< Return to Video

더 나은 고령화 사회가 되려면?

  • 0:00 - 0:03
    여기 계신 분들 중 몇 분이나
  • 0:03 - 0:05
    제가 말씀드릴 내용의
    실질적인 가치를 이해하실지
  • 0:05 - 0:07
    알아보기 위해
  • 0:07 - 0:09
    손을 좀 들어 달라고 부탁 하겠습니다.
  • 0:09 - 0:13
    여기 계신 분들 중 65세 이상이거나
  • 0:13 - 0:17
    혹은 65세 이상까지 살고 싶거나
  • 0:17 - 0:20
    아니면 65세 이상을 사셨던 부모나
  • 0:20 - 0:22
    조부모가 있으신 분들
  • 0:22 - 0:24
    손을 좀 들어주시죠. (웃음)
  • 0:24 - 0:26
    좋습니다.
    이 분들께는 제 얘기가
  • 0:26 - 0:29
    실용적인 가치가 있을 겁니다. (웃음)
  • 0:29 - 0:30
    나머지 분들에게는 제 얘기가
  • 0:30 - 0:32
    개인적으로 관련이 없을 수도 있지만
  • 0:32 - 0:34
    그래도 제 강연의 주제가
  • 0:34 - 0:36
    흥미로울 거라고 생각합니다.
  • 0:36 - 0:37
    저는 전통적인 사회에서
    나이 드는 것에 대해
  • 0:37 - 0:40
    말씀드리고자 합니다.
  • 0:40 - 0:43
    이 주제는 제가 최근 발간한 책에서
    겨우 한단원만을 차지하는데요,
  • 0:43 - 0:45
    이 책은 전통적인
  • 0:45 - 0:48
    소규모의 부족 사회들을
  • 0:48 - 0:51
    우리의 대규모 현대적인 사회와
  • 0:51 - 0:53
    여러 측면에서 비교하고 있습니다.
  • 0:53 - 0:54
    아이를 양육하는 법,
  • 0:54 - 0:58
    나이 드는 것, 건강, 위험에 대처하는 법,
  • 0:58 - 1:01
    분쟁 해결, 종교,
  • 1:01 - 1:04
    그리고 두 개 이상의 언어 구사 등과 같은
    다양한 주제에서 비교했습니다.
  • 1:04 - 1:06
    인류 역사 대부분의 기간 동안
  • 1:06 - 1:09
    모든 인간 사회가 이루어왔던
    부족 사회들의 형태는
  • 1:09 - 1:12
    최근에 형성된 현대적이고
  • 1:12 - 1:15
    거대한 우리의 사회들보다 훨씬 다양합니다.
  • 1:15 - 1:17
    정부를 형성하며
  • 1:17 - 1:19
    대부분의 사람들이 서로를 모르는
    모든 대규모 사회들은
  • 1:19 - 1:22
    서로 비슷할 수 밖에 없고
  • 1:22 - 1:24
    부족 사회와는 다를 수 밖에 없습니다.
  • 1:24 - 1:28
    부족들은 인간 사회를
    운영하는 방법에 대한
  • 1:28 - 1:30
    수천개의 자연적인
    실험의 장이 되었습니다.
  • 1:30 - 1:33
    그들의 실험에서 우리도
  • 1:33 - 1:35
    배울 수 있는 것이 있습니다.
  • 1:35 - 1:37
    부족 사회를
  • 1:37 - 1:39
    원시적이고 비참하다고만
    멸시해서는 안됩니다.
  • 1:39 - 1:42
    그렇다고 행복하고 평화롭기만한 사회로
  • 1:42 - 1:44
    낭만적으로 묘사되어서도 안됩니다.
  • 1:44 - 1:46
    부족의 관행들에 대해 배우다 보면
  • 1:46 - 1:48
    그 일부는 경악할 수도 있습니다.
  • 1:48 - 1:50
    그러나 우리가 들었을 때,
  • 1:50 - 1:52
    동경하고 부러워 할 수 있는
  • 1:52 - 1:54
    부족 관행들도 있습니다.
  • 1:54 - 1:56
    우리도 그러한 관행들을
    적용할 수 있을지
  • 1:56 - 1:59
    생각하게 되는 관행들이지요.
  • 1:59 - 2:02
    미국에 있는 대부분의 노인들은
  • 2:02 - 2:04
    자녀들과
  • 2:04 - 2:05
    어릴적 친구들로부터
  • 2:05 - 2:07
    떨어져 살게 됩니다.
