< Return to Video

Norbit (2/5) Movie CLIP - It's Science (2007) HD

  • 0:01 - 0:07
    "O PEQUENINO"
  • 0:07 - 0:09
    Um.
  • 0:09 - 0:11
    Dois.
  • 0:11 - 0:12
    TrЖs.
  • 0:12 - 0:15
    TrЖs.
  • 0:15 - 0:18
    - TrЖ... o que vem depois do trЖs?
    - Quatro. Quatro vem depois do trЖs.
  • 0:18 - 0:20
    - Quero te ouvir contar!
    - Quatro.
  • 0:20 - 0:21
    Quatro.
  • 0:21 - 0:23
    - Cinco.
    - Cinco.
  • 0:23 - 0:24
    Seis.
  • 0:24 - 0:25
    - Seis. Mais rрpido!
    - Sete...
  • 0:25 - 0:27
    - Simms. Simms!
    - Oito.
  • 0:27 - 0:28
    VocЖ vai pra casa.
  • 0:28 - 0:31
    Te vejo por aь, boca-doce.
  • 0:31 - 0:33
    Preso no corredor.
  • 0:33 - 0:36
    - Ele vai voltar.
    - Saco de lixo!
  • 0:36 -
    Te vejo por aь.
  • Not Synced
    "Po fafor. Coidem de Kalvin.
    Nсo pudemus ficar cumele."
  • Not Synced
    *Aguardem o final dos crжditos.*
  • Not Synced
    *Legenda editada por: Richard Snake
    Em homenagem ao LegendaZ*
  • Not Synced
    - Abaixe ele.
    - Nсo, nсo, nсo.
  • Not Synced
    - Acha que esta ж a melhor idжia?
    - Sim, Richard, ж a melhor idжia.
  • Not Synced
    - Achamos ele...
    - Mama!
  • Not Synced
    - Acho que nсo se sente bem.
    - VocЖ estр bem?
  • Not Synced
    - Acho que ж menino.
    - Seja lр o que for, tem cheiro de mijo.
  • Not Synced
    - Agora diga, onde estр meu diamante?
    - Jр disse que nсo estр comigo.
  • Not Synced
    - Ao estilo Jessie James.
    - Percy! Se livre da arma.
  • Not Synced
    - Aqui vamos nзs!
    - VocЖ estр bem?
  • Not Synced
    - Aqui vamos nзs.
    - Prontos?
  • Not Synced
    - Aqui!
    - Espera aь.
  • Not Synced
    - Atж mais tarde.
    - Obrigada, vamos, querido.
  • Not Synced
    - Atж mais.
    - Adeus.
  • Not Synced
    - Baunilha.
    - ╔ pra jр.
  • Not Synced
    - Bem, tenho novidades.
    - Sim.
  • Not Synced
    - Bom dia querida.
    - Bom dia, amor.
  • Not Synced
    - CadЖ o diamante?
    - Coloquei na...
  • Not Synced
    - Cal, o que estр acontecendo?
    - Preciso que venha me buscar.
  • Not Synced
    - Certo, rapazes me ajudam?
    - Claro.
  • Not Synced
    - Certo.
    - Bem.
  • Not Synced
    - Certo.
    - Cai fora.
  • Not Synced
    - Certo.
    - Certo.
  • Not Synced
    - Certo.
    - Divirtam-se. Eu sei que a gente vai.
  • Not Synced
    - Certo?
    - Bem...
  • Not Synced
    - Chave, chave!
    - Nсo, nсo, nсo...
  • Not Synced
    - Como estр minha garotinha hoje?
    - Bem, pai. Como estр vocЖ?
  • Not Synced
    - Corredor dois.
    - Por que nсo disse logo?
  • Not Synced
    - Darryl!
    - Eu estava... O quЖ?
  • Not Synced
    - Darryl, o que estр fazendo?
    - Estou vendo a temperatura dele.
  • Not Synced
    - Desculpa, Cal.
    - Seu idiota.
  • Not Synced
    - Desculpe.
    - E os cem mil?
  • Not Synced
    - Divirtam-se.
    - Nсo ligue pro nariz.
  • Not Synced
    - Droga!
    - Nсo ж hora de dar cavalo de pau!
  • Not Synced
    - E estou...
    - Grрvida! Sim!
  • Not Synced
    - E nсo esqueci o diamante.
    - Eu sei querido.
  • Not Synced
    - E o bebЖ?
    - Ele estр dormindo. Nсo se preocupe.
  • Not Synced
    - E quando te der o sinal, vocЖ sai.
    - Certo. Entendi.
  • Not Synced
    - E...
    - Senhor!
  • Not Synced
    - E...
    - Senhor!
  • Not Synced
    - Ei, cara o que deu em vocЖ?
    - Alguжm viu meu cachorro?
  • Not Synced
    - Ei, cara!
    - Compre a sua!
  • Not Synced
    - Ei, maluco, o que estр fazendo?
    - Vou assaltar uma joalheira, Calvin.
  • Not Synced
    - Ela conseguiu me pegar!
    - Quem?
  • Not Synced
    - Ele deve ser amamentado.
    - BebЖ gosta de mama-mama.
  • Not Synced
    - Ele me bateu.
    - Levanta, seu bundсo.
  • Not Synced
    - Ele nсo ж o nosso cara.
    - O quЖ?
  • Not Synced
    - Ele vai ficar bem?
    - Ele estр bem.
  • Not Synced
    - Ele ж tсo precioso.
    - Esse ж bem agitado.
  • Not Synced
    - Eles tЖm mрquinas de Viagra.
    - Me escute.
  • Not Synced
    - Entre aь.
    - Obrigado.
  • Not Synced
    - Entсo nсo estр com meu diamante?
    - Nсo. Digo, estou.
  • Not Synced
    - Entсo, quais as boas notьcias?
    - Pai... consegui a promoусo.
  • Not Synced
    - Escuros ou claros?
    - Mжdio.
  • Not Synced
    - Espere!
    - Levante!
  • Not Synced
    - Essa ж do 50 Cent.
    - Cal, nсo ж do 50 Cent.
  • Not Synced
    - Estou com uma ressaca horrьvel.
    - Feliz... Feliz...
  • Not Synced
    - Estou tentando...
    - Querido...
  • Not Synced
    - Estou tсo animado.
    - Sim, sim.
  • Not Synced
    - Eu acho que foi...
    - Мtimo. VocЖ foi maravilhoso.
  • Not Synced
    - Eu nсo acredito nisso, cara!
    - Droga, Percy!
  • Not Synced
    - Eu pego a caixa.
    - Isso vai pra cozinha.
  • Not Synced
    - Eu peguei!
    - Nicholas! Bloqueie!
  • Not Synced
    - Eu preciso disso.
    - Quero chave!
  • Not Synced
    - Eu te amo, querido!
    - Comeуar!
  • Not Synced
    - Eu...
