Dan's Grandma Explains the Internet
-
0:00 - 0:02이번 화 '디스토피아
데일리'에서는... -
0:02 - 0:03'그라인더'는 별로
좋게 들리지 않는구나 -
0:03 - 0:06네가 게이라고 해서
나는 괜찮다고 했지 -
0:06 - 0:07아무도 제가
하는 말을... -
0:07 - 0:08리그마가...
-
0:08 - 0:10네 몸의 몸의 모든 근육을
사용하기 때문이란다 -
0:21 - 0:22엄마한테 전화해
-
0:23 - 0:25- 연락처에서 '엄마'를
찾을 수가 없어요 -
0:25 - 0:27- '엄마'의 이름과 성을
알려주시겠어요?
- 케... -
0:28 - 0:28저기요?
-
0:28 - 0:30저를 해킹하려고
하는 건가요? -
0:30 - 0:33여보세요?
내일 뭐 하세요? -
0:33 - 0:34네
-
0:35 - 0:35일하신다고요?
-
0:35 - 0:36알겠어요
음... -
0:36 - 0:38할머니는 한가하시죠?
-
0:38 - 0:38글쎄...
-
0:38 - 0:40모르겠어요
왠지 좀... -
0:40 - 0:42좀 슬프네요
그쵸 -
0:42 - 0:43그래요...
알았어요 -
0:43 - 0:45할머니한테 전화해
-
0:45 - 0:47- 다시 한번 확인할게요
-
0:47 - 0:49- 할머니 (뽀뽀임티) (뽀뽀임티) 한테...
- 닥쳐! -
0:52 - 0:54음...
안녕하세요 -
0:54 - 0:58대니얼 하웰의 '디스토피아
데일리'에 돌아오신 걸 환영해요 -
0:58 - 1:01특별한 게스트를
모실 시간이에요 -
1:01 - 1:04대니얼 하웰의
디스토피아 데일리 -
1:04 - 1:06세상에, 하느님
왜 이런일이 제게 일어나는 거예요? -
1:06 - 1:07벌을 받는 건가요?
-
1:07 - 1:09제가 죄를 지었기
때문인가요? -
1:09 - 1:10제가 다시 이성애자인 척을
하기를 원하시는 거예요? -
1:10 - 1:11제가 뭘 하면
되는 거예요! -
1:11 - 1:13그래요
괜찮아요 -
1:15 - 1:18저희 할머니를
환영해 주세요 -
1:58 - 1:59요즘은 좀
어떠세요? -
1:59 - 2:00괜찮다, 고마워
너는 어떠니? -
2:02 - 2:04좋은 질문이네요
-
2:04 - 2:05...네
-
2:05 - 2:06저희 할머니입니다
여러분 -
2:06 - 2:08쇼에 오신 걸
환영해요 -
2:08 - 2:08고맙다
-
2:09 - 2:13시간이 상대적인데 어떻게
저희 인생을 잴 수 있을까요? -
2:14 - 2:15- ...그게 무슨 뜻이니?
- 그래요 -
2:15 - 2:18물 좀 드실래요?
음료가 좀 있어요 -
2:18 - 2:19아보카도 물을
만들어 봤거든요 -
2:19 - 2:22요즘 애들은 이렇게
마시니까 말이죠 -
2:22 - 2:23- 그래, 좀 다오
- 따라드릴게요 -
2:34 - 2:35고맙다
-
2:39 - 2:41아보카도 맛이 나요?
-
2:41 - 2:42아주 살짝
-
2:44 - 2:46그래서
모셔 봤어요 -
2:46 - 2:46그렇네
-
2:46 - 2:50애를 전부 키우고...
그 애의 애가 전부 커서 -
2:50 - 2:51여기에 앉아
계시는데 -
2:51 - 2:53스튜디오는 좀
어떤 것 같으세요? -
2:54 - 2:55다른 스튜디오에
간 적이 없어서 -
2:55 - 2:57비교할 만한 게 없구나
-
2:57 - 3:00그거 아주
최상의 시나리오네요 -
3:00 - 3:04여기 와주셔서
감사해요 -
3:04 - 3:06제 인생에서 유일하게
의지할 수 있는 사람이에요 -
3:06 - 3:08필은 사람으로
안 치거든요 -
3:08 - 3:09- 감사합니다
- 그래 -
3:09 - 3:12여기 나와서 뭔가
홍보할 것은 없으세요? -
3:15 - 3:17아니, 딱히 홍보하고
싶은 건 없는데... -
3:17 - 3:19- 방금이 유일한 기회였어요
- 그러니? -
3:19 - 3:22팟캐스트나 책을 쓴 걸
홍보하실 수 있었는데 -
3:22 - 3:23- 음...