  • 2:07 - 2:11
    종종 장년층을 위한
    은퇴 후 주거 시설에 살기도 합니다.
  • 2:11 - 2:13
    반면에 전통적인 사회에서는
  • 2:13 - 2:16
    노인들이 그들의 자녀들과
  • 2:16 - 2:18
    다른 친척들, 그리고 평생을 함께한
  • 2:18 - 2:20
    친구들 사이에서 생을 마감합니다.
  • 2:20 - 2:22
    그럼에도 불구하고
    전통적인 사회들 간에도
  • 2:22 - 2:26
    고령자를 대하는 방식은
    제각기 다릅니다.
  • 2:26 - 2:28
    우리의 현대 사회보다 훨씬 못한 대우를 하거나
  • 2:28 - 2:31
    훨씬 나은 대우를 하는 경우도 있고요.
  • 2:31 - 2:34
    최악의 경우, 많은 전통 사회에서는
  • 2:34 - 2:35
    다음 4가지 방법 중 하나의 방법으로
    연장자를 처리합니다.
  • 2:35 - 2:39
    직접도가 낮은 것부터
    높은 순으로 말씀드리면,
  • 2:39 - 2:41
    노인들을 무관심 속에 방치하며
  • 2:41 - 2:44
    죽을 때까지 굶기고 씻기지 않는 방법,
  • 2:44 - 2:47
    단체가 이동할 때 버려두고 가는 방법,
  • 2:47 - 2:50
    노인들이 자살하도록 격려하는 방법,
  • 2:50 - 2:53
    마지막으로 노인들을 죽이는 방법입니다.
  • 2:53 - 2:56
    어떤 부족 사회에서 자녀들이
  • 2:56 - 2:58
    그들의 부모를 버리거나 죽일까요?
  • 2:58 - 3:01
    이는 주로 두 가지 상황에서 발생합니다.
  • 3:01 - 3:04
    하나는 유목 생활을 하는
    수렵 채집 사회입니다.
  • 3:04 - 3:06
    주거지를 수시로 옮길 때
  • 3:06 - 3:08
    건장한 젊은이들은 이미
  • 3:08 - 3:11
    아이들과 생필품을 짊어져야 해서
  • 3:11 - 3:14
    거동이 불편한 노인은
  • 3:14 - 3:16
    물리적으로 데리고 갈
  • 3:16 - 3:19
    여력이 없는 경우입니다.
  • 3:19 - 3:21
    다른 상황은
  • 3:21 - 3:24
    극지방이나 사막과 같이
  • 3:24 - 3:27
    변방이나 급변하는 환경에 있는 사회로,
  • 3:27 - 3:29
    주기적으로 식량 부족에 시달리고
  • 3:29 - 3:31
    때로는 모두를 먹여살릴 수 있는
  • 3:31 - 3:34
    식량이 없는 경우입니다.
  • 3:34 - 3:36
    어떤 음식이든 먹을 수 있는 것은
  • 3:36 - 3:40
    건장한 성인이나 어린이를 위해
    남겨두어야 합니다.
  • 3:40 - 3:43
    우리 미국인들에게는
    경악할 만한 문화죠.
  • 3:43 - 3:45
    자신의 아픈 아내 또는 남편이나
  • 3:45 - 3:48
    연로한 어머니나 아버지를
  • 3:48 - 3:50
    버리거나 죽인다니요.
  • 3:50 - 3:54
    하지만 이 전통 사회들이
  • 3:54 - 3:55
    바꿀 수 있는 게 있을까요?
  • 3:55 - 3:59
    그들은 선택의 여지가 없는
    잔인한 상황에 놓여 있습니다.
  • 3:59 - 4:02
    그 부족의 연장자들 역시
    부모를 같은 방식으로 대했기에
  • 4:02 - 4:03
    그들에게 닥칠 상황을
  • 4:03 - 4:06
    잘 알고 있습니다.
  • 4:06 - 4:08
    정반대로,
  • 4:08 - 4:11
    고령자를 우대하는 사회로는
  • 4:11 - 4:13
    뉴기니의 농업 사회들이 있습니다.
  • 4:13 - 4:16
    제가 지난 50년 동안
    현장에서 연구해 온 부족들이죠.
  • 4:16 - 4:19
    이 외에도 전세계에 있는
    대부분의 정착민 사회에서도
  • 4:19 - 4:21
    이러한 문화를 볼 수 있습니다.
  • 4:21 - 4:24
    이런 사회에서는 노인들을 돌봅니다.
  • 4:24 - 4:26
    노인들은 음식을 제공받고
    사회의 중요한 일원으로 남아있습니다.