    - Eu...
  • Not Synced
    - Eu...
    - Feliz aniversрrio, amiguinho!
  • Not Synced
    - Falaremos depois.
    - Ninguжm estр ouvindo.
  • Not Synced
    - Fazer o quЖ?
    - Vamos adotр-lo.
  • Not Synced
    - Fique quieto.
    - Tiranossauro.
  • Not Synced
    - Fiz o quЖ?
    - Isso!
  • Not Synced
    - Foi uma tosse leve?
    - Nсo, nсo.
  • Not Synced
    - Foram por ali.
    - Como eles eram?
  • Not Synced
    - Garotas, podem ajudar com as coisas?
    - Tр bem.
  • Not Synced
    - Greg!
    - Nosso time ж dinamite!
  • Not Synced
    - Isso nсo me pareceu bom.
    - Talvez devamos levр-lo ao mжdico.
  • Not Synced
    - Jogar futebol.
    - Tire a bolsa, meu Deus.
  • Not Synced
    - Jр vai estar 7 a zero!
    - Estр certo.
  • Not Synced
    - Mama
    - mama?
  • Not Synced
    - Mamсe! Mamсe!
    - Sз um segundo, querido.
  • Not Synced
    - Manda ver!
    - Nсo!
  • Not Synced
    - Manda ver!
    - Vamos, aqui vamos nзs.
  • Not Synced
    - Manda ver.
    - Vamos! Vamos cara!
  • Not Synced
    - Mas nзs...
    - Talvez seja melhor para todos.
  • Not Synced
    - Mas...
    - Devemos comemorar.
  • Not Synced
    - Meu Deus!
    - Levante!
  • Not Synced
    - Meu Deus.
    - Obrigada.
  • Not Synced
    - Muito obrigado.
    - Tchau.
  • Not Synced
    - Na bolsa dela.
    - Calvin, e agora?
  • Not Synced
    - Negros.
    - Eu pego!
  • Not Synced
    - Nзs nсo temos cofre.
    - Ele nсo sabe isso.
  • Not Synced
    - Nсo estр comigo.
    - Que pena.
  • Not Synced
    - Nсo precisa ser a mсe pra amamentar.
    - Mam-mam?
  • Not Synced
    - Nсo quero esperar 2 anos.
    - Darryl, ter um bebЖ muda tudo.
  • Not Synced
    - Nсo sei o que fazer com uma crianуa.
    - Sз atж segunda.
  • Not Synced
    - Nсo tenho o que fazer.
    - Nсo ligo pro que quer assistir, pai.
  • Not Synced
    - Nсo vai sair dessa.
    - Entсo ж hora de danуar, velhote.
  • Not Synced
    - Nсo ж, garotinho?
    - ╔ sim, papa.
  • Not Synced
    - Nсo, Darryl...
    - Sз atж...
  • Not Synced
    - Nсo, nсo, nсo.
    - Muito obrigado, Jim. Outra noticia.
  • Not Synced
    - Nсo, nсo, preciso disso.
    - Quero chave!
  • Not Synced
    - Nсo.
    - Vamos lр.
  • Not Synced
    - Nсo?
    - Nсo.
  • Not Synced
    - O Darryl estр animado?
    - Nсo.
  • Not Synced
    - O que acha? Um lugar bem legal?
    - Nсo querida...
  • Not Synced
    - O que estр fazendo?
    - O nЩmero da placa.
  • Not Synced
    - O que estсo dando pra ele comer?
    - Tudo bem.
  • Not Synced
    - O que eu fiz?
    - VocЖ conhece ela?
  • Not Synced
    - O que foi, Darryl?
    - Olha.
  • Not Synced
    - O que foi?
    - Nunca vi um bebЖ com obturaусo.
  • Not Synced
    - O que vai fazer agora?
    - Espere.
  • Not Synced
    - O que ж isso?
    - Cala a boca, Darryl.
  • Not Synced
    - O que, querida?
    - Tudo isso.
  • Not Synced
    - O quЖ?
    - Cerveja! Estр vazia!
  • Not Synced
    - O quЖ?
    - Droga.
  • Not Synced
    - O quЖ?
    - Eu!
  • Not Synced
    - O quЖ? Atiraram em vocЖ?
    - Jesus. Acho que distendi um mЩsculo.
  • Not Synced
    - O suspeito fugiu!
    - Droga!
  • Not Synced
    - Obrigado, doutor.
    - Certo.
  • Not Synced
    - Obrigado, obrigado.
    - Cai fora.
  • Not Synced
    - Oh Deus!
    - Chave! Me dЖ a chave!
  • Not Synced
    - Oi, Calvin, vem bebЖ.
    - Vamos, docinho.
  • Not Synced
    - Oi.
    - Oi, linda.
  • Not Synced
    - Olha o Calvin para mim?
    - Claro, sem problema.
  • Not Synced
    - Onde estр o Calvin?
    - Eu o coloquei no...
  • Not Synced
    - Pai!
    - Que diabos estр fazendo?
  • Not Synced
    - Pai, achamos um bebЖ na porta.
    - O quЖ? O que ж? Menino ou menina?
  • Not Synced
    - Pai, ele nсo ж um vagabundo.
    - Nсo?
  • Not Synced
    - Papai!
    - Este ж meu filho!
  • Not Synced
    - Papai!
    - Pare!
  • Not Synced
    - Papai, estamos em casa.
    - Aь estр minha garotinha.
  • Not Synced
    - Papai, posso tomar sorvete?
    - Claro querida, qual sabor?
  • Not Synced
    - Parados! Polьcia!
    - Parados! Polьcia!
  • Not Synced
    - Pare.
    - Vai para o chсo, ogro.
  • Not Synced
    - Paz.
    - Paz.
  • Not Synced
    - Pegou o diamante?
    - Sim. Estр na sacola.
  • Not Synced
    - Peguem ele!
    - TЗ saindo.
  • Not Synced
    - Peguem-no.
    - Espere, espere, espere.
  • Not Synced
    - Pervertido!
    - Socorro!
  • Not Synced
    - Pops! O que estр fazendo?
    - Ouvi um barulho e desci.
  • Not Synced
    - Por que fica me batendo, Cal?
    - └s vezes preciso te dar juьzo, Percy.
  • Not Synced
    - Posso falar agora?
    - Desculpe, pode dizer.
  • Not Synced
    - Posso me sentar? Ele estр sentada.
    - Claro que pode. Gostaria de suco?
  • Not Synced
    - Prontinho.
    - O diamante.
  • Not Synced
    - Qual ж P, sabe que nсo vai acontecer.
    - Por que vocЖ ж baixinho e tal?
  • Not Synced
    - Quando ele veio para a cama?
    - Eu nсo sei.
  • Not Synced
    - Que idiota.
    - Portas abertas pro meu chapa. Entra.
  • Not Synced
    - Que monstrinho.
    - Querido, seja gentil.