- 아무것도 없나요? -
3:23 - 3:26내 인생은
아주 평범하거든 -
3:26 - 3:29자러 가서
아침에 일어나고 -
3:29 - 3:33강아지들을 챙기고
산책을 나가고 -
3:33 - 3:35필라테스를 하지
-
3:35 - 3:37몸에 아주 좋단다
-
3:37 - 3:40필라테스의 컨셉을
홍보하실 건가요? -
3:40 - 3:41- 물론이지
- 그래요 -
3:41 - 3:43왜 몸에 좋은데요?
-
3:43 - 3:47네 몸의 몸의 모든 근육을
사용하기 때문이란다 -
3:48 - 3:49- 그렇군요
- 그래 -
3:49 - 3:51그래서...
도움이 좀 되었나요? -
3:52 - 3:56응, 조금
꺼림직했던 것만 빼면 말이지 -
3:56 - 3:58강사님이 사랑스러운
캐나다 사람이었는데 -
3:58 - 4:013개의 섹션
정도를 들었어 -
4:01 - 4:03- 네
- 다른 사람들이랑 듣는데 -
4:03 - 4:04네 명밖에 없어서
딱 좋지 -
4:05 - 4:07강사님이...
-
4:07 - 4:08사라지신 거야
-
4:08 - 4:11- 전화를 해서...
- 사라졌다니 그게 무슨 말이에요? -
4:11 - 4:16버로우 의회에서 일하는
아가씨한테 물어봤었다 -
4:16 - 4:17강사님한테 무슨 일이
있었느냐고 말이야 -
4:17 - 4:19다쳤다고 말하길래
조금 꺼림직했지 -
4:19 - 4:23- 살아있는 채로 발견이 됐나요?
- 맞아, 다시 돌아오신다고 하셨어 -
4:23 - 4:27실제 일어난 범죄 사건
이야기를 하시려는 줄 알았어요 -
4:27 - 4:29- 무사하시다니 다행이에요
- 그건 모르지? 아직 못 알아냈으니까 -
4:29 - 4:29그럼 왜...
-
4:29 - 4:31일화를 시작하셨다가
그냥... -
4:31 - 4:36사람들이 토크쇼에 나올 때 제작진들이
미리 연락을 하는 이유가 있어요 -
4:36 - 4:38이야기가 잘 끝나고
이어지는지 확인하셔야죠 -
4:38 - 4:42음... 사람들이
할머니를 -
4:42 - 4:44아이패드를 우선시하는
사람으로 기억하고 있어요 -
4:44 - 4:46제가 게이라고 커밍아웃
했을 때 말이에요 -
4:46 - 4:47- 그렇구나
- 기억하세요? -
4:47 - 4:49기억하지
내가 뭘 잘못 말했는지 모르겠구나 -
4:49 - 4:53네가 게이라고 해서
나는 괜찮다고 했지 -
4:53 - 4:56네가 어떤 사람이건 널 사랑한다고
그런 건 아무래도 상관없지만 -
4:56 - 4:58내가 사용할 아이패드가
있냐고 물었잖니 -
4:59 - 5:03요즘 유행을 잘 따르는
할머니시잖아요 -
5:03 - 5:07- 그렇지
- 포럼에서 많은
시간을 보내시지 않나요? -
5:07 - 5:08불평불만을
하시면서요 -
5:08 - 5:11뭔가 제대로 돌아가지 않으면
불평불만을 해야 된다고 본다 -
5:11 - 5:14그래요? 할머니 인생에
뭐가 제대로 돌아가지 않나요? -
5:14 - 5:15- 정치
- 와, 세상에 -
5:15 - 5:17그래요
주변에서요? -
5:17 - 5:18- 아니면 정부..
