternetteki tehlikelere rağmen online olmaya
-
Not Syncedbu kadar hevesli göründüğüne göre
-
Not Syncedbugün sana bir test yapıp
-
Not Syncedçocukları ne kadar anladığını görebiliriz diye düşündüm.
-
Not Synced- Hayır, anlamıyorum.
-
Not Synced- Ve umurunda mı?
-
Not Synced- Pek sayılmaz, hayır.
- İşte böyle. -
Not Synced"özel etkinlik bölgesi"ne gidelim.
-
Not Synced[özel etkinlik]
-
Not Synced"özel etkinlik bölgesi"ne hoş geldin.
-
Not Synced- Teşekkür ederim.
- Nasıl buldun? -
Not Synced- Eh, ne anlama geliyor bilmiyorum
-
Not Syncedama çok güzel görünüyor.
- Sence ne demek? -
Not Synced- Bir şeyler yapacağız.
-
Not SyncedBu, etkinlik.
- Evet. -
Not Synced- Evet.
- Bölge burası. -
Not Synced- Tamam, evet.
- Bölge hakkında ne düşünüyorsun peki? -
Not Synced- Çok hoş, teşekkür ederim.
-
Not Synced- Tamam, teşekkürler.
-
Not SyncedŞimdi senin online jargon, mizah ve kültür bilgini test edip
-
Not Synced5G'yle tescilli bir büyükanne olabilecek misin görmek istiyorum.
-
Not SyncedHani telefon gibi, internet, 5G.
-
Not Synced- Evet, anladım.
- Tamam, onlar muhtemelen anlamadılar. -
Not SyncedTemelde nerede olduğumuzu test etmek için ısınma sorusu.
-
Not SyncedTamamen isme bakarak
-
Not SyncedTinder'da mı, Grindr'da mı yoksa Pinterest'te mi hesabın olmasını tercih ederdin?
-
Not Synced- Hangisini tercih-
- Pinterest. -
Not Synced- Pinterest. Bu...
-
Not Synced- Grindr kulağa pek hoş gelmiyor, değil mi?
-
Not Synced- Sence insanlar Grindr'da ne yapıyorlar?
-
Not Synced- Söylemek istemem.
-
Not Synced- Bence bilmek istemezsin, tamam.
-
Not SyncedBurada benim internetteki hâlimi temsil eden bir kutu var.
-
Not SyncedBunları okumanı ve neden bahsettiğimi düşündüğünü
-
Not Syncedaçıklamaya çalışmanı istiyorum.
[DAN'İN BÜYÜKANNESİ İNTERNETİ AÇIKLIYOR] -
Not Synced- Tamam.
- Bir numaralı tweeti bul lütfen. -
Not Synced- Fazla uğraşıyorsun.
-
Not Synced- Aa, evet.
- Bu, bir numaralı tweet. -
Not SyncedLütfen bu tweet'i okur musun?
-
Not Synced- "Mental sağlığına destek olması için ev bitkisi almak,
-
Not Synced"bir evliliği kurtarmak için çocuk yapmanın gey versiyonu."
-
Not Synced- Evet.
- Aman Tanrım. -
Not Synced- Sence ne demeye çalışıyorum?
-
Not Synced- Pek emin değilim aslında.
-
Not Synced- Hiç bariz bir şekilde mahvolmuş bir evlilikte
-
Not Syncedsıkışıp kalmış birini tanıdın mı?
-
Not SyncedVe bunu düzeltmek için ne yaptılar?
-
Not SyncedÇocuk yaptılar.
-
Not SyncedSence insanlar bunu yapıyorlar mı?
-
Not Synced- Evet, bence yapıyorlar.
-
Not Synced- Ama gey insanlar, çocuk evlat edinmek istemedikleri sürece
-
Not Syncedbunu yapmıyorlar.
-
Not Synced- Onun yerine ev bitkisi alıyorlar.
-
Not Synced- Buum, şap.
-
Not SyncedÇözdün, hey, işte böyle, işte böyle.
-
Not SyncedSence düzgünce evlenmek yerine
-
Not Syncedev bitkisi almalı mıydın?
-
Not Synced- Aa, o zaman sen olmazdın, değil mi?
-
Not Synced- Doğru cevap buydu.
-
Not SyncedTamam, lütfen iki numaralı tweet'i bulur musun?
-
Not Synced- Tamam.
-
Not Synced"Bir aktif hom..."