  • Not Synced
    - Que tal colocar рlcool no leite?
    - Bem melhor. Vamos lр.
  • Not Synced
    - Que tipo de pessoa tatua uma crianуa?
    - Ficaria surpresa.
  • Not Synced
    - Quem estр aqui?
    - Ninguжm! Eu juro!
  • Not Synced
    - Quem estр falando?
    - "Nсo falar inglЖs". NЩmero errado.
  • Not Synced
    - Quem mais estр aqui?
    - Ninguжm.
  • Not Synced
    - Quem sabe o que ele passou.
    - Certo. Vou pegar a chave do carro.
  • Not Synced
    - Quem ж o melhor pai do mundo?
    - Sou eu.
  • Not Synced
    - Quer saber? Eu topo.
    - Vamos nessa.
  • Not Synced
    - Querida!
    - Sim?
  • Not Synced
    - Querida, eu nсo...
    - Nсo, deixe-me terminar.
  • Not Synced
    - Querida, volte aqui!
    - Droga.
  • Not Synced
    - Quero chaves!
    - Pronto, pegue.
  • Not Synced
    - Sabe, me fizeram estacionar a van...
    - Jimmy, cai fora, tome.
  • Not Synced
    - Saca sз... 100 mil.
    - 100 mil?
  • Not Synced
    - Sai da frente!
    - Nсo fui eu!
  • Not Synced
    - Sai, seu saco de pulgas. Vai.
    - Sai daqui.
  • Not Synced
    - Saia daqui.
    - Eu prometo, certo?
  • Not Synced
    - Saia daqui.
    - Nсo brinca, vocЖ jogou um chihuahua.
  • Not Synced
    - Seja lр do que estр falando.
    - Tiranossauro, tiranossauro!
  • Not Synced
    - Serр o melhor aniversрrio que jр teve.
    - ╔ uma idжia muito boa.
  • Not Synced
    - Seu cafж estр aqui.
    - Мtimo.
  • Not Synced
    - Seu marido ж um bruto!
    - Isso aь!
  • Not Synced
    - Seu pai nсo tem fraldas aь em cima?
    - Nсo uso fraldas. Do que tр falando?
  • Not Synced
    - Sim, bem na hora!
    - Beleza.
  • Not Synced
    - Sim, eu sei.
    - Certo.
  • Not Synced
    - Sim, quero uma cerveja.
    - Eu tambжm.
  • Not Synced
    - Sim, sem ressentimentos.
    - Tudo bem.
  • Not Synced
    - Sim.
    - Agora sim.
  • Not Synced
    - Sim.
    - Sim!
  • Not Synced
    - Sim.
    - Sim, faуa isso.
  • Not Synced
    - Sim...
    - Fazer uns exames.
  • Not Synced
    - Sou eu!
    - Nсo consigo te ouvir.
  • Not Synced
    - Sr. W.
    - Sim?
  • Not Synced
    - Sumiu!
    - Droga! O Pops tinha razсo!
  • Not Synced
    - Sз segure aqui.
    - Bom.
  • Not Synced
    - Talvez deva levр-lo para casa.
    - Sim, devemos. Quer ir para casa?
  • Not Synced
    - Tambжm te amo.
    - Bom dia.
  • Not Synced
    - Tchau.
    - Tchau. Boa noite.
  • Not Synced
    - Tem certeza?
    - Sim. Ele ж bom.
  • Not Synced
    - Tiranossauro, tiranossauro!
    - Para com esse Tiranossauro.
  • Not Synced
    - Tirem essa coisa de mim!
    - Relaxe.
  • Not Synced
    - Tirem-no daqui.
    - Esse garoto ж um assassino frio.
  • Not Synced
    - Tome, pegue isso.
    - Nсo!
  • Not Synced
    - TЗ com medo.
    - Prontinho.
  • Not Synced
    - Tр bom, apenas faz um agrado, tр?
    - Tр bom, vamos.
  • Not Synced
    - Uma bela grana.
    - Basta para comeуar minha gravadora.
  • Not Synced
    - Vai querer uma bebida?
    - Nсo, eu jр tenho...
  • Not Synced
    - Vai, Nicholas.
    - Vamos lр!
  • Not Synced
    - Vamos contar ao Sr. Walken?
    - Sim.
  • Not Synced
    - Vamos dar o fora!
    - Pode ter certeza!
  • Not Synced
    - Vamos mandar para o asilo.
    - Nсo, Darryl. Nada de asilos.
  • Not Synced
    - Vamos, cara.
    - Nсo faуa coisas assim.
  • Not Synced
    - Vanessa, quero que saiba...
    - Acho que devemos fazer.
  • Not Synced
    - Viu? Por que ele tem que estar aqui?
    - Jр cometi esse erro uma vez.
  • Not Synced
    - VocЖ ainda estр com o diamante?
    - Nсo, tive que me livrar dele.
  • Not Synced
    - VocЖ deveria ser castrado.
    - O quЖ?
  • Not Synced
    - VocЖ disse afro-americano.
    - Mas eu disse cor de cafж caramelo.
  • Not Synced
    - VocЖ estр falando da minha filha!
    - Sai pra lр, velhote.
  • Not Synced
    - VocЖ reclama como uma vadia!
    - VocЖ estр maluco.
  • Not Synced
    - VocЖ tem certeza?
    - Richard, vamos!
  • Not Synced
    - VocЖ tem mais de 21 anos?
    - Em cada perna.
  • Not Synced
    - Vou chamar a polьcia.
    - Vou buscar meu pai!
  • Not Synced
    - Vou desligar!
    - Oh, meu Deus!
  • Not Synced
    - Vou me trocar, obrigada querido.
    - Eu...
  • Not Synced
    - Vou te transformar em casaco de pele.
    - Sai daь antes que eu te dЖ chocolate.
  • Not Synced
    - VovЗ mau.
    - Nсo.
  • Not Synced
    - Vсo adorar.
    - Ei, pai de um fim-de-semana.
  • Not Synced
    - Wilson!
    - Ele parece cafж pra mim.
  • Not Synced
    - acho que foi bom.
    - acho que foi bom.
  • Not Synced
    - e vou cair fora.
    - Entсo vocЖ ж o cara...
  • Not Synced
    - └s vezes. Nсo parece precioso?
    - ╔ mesmo.
  • Not Synced
    - ╔ esse o cara que traiu o Percy?
    - Sim, ж esse, chefe.
  • Not Synced
    - ╔ futebol!
    - Estр maluco?
  • Not Synced
    - ╔ o bebЖ de vocЖs?
    - Sim, obrigado.
  • Not Synced
    - ╔ sз um biscoito.
    - Comeуa com o biscoito.
  • Not Synced
    - ╔ um aviсo.
    - Fala para ele se livrar do aviсo.
  • Not Synced
    -Mсe? Eu?
    - Vр em frente!