- 모든 것들이! -
5:18 - 5:20이제 더 이상
믿을 수가 없어지지 않았니? -
5:21 - 5:23믿을 수 없죠
바로 그거예요 -
5:23 - 5:24응
-
5:24 - 5:26페이스북도 있으시잖아요
친구들이랑 연락을 하실 수도 있죠 -
5:26 - 5:28- 그래
- 그리고... -
5:28 - 5:31예전에 트위터
계정도 있으셨잖아요 -
5:31 - 5:32아, 그랬지
-
5:34 - 5:38- 그래서...
- 그렇고말고 -
5:38 - 5:39잘 모르겠어요
-
5:39 - 5:42사람들은 제 할머니가 트위터를
했다는 것에 감탄할 거예요 -
5:42 - 5:44- 그렇죠?
- 네가 그만하라고 했잖니 -
5:44 - 5:47- 그랬어요
- 바로 내게 연락해서 이랬지 -
5:47 - 5:51"세상에, 트윗을
보내고 계셨어요?"라고... -
5:51 - 5:53알고 보니
몇 년 동안이나... -
5:53 - 5:56공개적인 트위터 계정이
있으셨잖아요 -
5:56 - 5:58- 그랬지
- 당신이 제 할머니이고요 -
5:58 - 6:02- 그렇지
- 그리고 가끔 제 팔로워와
가벼운 대화를 나누셨었죠 -
6:03 - 6:06네 팔로워와 대화를 한
기억은 없는데 -
6:06 - 6:08네놈들과 얘기한 걸
하나도 기억 못 하신다잖아요 -
6:08 - 6:11하지만 할머니와 트위터로 일상적인
대화를 나눴던 그 누구라도 -
6:11 - 6:14잭 더 리퍼였을 수도
있다는 걸 알고 계시죠? -
6:14 - 6:15- 그래
- 이해하시는 거죠? -
6:15 - 6:17- 그렇단다
- 좋아요 -
6:17 - 6:18- 당연하지
- 뭔가 수상한 사람이 다가오면 -
6:18 - 6:20핸드백으로 쳐야
한다는 것도요? -
6:20 - 6:22아마도? 근데
내 손가방은 꽤 무겁단다 -
6:22 - 6:23이 가방과는
다르게 말이지 -
6:23 - 6:25내가 돈이
없다는 건 아니야 -
6:25 - 6:27돈이 없으면 어디로 와야
되는지 알고 있으니까 -
6:29 - 6:33shop.danielhowell.com에서
제 굿즈를 사주셔서 감사합니다 -
6:33 - 6:37저희 할머니 필라테스비를
내 드려야 하거든요 -
6:38 - 6:41온라인에 열정적으로
활동하시려는 건 알겠어요 -
6:41 - 6:43인터넷은 아주 위험한
곳인데도 불구하고 -
6:43 - 6:46오늘은 할머니를
시험해 보기로 했어요 -
6:46 - 6:50얼마나 젊게 사시는지를
보려고 말이에요 -
6:50 - 6:53- 아니, 전혀 이해 못 한단다
- 이해하려고는 하세요? -
6:53 - 6:55- 아니, 별로
- 바로 그거예요 -
6:55 - 6:57맞춤형 활동 공간으로
가 보겠습니다! -
6:57 - 7:01[ 맞춤형
활동 ] -
7:02 - 7:05맞춤형 활동 공간으로
오신 것을 환영합니다 -
7:05 - 7:07- 고맙다
- 어떻게 생각하세요? -
7:08 - 7:09무슨 말인지
잘 모르겠구나 -
7:09 - 7:12- 하지만...
- 무슨 뜻일 것 같은데요? -
7:12 - 7:14무언가를 하겠지?
-
7:14 - 7:16- '활동'이라고 했으니까
- 맞아요 -
7:16 - 7:18- 여기는 '공간'이고요
- 그렇지 -
7:18 - 7:20- 이 '공간'은 어떻게 생각하세요?
- 아주 좋구나, 고맙다 -
7:20 - 7:22알겠어요
고마워요 -
7:22 - 7:28인터넷 용어와 유머, 문화를
얼마나 잘 아시는지를 시험할 거예요 -
7:28 - 7:35이 '5G 할머니' 배지를 가질
자격이 있으신지 보려고요 -
7:35 - 7:38- 핸드폰에 인터넷 5G 아시죠?
