Return to Video

Kameelah Janan Rasheed: The Edge of Legibility | Art21 "New York Close Up"

  • 0:00 - 0:03
    (música de suspenso)
  • 0:23 - 0:25
    - Creo que si, pero
    ¿qué significa hecho?
  • 0:25 - 0:28
    (risas)
    - Si.
  • 0:32 - 0:35
    - El texto tiene esa ilusión
    de la comprensión.
  • 0:37 - 0:38
    (hojas de papel)
  • 0:38 - 0:40
    Incluso si alguna vez leíste algo
  • 0:40 - 0:43
    no significa que lo comprendas.
  • 0:47 - 0:49
    Entonces, a mi me gusta
    jugar con el lenguaje
  • 0:50 - 0:54
    y hacer algo muy legible
  • 1:00 - 1:02
    o hacer algo muy opaco.
  • 1:08 - 1:11
    Y alentar a las personas a tomarse
    el trabajo de entenderlo.
  • 1:13 - 1:16
    Es realmente una invitación
  • 1:18 - 1:20
    a que piensen conmigo.
  • 1:31 - 1:38
    (crujido de papeles)
  • 1:40 - 1:43
    - Si. De todos los
    miembros de la familia,
  • 1:43 - 1:47
    soy la más organizada.
  • 1:48 - 1:51
    Cuando voy a casa tomo,
  • 1:51 - 1:53
    robo algunas fotos.
  • 1:58 - 2:02
    Mi padre se convirtió al Islam
    a comienzos de los 80.
  • 2:03 - 2:08
    Él aprendió el Islam
    tipeando estas notas.
  • 2:08 - 2:12
    (sonido de teclado de máquina de escribir)
  • 2:12 - 2:14
    Fotocopiaba textos religiosos,
  • 2:14 - 2:15
    y los pegaba
    en una hoja,
  • 2:15 - 2:18
    y los anotaba.
  • 2:18 - 2:21
    Le daba sentido
    a las cosas del
  • 2:21 - 2:24
    mediante el proceso de
    leer y volver a leer.
  • 2:25 - 2:27
    Me pareció tan encantador
    porque pensaba
  • 2:27 - 2:30
    acerca de la idea
    de responderle a un texto.
  • 2:31 - 2:34
    Un texto en sí mismo
    nunca está terminado,
  • 2:34 - 2:35
    Cada vez que escribimos algo nuevo,
  • 2:35 - 2:37
    estamos anotando en la página
  • 2:37 - 2:38
    o en nuestro cerebro
  • 2:38 - 2:41
    y estamos creando
    literalmente textos nuevos.
  • 2:41 - 2:45
    Esta colaboración activa entre
    el lector y el escritor,
  • 2:47 - 2:50
    el texto está allí no solo
    para ofrecernos un significado final,
  • 2:50 - 2:52
    sino que está allí como una invitación
  • 2:52 - 2:55
    para que nos
    involucremos activamente.
  • 2:56 - 2:58
    (hojas de papel)
  • 2:58 - 3:03
    Si miras (risas)
    las notas de mis padre,
  • 3:03 - 3:08
    lo que usó como herramienta de trabajo
    es básicamente mi práctica artística.
  • 3:08 - 3:11
    (música de suspenso)
  • 3:41 - 3:44
    (hojas de papel)
  • 3:51 - 3:56
    Es exactamente lo que hago ahora,
    leo mucho y hago arte. (risas)
  • 4:00 - 4:03
    Siento que desde niños sabemos
    exactamente lo que queremos hacer.
  • 4:03 - 4:07
    (música electrónica)
  • 4:07 - 4:10
    No hay nada que haya hecho en mi vida
  • 4:10 - 4:13
    que no se haya enfocado en el texto.
  • 4:15 - 4:18
    Me interesa mucho lo
    que transmiten las palabras,
  • 4:19 - 4:22
    y también en cómo
    aparecen en la página,
  • 4:26 - 4:28
    en las paredes,
  • 4:34 - 4:36
    en los lugares públicos.
  • 4:38 - 4:40
    ¿Qué significado tendría ver esto
  • 4:40 - 4:42