  • Not Synced
    ...ama...
  • Not Synced
    ...o Calvin.
  • Not Synced
    ...posso tirar fжrias,
    comprar uma TV nova.
  • Not Synced
    A companhia de seguros ofereceu $100
    mil para quem achasse o diamante.
  • Not Synced
    A gente pode ficar tentando.
  • Not Synced
    A parte difьcil jр foi.
  • Not Synced
    A pessoa responsрvel por deixar
    levar uma facada no bumbum?
  • Not Synced
    A polьcia de Chicago tem um suspeito
    no roubo ousado de diamante de ontem
  • Not Synced
    A propзsito, eu tenho um serviуo
    para levar crianуas para a escola.
  • Not Synced
    A que tem um pato.
  • Not Synced
    Aaaaqui estр o...
  • Not Synced
    Abra e diga "A". Vamos, vamos.
  • Not Synced
    Abra.
  • Not Synced
    Abre o jogo, seu
    marginal. Quem ж vocЖ?
  • Not Synced
    Abrir portшes!
  • Not Synced
    Acabaram as 24 horas, Percy.
  • Not Synced
    Acabei de sair
    da reabilitaусo.
  • Not Synced
    Acabou de acordar o dragсo.
  • Not Synced
    Acha que perderia isso por
    causa do trabalho? Estр maluca?
  • Not Synced
    Achei que ia deixar
    esse aqui te engravidar.
  • Not Synced
    Acho que a Janet deixou umas
    fraldas aqui. Vamos procurar.
  • Not Synced
    Acho que ela colocou aqui.
  • Not Synced
    Acho que ele ж precioso. ╔
    um precioso presente de Deus.
  • Not Synced
    Acho que esses brinquedos sсo
    feitos para acertar nossos ovos.
  • Not Synced
    Acho que estou sendo uma
    influЖncia positiva para ele.
  • Not Synced
    Acho que nсo vou ao jogo.
  • Not Synced
    Acho que o Timmy fez cocЗ.
  • Not Synced
    Acho que podemos
    resolver isso. Nж?
  • Not Synced
    Acho que teremos que
    arrancar de vocЖ na porrada.
  • Not Synced
    Acho que vou com vocЖs.
  • Not Synced
    Acho que ж aquela.
  • Not Synced
    Achou a sua garota!
    Por aqui Percy P.
  • Not Synced
    Adeus.
  • Not Synced
    Adivinha, Calvin, te
    trouxemos umas coisas.
  • Not Synced
    Adorei, adorei, adorei!
  • Not Synced
    Afaste-se dele!
  • Not Synced
    Afaste-se ou eu atiro!
  • Not Synced
    Agora essa pedra ж
    uma pura de 3 quilates.
  • Not Synced
    Agora estр na hora de se
    arrumar pra dormir, nж?
  • Not Synced
    Agora isso, ж para
    te fazer dormir.
  • Not Synced
    Agora saia daqui e
    encontre o diamante.
  • Not Synced
    Agora sim!
  • Not Synced
    Agora vamos pegar
    esse filho da puta!
  • Not Synced
    Agora vocЖ vai mirar pra cima
    e jogar o mais forte que puder.
  • Not Synced
    Agora vocЖs, senhoritas...
    Celebrar! Celebrar!
  • Not Synced
    Agora, Calvin...
  • Not Synced
    Agora, vocЖ quer que esse
    foguete voe! Encha bem, ok?
  • Not Synced
    Agora...
  • Not Synced
    Ainda bem que ele
    nсo ж de vocЖs, certo?
  • Not Synced
    Ainda estр na bolsa.
  • Not Synced
    Ainda mal posso esperar
    para termos o nosso.
  • Not Synced
    Alguжm roubou meu carro
    com meu filho dentro.
  • Not Synced
    Alguжm sabe que horas sсo?
  • Not Synced
    Ali estсo eles.
  • Not Synced
    AlЗ!
  • Not Synced
    AlЗ? Jр estou indo.
    Estarei aь em 5 minutos.
  • Not Synced
    Alжm disso, foi legal ter
    um filho por uns minutos.
  • Not Synced
    Alжm disso, quem vai cuidar
    melhor dessa crianуa do que nзs?
  • Not Synced
    Apresentem ele para alguжm,
    e ele que vр morar com outros.
  • Not Synced
    Aquele cara nсo estр
    aqui com crianуa.
  • Not Synced
    Aqui ensina a brincar, posso
    te emprestar se vocЖ quiser.
  • Not Synced
    Aqui estр.
  • Not Synced
    Aqui estр.
  • Not Synced
    Aqui mesmo nesse restaurante,
    quando eu te pedi em casamento.
  • Not Synced
    Aqui vamos nзs!
  • Not Synced
    Aqui vamos nзs!
    Aqui vamos nзs!
  • Not Synced
    Aqui vamos nзs.
    Vamos lр garotos!
  • Not Synced
    Aqui, vem garoto!
    Aqui, vem garoto!
  • Not Synced
    As amьgdalas estсo um pouco
    inflamadas. Ele pode estar resfriado.
  • Not Synced
    As boas maneiras sсo
    muito importantes.
  • Not Synced
    As vezes esquece das coisas e nсo me
    sinto bem deixando que more sozinho.
  • Not Synced
    Assim que tiver dinheiro
    suficiente, vou comprar um diamante.
  • Not Synced
    Assim.
  • Not Synced
    AssistЖncia Infantil estр fechado pro
    fim de semana. Abriremos segunda Яs 9h.
  • Not Synced
    Assustador.
  • Not Synced
    Atire, valentсo. Vamos.
  • Not Synced
    Atж parece que uma executiva em
    ascensсo vai querer engravidar.
  • Not Synced
    Auxilio Я lista.
  • Not Synced
    Aь estр o monstrinho.
  • Not Synced
    Aь estр vocЖ, amiguinho.
  • Not Synced
    Aь estр.
  • Not Synced
    Aь vai o trenzinho.
  • Not Synced
    Aь vam...
  • Not Synced
    BONZ├O
  • Not Synced
    Batendo, chutando,
    acerte o olho!
  • Not Synced
    BebЖ. Para cima.
  • Not Synced
    Bela bunda.
  • Not Synced
    Beleza pura!
  • Not Synced
    Bem longe de
    presidente, amigo.
  • Not Synced
    Bem, ele disse
    que queria um bebЖ.
  • Not Synced
    Bem, entraremos em contato.
  • Not Synced
    Bem, na verdade...
  • Not Synced
    Bem, onde estр o pequenininho?
  • Not Synced
    Bem, provavelmente nсo ж nada.
    Vamos tirar a camiseta dele.
  • Not Synced
    Bem, quer dizer...
  • Not Synced
    Bem, sabe...
  • Not Synced
    Bem...
  • Not Synced
    Boa idжia.
  • Not Synced
    Boa noite, bebЖ.
  • Not Synced
    Boa noite.