-
Not SyncedGözlüğümü takmam lazım.
-
Not Synced- Gözlüğün yanında mı?
- Evet. -
Not Synced- Çantanda mı?
- Evet. -
Not Synced- Çıkarmak ister misin?
-
Not Synced- Bana daha büyük bir çanta lazım.
-
Not SyncedSana söyleyip duruyorum. Tamam.
-
Not SyncedAh, böyle çok daha iyi.
-
Not Synced"Aktif bir homo olarak bile
-
Not Synced"hâlâ insanlar gey mi Avrupalı mı ayırt edemiyorum."
-
Not Synced- Ne diyorum?
- Hiçbir fikrim yok. -
Not SyncedYani, tabii ki insanlar hem gey hem Avrupalı olabilir.
-
Not Synced- İnanılmaz açık görüşlüsün.
- Öyle mi? -
Not Synced- Şimdi söyle bana, bazen...
-
Not SyncedEn sevdiğin İtalyan restoranı neresi?
-
Not Synced- Rossini's.
- Rossini's'te oluyorsun. -
Not SyncedVe gösterişli garson yanına geliyor, karizma dolu.
-
Not SyncedHiç "Tüm İtalyanlar mı böyle
-
Not Syncedyoksa bu başka adamlarla mı yatıyor?" diyor musun?
-
Not Synced- Eh, bazen gey olduğunu anladığımı düşünüyorum.
-
Not Synced- Bu sorunlu bir davranış.
- Öyle mi? -
Not Synced- Bir garsonun vardı ve gerçekten gey miydi?
-
Not Synced- Evet.
- Eh, tamam o zaman. -
Not SyncedBöyle şeyleri tahmin edemezsin.
-
Not Synced- Edebilirsin.
-
Not Synced- Ama senin işe yarayan bir geydarın var, tamam mı?
-
Not SyncedÜç numaralı tweet'i bulabilir misin?
-
Not Synced- "Malteser yiyip onu düşünüyorum."
-
Not Synced- Ne dediğime dair bir fikrin var mı?
- Hayır, yok. -
Not SyncedAnlamıyorum.
-
Not Synced- Sorun değil, sonrakine geçebiliriz.
-
Not SyncedDört numaralı tweet'i bulabilir misin?
-
Not SyncedŞimdiye kadar çok iyi gidiyorsun.
-
Not Synced- Öyle mi?
-
Not Synced"Tamam, 2022, ligma grind-zihniyetine girme vakti."
-
Not SyncedBu bana tamamen yabancı.
-
Not Synced- Ve Twitter'daki herkese de öyle.
-
Not Synced- Öyle mi?
- Kimse ne olduğunu bilmiyor. -
Not SyncedBak, bazen insanlar diyorlar ki "Dan, sen bir milenyumlusun."
-
Not SyncedBen de diyorum ki "Eğer o tweet'i anlamıyorsanız
-
Not Syncedben olaylara sizden daha çok hakimim."
-
Not SyncedNe demek istediğimi anlıyor musun?
-
Not Synced- Hayır.
-
Not Synced- Tamam, şimdi.
-
Not Synced- Ne dediğini anlamıyorum.
-
Not Synced- Bir zihniyete sahip olmanın ne demek olduğunu biliyor musun?
-
Not Synced- Evet.
- "Grind" ne demek biliyor musun? -
Not Synced- Hayır.
- Koşuşturmak, çok çalışmak gibi. -
Not Synced- Pekâlâ, tamam.
-
Not Synced- Yani ikisini birleştirirsen...
-
Not Synced- Yani bir şey üzerinde çok çalışmak anlamında.
-
Not Synced- Evet, aynen.
- Peki. -
Not Synced- Şimdi de dünyada alfalar ve betalar varmış.
-
Not SyncedAma kulağa S gibi gelen başka bir Yunan harfi var mı?
-
Not Synced- Sigma.
- Aynen öyle. -
Not Synced- Şimdi, biri alfa erkekse ne oluyor?
-
Not Synced- Çok maço oluyorlar.
-
Not Synced- Biri beta erkekse ne oluyor?
-
Not Synced- Daha feminen.
-
Not Synced- Evet, peki sence sigma erkek ne demek?
-
Not Synced- İkisi de değil.
-
Not Synced- Hayatta kendi yollarını çiziyorlar.
-
Not Synced- Peki.
- Kendi kurallarıyla oynuyorlar. -
Not Synced- Tamam.