  • 4:26 - 4:29
    자녀들과 같은 오두막에서 살거나
  • 4:29 - 4:31
    친척과 평생지기 친구들 근처에서
  • 4:31 - 4:35
    함께 살아갑니다.
  • 4:35 - 4:38
    이렇게 부족 사회들이 연장자를
  • 4:38 - 4:40
    다르게 대하는 데에는
  • 4:40 - 4:41
    두 가지 이유가 있습니다.
  • 4:41 - 4:43
    특히 사회 내에서
  • 4:43 - 4:45
    노인의 유용성과
  • 4:45 - 4:48
    그 사회의 가치관에 달려 있는데요.
  • 4:48 - 4:50
    첫째, 유용성 면에서
  • 4:50 - 4:54
    노인들은 계속해서
    유용한 일을 합니다.
  • 4:54 - 4:57
    전통 사회에서 노인을 활용하는
  • 4:57 - 4:59
    한 방법으로는
  • 4:59 - 5:01
    효과적인 식량의 생산이 있습니다.
  • 5:01 - 5:03
    노인이 전통 사회에서
  • 5:03 - 5:07
    능력을 발휘하는 또다른 부분은
  • 5:07 - 5:08
    손주들을 돌봄으로써
  • 5:08 - 5:11
    그 아이들의 부모인 자신의 자녀의
  • 5:11 - 5:13
    수고를 덜어주어
  • 5:13 - 5:16
    성인 자녀들이 아이들을 위해
    식량을 마련해 올 수 있도록 합니다.
  • 5:16 - 5:19
    노인들의 또다른 전통적 가치는
  • 5:19 - 5:21
    도구, 무기, 바구니 및
  • 5:21 - 5:23
    냄비와 섬유 등을
    만드는 일입니다.
  • 5:23 - 5:27
    사실, 노인들이 이런 일에 가장
    솜씨가 좋은 경우가 많습니다.
  • 5:27 - 5:29
    일반적으로 연장자들은
  • 5:29 - 5:31
    전통 사회의 지도자이며
  • 5:31 - 5:35
    정치, 의학, 종교, 노래와 춤에 대해
  • 5:35 - 5:39
    가장 해박한 사람들입니다.
  • 5:39 - 5:41
    마지막으로, 전통 사회의 노인들은
  • 5:41 - 5:45
    책과 인터넷에서 모든 정보를 얻는
  • 5:45 - 5:49
    현대 문명 사회에서 살아가는
  • 5:49 - 5:51
    우리로서는 결코 깨닫지 못할
  • 5:51 - 5:53
    중요한 가치를 지니고 있습니다.
  • 5:53 - 5:56
    현대 사회와 대조적으로,
    글이 없는 전통 사회에서
  • 5:56 - 6:00
    노인은 정보의 저장소입니다.
  • 6:00 - 6:02
    그들이 보유한 지식은
  • 6:02 - 6:06
    가장 오래 산 자만이 가진
    경험에서 나오는 것으로,
  • 6:06 - 6:09
    보기 드문 현상으로 인해
    위기가 닥쳤을 때
  • 6:09 - 6:12
    그 사회의 생사를
  • 6:12 - 6:14
    가를 수도 있습니다.
  • 6:14 - 6:17
    지금까지 전통 사회에서
  • 6:17 - 6:20
    노년층이 유용한 예를 들어봤습니다.
  • 6:20 - 6:22
    노인들이 유용한 정도는
    사회에 따라 다르며,
  • 6:22 - 6:25
    그 사회가 노인을 대하는 방식에
  • 6:25 - 6:27
    영향을 미치기도 합니다.
  • 6:27 - 6:29
    노인에 대한 태도가 다른
  • 6:29 - 6:31
    또 하나의 이유는
  • 6:31 - 6:34
    사회의 문화적 가치 때문입니다.
  • 6:34 - 6:36
    예를 들어, 동아시아에는
  • 6:36 - 6:39
    노인 공경이 특히 강조되는데,
  • 6:39 - 6:42
    효에 관한 공자의 가르침,
  • 6:42 - 6:45
    즉 노부모에 대한 순종, 존경과
  • 6:45 - 6:50
    부양과 깊은 연관이 있습니다.
  • 6:50 - 6:53
    노인 공경을 강조하는
    문화적 가치는
  • 6:53 - 6:56
    미국에서 노인들이 갖는 낮은 지위와는
  • 6:56 - 6:58
    대조적입니다.
  • 6:58 - 7:01
    장년의 미국인들은 구직에도
  • 7:01 - 7:03
    불리할 뿐더러
  • 7:03 - 7:05
    병원에서도
    불리한 상황에 있습니다.
  • 7:05 - 7:08
    미국 병원들은 '의료 자원의
    연령별 할당'이라는
  • 7:08 - 7:13
    명시된 정책을 따릅니다.
  • 7:13 - 7:16
    이 불길한 표현의 의미는
  • 7:16 - 7:18
    병원의 자원이 제한적일 때,
  • 7:18 - 7:20
    예를 들어 이식 가능한 심장이
  • 7:20 - 7:22
    하나 밖에 없는 경우
  • 7:22 - 7:24
    또는 의사가 수술할 수 있는
  • 7:24 - 7:27
    시간이 제한된 경우에
  • 7:27 - 7:30
    미국 병원에서는 나이가 많은 환자보다
  • 7:30 - 7:32
    더 젊은 환자에게 우선권을 주도록 하는
  • 7:32 - 7:34
    규칙이 명시되어 있습니다.
  • 7:34 - 7:37
    젊은 환자들은 앞으로
    살 날이 더 많기 때문에
  • 7:37 - 7:39
    가치 있는 삶의 경험이
  • 7:39 - 7:41
    더 적다 하더라도,
  • 7:41 - 7:44
    사회에서 더 가치가 높다고
  • 7:44 - 7:48
    간주되기 때문입니다.
  • 7:48 - 7:50
    미국 노인들의 낮은
    사회적 지위에는
  • 7:50 - 7:53
    몇 가지 이유가 있습니다.
  • 7:53 - 7:56
    하나는 개신교적인
    직업 윤리인데요.
  • 7:56 - 7:58
    노동에 큰 가치를 두기 때문에
  • 7:58 - 8:00
    일을 더 할 수 없는 노인들은
  • 8:00 - 8:02
    존중 받지 못하는 것이죠.
  • 8:02 - 8:05
    또 다른 이유는 미국이 강조하는
  • 8:05 - 8:09
    자립과 독립성의 미덕입니다.
  • 8:09 - 8:12
    따라서 우리는 본능적으로
  • 8:12 - 8:15
    더이상 자립적이지 못한 노인들을
    무시하게 되는 것입니다.
  • 8:15 - 8:19
    또, 세번째 이유는 심지어
    미국내 광고에서도 찾아볼 수 있는
  • 8:19 - 8:22
    젊음 숭배의 문화입니다.
  • 8:22 - 8:25
    코카콜라와 맥주 광고에는 언제나
  • 8:25 - 8:27
    젊은이들이 웃고 있지요.
  • 8:27 - 8:29
    젊은이들 뿐만 아니라 노인들도
  • 8:29 - 8:31
    코카콜라와 맥주를 사고 마시는데도요.
  • 8:31 - 8:33
    생각해 보세요.
    코카콜라나 맥주 광고에서
  • 8:33 - 8:36
    85살 난 노인이 웃는 모습을
  • 8:36 - 8:39
    마지막으로 본 게 언제입니까?
    없지요.
  • 8:39 - 8:41
    대신, 미국 광고에서 유일하게
  • 8:41 - 8:43
    백발 노인이 나오는 경우는
  • 8:43 - 8:47
    노인 주거 시설과
    퇴직 연금 설계에 관한 것 뿐입니다.
  • 8:47 - 8:49
    그러면 전통 사회에 비해
  • 8:49 - 8:51
    오늘날 노인의 지위는
  • 8:51 - 8:54
    어떻게 변했을까요?
  • 8:54 - 8:56
    좋은 쪽으로 변화한 건
    몇 가지 없고
  • 8:56 - 8:58
    대부분의 상황이
    더 악화되었습니다.
  • 8:58 - 9:00
    좋은 변화의 예로는
  • 9:00 - 9:02
    오늘날의 우리는
  • 9:02 - 9:04
    수명이 훨씬 더 길어졌고
  • 9:04 - 9:06
    나이가 들어서도
    훨씬 더 건강하고
  • 9:06 - 9:10
    여가 생활을 누릴 기회가
    더 많다는 겁니다.
  • 9:10 - 9:12
    또다른 긍적적인 변화는
  • 9:12 - 9:15
    노년층 지원을 위해
  • 9:15 - 9:18
    특화된 은퇴 시설과
    프로그램이 많다는 겁니다.
  • 9:18 - 9:21
    좋지 못한 쪽으로의 변화는
  • 9:21 - 9:23
    과거 어느때 보다도 현재
  • 9:23 - 9:25
    노령 인구가 젊은이의 수를
  • 9:25 - 9:28
    훨씬 능가하고 있다는
    잔인한 현실입니다.
  • 9:28 - 9:30
    즉 이 모든 노인들이
  • 9:30 - 9:32
    더 적은 수의 젊은이들에게
    짐이 되고 있으며
  • 9:32 - 9:37
    노인 개개인에 대한
    가치가 떨어졌다는 것이죠.
  • 9:37 - 9:40
    연장자의 지위에 있어
    또다른 큰 부정적인 변화는
  • 9:40 - 9:43
    나이가 들면서
    사회적 관계들이 끊어지는 것입니다.
  • 9:43 - 9:44
    이제는 노인들과, 그들의 자녀들,
  • 9:44 - 9:46
    친구들이 모두
  • 9:46 - 9:49
    일생동안 수 차례 이사하면서
    서로 흩어져
  • 9:49 - 9:51
    독립적으로 살게 되었기 때문입니다.
  • 9:51 - 9:53
    미국인들은 평균적으로
  • 9:53 - 9:55
    5년에 한 번 이사합니다.
  • 9:55 - 9:57
    따라서 현재의 노인들은
  • 9:57 - 9:59
    자녀들과
    그들의 젊은 시절 친구들로부터
  • 9:59 - 10:02
    떨어져 살 확률이 더 높습니다.
  • 10:02 - 10:05
    노인 지위에 대한
    부정적 변화는 또 있습니다.
  • 10:05 - 10:09
    바로 일터에서의 공식적인 은퇴입니다.
  • 10:09 - 10:11
    이는 직장 동료들과의 우정과
  • 10:11 - 10:15
    일에 관련된 자존감의
    상실을 동반하는 것입니다.
  • 10:15 - 10:18
    아마도 가장 큰 부정적 변화는
  • 10:18 - 10:21
    현대 사회의 노인들은
    전통 사회에서보다
  • 10:21 - 10:24
    객관적으로 봤을 때
    덜 유용하다는 점입니다.
  • 10:24 - 10:27
    대부분 사람들이 글을 읽게 되면서
  • 10:27 - 10:30
    노인들은 더 이상 지식 저장소로서의
    역할을 할 필요가 없어졌습니다.
  • 10:30 - 10:32
    우리는 정보가 필요하면
  • 10:32 - 10:34
    나이 많은 사람을 찾아 물어보기 보다
  • 10:34 - 10:37
    책을 찾아보거나
    구글에서 검색해봅니다.
  • 10:37 - 10:39
    전통 사회에서는 기술 변화가
  • 10:39 - 10:41
    천천히 이루어졌습니다.
  • 10:41 - 10:44
    따라서 어렸을 때 배운 것이
  • 10:44 - 10:47
    늙어서도 유용할 수 있었는데,
  • 10:47 - 10:50
    오늘날에는 기술이
    빠르게 변화하기 때문에
  • 10:50 - 10:52
    어릴 때 배운 것은
  • 10:52 - 10:55
    60년 후 더 이상
    유용하지 않게 됩니다.
  • 10:55 - 10:58
    반대로, 우리 노인들은
  • 10:58 - 11:01
    현대 사회에서 살아남기 위한
  • 11:01 - 11:03
    기술들을 자유롭게 구사하지 못합니다.
  • 11:03 - 11:05
    예를 들자면, 저는 15살 때
  • 11:05 - 11:08
    곱셈을 굉장히 잘하는
    학생으로 여겨졌습니다.
  • 11:08 - 11:12
    구구단을 외웠고
  • 11:12 - 11:14
    로그 함수를 사용할 줄 알았으며,
  • 11:14 - 11:17
    계산자를 신속하게
    조작할 수 있었으니까요.
  • 11:17 - 11:20
    그렇지만 이런 능력은
    이제 전혀 쓸모 없어져 버렸습니다.
  • 11:20 - 11:22
    어떤 바보라도 이제는
  • 11:22 - 11:24
    작은 계산기를 사용하면
  • 11:24 - 11:28
    순식간에 8자리 숫자를
    정확하게 곱할 수 있기 때문입니다.
  • 11:28 - 11:30
    그러나 75살이 된 저는
  • 11:30 - 11:32
    일상 생활에 필수적인 기술에는
  • 11:32 - 11:35
    무능합니다.
  • 11:35 - 11:38
    제 가족이 1948년에
    처음 마련한 텔레비젼에는
  • 11:38 - 11:41
    조작기가 3개 밖에 없어서
    사용법을 금방 익혔습니다.
  • 11:41 - 11:43
    전원 스위치, 볼륨 조절기
  • 11:43 - 11:46
    그리고 채널 선택기가 있었죠.
  • 11:46 - 11:48
    요즘은 제 집에 있는 텔레비젼에서
  • 11:48 - 11:50
    보고싶은 프로그램이 있으면
  • 11:50 - 11:54
    41개의 버튼이 있는
    리모콘을 조작해야 하는데
  • 11:54 - 11:56
    참 난감해집니다.
  • 11:56 - 11:59
    25살 된 아들들에게 전화해서
  • 11:59 - 12:01
    방법을 가르쳐 달라고 하며
  • 12:01 - 12:06
    그 끔찍한 41개의
    버튼을 눌러댑니다.
  • 12:06 - 12:09
    미국 노인들의 삶을 개선하고
  • 12:09 - 12:12
    그들의 가치를 더욱 잘 활용할 수 있는
    방법에는 뭐가 있을까요?
  • 12:12 - 12:14
    이는 굉장히 큰 과제입니다.
  • 12:14 - 12:17
    남아있는 4분 동안
  • 12:17 - 12:19
    몇 가지만 제안해 보겠습니다.
  • 12:19 - 12:21
    연장자의 가치 중 하나는
  • 12:21 - 12:24
    원할 경우, 손자들에게
    높은 수준의 보육을 제공하는
  • 12:24 - 12:27
    조부모로서의 역할이
  • 12:27 - 12:30
    커지고 있다는 것입니다.
  • 12:30 - 12:32
    점점 더 많은 젊은 여성들이
    일을 하기 시작하고
  • 12:32 - 12:35
    여성이나 남성 어느쪽도
    젊은 부모가 양육을 위해
  • 12:35 - 12:38
    집에만 있는 경우가
    줄어들고 있으니까요.
  • 12:38 - 12:40
    돈이 드는 보모나 보육원과 비교할 때
  • 12:40 - 12:44
    조부모들은 육아의 유경험자며,
  • 12:44 - 12:47
    훨씬 더 적극적이며 우수한
  • 12:47 - 12:50
    보육을 제공할 수 있습니다.
  • 12:50 - 12:53
    자신의 자녀를 키우며
    이미 경험을 쌓았고,
  • 12:53 - 12:56
    보통 손자 손녀를 사랑하며
  • 12:56 - 12:58
    더 많은 시간을 보내고 싶어합니다.
  • 12:58 - 13:00
    다른 도우미와는 달리
  • 13:00 - 13:03
    조부모들은 더 높은 급여를 위해
  • 13:03 - 13:05
    다른 아기를 돌보러
  • 13:05 - 13:09
    떠나는 경우도 없습니다.
  • 13:09 - 13:11
    노인들이 가진 두번째 가치는
  • 13:11 - 13:14
    모순적이지만, 세상의 상황과
  • 13:14 - 13:18
    기술 변화로 인한
    노인의 가치 상실과 관련이 있습니다.
  • 13:18 - 13:20
    빠른 세계의 변화로 인해
    이제는 찾아보기 힘들게 된
  • 13:20 - 13:22
    과거의 생활 조건에서
  • 13:22 - 13:26
    연장자들은 직접 살아봤다는
    독특한 경험이 있습니다.
  • 13:26 - 13:27
    바로 그 경험이 연장자들을
    가치있게 합니다.
  • 13:27 - 13:31
    예전같은 상황이 미래에
    다시 돌아올 수도 있기 때문입니다.
  • 13:31 - 13:33
    그 예로, 현재 70대 이상인
  • 13:33 - 13:36
    미국인들만이
  • 13:36 - 13:39
    대공황이 어땠는지
  • 13:39 - 13:42
    세계 대전 때는 어땠는지, 그리고
  • 13:42 - 13:44
    원자 폭탄을 터뜨리는 것이
  • 13:44 - 13:47
    터뜨리지 않는 것보다
    더 두려운 일인지
  • 13:47 - 13:51
    고민한 경험을 기억합니다.
  • 13:51 - 13:54
    현재 대부분의 유권자와 정치인들은
  • 13:54 - 13:56
    이런 사건에 대한 직접적인 경험이 없지만
  • 13:56 - 13:59
    수백만의 미국 노인들은
    그런 일들을 직접 겪었습니다.
  • 13:59 - 14:02
    불행히도 그런 끔찍한 상황들은
  • 14:02 - 14:03
    반복될 수도 있습니다.
  • 14:03 - 14:04
    반복되지 않는다 하더라도
  • 14:04 - 14:07
    만일을 대비해 계획해야 하며,
  • 14:07 - 14:09
    그때에는 그 당시 경험이
    토대가 될 것입니다.
  • 14:09 - 14:11
    노인들은 그 경험이 있습니다.
  • 14:11 - 14:13
    젊은 사람들은 그런 경험이 없습니다.
  • 14:13 - 14:15
    마지막으로 말씀드릴
  • 14:15 - 14:17
    노인의 가치는
  • 14:17 - 14:20
    더이상 노인들이 할 수 없는 일들이
  • 14:20 - 14:22
    많이 있지만, 또 한편으로는
  • 14:22 - 14:23
    노인들이 젊은이들보다
  • 14:23 - 14:25
    더 잘 할 수 있는 일도
    있다는 것입니다.
  • 14:25 - 14:28
    우리 사회의 도전 과제는 바로 이런
  • 14:28 - 14:30
    노인들이 더 잘하는 일들을
    활용하는 것입니다.
  • 14:30 - 14:34
    일부 능력은 물론 나이가 들면
    감퇴하기도 합니다.
  • 14:34 - 14:36
    체력과 지구력,
  • 14:36 - 14:40
    야망, 그리고 정해진 상황 내에서
  • 14:40 - 14:43
    새로운 사고를 할 수 있는
  • 14:43 - 14:45
    능력 등이 그런 예입니다.
  • 14:45 - 14:48
    DNA의 구조를 연구하는 일 등은
  • 14:48 - 14:52
    30세 미만의 과학자들이
    더 잘 할 수 있습니다.
  • 14:52 - 14:54
    반대로, 나이와 함께 얻을 수 있는
  • 14:54 - 14:57
    중요한 능력에는 경험,
  • 14:57 - 15:00
    인간이나 그 관계에 대한 이해,
  • 15:00 - 15:02
    자존심을 버리고
  • 15:02 - 15:05
    타인을 도울 수 있는 능력이 있습니다.
  • 15:05 - 15:08
    경제, 비교 역사와 같은
    광범위한 자료에 대한
  • 15:08 - 15:11
    학제적 사고 또한
  • 15:11 - 15:14
    60세 이상 학자들에게
    적합한 일입니다.
  • 15:14 - 15:17
    따라서 연장자들은 젊은 사람들에 비해
  • 15:17 - 15:21
    감독, 관리, 상담,
  • 15:21 - 15:24
    전략 수립, 교육, 종합적 분석,
  • 15:24 - 15:27
    그리고 장기 계획 수립을
    더 잘 할 수 있습니다.
  • 15:27 - 15:29
    이러한 노인들의 가치는
  • 15:29 - 15:32
    60대, 70대, 80대, 90대에 있는
  • 15:32 - 15:34
    수많은 저의 친구들이 잘 보여줍니다.
  • 15:34 - 15:37
    그들은 투자 관리사로,
    농부, 변호사와 의사로
  • 15:37 - 15:40
    여전히 활발한 활동을 하고 있습니다.
  • 15:40 - 15:42
    다시 말해 많은 전통 사회에서는
  • 15:42 - 15:44
    우리의 거대한 현대 사회보다
  • 15:44 - 15:47
    노년층을 더 잘 활용하고
  • 15:47 - 15:50
    노인들도 더 만족스러운 삶을 삽니다.
  • 15:50 - 15:52
    역설적으로, 현재는 그 어느 때보다도
  • 15:52 - 15:55
    더 많은 노인 인구가
  • 15:55 - 15:58
    더 건강한 삶을 살며
  • 15:58 - 15:59
    더 나은 의료 혜택을 받고 있지만
  • 15:59 - 16:02
    동시에 노년의 삶은 그 어느 때보다도
  • 16:02 - 16:04
    더 비참하다고도 할 수 있습니다.
  • 16:04 - 16:06
    노인들의 삶은 보편적으로
  • 16:06 - 16:09
    현대 미국 사회에서는 큰 사회적 문제로
  • 16:09 - 16:11
    인식되고 있습니다.
  • 16:11 - 16:13
    우리는 전통 사회의
  • 16:13 - 16:15
    고령자들의 삶에서
  • 16:15 - 16:17
    많은 것을 배울 수 있습니다.
  • 16:17 - 16:19
    그러나 전통사회 노인들의 삶의 특징은
  • 16:19 - 16:20
    전통 사회의
  • 16:20 - 16:22
    다른 많은 특징들과도
  • 16:22 - 16:25
    유사한 점이 많습니다.
  • 16:25 - 16:27
    물론, 그렇다고 제가 우리가 가진
  • 16:27 - 16:29
    농업와 금속 도구를 버리고
  • 16:29 - 16:32
    수렵 채집 생활로 돌아가자는 건 아닙니다.
  • 16:32 - 16:34
    오늘날 우리의 삶은 분명
  • 16:34 - 16:36
    그런 작은 전통 사회에 비해
  • 16:36 - 16:39
    훨씬 더 행복한 면도 많으니까요.
  • 16:39 - 16:41
    몇 가지 예를 들자면,
  • 16:41 - 16:44
    전통 사회의 사람들의 삶에 비해
    우리 인생은 더 길고
  • 16:44 - 16:46
    물질적으로 더 풍족하며
  • 16:46 - 16:50
    폭력의 피해도 더 적습니다.
  • 16:50 - 16:52
    그러나 전통 사회 사람들에게는
  • 16:52 - 16:54
    우리가 흠모할 만한, 그리고
  • 16:54 - 16:57
    어쩌면 배울만한 점들도 있습니다.
  • 16:57 - 16:59
    그들의 생활은 비록 우리의 삶보다
  • 16:59 - 17:01
    물질적으로는 가난할지라도
  • 17:01 - 17:03
    사회적으로는 보통
    훨씬 더 풍족합니다.
  • 17:03 - 17:06
    그들의 아이들은 우리 아이들보다
  • 17:06 - 17:09
    더 자신감 있고, 더 독립적이며
  • 17:09 - 17:11
    사회적 능력도 더 숙달되어 있습니다.
  • 17:11 - 17:15
    그들은 위험에 대해
    우리보다 더 현실적으로 생각하며
  • 17:15 - 17:18
    당뇨병이나 심장 질환, 뇌졸증 및
  • 17:18 - 17:22
    기타 비전염성 질병,
    지금 이곳에 있는 우리들 대부분의
  • 17:22 - 17:24
    사망 원인이 될 그런 질병들로
  • 17:24 - 17:27
    죽는 경우가 거의 없습니다.
  • 17:27 - 17:31
    현대적인 생활 방식이
    우리를 그런 질병에 취약하게 하는데
  • 17:31 - 17:33
    전통적인 생활 방식은
  • 17:33 - 17:36
    그런 질병으로부터 우리를 보호합니다.
  • 17:36 - 17:38
    전통 사회로부터 배울 수 있는 점을
  • 17:38 - 17:40
    몇가지만 소개해 드렸습니다.
  • 17:40 - 17:42
    전통 사회에서 살며 제가 경험한 바를
  • 17:42 - 17:45
    저만큼이나 흥미롭게
  • 17:45 - 17:47
    읽어보실 수 있었으면 좋겠습니다.
  • 17:47 - 17:50
    감사합니다.
  • 17:50 - 17:54
    (박수)
Title:
더 나은 고령화 사회가 되려면?
Speaker:
제레드 다이아몬드 (Jared Diamond)
Description:

인간의 수명 연장을 위한 최근의 노력은 모순적입니다. 젊음을 중심으로 돌아가는 사회에서 노인의 삶은 결코 녹록치 않습니다. 노인들은 의미있는 일거리를 잃고 재정 부족으로 인해 고립될 수도 있습니다. 본 강연에서 제레드 다이아몬드는 다양한 사회가 연장자를 대하는 긍정적, 부정적 태도를 살펴보고, 우리 사회가 노인들의 삶의 경험을 더 잘 활용할 것을 제안합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:11
  • 번역 수고하셨습니다. 몇군데 수정하고 표현을 바꾼 부분 확인 하시고 답변 주시면 Accept 하겠습니다. 감사합니다.

  • Translate 하신 분이 답변이 없으셔서 그냥 제가 review 한 버전으로 Accept 했습니다. Send back 을 하면 반드시 원래 translation 맡으신 분한테 assign 된다는 보장이 없는 걸로 알고 있어서요..

  • Translate 하신 분이 답변이 없으셔서 그냥 제가 review 한 버전으로 Accept 했습니다. Send back 을 하면 반드시 원래 translation 맡으신 분한테 assign 된다는 보장이 없는 걸로 알고 있어서요..

  • 안녕하세요?
    몇군데 사소하게 수정했습니다. 중요한 변화는 아니어서 바로 publish 하겠습니다.

    수고하셨습니다.

Korean subtitles

Revisions