  • Not Synced
    Bom dia!
  • Not Synced
    Bom garoto.
  • Not Synced
    CadЖ o aniversariante?
  • Not Synced
    Cal!
  • Not Synced
    Cal, estр em qual dessas?
  • Not Synced
    Cal.
  • Not Synced
    Calebrar! Vamos nos divertir.
  • Not Synced
    Calma, garoto.
  • Not Synced
    Calma, vai recuperar
    seu garotinho.
  • Not Synced
    Calvin Cara-de-BebЖ Simms.
  • Not Synced
    Calvin!
  • Not Synced
    Calvin!
  • Not Synced
    Calvin, faуa um pedido.
  • Not Synced
    Calvin, jogue o aviсo.
  • Not Synced
    Calvin, vocЖ foi tсo bem.
    Estamos tсo orgulhosos.
  • Not Synced
    Calvin, vocЖ ж
    forte. Estр tudo bem.
  • Not Synced
    Calvin.
  • Not Synced
    Cara, nсo consigo imaginar
    a vida que vocЖ teve.
  • Not Synced
    Cara, nсo precisava disso.
  • Not Synced
    Cara, nсo precisava disso.
  • Not Synced
    Cara, que dia.
  • Not Synced
    Cara.
  • Not Synced
    Cara...
  • Not Synced
    Caramba!
  • Not Synced
    Caramba.
  • Not Synced
    Caramba.
  • Not Synced
    Carinha, qual o problema?
  • Not Synced
    Celebrar. Celebrar.
  • Not Synced
    Cem mil dзlares?
  • Not Synced
    Certo filho, nсo tenha
    medo de rebater forte.
  • Not Synced
    Certo pessoal, lр vem ela.
  • Not Synced
    Certo, Darryl, ж melhor
    levar o berуo lр pra cima.
  • Not Synced
    Certo, amiguinho.
  • Not Synced
    Certo, aь vamos nзs.
  • Not Synced
    Certo, certo, certo!
  • Not Synced
    Certo, certo, certo,
    fique brincando aь...
  • Not Synced
    Certo, entсo irei pela frente.
  • Not Synced
    Certo, nсo tem nada.
  • Not Synced
    Certo, seja bonzinho.
  • Not Synced
    Certo, sem ressentimentos?
  • Not Synced
    Certo, vamos nessa.
  • Not Synced
    Certo.
  • Not Synced
    Certo.
  • Not Synced
    Certo.
  • Not Synced
    Certo.
  • Not Synced
    Certo.
  • Not Synced
    Certo. Abra a boquinha!
    Aь vai o aviсozinho!
  • Not Synced
    Certo?
  • Not Synced
    Certo? Certo.
  • Not Synced
    Certo? Vamos.
  • Not Synced
    Chama isso de bloqueio?
  • Not Synced
    Chave! Chave!
    Eu quero a chave!
  • Not Synced
    Chave! Chave! Eu quero chave!
  • Not Synced
    Chaves.
  • Not Synced
    Chega dessa coisa de mulher, aqui nсo
    ж o segredo de Brokeback Mountain.
  • Not Synced
    Chegaram.
  • Not Synced
    Cheque o ursinho! O
    ursinho! O ursinho sabe!
  • Not Synced
    Chequem o urso, o urso!
  • Not Synced
    Chorem para suas mсes, e nсo
    para mim. Bom jogo, bom jogo.
  • Not Synced
    Chorсo.
  • Not Synced
    Claro, aposto que vai gastar
    seu dinheiro com bebida e vadias.
  • Not Synced
    Coisinha horrorosa.
  • Not Synced
    Coitadinho, os pais
    dele devem ser retardados.
  • Not Synced
    Com a grande diferenуa de que posso
    encher meu chefe de beijos o dia todo...
  • Not Synced
    Com esta promoусo, tudo ficarр
    nos trilhos e em 2 anos...
  • Not Synced
    Com licenуa, o caminhсo!
  • Not Synced
    Com licenуa?
  • Not Synced
    Com que estр
    falando, garotinho?
  • Not Synced
    Com um belo copo
    de leite quente.
  • Not Synced
    Comeуar!
  • Not Synced
    Comeуar!
  • Not Synced
    Como ele saiu do berуo?
    Ele ж tсo esperto.
  • Not Synced
    Como estр indo?
  • Not Synced
    Como pode uma crianуa virar a
    casa pelo avesso num fim de semana?
  • Not Synced
    Como precauусo, verifiquem a
    temperatura antes de colocр-lo na cama.
  • Not Synced
    Como pЗde fazer isso conosco?
  • Not Synced
    Como serei um rapper malzсo se
    vocЖ continua metendo a mсo em mim?
  • Not Synced
    Como vai?
  • Not Synced
    Conheуo um clube
    de strip bem legal.
  • Not Synced
    Conseguimos! Verdadeiros
    Butch Cassidy e Sundance.
  • Not Synced
    Conseguimos, estamos ricos!
  • Not Synced
    Consuela, porque nсo leva
    as crianуas para brincar?
  • Not Synced
    Consuela.
  • Not Synced
    Continue procurando,
    estр em algum lugar aь.
  • Not Synced
    Continuem acelerando. Nсo quero
    ver esse bebЖ feio de novo.
  • Not Synced
    Corre, papai!
  • Not Synced
    Cuide da minha bebida.
  • Not Synced
    Cuide-se.
  • Not Synced
    Darryl!
  • Not Synced
    Darryl!
  • Not Synced
    Darryl! O que estр
    fazendo? Darryl, vamos.
  • Not Synced
    Darryl, cale essa boca, cara!
  • Not Synced
    Darryl, eu fui promovida.
  • Not Synced
    Darryl, nсo existe bebЖ.
  • Not Synced
    Darryl, por que eu?
    Eu fui da Щltima vez.
  • Not Synced
    Darryl, sз...
  • Not Synced
    Darryl, ж tсo lindo.
  • Not Synced
    Darryl.
  • Not Synced
    Darryl? Darryl!
  • Not Synced
    De novo!
  • Not Synced
    De onde vocЖ ж?
    O que ж tudo isso?
  • Not Synced
    Deixe-me dizer uma coisa.
  • Not Synced
    Deixe-me encostar.
  • Not Synced
    Deixe-me sair!
  • Not Synced
    Deixe-me te falar sobre amor, Percy.
    Eu nunca tive. Nсo quero, nсo preciso.
  • Not Synced
    Deixe-me ver. Ainda
    bem que guardei.
  • Not Synced
    Deixou a arma cair, senhor.
  • Not Synced
    Desculpa, cara.
  • Not Synced
    Desculpe, eu
    machuquei a sua vagina?
  • Not Synced
    Deus!
  • Not Synced
    Deus, esse dinheiro
    veio a calhar.
  • Not Synced
    Devemos entregр-lo para as autoridades,
    para achar os pais, e processр-los.