-
Not Synced- Yani birinin sigma olma grind-zihniyeti varsa
-
Not Syncednasıl bir zihniyet yolunda çaba harcıyorlar?
-
Not Synced- Kendilerine özel.
- Aynen. -
Not Synced- Şimdi, ben fena bir ligmaya yakalandım desem...
-
Not Synced- Evet?
- Bana ne derdin? -
Not Synced- Doktor arardım.
-
Not Synced- Tamam.
-
Not SyncedVe o sorunun gerçekten tek doğru cevabı bu.
-
Not SyncedAferin, tamam.
-
Not SyncedTwitter kısmını tamamladık.
-
Not SyncedŞimdi bir numaralı resmi bulabilir misin?
-
Not Synced- Evet, tatlı.
-
Not Synced- Bir numaralı resimde ne görüyorsun?
-
Not Synced- Sevimli, küçük bir torun görüyorum,
-
Not Syncedçok tatlı ve şirindi.
-
Not Synced- Bence o resimden benim ileride komedyen
-
Not Syncedveya gey olacağımı bilebilir miydik?
-
Not Synced- Hayır.
- Ve bu doğru cevap. -
Not Syncedİki numaralı Instagram fotoğrafını bulabilir misin?
-
Not Synced- Evet.
- Ve burada ne varmış? -
Not Synced- Eh, bir iPad var.
-
Not Synced- Onu bozdun.
- Nasıl bozdum? -
Not Synced- Bilmiyorum, sadece bir gün iPad gitti dedin
-
Not Syncedçünkü üç ayda bir benden yardım istiyorsun
-
Not Syncedçünkü biri Apple ID'yi unutmuş oluyor.
-
Not SyncedBence bahçede sigara içip sudoku oynarken
-
Not Syncedüstüne çay döktün. Benden kaçmaz.
-
Not Synced- Hayır, öyle yapmadım.
- Tamam. -
Not Synced- Sana yemin ederim öyle yapmadım.
- İsa yalan söylemezdi. -
Not Synced- Biliyorum.
-
Not Synced- Üç numaralı Instagram fotoğrafı ne?
-
Not Synced- Genel olarak Fransız görünüyor.
-
Not SyncedBurada gerçekten Fransız gibi görünüyorsun
-
Not Syncedve elinde iki baget var.
-
Not Synced- Evet.
-
Not Synced- Dordogne'a gittiğimiz zamandan.
-
Not Synced- O tatil nasıl geçmişti?
-
Not Synced- Kesinlikle muhteşemdi.
-
Not SyncedHarikaydı, kanoya binmeye gittiğimiz zaman hariç.
-
Not Synced- Güzel manzaralı kano gezimizde ne olmuştu peki?
-
Not Synced- Zavallı büyükbaban söylenip duruyordu.
-
Not SyncedBacaklarını hareket ettiremiyordu ve arkası acıyordu
-
Not Syncedve ayağa kalkıp botu sallamış ve suya düşmüştü.
-
Not Synced- Ve sonra ne oldu?
-
Not Synced- Sonra sen yüzerek yanına gidip onu çıkarmıştın
-
Not Syncedve o bir daha düşmüştü,
-
Not Syncedsen onu kuru kıyıya çıkarmaya çalışırken.
-
Not Synced- Şimdi, terapistim diyor ki ben küçük yaşta
-
Not Syncedaileyi yönetmeye başlamışım
-
Not Syncedçünkü belki annem biraz kaotikti.
-
Not SyncedVe böylece-
- Kesinlikle kaotikti. -
Not Synced- O yüzden araya girip düzeni sağlamam gerekmiş.
-
Not Synced- Evet.
- Ve o yüzden bazen -
Not Syncedçocukluğuma, ev ortamıma geri döndüğümde
-
Not Synced-mesela Noel'de- ve işler yolunda gitmediğinde
-
Not Syncedoradan çabucak kaçmak istiyorum.
-
Not Synced- Aa.
- O yüzden biz tatilde -
Not Synceddinlenmeye çalışırken dedem nehre düşünce
-
Not Syncedsonra ayağa kalkmayı veya spor yapmayı sevmeyen ben
-
Not Syncedo Almanya'ya falan sürgün edilmeden yanına yüzmek zorunda kaldım,
-
Not Syncedsen de çığlıklar atarak orada dönüp duruyordun.
-
Not SyncedEve gittik, pizza yedik.