- 나도 5G가 뭔지 안다 -
7:38 - 7:39이걸 보는 사람들은
몰랐을지도 몰라요 -
7:39 - 7:42맛보기 문제를 하나 낼게요
기준을 어떻게 잡을지 보려고요 -
7:42 - 7:47이름만 들어보고 어디에
계정을 만드시겠어요? -
7:47 - 7:52'틴더'와 '그라인더'
그리고 '핀터레스트'에서요 -
7:52 - 7:53- 어디에다가...
- 핀터레스트 -
7:53 - 7:55핀터레스트군요
다행이다... -
7:55 - 7:58'그라인더'는 별로
좋게 들리지 않는구나 -
7:58 - 7:59사람들이 '그라인더'에서
뭘 할 것 같으신데요? -
7:59 - 8:00내가 방금
무슨 말을 했니? -
8:02 - 8:03알고 싶지 않으실
거라고 생각해요 -
8:03 - 8:04그래요
-
8:04 - 8:10인터넷에 있는 제 자신을
나타내는 상자가 여기 있어요 -
8:10 - 8:11읽어보시고...
-
8:11 - 8:12무슨 뜻인지 맞춰보셨으면 해요
-
8:12 - 8:13[ 댄의 할머니가 ]
무슨 뜻인지 맞춰보셨으면 해요 -
8:13 - 8:14[ 인터넷 설명하기 ]
무슨 뜻인지 맞춰보셨으면 해요 -
8:14 - 8:15[ 인터넷 설명하기 ]
제가 무슨 말을 하는 건지를요 -
8:15 - 8:16그래
-
8:16 - 8:191번 트윗을 찾아보세요
-
8:20 - 8:21너무 어렵게
찾아보시고 계세요 -
8:23 - 8:23아, 여기 있구나
-
8:23 - 8:251번 트윗이에요
-
8:25 - 8:28뭐라고 쓰여있는지
읽어주시면 안 될까요? -
8:28 - 8:36"정신 건강을 위해 식물을 집에 들이는 것은
아이를 가져서 결혼생활을 살리려는 것의 게이 버전이다" -
8:36 - 8:37- 맞아요
- 세상에 -
8:37 - 8:39제가 무슨 말을
하는 것 같으신가요? -
8:39 - 8:43- 잘 모르겠구나
- 할머니 주위에 이런 사람 없으세요? -
8:43 - 8:45망한 결혼생활에
갇혀 버렸는데 -
8:45 - 8:47그런 사람들이 뭘
하는지 아세요? -
8:47 - 8:49아이를
가지는 거예요 -
8:49 - 8:50사람들이 이런 짓을
한다고 생각하세요? -
8:50 - 8:52그래
그런 사람이 있다고 생각해 -
8:52 - 8:55하지만 입양이 싫은
게이들은 그럴 수 없잖아요 -
8:55 - 8:56그래서 식물을
들이는구나 -
8:56 - 8:58바로 맞추셨어요
-
8:58 - 9:00꽤 잘하시잖아요!
-
9:00 - 9:03할아버지랑 결혼하는 대신에
식물을 들이셨을 것 같나요? -
9:03 - 9:05그럼 네가 나오지 않았겠지
그렇지 않니? -
9:05 - 9:07정확한 답변이에요
-
9:07 - 9:102번 트윗을
읽어주시겠어요? -
9:11 - 9:13"현직 홈임에도..."
-
9:14 - 9:16안경이 필요할 것 같구나
-
9:17 - 9:19- 안경을 가지고 오셨어요?
- 가지고 왔지 -
9:19 - 9:20- 가방에 있나요?
- 그렇단다 -
9:20 - 9:21꺼내시겠어요?
-
9:23 - 9:25더 큰 가방이
필요할 것 같아 -
9:26 - 9:27좋아
훨씬 낫구나 -
9:29 - 9:35"현직 호모임에도 불구하고
게이인지 유러피안인지 구분 안 됨" -
9:35 - 9:37- 제가 무슨 말을 하는 걸까요?
- 당최 모르겠구나 -
9:37 - 9:39게이 유러피안일
수도 있지 않니? -
9:39 - 9:42- 아주 진보적이시네요
- 그랬니? -
9:42 - 9:44할머니가
말씀해 보세요 -
9:44 - 9:46가끔...
