ဘယ်တုန်းကမှ (သက်ရှိထင်ရှား) မရှိခဲ့ဖူးတဲ့ အထူးချွန်ဆုံး သင်္ချာပညာရှင်။ Pratik Aghor
-
0:07 - 0:12၁၉၅၀ နှစ်လွန်တွေမှာ အမမရိကန် သင်္ချာ
ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းမှာ Nicolas Bourbaki -
0:12 - 0:13လျှောက်လွှာတင်တဲ့အခါ
-
0:13 - 0:17သူဟာ သူ့ခေတ်ရဲ့ ဩဇာအရှိဆုံး
သင်္ချာပညာရှင်တစ်ယောက် ဖြစ်နှင့်ပါပြီ။ -
0:17 - 0:20သူဟာ နိင်ငံတကာ စာစောင်တွေမှာ
ဆောင်းပါးတွေ ထုတ်ဝေခဲ့ပြီး -
0:20 - 0:22သူ့ရေးသားချက်တွေဟာ ဖတ်စာအဖြစ်
ပြဌာန်းခံခဲ့ရတယ်။ -
0:22 - 0:27ဒါပေမဲ့ သူ့လျှောက်လွှာက ရိုးရိုးအကြောင်း
ပြချက်တစ်ခုအတွက် အခိုင်အမာ ပယ်ချခံရတယ်။ -
0:27 - 0:31Nicolas Bourbaki ဟာ မရှိခဲ့ပါဘူး။
-
0:31 - 0:35အစောပိုင်း ဆယ်စုနှစ် နှစ်ခုမှာ
သင်္ချာပညာဟာ ကစဉ့်ကလျားဖြစ်ခဲ့တယ်။ -
0:35 - 0:39အခြေခိုင်နေတဲ့ သင်္ချာပညာရှင်များစွာ
ဒုတိယ ကမ္ဘာစစ်အတွင်း အသက်ဆုံးရှုံးခဲ့ပြီး -
0:39 - 0:41ဒီနယ်ပယ်ဟာ တစ်ပိုင်းတစ်စစီဖြစ်ခဲ့တယ်။
-
0:41 - 0:46ကိုင်းခွဲစုံက ရည်မှန်းချက်တွေနောက်လိုက်
ဖို့ ကွဲပြားလွန်းတဲ့ နည်းစနစ်ကိုသုံးတယ်။ -
0:46 - 0:49တူညီတဲ့ သင်္ချာဆိုင်ရာ ဘာသာစကား
တစ်ခု ကင်းမဲ့မှုက -
0:49 - 0:52သူတို့ရဲ့ အလုပ်ကို မျှဝေဖို့ (သို့)
တိုးချဲ့ဖို့ ခက်ခဲစေတယ်။ -
0:52 - 0:57၁၉၃၄ ခုနှစ်မှာ ပြင်သစ် သင်္ချာပညာရှင်
တစ်စုဟာ အထူးကို စိတ်ကုန်ခဲ့ကြတယ်။ -
0:57 - 1:01ဂုဏ်သတင်းကြီးတဲ့ သာလွန်တဲ့
ကျောင်းကြီးမှာ လေ့လာကြပေမဲ့ -
1:01 - 1:05သူတို့ရဲ့ ကဲကုလသင်္ချာတန်းအတွက်
ပြဌာန်းစာအုပ်ဟာ အဆီအငေါ်မတည့်ဘူးလို့ -
1:05 - 1:08ထင်တာကြောင့် ပိုကောင်းတဲ့
တစ်အုပ် ရေးဖို့ ဆုံ'ဖြတ်ခဲ့တယ်။ -
1:08 - 1:10ဒီအုပ်စုလေးဟာ အလျင်အမြန်
အဖွဲ့ဝင်သစ်တွေ ခေါ်ယူပြီး -
1:10 - 1:14စီမံကိန်းက ကြီးထွားလာတာတော့
ရည်မှန်းချက်လည်း ကြီးလာခဲ့တယ်။ -
1:14 - 1:16အကျိုးဆက်ကတော့
"သင်္ချာပညာ အခြေခံသဘောတရားများ" -
1:16 - 1:20သင်္ချာရဲ့ ကိုင်းခွဲတိုင်းကို စုစည်းပေးတဲ
တသမတ်တည်း ယုတ္တိတန် ဘောင်တစ်ခု -
1:20 - 1:23ဖန်တီးဖို့ ကြိုးပမ်းတဲ့ ကျမ်းတစ်စောင်ပါ။
-
1:23 - 1:26စာသားက ရိုးရှင်းတဲ့ အဆိုတစ်စုနဲ့
စထားတယ်။ -
1:26 - 1:30၎င်းရဲ့ ဆိုလိုရင်းကို တည်ဆောက်ဖို့
အသုံးပြုမယ့် ဥပဒေသတွေနဲ့ အယူအဆတွေပါ။ -
1:30 - 1:34အဲဒီကနေ ၎င်းရဲ့ စာရေးဆရာတွေက
ပညာရပ်အနှံ့က လုပ်ဆောင်ပြီးတဲ့ -
1:34 - 1:37အလုပ်နဲ့ကိုက်ညီတဲ့ ပိုပို ရှုပ်ထွေးတဲ့
သီအိုရမ်တွေကို ရရှိတယ်။ -
1:37 - 1:40ဒါပေမဲ့ ဘုံရပ်တည်ချက်ကို
အစစ်အမှန် ဖော်ပြဖို့ -
1:40 - 1:43ဒီအဖွဲ့ဟာ ပုစ္ဆာတွေရဲ့ ကျယ်ပြန့်တဲ့
အစဉ်တစ်ခုနဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ -
1:43 - 1:46တသမတ်တည်းရှိတဲ့ စည်းမျဉ်းတွေ
ရှာဖွေဖို့ လိုအပ်တယ်။ -
1:46 - 1:49ဒါကို ပြီးမြောက်ဖို့ သူတို့ဟာ
မှီကိန်းအပါအဝင် အရေးအကြီးဆုံး -
1:49 - 1:52သင်္ချာဆိုင်ရာ အရာဝတ္ထုတချို့အတွက်
ရှင်းလင်းတဲ့ အနက်ဖွင့်ဆိုချက် -
1:52 - 1:55အသစ်တွေပေးခဲ့တယ်။
-
1:55 - 1:58အသွင်းတွေကို လက်ခံပြီး
အထွက်တစ်ခု ထုတ်ပေးတဲ့ စက်တွေအဖြစ် -
1:58 - 2:01မှီကိန်းတွေကို တွေးကြည့်တာက ယုတ္တိရှိတယ်။
-
2:01 - 2:05ဒါပေမဲ့ မှီကိန်းတွေကို အစုနှစ်စုကြားက
တံတားတွေအဖြစ် တွေးကြည့်တယ်ဆိုရင် -
2:05 - 2:09၎င်းတို့ကြားက ယုတ္တိတန်တဲ့ ဆက်စပ်မှုတွေ
အကြောင်းကို အဆိုတွေ စလုပ်နိုင်တယ်။ -
2:09 - 2:13ဥပမာ ကိန်းဂဏန်း တစ်ခုနဲ့ အက္ခရာတစ်စုကို
စဉ်းစားကြည့်ပါ။ -
2:13 - 2:17ကိန်းဂဏန်းဆိုင်ရာ အသွင်းတိုင်းဟာ
အလားတူ အက္ခရာဆိုင်ရာ အထွက်နဲ့ -
2:17 - 2:20ကိုက်ညီတဲ့ ကိန်းမှီတစ်ခုကို
အနက်ဖွင့်နိုင်ပေမဲ့ -
2:20 - 2:24ဒါပေမဲ့ ဒါက ထူးထူးခြားခြား စိတ်ဝင်စားစရာ
ဆက်စပ်မှုတစ်ခုကို သက်သေမပြနိုင်ဘူး။ -
2:24 - 2:28တစ်နည်းအားဖြင့် ကိန်းဂဏန်း အသွင်းတိုင်းဟာ
မတူတဲ့ အက္ခရာဆိုင်ရာ အထွက်နဲ့ -
2:28 - 2:31ကိုက်ညီတဲ့ ကိန်းမှီတစ်ခုကို
အနက်ဖွင့်နိုင်တာပါ။ -
2:31 - 2:35ဒုတိယ မှီကိန်းက အသွင်; လုပ်ငန်းစဉ်
ဆောင်ရွက်ခြင်းမှာ ၎င်းရဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့ -
2:35 - 2:39အထွက်အပေါ်က လိုက်လျောညီထွေတဲ့
သက်ရောက်မှုတွေရှိတဲ့ ယုတ္တိတန်တဲ့ -
2:39 - 2:41ဆက်စပ်မှုကို ဖွဲ့စည်းပေးတယ်။
-
2:41 - 2:46ဒီအဖွဲ့က မှီကိန်းတွေကို နယ်ပယ်အသီးသီးမှာ
အစိတ်အပိုင်းတွေ ဆက်စပ်ပုံအရ စအနက်ဖွင့်တယ်။ -
2:46 - 2:50မှိကိန်းတစ်ခုရဲ့ အထွက်ဟာ ထူးခြားတဲ့
အသွင်း တစ်ခုကနေ လာရင် -
2:50 - 2:52သူတို့က ၎င်းတို့က ဒါကို injective အဖြစ်
အနက်ဖွင့်တယ်။ -
2:52 - 2:56အထွက်တိုင်းဟာ အနည်းဆုံး အသွင်းတစ်ခုမှာ
ဆက်စပ်နိုင်တယ်ဆိုရင် -
2:56 - 2:58ဒီမှီကိန်းကာ surjective ဖြစ်တယ်။
-
2:58 - 3:04bijective မှီကိန်းတွေမှာ အစိတ်အပိုင်း
တစ်ခုချင်း လိုက်လျောညီထွေမှု ရှိတယ်။ -
3:04 - 3:09ဒါက သင်္ချာပညာရှင်တွေကို အညွှန်းနှစ်စလုံး
အတွင်းကမှီကိန်းတွေရဲ့ နယ်ပယ်အသီးသီးမှာ -
3:09 - 3:13အနက်ပြန်နိုင်တယ်ဆိုတဲ့ တွေးခေါ်မှုစနစ်
တည်ဆောက်ခွင့်ပေးတယ်။ -
3:13 - 3:16ဥပဒေသတွေ ထုတ်နှုတ်ဖို့
သူတို့ရဲ့ စနစ်ကျတဲ့ နည်းလမ်းက -
3:16 - 3:21သင်္ချာပညာဟာ ဝမ်းတွင်းသိ သိပ္ပံဖြစ်တယ်၊
တွေးခေါ်မှုစနစ်အပေါ် အလွန် အားကိုးမှုက -
3:21 - 3:25ဖန်တီးမှုကို ကန့်သတ်တယ်ဆိုတဲ့ အများတကာ
ယုံကြည်မှုနဲ့ လုံးလုံးဆန့်ကျင်နေတာပါ။ -
3:25 - 3:30ဒါပေမဲ့ တော်လှန်တဲ့ ပညာရှင်အဖွဲ့ဟာ အစဉ်အလာ
အသိပညာကို အားရဝမ်းသာ လျစ်လျူရှုခဲ့တယ်။ -
3:30 - 3:34သူတို့ဟာ ဒီနယ်ပယ်ကို ပြောင်းလဲနေပြီး
သူတို့ရဲ့ အကြီးဆုံး ထွင်လုံးဖြစ်နေသေးတာနဲ့ -
3:34 - 3:36ဖြစ်စဉ်ကို အမှတ်အသား ပြုချင်ခဲ့ကြတယ်။
-
3:36 - 3:39"သင်္ချာပညာ အခြေခံသဘောတရား" ကို
ပုံနှိပ်ဖို့ ဆုံ'ဖြတ်ကာ -
3:39 - 3:43သူတို့ရဲ့ နောက်ဆက်တွဲ အလုပ်အားလုံးက
စုပေါင်း အမည်ဝှက် -
3:43 - 3:46Nicolas Bourbaki အောက်မှာပါ။
-
3:46 - 3:51ဆယ်စုနှစ်စုကျော်မှာ Bourbaki ရဲ့စာအုပ်တွေက
စံပြ အကိုးအကားတွေဖြစ်လာခဲ့တယ်။ -
3:51 - 3:56ဒီအဖွဲ့ဝင်တွေဟာ သူတို့ရဲ့နောက်ပြောင်မှုကို
သူ့တို့ရဲ့ အလုပ်အဖြစ် အတည်ယူကြတယ်။ -
3:56 - 4:01သူတို့ထွင်ထားတဲ့ သင်္ချာပညာရှင်ဟာ
သူရွေးချယ်ထားတဲ့ ပူးပေါင်းသူတွေကိုသာ -
4:01 - 4:04တွေဆုံမယ့် ဧကစာရီကျင့်တဲ့ ရုရှား
ဉာဏ်ကြီးရှင်လို့ အခိုင်အမာဆိုတယ်။ -
4:04 - 4:08Bourbaki ရဲ့အမည်နဲ့ ကြေးနန်းတွေပို့ကာ
သူ့သမီးရဲ့ မင်္ဂလာဆောင်ကို ကြေညာခဲ့တယ်။ -
4:08 - 4:13သူ့တည်ရှိမှုကို သံသယရှိသူတိုင်းကို
လူသိရှင်ကြား စော်ကားခဲ့တယ်။ -
4:13 - 4:17၁၉၆၈ မှာ ဒီလှည့်ကွက်ကို
မထိန်းသိမ်းနိုင်တော့တဲ့အခါ -
4:17 - 4:20ဒီအဖွဲ့ဟာ သူတို့ တတ်နိုင်တဲ့ နည်းနဲ့ပဲ
ပြက်လုံးကို အဆုံးသတ်ခဲ့တယ်။ -
4:20 - 4:26သင်္ချာဆိုင်ရာ ဟာသတွေနဲ့ဖြည့်ထားတဲ့
Bourbaki ရဲ့ နာရေးကြော်ငြာကိုပုံနှိပ်တယ်။ -
4:26 - 4:31အပြင်ပန်း သေပေမဲ့ ဒီအဖွဲ့ဟာ Bourbaki ရဲ့
အမည်ကို ယနေ့ထိ ရှင်သန်အောင် သယ်ဆောင်လာတယ်။ -
4:31 - 4:34သူဟာ အဓိက ရှာဖွေမှု တစ်ခုတစ်လေနဲ့မှ
မပတ်သက်ခဲ့ပေမဲ့ -
4:34 - 4:38Bourbaki ရဲ့ ဩဇာဟာ လက်ရှိ သုတေသနကို
အများကြီး သတင်းပေးပါတယ်။ -
4:38 - 4:43သမားရိုးကျ သက်သေတွေမှာ ခေတ်သစ် အလေးထားမှုက
သူ့ရဲ့ အသေးစိတ် နည်းနာတွေမှာ အရင်းခံတယ်။ -
4:43 - 4:49Nicolas Bourbaki ဟာ စိတ်ကူးယဉ်ဖြစ်ခဲ့
လောက်ပေမဲ့ သူ့အမွေအနှစ်က တကယ့် အစစ်ပါ။
- Title:
- ဘယ်တုန်းကမှ (သက်ရှိထင်ရှား) မရှိခဲ့ဖူးတဲ့ အထူးချွန်ဆုံး သင်္ချာပညာရှင်။ Pratik Aghor
- Speaker:
- Pratik Aghor
- Description:
-
သင်ခန်းစာ အပြည့်အစုံကို https://ed.ted.com/lessons/the-greatest-mathematician-that-never-lived-pratik-aghor တွင် ကြည့်ရှုပါ။
၁၉၅၀ နှစ်လွန်တွေမှာ American Mathematical Society မှာ Nicolas Bourbaki လျှောက်လွှာတင်တဲ့အခါ သူဟာ သူ့ခေတ်ရဲ့ ဩဇာအရှိဆုံး သင်္ချာပညာရှင်ကြီးတစ်ယောက် ဖြစ်နှင့်ပြီးပါပြီ။ သူဟာ နိင်ငံတကာ စာစောင်တွေမှာ ဆောင်းပါးတွေ ထုတ်ဝေခဲ့ပြီး သူ့ရေးသားခဲ့တာတွေဟာ ဖတ်စာအဖြစ် ပြဌာန်းခံခဲ့ရတယ်။ သို့ပေမဲ့ သူ့လျှောက်လွှာက ရိုးရိုး အကြောင်းပြချက်တစ်ခုအတွက် အခိုင်အမာ ပယ်ချခံခဲ့ရတယ်။ Nicolas Bourbaki ဟာ မရှိခဲ့ပါဘူး။ ဒါက ဘယ်လိုလုပ်ပြီး ဖြစ်နိုင်တာလဲ။ Pratik Aghor ကနေပြီး ဒီလျှို့ဝှက်ဆန်းကျယ်မှုကို စူးစမ်'ထားပါတယ်။
သင်ခန်းစာကို Pratik Aghor က ပြုစုပြီး Província Studio က ရိုက်ကူးထားပါတယ်။ - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:50
![]() |
sann tint approved Burmese subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
Myo Aung accepted Burmese subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
Myo Aung edited Burmese subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for The greatest mathematician that never lived | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for The greatest mathematician that never lived |