    cada martes cuando pasas por allí?
  • 4:44 - 4:47
    ¿Qué significa involucrarse con el texto
  • 4:47 - 4:49
    una y otra y otra vez?
  • 4:51 - 4:53
    Volver a leer como un ritual.
  • 4:55 - 4:58
    Me interesa mucho
    el concepto de la palabra
  • 4:59 - 5:00
    y lo que conlleva,
  • 5:00 - 5:04
    lo que está tratando
    de decir y hacer.
  • 5:07 - 5:10
    (hojas de papel)
  • 5:16 - 5:18
    Cuando estoy buscando textos,
  • 5:18 - 5:21
    no siempre busco una oración en particular
  • 5:21 - 5:25
    busco la forma particular de una letra
  • 5:25 - 5:26
    o la forma de una palabra.
  • 5:26 - 5:29
    Así que hojeo cualquiera
    de los textos en mi biblioteca
  • 5:29 - 5:33
    en busca de la A o de la B perfecta.
  • 5:33 - 5:36
    De muchas maneras intento encontrar
  • 5:36 - 5:39
    la letra individual y, luego,
    comienzo a darle sentido a las letras
  • 5:39 - 5:41
    y a las palabras.
  • 5:42 - 5:45
    (música de suspenso)
  • 5:45 - 5:48
    Lo que estoy escribiendo ahora
    con todas estas piezas
  • 5:48 - 5:50
    es "¿deberían rodear la boca del eco
  • 5:50 - 5:51
    que se inclina hacia arriba?"
  • 5:51 - 5:53
    ¿Sé lo que significa
    en este momento?
  • 5:53 - 5:56
    No, pero hay algo interesante
  • 5:56 - 5:59
    acera de la idea de rodear un eco.
  • 6:01 - 6:03
    Cómo puedo tomar algo que se podría decir
  • 6:03 - 6:06
    de una manera muy sencilla y
    codificarlo o usar criptografía
  • 6:06 - 6:09
    para que sea más difícil de comprender.
  • 6:09 - 6:13
    Nosotros circundamos
    la supuesta solución.
  • 6:14 - 6:16
    Invitamos a las personas
    a ir despacio
  • 6:17 - 6:20
    en vez de precipitarse
    a comprender.
  • 6:22 - 6:25
    Si lees una oración que
    no tiene sentido inmediatamente
  • 6:25 - 6:27
    tienes dos opciones.
  • 6:28 - 6:31
    Puedes ignorar la oración y seguir
  • 6:32 - 6:35
    o puedes dedicarle
    algo de tiempo para decifrarla.
  • 6:41 - 6:44
    (música suave)
  • 6:45 - 6:47
    Es una invitación a pensar
  • 6:47 - 6:49
    cómo podemos encontrar otras maneras
  • 6:49 - 6:53
    de leer el mundo con
    un poco más de cuidado y lentitud.
  • 6:56 - 6:59
    Pediría que dediquemos
    más tiempo en las cosas
  • 6:59 - 7:02
    que son confusas
    en vez de ignorarlas.
  • 7:06 - 7:08
    Pienso mucho qué significa
  • 7:08 - 7:12
    hacerme legible, invisible.
  • 7:14 - 7:16
    Cuando intento ser opaca intencionalmente
  • 7:16 - 7:20
    y me aseguro de que
    no todos puedan entender
  • 7:20 - 7:23
    y cuándo intento ser abierta y quiero
  • 7:23 - 7:25
    que más personas tengan acceso.
  • 7:26 - 7:30
    Cómo te presentas
    ante el mundo de una manera legible
  • 7:30 - 7:32
    y tranquilizadora para las personas,
  • 7:33 - 7:37
    o, no me voy a dar a conocer
    hasta que esté preparada.
  • 7:37 - 7:41
    (música suave)
Title:
Kameelah Janan Rasheed: The Edge of Legibility | Art21 "New York Close Up"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
07:56

Spanish (Latin America) subtitles

Revisions Compare revisions