할머니가 가는... -
9:46 - 9:47할머니가 가장 좋아하는
이탈리아 레스토랑 어디였죠? -
9:47 - 9:49- 로시니즈
- 로시니즈에서요 -
9:49 - 9:53카리스마 넘치는
화려한 웨이터가 오면... -
9:53 - 9:57이탈리아 사람이
그냥 저런 걸까? -
9:57 - 9:58아니면 남자와 자는 사람일까
궁금하지는 않았나요 -
9:58 - 10:01가끔 게이인 사람은
알아 보겠던데 -
10:01 - 10:03그건 문제적인
발언이에요 -
10:03 - 10:03그렇니?
-
10:03 - 10:06- 그 웨이터 있잖아요
- 남? -
10:06 - 10:07- 실제로 게이였나요?
- 그래 -
10:07 - 10:08그럼 말고요
-
10:08 - 10:10그런 걸
어레짐작하면 안 돼요 -
10:10 - 10:12- 안 되지
- 그래도 할머니의 게이더는
잘 작동하는 것 같네요 -
10:12 - 10:15그래요
이제 3번 트윗을 찾아주시겠어요? -
10:15 - 10:19"몰티저스 초코바를 먹으며
그녀를 생각하는 중" -
10:22 - 10:23무슨 뜻인지
아시겠어요? -
10:23 - 10:24아니
이해 못 하겠다 -
10:24 - 10:26괜찮아요
넘어가도 좋아요 -
10:26 - 10:274번 트윗을
찾아주시겠어요? -
10:27 - 10:29- 아직까지 잘하고 계세요
- 그렇니? -
10:29 - 10:35"그래 2022
리그마 그라인드 셋에
들어갈 시간이야" -
10:37 - 10:39완전히 외계어 같구나
-
10:41 - 10:44- 트위터에 있는 모든
사람들도 같은 기분일 거예요
- 그렇니? -
10:44 - 10:45아무도 제가
하는 말을... -
10:45 - 10:50가끔 사람들이
"댄, 너도 밀레니엄이야"
라고 하면 저는 이렇게 생각해요 -
10:50 - 10:53"이 트윗을 이해하지 못하면
내가 너보다 유행에 빠삭한 거야" -
10:53 - 10:53제가 무슨 말을
하는지 아시겠어요? -
10:53 - 10:54전혀
-
10:56 - 10:58- 좋아요
- 네가 무슨 말을 하는지
전혀 모르겠다 -
10:58 - 11:01'마인드 셋'을 가진다는
말은 무슨 말인지 아시죠? -
11:01 - 11:01그래
-
11:01 - 11:04누군가가 '갈린다'는
말의 뜻은 아세요? -
11:06 - 11:06아니
-
11:06 - 11:09활동적으로 아주
열심히 일한다는 거예요 -
11:09 - 11:12- 그렇구나
- 그 두 낱말을
이어붙여서 말하면... -
11:12 - 11:14무언가를 아주 열심히
한다는 거구나? -
11:14 - 11:16맞아요
바로 그 말이에요 -
11:16 - 11:18- 그렇구나...
- 하지만 -
11:18 - 11:22- 세상에는 이른바 말하는
알파와 베타가 있잖아요
- 그렇지 -
11:22 - 11:26다른 그리스어 알파벳 중에서
S 소리가 나는 게 있지 않나요? -
11:26 - 11:28- 시그마?
- 그렇죠 -
11:28 - 11:31누가 '알파' 남성이라고 하면
무엇을 뜻하나요? -
11:31 - 11:33- 아주 마초적이라는 뜻이지
- '베타' 남성은요? -
11:33 - 11:38- 조금 더 여성적이라는 뜻이지
- 아... -
11:39 - 11:40맞아요
-
11:40 - 11:42그럼 '시그마' 남성은
어떤 것 같아요? -
11:42 - 11:43둘 중 그 어느 것도
아니라는 걸까? -
11:43 - 11:45- 자신의 인생을
개척하는 사람이에요
- 그렇구나 -
11:45 - 11:47- 자신의 규율을 세워서요
- 그래 -
11:47 - 11:51그러니까, 누군가 '그라인드 셋에
들어간 시그마'라고 한다면... -
11:51 - 11:56어떤 사고방식을 가지려고
생산적으로 활동한다는 거죠? -
11:56 - 11:57자신의 일?
-
11:57 - 11:58바로 그 말이에요
-
11:58 - 12:03[ '리그마'에 걸렸다고 해서 그게 뭐냐고 물으면
'리그마 볼'(부랄이나 핥아라) 라고 답하는 장난 ]
만약 제가 아주 심각한
'리그마'에 걸렸다고 한다면... -
12:03 - 12:05[ '리그마'에 걸렸다고 해서 그게 뭐냐고 물으면
'리그마 볼'(부랄이나 핥아라) 라고 답하는 장난 ]
할머니는 제게
어떤 말을 하실까요? -
12:05 - 12:06의사를 부르겠지
-
12:10 - 12:15방금 질문에 유일하게
맞는 대답이었어요 -
12:15 - 12:16잘 하셨어요!
-
12:16 - 12:19트위터 영역 문제는
전부 끝났어요! -
12:19 - 12:21이제 1번 사진을
찾아보시겠어요? -
12:21 - 12:22그래
사랑스럽구나 -
12:22 - 12:241번 사진에는
무엇이 보이나요? -
12:24 - 12:29아주 사랑스럽고 귀여운
우리 작은 손자가 보이는구나 -
12:29 - 12:34이 사진만 보고 저 아이가 희극인이나
게이가 될 거라고 생각되시나요? -
12:34 - 12:35아니
-
12:35 - 12:36정답이에요
-
12:36 - 12:37- 음
- 응 -
12:37 - 12:402번 인스타그램 사진을
찾아보시겠어요? -
12:40 - 12:41그래
-
12:41 - 12:43이 사진에는
무엇이 있나요? -
12:43 - 12:44아이패드가 있구나
-
12:44 - 12:45망가뜨리셨잖아요
-
12:45 - 12:46- 어쩌다가 망가졌었지?
- 몰라요 -
12:46 - 12:48언젠가 갑자기 아이패드가
죽었다고 말씀하셨잖아요 -
12:48 - 12:50- 세 달에 한 번
연락을 하시니까요
- 아, 맞다 -
12:50 - 12:52- 애플 아이디를
까먹으셔서요
- 그냥... -
12:52 - 12:53그냥 고장
났던 것 같아 -
12:53 - 12:55정원에서 스도쿠를 플레이하시면서
담배를 피우시면서 차를 흘리셨죠? -
12:55 - 12:56- 아니야
- 제가 다 알아요 -
12:56 - 12:57- 그러지 않았어
- 그래요 -
12:57 - 12:59- 정말로 맹세해
- 하느님은 거짓말 안 하실 텐데요 -
12:59 - 13:00안다
-
13:01 - 13:043번 인스타그램
사진에는 뭐가 있나요? -
13:04 - 13:06네가 전형적인
프랑스 사람이라면 -
13:06 - 13:07정말로 프랑스
사람처럼 보이는구나 -
13:07 - 13:09- 네
- 두 개의 바게트도 들고 있고 -
13:09 - 13:11맞아요
-
13:11 - 13:14우리가 도르도뉴에
갔을 때의 사진이지? -
13:14 - 13:16그 휴가는
어떠셨어요? -
13:16 - 13:17완전히
환상적이었지 -
13:18 - 13:18아주 멋졌단다
-
13:18 - 13:20카누를 하러
갔을 때만 빼고 -
13:20 - 13:23경치가 매우 좋았던
카누 여행에서
어떤 일이 있었죠? -
13:23 - 13:28네 불쌍한 할아버지가 다리도
움직일 수 없고 엉덩이가 아프다고 -
13:28 - 13:30불평하다가 일어났는데
보트가 흔들리다가 -
13:30 - 13:32즉시 물에
빠지셨지 -
13:32 - 13:36- 그리고 무슨 일이 있었죠?
- 네가 헤엄쳐서 구하러 갔었잖니 -
13:36 - 13:42너는 육지로 건지려고 했는데
할아버지가 또다시 빠졌잖아 -
13:42 - 13:44제 심리 상담사가
말하길... -
13:44 - 13:48제가 어렸을 때부터
가족을 짊어졌다고 했어요 -
13:48 - 13:51엄마가 아마도 살짝 혼란스럽고
무질서하셨었기 때문에요 -
13:51 - 13:54- 네 엄마는 아직도 그렇다
- 제가 바로잡아야 했었던 것 말이에요 -
13:54 - 13:59- 그렇구나
- 가끔 제가 어렸을 때의
환경으로 다시 돌아가면... -
13:59 - 14:00크리스마스
같을 때요 -
14:00 - 14:05일이 잘못 돌아갈 때 빠르게
도망가고 싶어지는 이유라고 했어요 -
14:05 - 14:08저희가 쉬려고
떠난 휴가에서 -
14:08 - 14:11할아버지가
강에 빠져서 -
14:11 - 14:13나서기도 싫어하고
운동도 안 하는 제가 -
14:13 - 14:17할아버지가 독일까지 떠내려 가시기 전에
헤엄쳐서 구하러 가야 했었잖아요? -
14:17 - 14:19할머니는 소리 지르시며
빙글빙글 돌으셨으니까요 -
14:19 - 14:21집으로 돌아와서
피자를 먹고... -
14:21 - 14:23- 그랬지
- 그 다음 날 제가 어떻게 했죠? -
14:23 - 14:25- 집으로 돌아갔지
- 그래요 -
14:25 - 14:26- 그게 네가 집으로 돌아간 이유니?
- 아니에요 -
14:26 - 14:27일이 있었잖아요
그렇죠? -
14:27 - 14:28말이야 그렇게 하겠지
-
14:29 - 14:314번 인스타그램 사진을
찾아보시겠어요? -
14:31 - 14:35"아무 데도 안 가고 아무것도 안 하면
인스타그램에 뭘 올려야 하나요" -
14:35 - 14:38모든 것을 끝내기 전에 마무리 지을
아주 좋은 철학적인 질문이 아닌가요? -
14:41 - 14:42...아마도
-
14:42 - 14:43이 사람이 이런
댓글을 달았구나 -
14:43 - 14:45"카메라맨은 이렇게
민망했을 때가 없었겠다" -
14:45 - 14:48- 정말 그랬겠구나
- 그렇죠 -
14:48 - 14:50- 동의하시나요?
- 그래 -
14:50 - 14:50좋아요
-
14:50 - 14:53그럼 인터넷 용어를
좀 살펴볼까요? -
14:55 - 14:59새로운 속어를 얼마나
자주 알아가시나요? -
15:00 - 15:01알아가지 않는다
-
15:01 - 15:02알아가고 싶기는
하시나요? -
15:02 - 15:04아니
신경도 안 쓰이는데 -
15:07 - 15:08쉬운 것부터
시작할게요 -
15:09 - 15:13"OK Boomer"
의 뜻은 무엇일까요? -
15:13 - 15:14누가 크게 말한다는 뜻일까?
폭탄처럼 말이야 (붐) -
15:14 - 15:18베이비 붐에 태어난
세대를 말하는 거예요 -
15:18 - 15:19아, 그게 더
말이 되는구나 -
15:19 - 15:25그 당시의 경제 정책으로 인해
어려움을 겪고 자라나지 않은 -
15:25 - 15:30이 세대 사람들이 아보카도 물에 대해
불평하는 걸 보고 어떤 말을 해주고 싶으세요? -
15:30 - 15:32내가 해주고 싶은 말은...
-
15:32 - 15:37사실 모두 아주 좋은 인생들을 살고 있으니
매번 칭얼거리는 건 대단히 유감이라고 생각한단다 -
15:39 - 15:42'Sussy하다' 무슨 뜻이라고
생각하세요? -
15:43 - 15:45수상하다고?
-
15:45 - 15:46세상에!
-
15:48 - 15:49- 맞아요!
- 그러니? -
15:49 - 15:52누가 "음... 좀 'Suss'한데"라고
한다면 어떤 말일까요? -
15:52 - 15:55- 수상하다는 말이야
- 훌륭하시네요 -
15:55 - 15:56아직까지는 놀랄만큼
잘하고 계세요 -
15:56 - 15:58하지만 여기서
어려워질 거예요 -
15:58 - 16:02'YEET' 한다는 건
무슨 뜻일까요? -
16:02 - 16:07- YEET 한다고?
- 문장에 넣어 주실래요? -
16:07 - 16:10- YEET 할 준비가 되었어
- 그래서 YEET이...? -
16:10 - 16:11전혀 모르겠어
-
16:11 - 16:12뭔가를 좋아한다는
말일까? -
16:12 - 16:16- 절 YEET 하시나요?
- 물론 널 YEET 한다 -
16:16 - 16:17그래요...
-
16:17 - 16:20- 뭔가를 던진다는 거예요
- 아, 그러니? -
16:21 - 16:22세상에, 이걸 어떻게
맞추라는 거니? -
16:22 - 16:25건너편으로 그냥
확 집어던지는 거예요 -
16:25 - 16:27- 거의 의성어 같아요
- 응 -
16:27 - 16:29"YEET 할 거야!"
이렇게요 -
16:29 - 16:30- 그렇구나
- 네 -
16:30 - 16:33너무 화가 나서 이걸
YEET 할 거다 -
16:33 - 16:35맞아요
-
16:35 - 16:37마지막이에요
준비되셨어요? -
16:37 - 16:42무언가가 'POG' 하다고
하는 건 무슨 의미일까요? -
16:42 - 16:44- Pog?
- Pog -
16:45 - 16:47좋지 않은
의미일 것 같네 -
16:47 - 16:49- 전혀 아니었어요
- 그래? -
16:49 - 16:51- Pogs(딱지) 기억하세요?
- 아니 -
16:51 - 16:52아니라고요?
'좋다'는 의미예요! -
16:52 - 16:54- 그렇니?
- 네 -
16:54 - 16:55한 번도
들은 적 없구나 -
16:55 - 17:00무언가 "Poggers" 하다면
엄청 기대되고 신난다는 거예요 -
17:00 - 17:02문장 안에
넣어주시겠어요? -
17:02 - 17:07런던 팰라디움에 네 쇼를 보러
갈 때 완전 Poggers 할게다 -
17:11 - 17:12맞아요
-
17:14 - 17:22한 치의 의심 없이 당신은
공식적으로 5G 할머니예요 -
17:22 - 17:23- 그래
- 여기 있어요 -
17:23 - 17:25망가지니까 옷에
걸지는 않을 거야 -
17:25 - 17:26그래요
그냥 간직하시기만 하세요 -
17:26 - 17:28- 그럴게
- 아니면..? -
17:29 - 17:30YEET
할 거야 -
17:32 - 17:34맞아요
-
17:34 - 17:35와 주셔서
정말로 감사해요 -
17:35 - 17:39이 게임에서 이기셨으니
이 세트장의 물건 하나를 가지실 수 있어요 -
17:39 - 17:41기념품으로요
-
17:41 - 17:43여기 있는
사람 중 한 명? -
17:43 - 17:45누가 자진해서
공물이 될 거죠? -
17:45 - 17:45아니야
-
17:45 - 17:47해골은 가져가지 않을 건데
그렇지? -
17:47 - 17:49왜 모두 해골을 가져가고
싶어 하는 거야? -
17:49 - 17:50아무것도 필요 없는데
-
17:50 - 17:51- 아...
- 정말로 -
17:51 - 17:54제 세트장이 못생기고
우울해서 그런 건 아니고요? -
17:54 - 17:54아니야
-
17:54 - 17:59친구나 또래나
존경이 왜 필요한가요? -
17:59 - 18:00멋진 할머니가
있는데 말이에요! -
18:00 - 18:01그렇지
않나요? -
18:01 - 18:04예전에는 *나나라고 잘 부르더니
언젠가부터 할머니라고 부르기 시작했잖니
(애기들이 할머니 부르는 말) -
18:04 - 18:06- 미묘하게 공격하시는 거예요?
- 맞아 -
18:06 - 18:07하이파이브
해 주시면 안 돼요? -
18:09 - 18:10그래요
-
18:10 - 18:16또 한 편의 '디스토피아 데일리'를
시청해 주셔서 감사해요 -
18:16 - 18:18아주... 경험이었습니다
-
18:19 - 18:20이건 떼야겠다
그렇지 -
18:40 - 18:41이거 어디에다가
돌려놓니?
Annabel Park edited Korean subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet | ||
Annabel Park edited Korean subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet | ||
Annabel Park edited Korean subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet | ||
Annabel Park edited Korean subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet | ||
Annabel Park edited Korean subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet | ||
Annabel Park edited Korean subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet | ||
Annabel Park edited Korean subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet | ||
Annabel Park edited Korean subtitles for Dan's Grandma Explains the Internet |