-
Al-Bayan, Discourses on the Qur'an
by Javed Ahmad Ghamidi
-
Surah Aal i Imran
Aayaat 77 to 91.
-
[Ghamidi] Gratitude is only for God,
the Lord of the World,
-
and may His peace and mercy
be on Muhammad, the trustworthy.
-
I seek refuge with God
from the accursed Devil.
-
In the Name of God, the Most Gracious,
the Ever Merciful.
-
Ladies and Gentlemen, We are resuming
the study of Surah Aal i Imran
-
from verse 77 in the Quran.
-
In the preceding verses, the Quran,
states that jews are mistaken
-
for holding that they have a special
place reserved for them by Allah,
-
due to which they consider
themselves superior to others.
-
And that the Jews are wrong in assuming
that God has kept them free
-
of any responsibility in relation to
the gentiles.
-
The Quran, addressing the Jews, clarified
that any rank given by Allah is only for
-
those who fulfill the covenant, and act
in accordance with the covenant
-
at any cost, which the Quran terms as
Taqwa (fear of God).
-
Those who will act like this will be pious
and devout, and God loves to be friends
-
with the pious people.
-
Those who disregard their promise
to Allah, violate all limits
-
and reach a point of fearlessness in this,
and
-
even then claim to be God fearing
and beloved to God,
-
they are just merely imagining things
and this has no merit.
-
This is clarified in the preceding
verses of the Quran.
-
The Quran states:
Innallazeena yashtaroona bi aahdilleahi
-
Indeed, those who trade Allah’s covenant
and their oaths for a fleeting gain.
-
In the earlier verse, light was thrown
on those who are
-
God fearing.
-
Now, the Quran says that those
who trade Allah’s covenant and
-
their oaths for fleeting gain.
-
What is intended by this covenant?
-
It's evident that it is with regard to the
covenant made with the jews in relation
-
to God’s Shariah (Islamic Law) and the
advent of the final Prophet (pbuh).
-
And with respect to the oaths; it is
mentioned in context to the oaths
-
with the Prophets by the jews
-
and in particular to have faith and help
and support the Prophet (pbuh).
-
These oaths will be mentioned
in verse 81.
-
We will learn about the nature of those
covenants when we read those verses.
-
Pointing towards those
verses, the Quran says:
-
Innal lazeena yashtaroona bi'ahdil laahi
-
Indeed, those who trade Allah’s covenant
and
-
wa aymaanihim thamanan qaleelan
and trade their oaths for a fleeting gain.
-
The Quran stated that they think of
themselves as being beloved to God,
-
They think that they will secure a good
place with God
-
while trading Allah’s covenant and
oaths for fleeting gains.
-
ulaaa'ika laa khalaaqa lahum fil Aakhirati
-
No matter how religiously they present
themselves, and think that they are
-
superior to others, they will have no
share in the Hereafter.
-
Only those who keep Allah’s covenant and
oaths, the ones who have honest affairs
-
and act in accordance with the laws
of religion receive His blessings.
-
As against them, these kinds of people
have no share in the Hereafter.
-
ulaaa'ika laa khalaaqa lahum fil Aakhirati
-
The misconception that the jews have
that they are the beloved people of God
-
and that they will be treated specially…
-
In fact, there is no doubt that jews are
a special group of people
-
as stated in the Quran.
Jews were chosen by God,
-
given a rank and responsibility.
-
Even after all this the Quran states
that the rank given
-
to the jews was based on merit, it
was given with an objective, and
-
has its own limitations; it is not like
the jews will forever enjoy the rank
-
and its privileges - while they do no
justice
-
to the responsibility delegated to them.
-
There is no possibility of it.
ulaaa'ika laa khalaaqa lahum fil Aakhirati
-
They are the ones who will have no share
in the Hereafter.
-
wa laa yukallimuhumul laahu
Allah will not deign speak to them
-
on the Day of resurrection.
-
They are the ones who are rejected
in the court of Allah…
-
In reality, this is the outcome of
Laanah (Driven out of Gods mercy).
-
In our terminology, Laanat is used as
an expletive.
-
It actually means to drive out
someone from Gods mercy.
-
wa laa yukallimuhumul laahu
Allah will not speak to them on the
-
Day of resurrection
wa laa yanzuru ilaihim Yawmal Qiyaamati
-
God will not look at them with kindness
on the Day of Resurrection.
-
Like you say, God will not even like to
see them or look at them with kindness.
-
wa laa yuzakkeehim
And God will not exonerate them of sins
-
wa lahum 'azabun 'aleem
and for them there is a painful torment.
-
As the Quran states that they will not
be exonerated of their sins.
-
What is the meaning of it?
-
It means that they have committed grave
offences of such a degree that
-
there is no scope for exoneration after
some mild form of punishment.
-
It is evident from the verse that when
the sins are so grave…
-
May Allah guide us towards good, so that
an individual may enter the paradise
-
while taking the first step only.
-
But from this verse we understand that
there can be certain transgressions ...