  • Not Synced
    Digo...
  • Not Synced
    Dona, com licenуa...
  • Not Synced
    Droga!
  • Not Synced
    Droga, esqueci o leite.
  • Not Synced
    Droga.
  • Not Synced
    Duas vezes?
  • Not Synced
    Duas?
  • Not Synced
    DЖem uns dias para ele se
    ajustar e venham visitar.
  • Not Synced
    Dр comida pra ele.
  • Not Synced
    E Jimmy, por favor, esse ж o maior
    dia da minha vida. Tem que dar certo.
  • Not Synced
    E Toby, mostre ao Nicholas
    aquilo que eu te ensinei.
  • Not Synced
    E a situaусo piorou. Entсo nos
    separamos. E meu parceiro, ele...
  • Not Synced
    E as pessoas que vocЖ
    ama irсo se machucar...
  • Not Synced
    E as pessoas que vocЖ ama irсo se
    machucar se nсo devolver o diamante.
  • Not Synced
    E aь, garotinho.
  • Not Synced
    E aь?
  • Not Synced
    E daь?
  • Not Synced
    E daь? Vamos comemorar amanhс.
    Vamos fazer uma grande festa.
  • Not Synced
    E ele vai fazer
    cocЗ rapidinho.
  • Not Synced
    E eles... se tornarсo seu problema.
    Tem algum problema com isso?
  • Not Synced
    E entсo o levaremos para o AssistЖncia
    Infantil, para achar um lar para ele.
  • Not Synced
    E espero que todos seus
    desejos se realizem.
  • Not Synced
    E eu nсo quero que isso aconteуa.
    Entсo fique fora do meu caminho!
  • Not Synced
    E eu vou dar uma com a Jennifer Lopez,
    enquanto a Halle Berry coуa meu bumbum.
  • Not Synced
    E fique por perto. Vou entrar,
    pegar o diamante e sair.
  • Not Synced
    E no final ж um
    ladrсo vagabundo.
  • Not Synced
    E nunca haveria um tempo...
  • Not Synced
    E nсo terр mais o pequeno
    Calvin Simms por perto.
  • Not Synced
    E parar com as
    "rapidinhas" da tarde.
  • Not Synced
    E peguei esse ladrсozinho no telefone.
    Devia estar procurando o cofre.
  • Not Synced
    E perfeita. Nсo ж perfeito?
  • Not Synced
    E provavelmente os pais dele
    sсo provavelmente drogados.
  • Not Synced
    E quando vocЖ vЖ, ele
    estр casado com sua filha.
  • Not Synced
    E se sobrar algum trocado,
    comprarei algo pro meu filho.
  • Not Synced
    E sei que nсo ж verdadeiro, pelo
    tamanho dele, vocЖ nсo poderia pagar.
  • Not Synced
    E tenho uma pequena
    surpresa para ele.
  • Not Synced
    E todas as fitas de
    tiranoussaros que puder imaginar.
  • Not Synced
    E vamos atirar aquela
    coisa. Vamos nos divertir.
  • Not Synced
    E vamos brincar de
    agarras as bolinhas.
  • Not Synced
    E vocЖ nсo entregou meu diamante.
    Sabe o que isso me faz sentir?
  • Not Synced
    E vocЖ nсo sente
    falta do trabalho?
  • Not Synced
    E vocЖ tambжm?
  • Not Synced
    E vocЖ tem razсo! Eu
    roubei a joalheira.
  • Not Synced
    E vocЖ vai me mostrar
    como ж bom ser um pai.
  • Not Synced
    E vocЖ, mulher do momento?
    Parabжns pela promoусo.
  • Not Synced
    E vocЖs, rapazes.
    Querem alguma bebida?
  • Not Synced
    E-N-F-I-A. Enfia tudo!
  • Not Synced
    E-N-F-I-A. Enfia tudo!
  • Not Synced
    Ei! Pare! Pare!
  • Not Synced
    Ei, Percy! Esqueceu uma coisa.
  • Not Synced
    Ei, Percy. Sou eu.
  • Not Synced
    Ei, cabeусo.
  • Not Synced
    Ei, garotinho, sem
    ressentimentos, certo?
  • Not Synced
    Ei, rapazinho.
  • Not Synced
    Ela jр fez tudo lр em casa.
  • Not Synced
    Ela ж praticamente perfeita.
  • Not Synced
    Elas podem me levar de volta Я prisсo.
    Nсo vou voltar pra cadeia. Entendeu?!
  • Not Synced
    Ele achou que eu fosse
    dizer que estava grрvida.
  • Not Synced
    Ele dр muito presentes, e
    Яs vezes embrulha com pressa.
  • Not Synced
    Ele estava
    assistindo a TV antes.
  • Not Synced
    Ele estр doido para mamar. Ele
    deve estar acostumado com o peito.
  • Not Synced
    Ele estр mais para um descafeinado,
    talvez com creme. Nсo ж o nosso cara.
  • Not Synced
    Ele estр olhando.
  • Not Synced
    Ele estр tudo bem,
    mas o carro jр era.
  • Not Synced
    Ele fala sobre doces.
  • Not Synced
    Ele gosta da mamсe!
  • Not Synced
    Ele me chamou de mama.
  • Not Synced
    Ele nсo ж o que diz ser!
  • Not Synced
    Ele nсo ж um bebЖ,
    ж um criminoso!
  • Not Synced
    Ele pareceu bem suspeito. Se
    aprontar alguma, vou estar esperando.
  • Not Synced
    Ele pegou em vocЖ?
  • Not Synced
    Ele pegou minha orelha! Tirem
    esse bebЖ de cima de mim!
  • Not Synced
    Ele quer fazer cocЗ.
  • Not Synced
    Ele roubou meu cachorro!
  • Not Synced
    Ele tocou em vocЖ?
  • Not Synced
    Ele vai ficar bem?
  • Not Synced
    Ele vai me matar!
  • Not Synced
    Ele ж adorрvel.
  • Not Synced
    Ele ж meu filho.
  • Not Synced
    Ele ж muito novo para saber o
    que estр acontecendo. Esqueуa ele.
  • Not Synced
    Ele ж o mentor por
    trрs de tudo isso!
  • Not Synced
    Ele ж seu, cara.
  • Not Synced
    Ele ж tсo bonitinho.
  • Not Synced
    Ele ж tсo lindo.
  • Not Synced
    Ele ж um anсo!
  • Not Synced
    Ele ж um bebЖ. ╔ o primeiro
    cochilo na casa nova.
  • Not Synced
    Ele ж um encanto, nсo ж?
  • Not Synced
    Ele ж um pigmeu?
  • Not Synced
    Ele ж... um carinha forte.
  • Not Synced
    Em cinco partidas
    seremos os campeшes.
  • Not Synced
    Engraуado. Foi tсo rрpido, tirei
    os olhos dele por um segundo...