-
Not Synced- Evet.
-
Not Synced- Ve ertesi gün ben ne yaptım?
-
Not Synced- Eve gittin.
-
Not Synced- Tamam.
-
Not Synced- O yüzden mi eve gittin?
-
Not Synced- Hayır, yapmam gereken işler vardı, değil mi?
-
Not Synced- Öyle diyecektim.
-
Not Synced- Dört numaralı Instagram fotoğrafını bulabilir misin?
-
Not Synced"Hiçbir şey yapmadığın veya hiçbir yere gitmediğin zaman
-
Not Synced"Instagram'da ne paylaşılıyor?"
-
Not Synced- Ve bu hepsini bitirecek felsefi soru değil mi?
-
Not Synced- Muhtemelen.
-
Not SyncedŞu kişi buraya yazmış ki
-
Not Synced"Kameraman çok tuhaf hissetmiş olmalı."
-
Not SyncedEminim hissetmiştir.
-
Not Synced- Evet, sen de katılıyor musun?
-
Not Synced- Evet.
- Tamam. -
Not SyncedŞimdi biraz jargona bakalım.
-
Not SyncedNe sıklıkla argodaki gelişmeleri takip ediyorsun?
-
Not Synced- Etmiyorum.
-
Not Synced- Umurunda mı peki?
- Hayır. -
Not SyncedDaha az umurumda olamazdı.
-
Not Synced- Kolay başlayacağız.
-
Not Synced"OK boomer" ne demek?
-
Not Synced- Çok gürültülü kişi.
-
Not Synced- "Baby boomer" neslindeki "boomer"lar aslında.
-
Not Synced- Tamam, şimdi mantıklı geldi.
-
Not Synced- Dönemin ekonomi politikalarında refaha ermeye çalışırken
-
Not Syncedtüm o zorluklarla yüzleşerek büyümemiş olan
-
Not Syncedve şimdi avokadolu sudan yakınan bu neslin insanları hakkında
-
Not Syncedne söylemek istersin?
-
Not Synced- Bence sürekli bu kadar sızlanmak istemeleri çok üzücü
-
Not Syncedçünkü gerçekten çok iyi bir hayatları var.
-
Not Synced- "Sussy" ne demek?
-
Not Synced- Şüpheli mi?
-
Not Synced- Aa, aman tanrım.
-
Not SyncedDuuf, evet.
-
Not Synced- Öyle mi?
- Evet. -
Not Synced- Yani biri "Bu biraz 'sus' görünüyor." derse
-
Not Syncedbu ne demek oluyor?
-
Not Synced- Şüpheli.
-
Not Synced- Tanrım, harika.
-
Not SyncedBayağı etkilendim
-
Not Syncedama buradan sonrası zorlaşıyor.
-
Not Synced"Yeet"lemek ne demek?
-
Not Synced- "Yeet"lemek mi?
- "Yeet"lemek. -
Not SyncedBir cümlede kullanabilir misin?
-
Not Synced- Artık "yeet"lemeye hazırım.
-
Not Synced- Ve o "yeet" ne demek oluyor?
-
Not Synced- Hiçbir fikrim yok.
-
Not Synced- Yani, beni "yeet"ler misin?
-
Not Synced- Tabii ki seni "yeet"lerim.
-
Not Synced- Bir şeyi fırlatmak anlamına geliyor.
-
Not Synced- Aa, öyle mi?
-
Not Synced- Evet.
-
Not Synced- Bu şeyleri nereden bulmuşlar?
-
Not Synced- Bir şeyi sertçe odanın öbür ucuna atmak işte.
-
Not SyncedNeredeyse bir yansıma sözcük gibi.
-
Not SyncedŞey diyebilirsin, "'Yeet'leyeceğim."
-
Not Synced- Peki.
- Evet. -
Not Synced- O kadar sinirlendim ki bunu odanın öbür ucuna "yeet"lemeliyim.
-
Not Synced- Evet.
-
Not SyncedVe son olarak hazır mısın?
-
Not SyncedBir şeyin "pog" olması ne demek?
-
Not Synced- "Pog" mu?
- "Pog". -
Not Synced- Pek hoş değil mi?
-
Not Synced- Oo, bu berbat bir tahmin.
-
Not Synced- Öyle mi?
- "Pogs"u hatırlıyor musun? -
Not Synced- Hayır.
- Hayır mı? -
Not Synced"İyi" demek.