-
since we can only enter paradise
after being cleansed of all the sins
-
so if an individual cannot rectify his
offenses through good deeds,
-
Allah removes the remnants of any
wrongdoing by a punishment,
-
Quran mentioned that
-
they will not even reach this purity.
-
wa lahum 'azabun 'aleem
for them there is a painful torment.
-
It is evident from this verse that
how great a sin it is to deny the truth,
-
to break Allah’s Covenant, break promises
after making them. How great a sin this is
-
This is a major wrongdoing in
relation to the Prophet (pbuh) and
-
it is also an offense in all other
circumstances.
-
The Quran has explicitly detailed it out.
-
The Quran has established a connection
in the last two verses and stated that
-
in normal circumstances the jews
have immensely degraded themselves,
-
that is the consequence for breaking
-
Allah’s covenant and hence, they have
fallen so low.
-
Therefore, the purification of man's
moral being will become a reason for
-
God's kind attention towards him
in the hereafter.
-
and if these people have good intentions,
they have true faith in God,
-
if they are trying to be pious Muslims and
do not willingly deny the truth by God,
-
but have committed certain other offences.
-
In that case, a glad tiding was received
that Allah would warn and punish them
-
but eventually wash them of their
transgressions.
-
And then they can enter heaven.
-
This is what has been explained in
the Hadiths.
-
When an event is narrated, many-a-times
the narrators try to exaggerate
-
the real facts.
-
However, what the Quran has described
is only this.
-
The Quran states: Wa inna minhum
lafaree qany yalwoona
-
alsinatahum bil Kitaabi
-
And there are some among them who
-
while reading the Book of God
twist their tongues
-
litahsaboohu minal Kitaab,
wa maa huwa minal Kitaabi
-
so that you may think that what
they are reading
-
is written in the Book whereas
it is not written in it.
-
Just imagine to what extent people
and communities can degrade.
-
If you try to connect it with the previous
verses,
-
you will understand that these words
carry extreme displeasure and
-
disgust from Allah for these people.
-
Allah gave them a status and
treated them accordingly…
-
Post that they were, indeed,
deserving of this punishment.
-
As Allah describes that neither would He
look at them with kindness,
-
nor address them,
-
nor will Allah
purify them of their sins
-
so that they could enter heaven.
-
They will live in this torment forever.
-
If you try to understand their unique
status;
-
I even gave an example to help you
get the point that when the
-
wives of the Prophet (pbuh) were chosen
for this office.
-
They were designated to an office
at a very unique juncture
-
and it was made clear to them
that now their reward and
-
punishment would both be
doubled.
-
In other words, when you are chosen for
this office and you decide to take charge
-
willingly then you must be ready to
shoulder the responsibilities.
-
The Quran says:
-
There are some among them…
-
It is obvious that it is similar to
the device that if they
-
want to escape from
responsibilities
-
of the covenants of God, then how do
they distort the Book?
-
There are two aspects of it.
-
One is that you alter the text.
-
Another way out is that since majority
of the people are illiterate,
-
therefore, you distort the book
by slightly twisting the text and
-
change the meaning of the verse
in its entirety.
-
In other words, you did not alter the text
but distorted the meaning with your tongue
-
that is what has been mentioned here.
-
There are people who while reading
the book of Allah
-
yalwoona alsinatahum bil Kitaabi
-
There are some among them who
distort the Book with their tongues
-
that is, they enunciate the text of
the book in such a manner
-
that you think that whatever they
are reading
-
litahsaboohu minal Kitaab
to make you think this ˹distortion˺
-
is from the Book,
'wa maa huwa minal Kitaabi'
-
even though it is not what the Book says.
-
wa yaqooloona huwa min 'indillaahi
that you may consider it to be
-
from the Book of God,
-
wa maa huwa min 'indillaahi
even though it is not from God.
-
In other words, they ascribe to God
whereas it is not from god but them
-
wa yaqooloona 'alal laahil kaziba
wa hum ya'lamoon
-
[in this manner] they deliberately
ascribe falsehood to God.
-
The crime that has been mentioned here
has been perpetrated
-
by both jews and christians.
In the earlier Surah of Al-Baqara,
-
it was detailed out how jews and
christains alters and twist the meaning
-
of the word 'marwa' with their
tongues.
-
The word “Marwa” was used when
Prophet Abraham (pbuh) was asked
-
to sacrifice Prophet Ismael, his son.
-
Apart from other alterations to this
incident of sacrifice,
-
not only did the jews add the name
of Prophet Isaac,
-
but also corrupted the pronunciation
of the word Marwa.
-
So, this is the type of alteration that
has been mentioned here in this verse,
-
that you alter the meaning of a word in
order to divert people's attention
-
to a different topic while concealing the
real meaning.
-
In order to conceal the fact that Prophet
Abraham (pbuh) came to Arabia,
-
built the house of God, his lineage had
flourished in this soil and also
-
the Ismael was the one who was to be
sacrificed, therefore,
-
this would ensure the connection with
the
-
advent of Prophet (pbuh), so the
Jews manipulated the word Marwa.
-
This is an example of how they concealed
the facts in history,
-
in order to disassociate the relation of
Prophet Abraham with Mecca.
-
This is just an example that
I have given…
-
This is what has been indicated here.
-
It is explained that even in the case
of the Prophet (pbuh),
-
when they are unfair, they can stoop
to such a level.
-
People would have been visiting
the Prophet (pbuh),
-
when the Quran repeatedly
mentioned about the foretelling,
-
people would have been visiting
the Prophet (pbuh),
-
asking him about the predictions
mentioned in their texts.
-
This is how the Quran has sketched the
picture of what their
-
religious leaders used to do.
-
The Quran mentions how
-
they would distort the real facts, twist
their tongues so that you may think that
-
what they are reading is written in the
Book whereas it is not written in it.
-
They would give you an impression, that
what they are reading is written
-
in the Book whereas it is not written
in it. The Quran stated:
-
Maa kaana libasharin ai yu'tiyahul
laahul Kitaaba
-
walhukma wan Nubuwwata summa
yaqoola linnaasi koonoo
-
'ibaadal lee min doonil laahi
-
The Quran says that: Not only do they
speak a lie against Prophet (pbuh),
-
they don't even think that it is
not appropriate
-
for someone that Allah will bless
him with His book, so as
-
to decide according to that.
-
yu’tiyahullahul kitaaba wal hukm
-
decide according to it,
-
'wan nubuvvata' and bestow him with
prophethood, 'summa yaqoola'
-
linnasi koonoo ibaadan lee min doonillahi
“Worship me instead of Allah.”
-
How is it possible? Since, Christians are
addressed in this verse.
-
How is it possible that God sent down
His book to the Messiah,
-
and guided them to decide in
religious matter in accordance
-
with the book of God and even appointed
from him for the status of Prophethood.
-
And instead of inviting people to worship
God, how could Jesus propagate
-
his own worship instead?
How is it possible?
-
God says, it cannot be that he says that
koonoo 'ibaadal lee min doonil laahi
-
Be servants to me apart from Allah,
No!
-
He would rather say:
-
wa laakin koonoo rabbaaniyyeena bimaa
kuntum tu'allimoonal Kitaaba
-
but rather He would say
“be servants of God”.
-
Why would he (Jesus) ask you to
be his servant,
-
rather he would ask you to be
servants of God.
-
The word rabbani means worshiper
of God (servant of God).
-
Same is the meaning of Maulvi in
our society.
-
It is indeed a beautiful word.
The one of (who worships) the Lord.
-
but a wrong usage of this word
has led us to this point.
-
Infact, we learn from the Quran that the
religious scholars of christians were
-
reffered to as “Rabbaani”.
-
Like we use the term “Mualvi” for our
religious leaders,
-
its roots are in the word “Maula”.
-
Similarly, Rabbani is rooted in
the word “Rab”.
-
So, this word was used in context of
worshipper of God, servants of God.
-
The Quran says: This is what the Prophet
(pbuh) would preach.
-
The Quran also mentions that the
Prophet (pbuh) would never want a
-
a specific number of people to
become Maulvi (religious scholar) or
-
Rabbani (worshipper of God). He would
invite everyone to worship God.
-
but [instead, he would say],
bimaa kuntum tu'allimoonal Kitaaba
-
"Be pious scholars of the Lord because
of what you have taught
-
of the Scripture and because of what
you have studied."
-
wa bimaa kuntum tadrusoon
-
God has given you this great honour,
-
because you reach, teach the Book and
you preach from it.”
-
Walaa yaamurakum an tattakhizul malaaikata
wan Nabiyyeena arbaabaa
-
And he would never ask you to take angels
and prophets as lords.
-
Nor will he ask you to make the angels
and the prophets as your gods
-
He will never ask you to make the angels
and the prophets as your god
-
a yaamurukum bilkufri ba'da iz
antum muslimoon
-
Would he ask you to disbelieve after
you have submitted?
-
The Quran, while invoking the good
sense of jews, christians and
-
even Quraish of Mecca were
reprimanded that
-
that those superstitions that
you have made a part of your creed,
-
how could you associate those things
with the Prophets of Allah?
-
You should never do that.
-
The Prophet would never ask his followers
to disbelieve after they
-
learn about the truth. And if you ever
come across something like this,
-
it would not be legitimate to accept
that it is from God himself.
-
After coming across something of this
sort, you should be well aware that
-
this is nothing but the alteration of the
meaning and verses
-
by people who are leading people
astray.
-
No Prophet can invite you to this
sort of religion.
-
Look at how a standard has been
explicated in the Quran that
-
the one who has the book of God, the
one who has been blessed with
-
the abilities to better comprehend and
decide on religious matters in
-
accordance with the book of God.
-
The one who would be stationed at the
position of prophethood,
-
what would he say to the people?
-
He would always guide people towards
-
Tawhid (oneness of God).
-
He would guide you towards Tawhid
and nothing more.
-
He would never ask people to submit
and worship to him instead of God.
-
He would never exaggerate about his status
-
The one having the knowledge of the
book would never exaggerate
-
and boast about the angels
and Prophets.
-
He would only invite you to
tawheed, the Oneness of God.
-
Allah says in the Quran, if you come
across anything that is contrary
-
to the oneness of God, then that is not
from God, but fabrication of the message.
-
It is not possible that after inviting you
to Islam and the oneness of God,
-
the Prophet would then ask you to
make partners with God.
-
It is not possible that the Prophet
would first proclaim the oneness of God
-
and then ask you to worship him
instead.
-
This was the standard that was put
before the jews
-
and it was natural to put forth this
standard before the jews.
-
Even today, if you read the Torah,
you will find that the Torah
-
or the Gospel is wholly about the oneness
of God.
-
You can better comprehend this
statement which is explained
-
here in context, only when you will
understand that since,
-
you have the books of your Prophets
with you.
-
Do you ever see that the Prophet is
inviting people to worship him?
-
Or give the status of God to someone else?
-
Then how do you assume that if
Jesus in the Gospel
-
propagated the Oneness of God,
-
stressed on Iman and good deeds,
and make this as a foundation
-
of invitation towards the right path.
-
Even after thousands of years
after Moses's Torah,
-
it preaches the same Tawhid
-
about the Oneness of God. How is it
possible then that
-
when the religious scholars try to
understand the text,
-
they ascribe these things to the prophets.
-
This is what has been stressed over
here.
-
Is it possible that first a Prophet
would work hard all his life
-
to invite people to the religion of Islam
and then whisper into someone's ear
-
to submit to Him and worship Him instead?
-
It is not possible.
-
You will understand the full force
of this argument when you understand
-
what sort of juxtaposition is being
carried out.
-
The juxtaposition is between what
the Prophet has left behind and
-
what is being done by his followers.
-
This is what is being discussed here in
the verse of the Quran.
-
This is what is being stated in the Quran:
-
a ya’murukum bil kufri baa’da iz antum
muslimoon,
-
the Prophet (pbuh) invited people towards
the religion of Islam,
-
towards the obedience of God.
-
Even today this invitation towards the
right path is clearly stated in God's book
-
Post this, did Jesus reveal to St. Paul
-
that He had attained some Godly authority,
or there are some attributes of God
-
that are manifested in him?
-
Or that he has received some portion of
divinity?
-
When did Jesus ever say something like
this to people,
-
that you are attribution towards him?
-
This is what has been mentioned
in the Quran.
-
You will better comprehend this force
when you will compare the
-
meaning of the word muslimoon with
ya’murukum bil kufri.
-
How is it possible? When a Prophet (pbuh)
himself proclaimed
-
about the oneness of God and stood
by it throughout His life.
-
How is it possible that He might have
said something of this sort,
-
that you claim the Prophet (pbuh) has
mentioned about himself?
-
How is it possible that the Prophet (pbuh)
first presented himself
-
as the hunble servant of God and preached
about Iman and Tawhiid,
-
in accordance with the verses of
the Quran.
-
And then in no time we came to
know different stories of a completely
-
different perspective about the Prophet
(pbuh).
-
While inviting people to Islam, was the
Prophet (pbuh) teaching people
-
unbelief as well?
-
This is what has been mentioned in this
phrase
-
a ya’murukum bil kufri baa’da
iz antum muslimoon
-
Would he invite you to disbelieve after
you have submitted?
-
The Messengers of Allah can never do
something like this.
-
The Prophets (pbut) only invite people
to Tawhiid and preach about
-
the oneness of God till the end.
-
Wa iz akhazal laahu meesaaqan Nabiyyeena
-
[O Prophet! Remind them of the time]
When Allah took the Covenant
-
from them regarding the Prophets.
-
Wa iz akhazal laahu meesaaqan Nabiyyeena
-
Remind them, when Allah took the Covenant
from them regarding the Prophets.
-
What was the Covenant? lamaaa aataitukum
min Kitaabinw wa Hikmatin
-
Allah says in the Quran that: I have
given you the Shariyat (Islamic Laws)
-
and the Wisdom.
summa jaaa'akum Rasoolum
-
then a Rasul (Messenger) comes to you ...
-
Allah took the Covenant from them
regarding the Prophets,
-
and reminded them of who they are,
giving them the Book and the Wisdom.
-
In other words, after explaining all the
content, Allah mentions that
-
he has given them his religion,
i.e., Islam.
-
There was a possibility of deviating
from the right path only when
-
there would have been no clear
guidance from God.
-
As the Quran says: It is possible that
someone might not have
-
received God’s guidance or the clear book,
and in that case
-
if there is any misunderstanding.
-
Here it's prefaced in this way.
Remind them, when Allah
-
took the Covenant from you regarding the
Prophets, and raised you as a Umma.
-
Do you remember what you were bestowed
upon from God?
-
He gave you the light of his religion…
-
The Quran has mentioned it in a lot of
places that the religion is composed
-
of only two things, one Shariat (Islamic
Laws) and second, Hikmat (wisdom).
-
What does wisdom mean?
-
Wisdom is to do with issues of faith
and morality.
-
In philosophical terminology you can
express it as metaphysics and ethics.
-
Meaning the part of religion to do with
both metaphysics and ethics,
-
and serve as the foundation for developing
laws. And those laws are known as Shariyat
-
The Quran states that: you were given
both the Shariat and the Wisdom
-
and then an oath was taken from you.
-
summa jaaa'akum Rasoolum
-
if a Rasul (Messenger) comes to you
musaaddikun lima maaakum
-
a Rasul (Messenger) comes to you
confirming that which is
-
with you (Shariat, Wisdom) that
Allah had given to you
-
(and the predictions about the coming
of a Prophet) and comes to you
-
confirming all that,
then what would you do?
-
latu'minunna bihee,
you must definitely believe in him
-
wa latansurunnahu
and you must definitely help him.
-
Therefore, this was the covenant that
Allah took from the Israelites.
-
Though the word rasul used here is
general,
-
when 'a Rasul' (Messenger) comes, it is
amply clear that it is pointing towards
-
the Prophet (pbuh).
-
In fact, they were part of this covenant
even in the times of other prophets
-
that used to come to them.
-
But this was a special covenant in
relation to the Prophet (pbuh),
-
as is mentioned in their books that he
would not bring about
-
a new religion altogether, but confirm
the religion that is already known to you.
-
It is your tragedy that you denied
something that was already present
-
and the Prophet (pbuh) was only
confirming the religion
-
that was already with you.
-
You took up the heavy responsibility
of that Covenant,
-
but when the time finally arrived,
-
you denied having made any such
covenant and did not confirm.
-
It is this crime,
-
as Jesus says: the brides wait for their
bridegroom throughout the night
-
and at dawn, they
fell asleep.
-
You are responsible for the situation
you find yourselves in.
-
So Allah says, [remind them] that We took
the Covenant from them,
-
and the covenant was that whenever
any of God’s Prophets would come
-
musaddiqul limaa ma'akum
a Rasul (Messenger) would come to you
-
confirming about what is already with
you that Allah had
-
given to you and the predictions about
the coming of a Prophet in Torah
-
and Bible and comes to you confirming
that you must definitely believe in him,
-
you must definitely help him.
-
qaala a'aqrartum wa akhaztum alaa zaalikum
isree
-
Allah asks: “Do you accept (this Oath)
and vow to fulfill this responsibility”?
-
To understand this verse
we should consult Bible and Torah.
-
Whenever these covenants were
taken from them,
-
every time they were asked to confirm,
'you will transfer this knowledge
-
to you next generation and spread the
word among people.'
-
Prophet Moses (pbuh) used to take this
oath with due diligence.
-
Allah asked: 'qaaloo', and what did your
ancestors answer to that?
-
aqrarnaa
(They) said: “We proclaim”.
-
qaala fashhadoo
Then bear witness
-
va ana maaakum minash sheahideen
(Allah) said:
-
“Then bear witness and I am of the bearers
of witness with you”.
-
Faman tawallaa ba'da zaalika fa ulaaa'ika
humul faasiqoon
-
Whoever therefore turns back after this
(denies the Messenger that will
-
come after the Prophets), they are the
Fâsiqûn (those who are not
-
in the Way of Allah or
have gone out of it, transgressors).
-
Allah reminds them that this is how they
were asked to
-
to follow the Prophet (pbuh) and help
him for the cause of religion.
-
This covenant was taken in relation to
all the Prophets of God,
-
but here in case the Quran is pointing
towards Prophet Muhammad (pbuh).
-
I reiterate what I mentioned earlier that
these words Fa man tavalla baa’da zaalika
-
that even after this, if someone turns
back after this (denies the Messenger
-
that will come after the Prophets) then
there is no doubt that they
-
are the Fasiqun (those who breakers of
covenants with God, or disobedient).
-
The meaning of Faasiq in the Quranic
terminology is disobedient.
-
Even after making it clear and taking the
Covenant from them regarding the Prophets,
-
even then you are hell bent towards
this attitude...
-
If you read Bible you will come to know
that the Israelite leaders are assembled
-
in a place and different groups of them
come to join them,
-
they are all assembled in a place of
worship before the Ark,
-
Prophet Moses explains the oath well
and only after that took the covenant.
-
Then instructed them to bear witness and
then carry it on the shoulders, and warned
-
them the worldly and otherworldly
consequences if they turn their back on it.
-
About the commands and
prohibitions from God,
-
about the Shariah and the Prophets of God,
thus are covenants taken.
-
What a lesson it is for the
Israelites that Allah
-
through this reference reminds them how
he took oath from them and
-
still you are denying that covenant.
-
Afaghaira deenil laahi yabghoona
-
Allah says in the Quran: Prophets used to
come in the same way;
-
the way in which they have had covenants
with Allah.
-
These prophets came in this manner
-
Prophets came to fulfill the demands of
those covenants that you promised to Allah
-
Allah says: since they came with the same
message and religion,
-
then are they (Israelites) looking for a
new religion altogether?
-
Are they denying the religion of Allah?
Now, after explaining the oneness of God,
-
the same religion, truth, book and wisdom.
-
You shouldn't have had a speck
of doubt about its proof.
-
Now, you are denying this religion, so are
you looking for
-
a different religion than Islam?
-
wa lahooo aslama man fis samaawaati
wal ardi
-
even though everything in the heavens
and the earth are obedient to Him,
-
taw'anw wa karhanw
willingly or unwillingly.
-
They are bound by his commands, are
obedient and
-
are bowed down before God.
-
wa ilaihi yurja'oon and to Him shall they
be returned.
-
Not only does God have authority over
all of the heavens and the earth,
-
the whole of this universe has submitted
to God.
-
There is no scope of escaping in the
world or hereafter.
-
Every particle in this universe has bowed
down before God.
-
Quran states that: you have to turn
towards God even in the hereafter.
-
There is no other way.
-
Qul aamannaa billaahi
-
The Quran Says: “The deed is done.
Tell them. We have believed in Allah."
-
and in the oneness of God.
wa maaa unzila 'alainaa
-
We believe in what has been sent
down to us.
-
This is an occasion in the Quran which
expresses absolution.
-
This is how the Quran clarified the issue,
this is how they were reminded
-
of the oath they took regarding
the Prophets.
-
Now, the Prophet (pbuh) was commandent
to announce that 'We believe in God
-
and that thing which was sent down to us'.
-
Now, look at how the line of Abraham
is connected with this.
-
wa maaa unzila 'alaaa Ibraaheema
-
We believe in what has been sent
down to Abraham,
-
wa Ismaa'eela
-
and what has been sent
down to Ishmael,
-
wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati
and what has been
-
sent down to Isaac, Jacob and the
sons of Jacob,
-
wa maaa ootiya Moosaa wa 'Eesaa
and we believe in what was given to
-
Moses and Jesus, and what was bestowed
upon them. We accept that too.
-
wan Nabiyyoona mir Rabbihim
-
and whatever was sent down to the
Prophets from their Lord,
-
We believe in that. What is our maxim?
-
laa nufarriqu baina ahadim minhum
-
We do not discriminate between
any of the Prophets.
-
We are not the sort of people who would
believe in some and not in others.
-
We do not employ this method based
on our prejudices.
-
We do not deny any of God’s instruction,
neither do we refute it in any way.
-
We believe in everything sent down
to us without any exception.
-
laa nufarriqu baina ahadim minhum,
wa nahnu lahoo muslimoon
-
we make no distinction between any
of them, and we are obedient to Him only.
-
The Quran says: Wa mai yabtaghi ghairal
Islaami deenan
-
This is Islam, this is the religion
of Islam.
-
You must understand that Islam is not a
religion of one era,
-
but all Prophets invited us to the same
religion of Islam.
-
Islam is the religion of all the Prophets
including Abraham, Ismael,
-
Isaac, Moses, Jesus, Jacob and the
sons of Jacob.
-
All the Propehts brought this religion
of Islam to the people.
-
And we are the believers of this Islam.
-
And anyone who wishes to accept
any other religion apart from Islam.
-
Wa mai yabtaghi ghairal Islaami deenan
falany yuqbala minhu,
-
And whoever seeks a religion other
than Islam (Submission to Allah),
-
it shall not be accepted from Him, only
the religion of Islam is accepted
-
in the court of Allah, Islam is the
religion of all the Prophets
-
and there is no partiality in it.
-
There are proper standards of Truth
-
and this religion is based on those.
-
If someone wants to abandon this
religion and bring about a new religion
-
based on his own prejudices, desires and
innovations, then there is no scope
-
of its acceptance in the court of Allah.
-
wa huwa fil Aakhirati minal khaasireen
-
Allah made it clear that Islam is not a
religion that was introduced
-
by the Prophet Muhammad (pbuh).
Try to understand the lineage of Islam,
-
it is the religion of all the Prophets.
-
Prophet Muhammad (pbuh) only
came for the Revival of Islam.
-
Prophet Muhammad (pbuh) came for
confirmation of Islam.
-
He came for its rejuvenation.
-
He rectified the innovations that had
creeped into Islam.
-
He has presented the religion of Islam.
-
God’s religion has always been Islam.
-
God never revealed any form of Judaism,
Christianity or Muhammadism,
-
Islam is the only religion revealed by Allah.
-
The religion from God was always Islam.
-
Islam is the religion of Allah. Anyone who
denies Islam and adopts any other religion
-
he must know that God will not accept his
religion, and in the Hereafter
-
he shall be of the losers.
-
Kaifa yahdillaahu qawman kafaroo
ba'da eemaanihim
-
in the world to come he will
surely be among the losers.
-
The Quran reprimands muslims
for seeking guidance from those
-
who disbelieved after professing
faith in Allah. This is of the essence!
-
Compare this with the previous verse where
people disbelieved after their believed.
-
Do the Prophets of God preach people to
disbelieve once they have already
-
accepted the truth?
After explicating their attitude,
-
the Quran says (about them): when you
developed prejudices about the religion
-
when you started creating dissension
in the religion,
-
When you became partial with regard to
the different Prophets of God ...
-
In reality this is disbelief after you
had already accepted the truth.
-
How shall Allah guide
a person who disbelieved
-
after professing faith in Allah.
Muslims wanted them to embrace islam.
-
Quran says: But how can Allah guide them?
-
wa shahidooo annar Rasoola haqqunw
-
And they have borne witness that
the Messenger is true,
-
'wa shahidoo', they know it and their
hearts bear witness that
-
this Prophet (pbuh), is a true Prophet,
-
Even after believing in him, yet they
are lying.
-
wa jaaa'ahumul baiyinaat and they have
clear evidences about the Prophet (pbuh).
-
Quran says: wallaahu laa yahdil
qawmaz zaalimeen
-
and Allah does not make the unjust people
attain Guidance (Hidayah).
-
Allah has a special law according to which
a person is blessed with
-
His blessing and Guidance.
It is not the way of God,
-
that people would deliberately disbelieve
after they have professed faith in Allah,
-
they would indulge
in partiality,
-
they would not be willing to hear the
truth from God and it is not possible that
-
Allah would guide them when they
are already inventing new religion
-
on their own whims and wishes.
-
The law of God regarding guidance is that
the person should be
-
a true seeker of truth; someone who
would want to understand the reality,
-
one who is open to facts and buries
his prejudices.
-
One who is elevated from his desires
to learn about reality.
-
Then of course, God blesses with
his guidance.
-
Quran states: O Muslim! Do you wish
guidance for them?
-
How shall Allah guide
a people who disbelieved
-
after professing faith and their
hearts had borne witness that the
-
Messenger is true messenger of Allah and
the clear evidence had come to them;
-
and Allah does not make the unjust
people attain Guidance.
-
Unjust means being unjust towards
their own selves.
-
The Quran used the word 'unjust' in both
the senses. Here, it is used in this sense
-
that when they rejected the truth ...
One kind of injustice is
-
doing wrong to someone else
and second, being unjust to oneself.
-
Being unjust to yourself means even after
believing in the truth,
-
yet you disbelieve in it.
-
The Quran states; Ulaaa'ika jazaaa'uhum
anna 'alaihim la'natal
-
laahi walmalaaa'ikati wannaasi ajma'een
-
Their punishment is that the curse of
God and [his] angels
-
and all mankind is on them;
-
By all of mankind, it means that on
the day of resurrection everyone
-
including the good and bad would
curse on them.
-
Curse by good believers is obvious,
but why would the bad too curse on them?
-
They would say that due to them we
are in this torment.
-
The bad would also curse on them.
-
All of mankind would curse on them.
-
It further clarifies that the extent of
curse is actually associated
-
with the Day of judgement.
-
Quran says: everyone would curse
on them.
-
Khaalideena feehaa, and they will abide
in it forever,
-
here it is evident that 'it' here refers
to Hell,
-
which is the consequence of the “Curse”.
It is deliberately not expressed in words
-
because the pronoun returns to it,
-
implying that it is a consequence of the
curse.
-
Khaalideena feehaa laa yukhaffafu
'anhumul 'azaabu
-
the torment will not be lightened on them
wa laa hum yunzaroon
-
what you should also understand from the
above verse is that this extreme torment
-
would not be lightened from them.
-
They would be in this forever.
-
These verses are for whom?
-
Those who have deliberately stood
in rebellion against the truth even
-
when they recognized it.
-
You can find it at multiple places, only
those who disbelieve after believing
-
are addressed in this manner
-
Committing a sin, falling into a mistake,
misunderstanding, negligence,
-
are altogether a different topic.
-
There are separate laws to deal with
these things.
-
But when a community or a group comes
to the stage of disbelieving
-
after they had recognized it, then they are
punished for their wrong doing,
-
So Allah says, the curse of God and [his]
angels and all mankind is on them;
-
they shall abide in it forever.
-
Neither shall their punishment be reduced
nor shall they be given respite.
-
wa laa hum yunzaroon
Illal lazeena taaboo mim ba'di zaalika
-
However, there is still time.
-
People who repent would save
themselves from this torment,
-
'wa aslahoo' and rectify their mistakes,
they would be safe from this torment.
-
They still have the opportunity,
-
the Quran says: since the Prophet
is present among them,
-
they must repent and save themselves
from this torment
-
fa innal laaha Ghafoorur Raheem
-
surely Allah is Oft-Forgiving,
-
He compassion is eternal, He is the One
who keeps people under the shade of Mercy.
-
Innal lazeena kafaroo ba'da eemaanihim
-
Surely, those who disbelieve after
their believing,
-
summaz daadoo kufraa
then increase in disbelief,
-
and now when they see their death
is near and lament
-
for their wrongdoing.
lan tuqbala tawbatuhum
-
their repentance will never be accepted
-
wa ulaaa'ika humud daaalloon
-
and these are they who have deviated
from the right path
-
Innal lazeena kafaroo wa maatoo
wa hum kuffaarun
-
Surely, those who disbelieve and
die while they are disbelievers,
-
Quran states that; in order to save
themselves from this torment,
-
even if they bring the earth full of
gold as ransom...
-
Innal lazeena kafaroo wa maatoo
wa hum kuffaarun
-
falany yuqbala min ahadihim mil'ul ardi
zahabanw wa lawiftadaa bih;
-
even if they bring the the earth full of
gold as ransom
-
it shall not be accepted from them
-
ulaaa 'ika lahum 'azaabun aleemunw
they shall have a painful torment
-
wa maa lahum min naasireen
-
for them there shall be no helpers.
-
Therefore, it was made clear by the
Quran, that there is no way that
-
they can be released of this painful
torment.
-
There can be nothing to give and take
on the Day of judgement,
-
here in context “earthfull of gold ”
means that there is no scope
-
of bargain or give and take on
the Day of judgement.
-
And they expect that their elders
and religious leaders will
-
intercede on their behalf,
-
It is mentioned in the verse that,
there will be no one for intercession
-
on the Day of judgement.
-
This is the last stage, wherein God
clarified the principle of salvation.
-
Forgiveness is only for those who
repent on their wrong doing,
-
for those who try to understand the truth,
for those
-
who fall astray and ask
God for forgiveness.
-
Forgiveness is not for those who kept
disbelieving, those who denied
-
the truth and took this
denial to the last degree.
-
And only after seeing that
the torment is near,
-
they asked for repentance to
save themselves.
-
This is not how the law of God works.
-
And nothing can be of service to people
on the Day of judgement.
-
Even the wealth of this world would be
of no use in the Day of judgement,
-
those who are in this misunderstanding,
should come out of it.
-
wa maa lahum min naasireen
for them there shall be no helpers.
-
Listen to the simple translation to
these verses.
-
[On the other hand], those who sell
the covenant of God
-
and their own oaths for a trivial price
shall have no share in the world to come.
-
and Allah will not speak to them and
He will not look at them with compassion
-
on the Day of Resurrection.
-
And will not exonerate them instead for
them there is a painful torment.
-
And most surely there is a party of them
(people of the Book) who distort the Book
-
with their tongues that you may consider
it to be of the Book even though it is not
-
from the Book and they say that it is
from Allah even though
-
it is not from Allah; and they speak
a lie against Allah knowingly.
-
They forge lies against God's prophets too
-
It is not befitting for any human being
that Allah should give him His Book
-
and the ability to decide and carry out
the responsibilities of prophethood
-
according to it, then he should say to
people
-
“Serve me instead of God.” No, in fact,
[he will only say: “People!]
-
Be devoted servants of God
-
because you study and teach the
Book of God.”
-
Nor will he ask you to make the angels
and the prophets as your god.
-
Will he urge you to commit disbelief once
you have become Muslims?
-
When Allah took the Covenant of the
Prophets, (He said):
-
"I have given you the Book and the
Wisdom, then a Rasul (Messenger)
-
comes to you confirming that which is
with you (Books Allah had given you),
-
you must necessarily profess faith in him
and you must definitely help him”.
-
After this, Allah asks: “Do you agree to
this and acknowledge the responsibility
-
of My covenant on it?”
-
They say, “We agree”. Then Allah said:
“Then bear witness and
-
I also bear witness with you.”
-
Whoever therefore turns back after
this (denies the Messenger
-
that will come after the Prophets),
they are the insolent.
-
[These prophets have come in this manner]
-
So, do these people now seek a
religion other than God’s?
-
even though all things in the heavens and
the earth are obedient to Him,
-
willingly or unwillingly and to Him
shall they be returned
-
Tell them: We have believed in God and
what is revealed to us and to
-
Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and
to their progeny
-
and which was given by their Lord to
Moses and Jesus and all other prophets.
-
We do not make any distinction between
any of them. They are all God's Prophets,
-
and to Him (Allah) we have surrendered”.
-
[This precisely is Islam]
-
and He who would like to choose
a religion other than Islam,
-
it shall never be accepted from him
whatsoever and in the world to come
-
he will be from among the losers.
-
[You want them to be guided?]
How can God guide those who
-
lapse into disbelief after embracing faith
even though they bear witness
-
to the veracity of this messenger
-
and there has also come to them clear
signs [to bear witness to their veracity].
-
In reality, God does not guide such
wrongdoers
-
It is these whose punishment is that the
curse of God and His angels and
-
all mankind is on them
-
they shall abide in it forever
-
Neither shall their punishment be reduced
nor shall they be given respite.
-
However, [those among them] who after
this repent and mend their ways,
-
they will remain protected from it
because God is Forgiving, Ever-Merciful
-
On the contrary, those who disbelieved
after believing and continued
-
to grow in disbelief
[until their death drew near]
-
their repentance shall never be accepted
and, in reality,
-
and these are they who are have deviated
from the path.
-
Similarly, those who disbelieved and died
in this state of disbelief
-
no ransom which anyone of them may give
[to save himself from punishment]
-
shall be accepted from him even if it is
so much gold as would fill the entire earth
-
It is these for whom there is a painful
punishment,
-
and they shall find none to help
them there.
-
I say this saying of mine, and I
seek forgiveness from Allah
-
for me and for you and for all Muslims.
-
Translation by Faizan Rashid.
Substantially Revised by Danish Hamid.