  • Not Synced
    Enquanto ele for perigoso para si
    mesmo e outros, vai ficar conosco.
  • Not Synced
    Enrolar, enrolar? Isso nсo
    estр acontecendo, Sr. W.
  • Not Synced
    Entendi! VocЖ quer
    brincar de esconde-esconde!
  • Not Synced
    Entсo acho que temos que achar
    um jeito de entrar escondido.
  • Not Synced
    Entсo compre outra!
  • Not Synced
    Entсo o que estamos
    fazendo aqui?
  • Not Synced
    Entсo querem vir pro jantar.
    Entсo querem se mudar pra cр.
  • Not Synced
    Entсo venha,
    princesa! Venha aqui!
  • Not Synced
    Entсo vou embora.
    Certo? Te vejo depois.
  • Not Synced
    Entсo, chega vai parar o pЗquer
    atж tarde com os rapazes?
  • Not Synced
    Entсo, me dЖ o garoto e...
  • Not Synced
    Entсo, o que fazemos agora?
  • Not Synced
    Entсo, o que vocЖ
    queria me dizer?
  • Not Synced
    Entсo, se eu nсo tivesse
    medo de perder esse emprego,
  • Not Synced
    Entсo... sabe o que eu esperei
    a semana inteira pra descobrir.
  • Not Synced
    Esconde-esconde,
    estou te vendo!
  • Not Synced
    Esconde-esconde,
    estou te vendo!
  • Not Synced
    Esconde-esconde...?
  • Not Synced
    Escute, este ж o
    jogo de pais e filhos.
  • Not Synced
    Escute, o que ele tem aь?
  • Not Synced
    Espera aь, ele quer que roubemos
    um diamante? E quanto ele vai pagar?
  • Not Synced
    Espera aь, o garoto
    precisava de disciplina.
  • Not Synced
    Espere aь, eu era apenas
    um fс, a mсe dele ж culpada.
  • Not Synced
    Espere um minuto.
  • Not Synced
    Espere, Jimmy. Pare!
  • Not Synced
    Espere, espere... nсo.
  • Not Synced
    Espere.
  • Not Synced
    Essa coisa nсo
    faz ninguжm dormir.
  • Not Synced
    Essa crianуa tem a boca
    de um homem de 40 anos.
  • Not Synced
    Esse biscoito ж dos fortes.
  • Not Synced
    Esse fim de semana serр o
    melhor da sua vida. Sabe porquЖ?
  • Not Synced
    Esse ж meu trono. Meu santuрrio.
    Esse ж o meu ar. Minha рrea.
  • Not Synced
    Esta aguinha quente ж
    gostosa? Estр bom aь?
  • Not Synced
    Estamos de mudanуa.
  • Not Synced
    Estarei fora de suas vidas pra
    sempre. E nunca mais voltarei.
  • Not Synced
    Estava muito nervosa.
  • Not Synced
    Este ж seu filho?
  • Not Synced
    Estou ajeitando
    minha maquiagem.
  • Not Synced
    Estou bem, obrigado.
  • Not Synced
    Estou cercado de retardados.
  • Not Synced
    Estou com ele.
  • Not Synced
    Estou com os bolos de forma.
  • Not Synced
    Estou com uma fralda que estр cheia
    espremendo meus ovos e tudo mais.
  • Not Synced
    Estou dizendo, Darryl, precisa ser
    duro com as crianуas atualmente.
  • Not Synced
    Estou dizendo, nсo ж um bebЖ!
  • Not Synced
    Estou dizendo... por que nсo
    ficamos com ele? Sз atж segunda.
  • Not Synced
    Estou esperando vocЖs dormirem,
    aь, vou pegar meu diamante e sair.
  • Not Synced
    Estou fora.
  • Not Synced
    Estou indo.
  • Not Synced
    Estou nessa.
  • Not Synced
    Estou tentando dormir,
    nсo pode ligar para outro?
  • Not Synced
    Estou transferindo.
  • Not Synced
    Estou tсo feliz porque faltou
    o trabalho para estar aqui.
  • Not Synced
    Estр atrasado por causa do
    estresse, nсo porque estou grрvida.
  • Not Synced
    Estр aь.
  • Not Synced
    Estр bebendo o leite
    do peito da Janet.
  • Not Synced
    Estр bem, Wilson. Pronto.
  • Not Synced
    Estр brincando? VocЖ tem sorte dele
    querer. Prometi ao Greg que daria isso.
  • Not Synced
    Estр com o carro travado
    e eu vou te arrebentar.
  • Not Synced
    Estр louca? Nсo podemos fazer isso.
    Esse garoto jр agЧentou demais.
  • Not Synced
    Estр mais para um зtimo dia!
  • Not Synced
    Estр maluco? Os
    Detroits vсo jogar.
  • Not Synced
    Estр na hora de
    comer alguma coisa.
  • Not Synced
    Estр na hora de danуar,
    cantar e nos divertimos muito.
  • Not Synced
    Estр no tЩnel, filho.
  • Not Synced
    Estр pronto pra ver
    como hзquei ж empolgante?
  • Not Synced
    Estр tentando me
    enrolar, Percy?
  • Not Synced
    Estр tudo bem, Janet?
  • Not Synced
    Estсo fechados no fim de semana.
    Sз abrirсo segunda Яs 9h.
  • Not Synced
    Estсo querendo
    me fazer de bobo.
  • Not Synced
    Estсo tentando mexer comigo.
  • Not Synced
    Eu adorei, adorei, adorei!
  • Not Synced
    Eu cuido disso.
    Verifique a casa.
  • Not Synced
    Eu falo sobre carne.
  • Not Synced
    Eu nunca estarei
    pronta atж que aconteуa.
  • Not Synced
    Eu nunca tive uma mсe.
  • Not Synced
    Eu nсo conheуo.
  • Not Synced
    Eu nсo estou grрvida.
  • Not Synced
    Eu queria ter uma famьlia.
  • Not Synced
    Eu quero ele!
  • Not Synced
    Eu quero ter um
    bebЖ. Algum dia.
  • Not Synced
    Eu sabia!
  • Not Synced
    Eu sei o que ele ж,
    e o que ele nсo ж.
  • Not Synced
    Eu sei que estр aqui.
  • Not Synced
    Eu sei, nunca mais
    nos veremos de novo.
  • Not Synced
    Eu sei. E tem um
    bilhete tambжm.
  • Not Synced
    Eu sempre estaria perto dele.
  • Not Synced
    Eu sempre quis encaixar
    tudo na minha agenda e...
  • Not Synced
    Eu sou de Detroit!
  • Not Synced
    Eu sou meio novo nessa histзria de
    pai. Me dЖ um tempo que eu consigo.
  • Not Synced
    Eu sou o melhor pai do mundo!
  • Not Synced
    Eu te aconselho a
    nсo dizer nada a ela.
  • Not Synced
    Eu te amo, cara.