-
Not Synced- Aa, öyle mi?
- Evet. -
Not Synced- Bunu hiç duymamıştım.
-
Not Synced- Yani bir şey "poggers"sa buna heyecanlandığın anlamına geliyor.
-
Not Synced- Evet, tamam.
-
Not Synced- Bunu bir cümlede kullanabilir misin?
-
Not Synced- Londra Palladium'a gösterini izlemeye geldiğimizde
-
Not Syncedtamamen "poggers" olacağım.
-
Not Synced- Evet.
-
Not Synced- İçimde hiçbir şüphe olmadan
-
Not Syncedsenin resmi olarak 5G'li bir nine olduğunu söyleyebilirim.
-
Not Synced- Aa, evet.
- Buyur. -
Not Synced- Bunu elbiseme takmayacağım çünkü mahveder.
-
Not Synced- Tamam, sende kalsın sadece.
-
Not Synced- Tamam.
-
Not Synced- Ya da...
-
Not Synced- "Yeek"leyebilirim.
-
Not Synced- Evet.
-
Not SyncedGeldiğin için çok teşekkür ederim.
-
Not SyncedKazandığın için ödül olarak
-
Not Syncedhatıra kalması için setten bir nesne alabilirsin.
-
Not Synced- Adamlardan biri olur mu?
-
Not Synced- Kim haraç olmaya gönüllü olacak?
-
Not Synced- Hayır.
-
Not SyncedE iskeleti alacak değilim herhâlde, değil mi?
-
Not Synced- Neden herkes onu istiyor-
-
Not Synced- Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
-
Not Synced- Aa.
- Hayır, yok. -
Not Synced- Setimin çirkin ve depresif olduğunu düşündüğün için mi?
-
Not Synced- Hayır.
- Peki, kimin havalı bir büyükannesi varken -
Not Synceddosta, arkadaşa veya saygıya ihtiyacı olur ki?
-
Not SyncedDoğru değil mi?
-
Not Synced- Ben aslında nineyim,
-
Not Syncedbana büyükanne demeyi sevmiyorsun.
-
Not Synced- Bu bir mikro saldırganlık mıydı?
-
Not Synced- Evet.
- Beşlik çakabilir misin? -
Not SyncedTamam.
-
Not SyncedGünlük Distopya'nın bir bölümünü daha izlediğiniz için
-
Not Syncedhepinize teşekkür ederim.
-
Not Syncedİlginç bir deneyimdi.
-
Not Synced- Bunu çıkarmam lazım, değil mi?
-
Not SyncedBunu nereye koyayım?
- Title:
- Dan'in Büyükannesi İnterneti Açıklıyor
- Description:
-
Hayatımda daha önce hiç bu kadar gülmekten AĞLAMADIM. Masum Ninem çocukların bugünlerde ne HALTLARDAN bahsettiklerini çözebilecek mi? Gelip hemen beni ABD turumda görün!! http://danielhowell.com
..Tik..Tok.. https://www.tiktok.com/@danisnotontiktok
Twitter: http://twitter.com/danielhowell
IG: http://instagram.com/danielhowell
Merch: http://shop.danielhowell.comYARATICI
DANIEL HOWELLYAPIMCI
SOPHIE NEWTONYARATICI YAPIMCILAR
JACOB RICKARD
KENNY ENGLAND
PHIL LESTERGÖRÜNTÜ YÖNETMENİ
CIARAN O’BRIENKAMERA ASİSTANI
JOE ROWESES MÜHENDİSİ
TOM BARTLETTSANAT YÖNETMENİ
LOUIS GRANTEDİTÖRLER
LEVI BEAMISH
DAN HOWELLANİMATÖRLER
JAMES PAINTER
PJ LIGUORIEpidemic Sound'ın sağladığı müzik:
Chronometer - Guy Copeland
Losing Face - Martin Klem
Lost at Sea - Trio Leo
For You I Do - Tiki Tiki
Another Pineapple Please - The Fly Guy FiveAltyazılar - https://amara.org/videos/Tvrj1SfeispV/info/dans-grandma-explains-the-internet/?team teşekkürler!
- Video Language:
- English
- Duration:
- 19:18
Pelin edited Turkish subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet | ||
Pelin edited Turkish subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet | ||
Pelin edited Turkish subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet | ||
Pelin edited Turkish subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet | ||
Pelin edited Turkish subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet |