< Return to Video

Dan's Grandma Explains the Internet

  • 0:00 - 0:02
    이번 화 '디스토피아
    데일리'에서는...
  • 0:02 - 0:03
    '그라인더'는 별로
    좋게 들리지 않는구나
  • 0:03 - 0:06
    네가 게이라고 해서
    나는 괜찮다고 했지
  • 0:06 - 0:07
    아무도 제가
    하는 말을...
  • 0:07 - 0:08
    리그마가...
  • 0:08 - 0:10
    네 몸의 몸의 모든 근육을
    사용하기 때문이란다
  • 0:21 - 0:22
    엄마한테 전화해
  • 0:23 - 0:25
    - 연락처에서 '엄마'를
    찾을 수가 없어요
  • 0:25 - 0:27
    - '엄마'의 이름과 성을
    알려주시겠어요?
    - 케...
  • 0:28 - 0:28
    저기요?
  • 0:28 - 0:30
    저를 해킹하려고
    하는 건가요?
  • 0:30 - 0:33
    여보세요?
    내일 뭐 하세요?
  • 0:33 - 0:34
  • 0:35 - 0:35
    일하신다고요?
  • 0:35 - 0:36
    알겠어요
    음...
  • 0:36 - 0:38
    할머니는 한가하시죠?
  • 0:38 - 0:38
    글쎄...
  • 0:38 - 0:40
    모르겠어요
    왠지 좀...
  • 0:40 - 0:42
    좀 슬프네요
    그쵸
  • 0:42 - 0:43
    그래요...
    알았어요
  • 0:43 - 0:45
    할머니한테 전화해
  • 0:45 - 0:47
    - 다시 한번 확인할게요
  • 0:47 - 0:49
    - 할머니 (뽀뽀임티) (뽀뽀임티) 한테...
    - 닥쳐!
  • 0:52 - 0:54
    음...
    안녕하세요
  • 0:54 - 0:58
    대니얼 하웰의 '디스토피아
    데일리'에 돌아오신 걸 환영해요
  • 0:58 - 1:01
    특별한 게스트를
    모실 시간이에요
  • 1:01 - 1:04
    대니얼 하웰의
    디스토피아 데일리
  • 1:04 - 1:06
    세상에, 하느님
    왜 이런일이 제게 일어나는 거예요?
  • 1:06 - 1:07
    벌을 받는 건가요?
  • 1:07 - 1:09
    제가 죄를 지었기
    때문인가요?
  • 1:09 - 1:10
    제가 다시 이성애자인 척을
    하기를 원하시는 거예요?
  • 1:10 - 1:11
    제가 뭘 하면
    되는 거예요!
  • 1:11 - 1:13
    그래요
    괜찮아요
  • 1:15 - 1:18
    저희 할머니를
    환영해 주세요
  • 1:58 - 1:59
    요즘은 좀
    어떠세요?
  • 1:59 - 2:00
    괜찮다, 고마워
    너는 어떠니?
  • 2:02 - 2:04
    좋은 질문이네요
  • 2:04 - 2:05
    ...네
  • 2:05 - 2:06
    저희 할머니입니다
    여러분
  • 2:06 - 2:08
    쇼에 오신 걸
    환영해요
  • 2:08 - 2:08
    고맙다
  • 2:09 - 2:13
    시간이 상대적인데 어떻게
    저희 인생을 잴 수 있을까요?
  • 2:14 - 2:15
    - ...그게 무슨 뜻이니?
    - 그래요
  • 2:15 - 2:18
    물 좀 드실래요?
    음료가 좀 있어요
  • 2:18 - 2:19
    아보카도 물을
    만들어 봤거든요
  • 2:19 - 2:22
    요즘 애들은 이렇게
    마시니까 말이죠
  • 2:22 - 2:23
    - 그래, 좀 다오
    - 따라드릴게요
  • 2:34 - 2:35
    고맙다
  • 2:39 - 2:41
    아보카도 맛이 나요?
  • 2:41 - 2:42
    아주 살짝
  • 2:44 - 2:46
    그래서
    모셔 봤어요
  • 2:46 - 2:46
    그렇네
  • 2:46 - 2:50
    애를 전부 키우고...
    그 애의 애가 전부 커서
  • 2:50 - 2:51
    여기에 앉아
    계시는데
  • 2:51 - 2:53
    스튜디오는 좀
    어떤 것 같으세요?
  • 2:54 - 2:55
    다른 스튜디오에
    간 적이 없어서
  • 2:55 - 2:57
    비교할 만한 게 없구나
  • 2:57 - 3:00
    그거 아주
    최상의 시나리오네요
  • 3:00 - 3:04
    여기 와주셔서
    감사해요
  • 3:04 - 3:06
    제 인생에서 유일하게
    의지할 수 있는 사람이에요
  • 3:06 - 3:08
    필은 사람으로
    안 치거든요
  • 3:08 - 3:09
    - 감사합니다
    - 그래
  • 3:09 - 3:12
    여기 나와서 뭔가
    홍보할 것은 없으세요?
  • 3:15 - 3:17
    아니, 딱히 홍보하고
    싶은 건 없는데...
  • 3:17 - 3:19
    - 방금이 유일한 기회였어요
    - 그러니?
  • 3:19 - 3:22
    팟캐스트나 책을 쓴 걸
    홍보하실 수 있었는데
  • 3:22 - 3:23
    - 음...
    - 아무것도 없나요?
  • 3:23 - 3:26
    내 인생은
    아주 평범하거든
  • 3:26 - 3:29
    자러 가서
    아침에 일어나고
  • 3:29 - 3:33
    강아지들을 챙기고
    산책을 나가고
  • 3:33 - 3:35
    필라테스를 하지
  • 3:35 - 3:37
    몸에 아주 좋단다
  • 3:37 - 3:40
    필라테스의 컨셉을
    홍보하실 건가요?
  • 3:40 - 3:41
    - 물론이지
    - 그래요
  • 3:41 - 3:43
    왜 몸에 좋은데요?
  • 3:43 - 3:47
    네 몸의 몸의 모든 근육을
    사용하기 때문이란다
  • 3:48 - 3:49
    - 그렇군요
    - 그래
  • 3:49 - 3:51
    그래서...
    도움이 좀 되었나요?
  • 3:52 - 3:56
    응, 조금
    꺼림직했던 것만 빼면 말이지
  • 3:56 - 3:58
    강사님이 사랑스러운
    캐나다 사람이었는데
  • 3:58 - 4:01
    3개의 섹션
    정도를 들었어
  • 4:01 - 4:03
    - 네
    - 다른 사람들이랑 듣는데
  • 4:03 - 4:04
    네 명밖에 없어서
    딱 좋지
  • 4:05 - 4:07
    강사님이...
  • 4:07 - 4:08
    사라지신 거야
  • 4:08 - 4:11
    - 전화를 해서...
    - 사라졌다니 그게 무슨 말이에요?
  • 4:11 - 4:16
    버로우 의회에서 일하는
    아가씨한테 물어봤었다
  • 4:16 - 4:17
    강사님한테 무슨 일이
    있었느냐고 말이야
  • 4:17 - 4:19
    다쳤다고 말하길래
    조금 꺼림직했지
  • 4:19 - 4:23
    - 살아있는 채로 발견이 됐나요?
    - 맞아, 다시 돌아오신다고 하셨어
  • 4:23 - 4:27
    실제 일어난 범죄 사건
    이야기를 하시려는 줄 알았어요
  • 4:27 - 4:29
    - 무사하시다니 다행이에요
    - 그건 모르지? 아직 못 알아냈으니까
  • 4:29 - 4:29
    그럼 왜...
  • 4:29 - 4:31
    일화를 시작하셨다가
    그냥...
  • 4:31 - 4:36
    사람들이 토크쇼에 나올 때 제작진들이
    미리 연락을 하는 이유가 있어요
  • 4:36 - 4:38
    이야기가 잘 끝나고
    이어지는지 확인하셔야죠
  • 4:38 - 4:42
    음... 사람들이
    할머니를
  • 4:42 - 4:44
    아이패드를 우선시하는
    사람으로 기억하고 있어요
  • 4:44 - 4:46
    제가 게이라고 커밍아웃
    했을 때 말이에요
  • 4:46 - 4:47
    - 그렇구나
    - 기억하세요?
  • 4:47 - 4:49
    기억하지
    내가 뭘 잘못 말했는지 모르겠구나
  • 4:49 - 4:53
    네가 게이라고 해서
    나는 괜찮다고 했지
  • 4:53 - 4:56
    네가 어떤 사람이건 널 사랑한다고
    그런 건 아무래도 상관없지만
  • 4:56 - 4:58
    내가 사용할 아이패드가
    있냐고 물었잖니
  • 4:59 - 5:03
    요즘 유행을 잘 따르는
    할머니시잖아요
  • 5:03 - 5:07
    - 그렇지
    - 포럼에서 많은
    시간을 보내시지 않나요?
  • 5:07 - 5:08
    불평불만을
    하시면서요
  • 5:08 - 5:11
    뭔가 제대로 돌아가지 않으면
    불평불만을 해야 된다고 본다
  • 5:11 - 5:14
    그래요? 할머니 인생에
    뭐가 제대로 돌아가지 않나요?
  • 5:14 - 5:15
    - 정치
    - 와, 세상에
  • 5:15 - 5:17
    그래요
    주변에서요?
  • 5:17 - 5:18
    - 아니면 정부..
    - 모든 것들이!
  • 5:18 - 5:20
    이제 더 이상
    믿을 수가 없어지지 않았니?
  • 5:21 - 5:23
    믿을 수 없죠
    바로 그거예요
  • 5:23 - 5:24
  • 5:24 - 5:26
    페이스북도 있으시잖아요
    친구들이랑 연락을 하실 수도 있죠
  • 5:26 - 5:28
    - 그래
    - 그리고...
  • 5:28 - 5:31
    예전에 트위터
    계정도 있으셨잖아요
  • 5:31 - 5:32
    아, 그랬지
  • 5:34 - 5:38
    - 그래서...
    - 그렇고말고
  • 5:38 - 5:39
    잘 모르겠어요
  • 5:39 - 5:42
    사람들은 제 할머니가 트위터를
    했다는 것에 감탄할 거예요
  • 5:42 - 5:44
    - 그렇죠?
    - 네가 그만하라고 했잖니
  • 5:44 - 5:47
    - 그랬어요
    - 바로 내게 연락해서 이랬지
  • 5:47 - 5:51
    "세상에, 트윗을
    보내고 계셨어요?"라고...
  • 5:51 - 5:53
    알고 보니
    몇 년 동안이나...
  • 5:53 - 5:56
    공개적인 트위터 계정이
    있으셨잖아요
  • 5:56 - 5:58
    - 그랬지
    - 당신이 제 할머니이고요
  • 5:58 - 6:02
    - 그렇지
    - 그리고 가끔 제 팔로워와
    가벼운 대화를 나누셨었죠
  • 6:03 - 6:06
    네 팔로워와 대화를 한
    기억은 없는데
  • 6:06 - 6:08
    네놈들과 얘기한 걸
    하나도 기억 못 하신다잖아요
  • 6:08 - 6:11
    하지만 할머니와 트위터로 일상적인
    대화를 나눴던 그 누구라도
  • 6:11 - 6:14
    잭 더 리퍼였을 수도
    있다는 걸 알고 계시죠?
  • 6:14 - 6:15
    - 그래
    - 이해하시는 거죠?
  • 6:15 - 6:17
    - 그렇단다
    - 좋아요
  • 6:17 - 6:18
    - 당연하지
    - 뭔가 수상한 사람이 다가오면
  • 6:18 - 6:20
    핸드백으로 쳐야
    한다는 것도요?
  • 6:20 - 6:22
    아마도? 근데
    내 손가방은 꽤 무겁단다
  • 6:22 - 6:23
    이 가방과는
    다르게 말이지
  • 6:23 - 6:25
    내가 돈이
    없다는 건 아니야
  • 6:25 - 6:27
    돈이 없으면 어디로 와야
    되는지 알고 있으니까
  • 6:29 - 6:33
    shop.danielhowell.com에서
    제 굿즈를 사주셔서 감사합니다
  • 6:33 - 6:37
    저희 할머니 필라테스비를
    내 드려야 하거든요
  • 6:38 - 6:41
    온라인에 열정적으로
    활동하시려는 건 알겠어요
  • 6:41 - 6:43
    인터넷은 아주 위험한
    곳인데도 불구하고
  • 6:43 - 6:46
    오늘은 할머니를
    시험해 보기로 했어요
  • 6:46 - 6:50
    얼마나 젊게 사시는지를
    보려고 말이에요
  • 6:50 - 6:53
    - 아니, 전혀 이해 못 한단다
    - 이해하려고는 하세요?
  • 6:53 - 6:55
    - 아니, 별로
    - 바로 그거예요
  • 6:55 - 6:57
    맞춤형 활동 공간으로
    가 보겠습니다!
  • 6:57 - 7:01
    [ 맞춤형
    활동 ]
  • 7:02 - 7:05
    맞춤형 활동 공간으로
    오신 것을 환영합니다
  • 7:05 - 7:07
    - 고맙다
    - 어떻게 생각하세요?
  • 7:08 - 7:09
    무슨 말인지
    잘 모르겠구나
  • 7:09 - 7:12
    - 하지만...
    - 무슨 뜻일 것 같은데요?
  • 7:12 - 7:14
    무언가를 하겠지?
  • 7:14 - 7:16
    - '활동'이라고 했으니까
    - 맞아요
  • 7:16 - 7:18
    - 여기는 '공간'이고요
    - 그렇지
  • 7:18 - 7:20
    - 이 '공간'은 어떻게 생각하세요?
    - 아주 좋구나, 고맙다
  • 7:20 - 7:22
    알겠어요
    고마워요
  • 7:22 - 7:28
    인터넷 용어와 유머, 문화를
    얼마나 잘 아시는지를 시험할 거예요
  • 7:28 - 7:35
    이 '5G 할머니' 배지를 가질
    자격이 있으신지 보려고요
  • 7:35 - 7:38
    - 핸드폰에 인터넷 5G 아시죠?
    - 나도 5G가 뭔지 안다
  • 7:38 - 7:39
    이걸 보는 사람들은
    몰랐을지도 몰라요
  • 7:39 - 7:42
    맛보기 문제를 하나 낼게요
    기준을 어떻게 잡을지 보려고요
  • 7:42 - 7:47
    이름만 들어보고 어디에
    계정을 만드시겠어요?
  • 7:47 - 7:52
    '틴더'와 '그라인더'
    그리고 '핀터레스트'에서요
  • 7:52 - 7:53
    - 어디에다가...
    - 핀터레스트
  • 7:53 - 7:55
    핀터레스트군요
    다행이다...
  • 7:55 - 7:58
    '그라인더'는 별로
    좋게 들리지 않는구나
  • 7:58 - 7:59
    사람들이 '그라인더'에서
    뭘 할 것 같으신데요?
  • 7:59 - 8:00
    내가 방금
    무슨 말을 했니?
  • 8:02 - 8:03
    알고 싶지 않으실
    거라고 생각해요
  • 8:03 - 8:04
    그래요
  • 8:04 - 8:10
    인터넷에 있는 제 자신을
    나타내는 상자가 여기 있어요
  • 8:10 - 8:11
    읽어보시고...
  • 8:11 - 8:12
    무슨 뜻인지 맞춰보셨으면 해요
  • 8:12 - 8:13
    [ 댄의 할머니가 ]
    무슨 뜻인지 맞춰보셨으면 해요
  • 8:13 - 8:14
    [ 인터넷 설명하기 ]
    무슨 뜻인지 맞춰보셨으면 해요
  • 8:14 - 8:15
    [ 인터넷 설명하기 ]
    제가 무슨 말을 하는 건지를요
  • 8:15 - 8:16
    그래
  • 8:16 - 8:19
    1번 트윗을 찾아보세요
  • 8:20 - 8:21
    너무 어렵게
    찾아보시고 계세요
  • 8:23 - 8:23
    아, 여기 있구나
  • 8:23 - 8:25
    1번 트윗이에요
  • 8:25 - 8:28
    뭐라고 쓰여있는지
    읽어주시면 안 될까요?
  • 8:28 - 8:36
    "정신 건강을 위해 식물을 집에 들이는 것은
    아이를 가져서 결혼생활을 살리려는 것의 게이 버전이다"
  • 8:36 - 8:37
    - 맞아요
    - 세상에
  • 8:37 - 8:39
    제가 무슨 말을
    하는 것 같으신가요?
  • 8:39 - 8:43
    - 잘 모르겠구나
    - 할머니 주위에 이런 사람 없으세요?
  • 8:43 - 8:45
    망한 결혼생활에
    갇혀 버렸는데
  • 8:45 - 8:47
    그런 사람들이 뭘
    하는지 아세요?
  • 8:47 - 8:49
    아이를
    가지는 거예요
  • 8:49 - 8:50
    사람들이 이런 짓을
    한다고 생각하세요?
  • 8:50 - 8:52
    그래
    그런 사람이 있다고 생각해
  • 8:52 - 8:55
    하지만 입양이 싫은
    게이들은 그럴 수 없잖아요
  • 8:55 - 8:56
    그래서 식물을
    들이는구나
  • 8:56 - 8:58
    바로 맞추셨어요
  • 8:58 - 9:00
    꽤 잘하시잖아요!
  • 9:00 - 9:03
    할아버지랑 결혼하는 대신에
    식물을 들이셨을 것 같나요?
  • 9:03 - 9:05
    그럼 네가 나오지 않았겠지
    그렇지 않니?
  • 9:05 - 9:07
    정확한 답변이에요
  • 9:07 - 9:10
    2번 트윗을
    읽어주시겠어요?
  • 9:11 - 9:13
    "현직 홈임에도..."
  • 9:14 - 9:16
    안경이 필요할 것 같구나
  • 9:17 - 9:19
    - 안경을 가지고 오셨어요?
    - 가지고 왔지
  • 9:19 - 9:20
    - 가방에 있나요?
    - 그렇단다
  • 9:20 - 9:21
    꺼내시겠어요?
  • 9:23 - 9:25
    더 큰 가방이
    필요할 것 같아
  • 9:26 - 9:27
    좋아
    훨씬 낫구나
  • 9:29 - 9:35
    "현직 호모임에도 불구하고
    게이인지 유러피안인지 구분 안 됨"
  • 9:35 - 9:37
    - 제가 무슨 말을 하는 걸까요?
    - 당최 모르겠구나
  • 9:37 - 9:39
    게이 유러피안일
    수도 있지 않니?
  • 9:39 - 9:42
    - 아주 진보적이시네요
    - 그랬니?
  • 9:42 - 9:44
    할머니가
    말씀해 보세요
  • 9:44 - 9:46
    가끔...
    할머니가 가는...
  • 9:46 - 9:47
    할머니가 가장 좋아하는
    이탈리아 레스토랑 어디였죠?
  • 9:47 - 9:49
    - 로시니즈
    - 로시니즈에서요
  • 9:49 - 9:53
    카리스마 넘치는
    화려한 웨이터가 오면...
  • 9:53 - 9:57
    이탈리아 사람이
    그냥 저런 걸까?
  • 9:57 - 9:58
    아니면 남자와 자는 사람일까
    궁금하지는 않았나요
  • 9:58 - 10:01
    가끔 게이인 사람은
    알아 보겠던데
  • 10:01 - 10:03
    그건 문제적인
    발언이에요
  • 10:03 - 10:03
    그렇니?
  • 10:03 - 10:06
    - 그 웨이터 있잖아요
    - 남?
  • 10:06 - 10:07
    - 실제로 게이였나요?
    - 그래
  • 10:07 - 10:08
    그럼 말고요
  • 10:08 - 10:10
    그런 걸
    어레짐작하면 안 돼요
  • 10:10 - 10:12
    - 안 되지
    - 그래도 할머니의 게이더는
    잘 작동하는 것 같네요
  • 10:12 - 10:15
    그래요
    이제 3번 트윗을 찾아주시겠어요?
  • 10:15 - 10:19
    "몰티저스 초코바를 먹으며
    그녀를 생각하는 중"
  • 10:22 - 10:23
    무슨 뜻인지
    아시겠어요?
  • 10:23 - 10:24
    아니
    이해 못 하겠다
  • 10:24 - 10:26
    괜찮아요
    넘어가도 좋아요
  • 10:26 - 10:27
    4번 트윗을
    찾아주시겠어요?
  • 10:27 - 10:29
    - 아직까지 잘하고 계세요
    - 그렇니?
  • 10:29 - 10:35
    "그래 2022
    리그마 그라인드 셋에
    들어갈 시간이야"
  • 10:37 - 10:39
    완전히 외계어 같구나
  • 10:41 - 10:44
    - 트위터에 있는 모든
    사람들도 같은 기분일 거예요
    - 그렇니?
  • 10:44 - 10:45
    아무도 제가
    하는 말을...
  • 10:45 - 10:50
    가끔 사람들이
    "댄, 너도 밀레니엄이야"
    라고 하면 저는 이렇게 생각해요
  • 10:50 - 10:53
    "이 트윗을 이해하지 못하면
    내가 너보다 유행에 빠삭한 거야"
  • 10:53 - 10:53
    제가 무슨 말을
    하는지 아시겠어요?
  • 10:53 - 10:54
    전혀
  • 10:56 - 10:58
    - 좋아요
    - 네가 무슨 말을 하는지
    전혀 모르겠다
  • 10:58 - 11:01
    '마인드 셋'을 가진다는
    말은 무슨 말인지 아시죠?
  • 11:01 - 11:01
    그래
  • 11:01 - 11:04
    누군가가 '갈린다'는
    말의 뜻은 아세요?
  • 11:06 - 11:06
    아니
  • 11:06 - 11:09
    활동적으로 아주
    열심히 일한다는 거예요
  • 11:09 - 11:12
    - 그렇구나
    - 그 두 낱말을
    이어붙여서 말하면...
  • 11:12 - 11:14
    무언가를 아주 열심히
    한다는 거구나?
  • 11:14 - 11:16
    맞아요
    바로 그 말이에요
  • 11:16 - 11:18
    - 그렇구나...
    - 하지만
  • 11:18 - 11:22
    - 세상에는 이른바 말하는
    알파와 베타가 있잖아요
    - 그렇지
  • 11:22 - 11:26
    다른 그리스어 알파벳 중에서
    S 소리가 나는 게 있지 않나요?
  • 11:26 - 11:28
    - 시그마?
    - 그렇죠
  • 11:28 - 11:31
    누가 '알파' 남성이라고 하면
    무엇을 뜻하나요?
  • 11:31 - 11:33
    - 아주 마초적이라는 뜻이지
    - '베타' 남성은요?
  • 11:33 - 11:38
    - 조금 더 여성적이라는 뜻이지
    - 아...
  • 11:39 - 11:40
    맞아요
  • 11:40 - 11:42
    그럼 '시그마' 남성은
    어떤 것 같아요?
  • 11:42 - 11:43
    둘 중 그 어느 것도
    아니라는 걸까?
  • 11:43 - 11:45
    - 자신의 인생을
    개척하는 사람이에요
    - 그렇구나
  • 11:45 - 11:47
    - 자신의 규율을 세워서요
    - 그래
  • 11:47 - 11:51
    그러니까, 누군가 '그라인드 셋에
    들어간 시그마'라고 한다면...
  • 11:51 - 11:56
    어떤 사고방식을 가지려고
    생산적으로 활동한다는 거죠?
  • 11:56 - 11:57
    자신의 일?
  • 11:57 - 11:58
    바로 그 말이에요
  • 11:58 - 12:03
    [ '리그마'에 걸렸다고 해서 그게 뭐냐고 물으면
    '리그마 볼'(부랄이나 핥아라) 라고 답하는 장난 ]
    만약 제가 아주 심각한
    '리그마'에 걸렸다고 한다면...
  • 12:03 - 12:05
    [ '리그마'에 걸렸다고 해서 그게 뭐냐고 물으면
    '리그마 볼'(부랄이나 핥아라) 라고 답하는 장난 ]
    할머니는 제게
    어떤 말을 하실까요?
  • 12:05 - 12:06
    의사를 부르겠지
  • 12:10 - 12:15
    방금 질문에 유일하게
    맞는 대답이었어요
  • 12:15 - 12:16
    잘 하셨어요!
  • 12:16 - 12:19
    트위터 영역 문제는
    전부 끝났어요!
  • 12:19 - 12:21
    이제 1번 사진을
    찾아보시겠어요?
  • 12:21 - 12:22
    그래
    사랑스럽구나
  • 12:22 - 12:24
    1번 사진에는
    무엇이 보이나요?
  • 12:24 - 12:29
    아주 사랑스럽고 귀여운
    우리 작은 손자가 보이는구나
  • 12:29 - 12:34
    이 사진만 보고 저 아이가 희극인이나
    게이가 될 거라고 생각되시나요?
  • 12:34 - 12:35
    아니
  • 12:35 - 12:36
    정답이에요
  • 12:36 - 12:37
    - 음
    - 응
  • 12:37 - 12:40
    2번 인스타그램 사진을
    찾아보시겠어요?
  • 12:40 - 12:41
    그래
  • 12:41 - 12:43
    이 사진에는
    무엇이 있나요?
  • 12:43 - 12:44
    아이패드가 있구나
  • 12:44 - 12:45
    망가뜨리셨잖아요
  • 12:45 - 12:46
    - 어쩌다가 망가졌었지?
    - 몰라요
  • 12:46 - 12:48
    언젠가 갑자기 아이패드가
    죽었다고 말씀하셨잖아요
  • 12:48 - 12:50
    - 세 달에 한 번
    연락을 하시니까요
    - 아, 맞다
  • 12:50 - 12:52
    - 애플 아이디를
    까먹으셔서요
    - 그냥...
  • 12:52 - 12:53
    그냥 고장
    났던 것 같아
  • 12:53 - 12:55
    정원에서 스도쿠를 플레이하시면서
    담배를 피우시면서 차를 흘리셨죠?
  • 12:55 - 12:56
    - 아니야
    - 제가 다 알아요
  • 12:56 - 12:57
    - 그러지 않았어
    - 그래요
  • 12:57 - 12:59
    - 정말로 맹세해
    - 하느님은 거짓말 안 하실 텐데요
  • 12:59 - 13:00
    안다
  • 13:01 - 13:04
    3번 인스타그램
    사진에는 뭐가 있나요?
  • 13:04 - 13:06
    네가 전형적인
    프랑스 사람이라면
  • 13:06 - 13:07
    정말로 프랑스
    사람처럼 보이는구나
  • 13:07 - 13:09
    - 네
    - 두 개의 바게트도 들고 있고
  • 13:09 - 13:11
    맞아요
  • 13:11 - 13:14
    우리가 도르도뉴에
    갔을 때의 사진이지?
  • 13:14 - 13:16
    그 휴가는
    어떠셨어요?
  • 13:16 - 13:17
    완전히
    환상적이었지
  • 13:18 - 13:18
    아주 멋졌단다
  • 13:18 - 13:20
    카누를 하러
    갔을 때만 빼고
  • 13:20 - 13:23
    경치가 매우 좋았던
    카누 여행에서
    어떤 일이 있었죠?
  • 13:23 - 13:28
    네 불쌍한 할아버지가 다리도
    움직일 수 없고 엉덩이가 아프다고
  • 13:28 - 13:30
    불평하다가 일어났는데
    보트가 흔들리다가
  • 13:30 - 13:32
    즉시 물에
    빠지셨지
  • 13:32 - 13:36
    - 그리고 무슨 일이 있었죠?
    - 네가 헤엄쳐서 구하러 갔었잖니
  • 13:36 - 13:42
    너는 육지로 건지려고 했는데
    할아버지가 또다시 빠졌잖아
  • 13:42 - 13:44
    제 심리 상담사가
    말하길...
  • 13:44 - 13:48
    제가 어렸을 때부터
    가족을 짊어졌다고 했어요
  • 13:48 - 13:51
    엄마가 아마도 살짝 혼란스럽고
    무질서하셨었기 때문에요
  • 13:51 - 13:54
    - 네 엄마는 아직도 그렇다
    - 제가 바로잡아야 했었던 것 말이에요
  • 13:54 - 13:59
    - 그렇구나
    - 가끔 제가 어렸을 때의
    환경으로 다시 돌아가면...
  • 13:59 - 14:00
    크리스마스
    같을 때요
  • 14:00 - 14:05
    일이 잘못 돌아갈 때 빠르게
    도망가고 싶어지는 이유라고 했어요
  • 14:05 - 14:08
    저희가 쉬려고
    떠난 휴가에서
  • 14:08 - 14:11
    할아버지가
    강에 빠져서
  • 14:11 - 14:13
    나서기도 싫어하고
    운동도 안 하는 제가
  • 14:13 - 14:17
    할아버지가 독일까지 떠내려 가시기 전에
    헤엄쳐서 구하러 가야 했었잖아요?
  • 14:17 - 14:19
    할머니는 소리 지르시며
    빙글빙글 돌으셨으니까요
  • 14:19 - 14:21
    집으로 돌아와서
    피자를 먹고...
  • 14:21 - 14:23
    - 그랬지
    - 그 다음 날 제가 어떻게 했죠?
  • 14:23 - 14:25
    - 집으로 돌아갔지
    - 그래요
  • 14:25 - 14:26
    - 그게 네가 집으로 돌아간 이유니?
    - 아니에요
  • 14:26 - 14:27
    일이 있었잖아요
    그렇죠?
  • 14:27 - 14:28
    말이야 그렇게 하겠지
  • 14:29 - 14:31
    4번 인스타그램 사진을
    찾아보시겠어요?
  • 14:31 - 14:35
    "아무 데도 안 가고 아무것도 안 하면
    인스타그램에 뭘 올려야 하나요"
  • 14:35 - 14:38
    모든 것을 끝내기 전에 마무리 지을
    아주 좋은 철학적인 질문이 아닌가요?
  • 14:41 - 14:42
    ...아마도
  • 14:42 - 14:43
    이 사람이 이런
    댓글을 달았구나
  • 14:43 - 14:45
    "카메라맨은 이렇게
    민망했을 때가 없었겠다"
  • 14:45 - 14:48
    - 정말 그랬겠구나
    - 그렇죠
  • 14:48 - 14:50
    - 동의하시나요?
    - 그래
  • 14:50 - 14:50
    좋아요
  • 14:50 - 14:53
    그럼 인터넷 용어를
    좀 살펴볼까요?
  • 14:55 - 14:59
    새로운 속어를 얼마나
    자주 알아가시나요?
  • 15:00 - 15:01
    알아가지 않는다
  • 15:01 - 15:02
    알아가고 싶기는
    하시나요?
  • 15:02 - 15:04
    아니
    신경도 안 쓰이는데
  • 15:07 - 15:08
    쉬운 것부터
    시작할게요
  • 15:09 - 15:13
    "OK Boomer"
    의 뜻은 무엇일까요?
  • 15:13 - 15:14
    누가 크게 말한다는 뜻일까?
    폭탄처럼 말이야 (붐)
  • 15:14 - 15:18
    베이비 붐에 태어난
    세대를 말하는 거예요
  • 15:18 - 15:19
    아, 그게 더
    말이 되는구나
  • 15:19 - 15:25
    그 당시의 경제 정책으로 인해
    어려움을 겪고 자라나지 않은
  • 15:25 - 15:30
    이 세대 사람들이 아보카도 물에 대해
    불평하는 걸 보고 어떤 말을 해주고 싶으세요?
  • 15:30 - 15:32
    내가 해주고 싶은 말은...
  • 15:32 - 15:37
    사실 모두 아주 좋은 인생들을 살고 있으니
    매번 칭얼거리는 건 대단히 유감이라고 생각한단다
  • 15:39 - 15:42
    'Sussy하다' 무슨 뜻이라고
    생각하세요?
  • 15:43 - 15:45
    수상하다고?
  • 15:45 - 15:46
    세상에!
  • 15:48 - 15:49
    - 맞아요!
    - 그러니?
  • 15:49 - 15:52
    누가 "음... 좀 'Suss'한데"라고
    한다면 어떤 말일까요?
  • 15:52 - 15:55
    - 수상하다는 말이야
    - 훌륭하시네요
  • 15:55 - 15:56
    아직까지는 놀랄만큼
    잘하고 계세요
  • 15:56 - 15:58
    하지만 여기서
    어려워질 거예요
  • 15:58 - 16:02
    'YEET' 한다는 건
    무슨 뜻일까요?
  • 16:02 - 16:07
    - YEET 한다고?
    - 문장에 넣어 주실래요?
  • 16:07 - 16:10
    - YEET 할 준비가 되었어
    - 그래서 YEET이...?
  • 16:10 - 16:11
    전혀 모르겠어
  • 16:11 - 16:12
    뭔가를 좋아한다는
    말일까?
  • 16:12 - 16:16
    - 절 YEET 하시나요?
    - 물론 널 YEET 한다
  • 16:16 - 16:17
    그래요...
  • 16:17 - 16:20
    - 뭔가를 던진다는 거예요
    - 아, 그러니?
  • 16:21 - 16:22
    세상에, 이걸 어떻게
    맞추라는 거니?
  • 16:22 - 16:25
    건너편으로 그냥
    확 집어던지는 거예요
  • 16:25 - 16:27
    - 거의 의성어 같아요
    - 응
  • 16:27 - 16:29
    "YEET 할 거야!"
    이렇게요
  • 16:29 - 16:30
    - 그렇구나
    - 네
  • 16:30 - 16:33
    너무 화가 나서 이걸
    YEET 할 거다
  • 16:33 - 16:35
    맞아요
  • 16:35 - 16:37
    마지막이에요
    준비되셨어요?
  • 16:37 - 16:42
    무언가가 'POG' 하다고
    하는 건 무슨 의미일까요?
  • 16:42 - 16:44
    - Pog?
    - Pog
  • 16:45 - 16:47
    좋지 않은
    의미일 것 같네
  • 16:47 - 16:49
    - 전혀 아니었어요
    - 그래?
  • 16:49 - 16:51
    - Pogs(딱지) 기억하세요?
    - 아니
  • 16:51 - 16:52
    아니라고요?
    '좋다'는 의미예요!
  • 16:52 - 16:54
    - 그렇니?
    - 네
  • 16:54 - 16:55
    한 번도
    들은 적 없구나
  • 16:55 - 17:00
    무언가 "Poggers" 하다면
    엄청 기대되고 신난다는 거예요
  • 17:00 - 17:02
    문장 안에
    넣어주시겠어요?
  • 17:02 - 17:07
    런던 팰라디움에 네 쇼를 보러
    갈 때 완전 Poggers 할게다
  • 17:11 - 17:12
    맞아요
  • 17:14 - 17:22
    한 치의 의심 없이 당신은
    공식적으로 5G 할머니예요
  • 17:22 - 17:23
    - 그래
    - 여기 있어요
  • 17:23 - 17:25
    망가지니까 옷에
    걸지는 않을 거야
  • 17:25 - 17:26
    그래요
    그냥 간직하시기만 하세요
  • 17:26 - 17:28
    - 그럴게
    - 아니면..?
  • 17:29 - 17:30
    YEET
    할 거야
  • 17:32 - 17:34
    맞아요
  • 17:34 - 17:35
    와 주셔서
    정말로 감사해요
  • 17:35 - 17:39
    이 게임에서 이기셨으니
    이 세트장의 물건 하나를 가지실 수 있어요
  • 17:39 - 17:41
    기념품으로요
  • 17:41 - 17:43
    여기 있는
    사람 중 한 명?
  • 17:43 - 17:45
    누가 자진해서
    공물이 될 거죠?
  • 17:45 - 17:45
    아니야
  • 17:45 - 17:47
    해골은 가져가지 않을 건데
    그렇지?
  • 17:47 - 17:49
    왜 모두 해골을 가져가고
    싶어 하는 거야?
  • 17:49 - 17:50
    아무것도 필요 없는데
  • 17:50 - 17:51
    - 아...
    - 정말로
  • 17:51 - 17:54
    제 세트장이 못생기고
    우울해서 그런 건 아니고요?
  • 17:54 - 17:54
    아니야
  • 17:54 - 17:59
    친구나 또래나
    존경이 왜 필요한가요?
  • 17:59 - 18:00
    멋진 할머니가
    있는데 말이에요!
  • 18:00 - 18:01
    그렇지
    않나요?
  • 18:01 - 18:04
    예전에는 *나나라고 잘 부르더니
    언젠가부터 할머니라고 부르기 시작했잖니
    (애기들이 할머니 부르는 말)
  • 18:04 - 18:06
    - 미묘하게 공격하시는 거예요?
    - 맞아
  • 18:06 - 18:07
    하이파이브
    해 주시면 안 돼요?
  • 18:09 - 18:10
    그래요
  • 18:10 - 18:16
    또 한 편의 '디스토피아 데일리'를
    시청해 주셔서 감사해요
  • 18:16 - 18:18
    아주... 경험이었습니다
  • 18:19 - 18:20
    이건 떼야겠다
    그렇지
  • 18:40 - 18:41
    이거 어디에다가
    돌려놓니?
Title:
Dan's Grandma Explains the Internet
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
19:18

Korean subtitles

Revisions