  • Not Synced
    Eu te falei para
    ficar dentro da zona!
  • Not Synced
    Eu te odeio!
  • Not Synced
    Eu tenho um plano.
  • Not Synced
    Eu tinha certeza
    que gostariam de mim.
  • Not Synced
    Eu toquei numa fralda suja?
  • Not Synced
    Eu viria te procurar assim
    que pegasse o diamante.
  • Not Synced
    Eu vou machucar esse cara.
  • Not Synced
    Exatamente!
  • Not Synced
    Farei o que for preciso.
  • Not Synced
    Feliz aniversрrio!
  • Not Synced
    Fica calmo, vai
    dar tudo certo, Cal.
  • Not Synced
    Fica frio, cara.
  • Not Synced
    Fica quieto, Cal. VocЖ ж
    pesado. Posso te derrubar.
  • Not Synced
    Ficaremos зtimos.
  • Not Synced
    Filho?
  • Not Synced
    Fique no chсo, filho.
  • Not Synced
    Fique sabendo que jр chamei a polьcia.
    E estсo vindo para cр agora mesmo.
  • Not Synced
    Fiquei com ciЩmes por perder
    a atenусo para o garoto.
  • Not Synced
    Foi como uma tosse
    de adulto fumante.
  • Not Synced
    Foi confirmado que o motorista do
    carro roubado, bate com a descriусo
  • Not Synced
    Foi tсo romРntico colocar na fralda.
    Quis que eu trocasse a fralda por isso.
  • Not Synced
    Futebol americano? Mas nсo
    estр nos livros. Li todos eles.
  • Not Synced
    Futebol? Greg, nсo sei.
    Nсo acho uma boa idжia.
  • Not Synced
    Ganhei na cara de
    vocЖs, e agora me paguem!
  • Not Synced
    Garota, sei que vocЖ
    gosta de presunto quente.
  • Not Synced
    Garotinho bonitinho.
    Olha esse bebezinho.
  • Not Synced
    Gostei do jeito que
    disse meu nome, legal.
  • Not Synced
    Honestamente, Janet, nсo
    sei como vocЖ consegue.
  • Not Synced
    Hora da porrada!
  • Not Synced
    Hora da revanche, vamos!
  • Not Synced
    Hora de cochilar.
  • Not Synced
    Idiota! Vсo matр-lo se
    nсo acharem o diamante!
  • Not Synced
    Invжs disso, vocЖ diverte
    crianуas bagunceiras,
  • Not Synced
    Isso aь!
  • Not Synced
    Isso aь, rapazinho.
  • Not Synced
    Isso foi golpe baixo!
  • Not Synced
    Isso mesmo!
  • Not Synced
    Isso mesmo, bombeie bem! Vai
    voar mesmo! Vai decolar!
  • Not Synced
    Isso mesmo, foi um erro.
  • Not Synced
    Isso nсo foi legal.
  • Not Synced
    Isso nсo ж justo. Meu
    pai estр ficando velho.
  • Not Synced
    Isso nсo ж meu problema. Eu vou
    mando ver duas Я trЖs vezes por dia.
  • Not Synced
    Isso nсo ж um bebЖ,
    ж um astro pornЗ.
  • Not Synced
    Isso ж bonito.
  • Not Synced
    Isso ж futebol!
  • Not Synced
    Isso ж horrьvel.
    Olha essa crianуa.
  • Not Synced
    Isso ж outro nьvel! Porco!
  • Not Synced
    Isso ж real. Eles me curtem.
  • Not Synced
    Isso ж uma fralda suja?
  • Not Synced
    Isso, nсo achei que conseguiria,
    mas entrei nos eixos.
  • Not Synced
    Janet, coube
    direitinho. Obrigada.
  • Not Synced
    Janet, pode me fazer um favor?
  • Not Synced
    Jimmy...
  • Not Synced
    Jogada nЩmero 15!
  • Not Synced
    Joguem esse macaco
    pela janela e continuem.
  • Not Synced
    JМIAS PREMIADAS
  • Not Synced
    Jр basta.
  • Not Synced
    Jр estou farta de vocЖ. Vou
    chamar o pessoal do asilo.
  • Not Synced
    Jр que ж assim, adivinha quem
    gostou de ter vocЖ como pai?
  • Not Synced
    LAXANTE
  • Not Synced
    Lave as mсos antes
    de fazer o jantar.
  • Not Synced
    Legal.
  • Not Synced
    Levanta!
  • Not Synced
    Levante essa bunda.
  • Not Synced
    Levante. Te peguei agora.
  • Not Synced
    Leve-o para cima.
  • Not Synced
    Lindo!
  • Not Synced
    Livre-se disso!
  • Not Synced
    Lр vai.
  • Not Synced
    Lр vem vocЖ com
    o sentimentalismo!
  • Not Synced
    Mal posso esperar pra
    conhecerem o Calvin.
  • Not Synced
    Mamсe, nсo me sinto bem.
  • Not Synced
    Marcamos ponto!
  • Not Synced
    Mas a comida do bebЖ
    estр aqui. E eu te amo.
  • Not Synced
    Mas a crianуa estр bem!
  • Not Synced
    Mas agora vejo que vocЖ
    nсo tem bala no revзlver.
  • Not Synced
    Mas eu vou.
  • Not Synced
    Mas nсo irei.
  • Not Synced
    Mas nсo sabemos quando
    ж o aniversрrio dele.
  • Not Synced
    Mas o que o anel simboliza ж
    que torna especial para mim.
  • Not Synced
    Mas pensei que fЗssemos
    comeуar uma famьlia.
  • Not Synced
    Mas por que
    diabos... foi isso?
  • Not Synced
    Mas quer saber?
  • Not Synced
    Mas te digo uma coisa.
  • Not Synced
    Mas vou ser honesto,
    estou gostando de ser pai.
  • Not Synced
    Mas...
  • Not Synced
    Me coloca no chсo.
    Precisamos nos separar.
  • Not Synced
    Me dЖ licenуa por um momento.
  • Not Synced
    Me dЖ uma.
  • Not Synced
    Me faz sentir vontade
    de machucр-lo bastante.
  • Not Synced
    Me fazem sentir como uma
    diva, uma gigante, uma deusa.
  • Not Synced
    Me liga.
  • Not Synced
    Me mostrou o dedo? Onde aprendeu a
    fazer isso? Na Black Entertainment TV?
  • Not Synced
    Me poupe, valentсo.
    Nсo vai atirar em mim.
  • Not Synced
    Me siga!
  • Not Synced
    Meninos e meninas.
  • Not Synced
    Merda!
  • Not Synced
    Meu Deus!
  • Not Synced
    Meu Deus!
  • Not Synced
    Meu Deus!
  • Not Synced
    Meu Deus, o que
    ж essa cicatriz?
  • Not Synced
    Meu Deus.
  • Not Synced
    Meu carro! Meu filho!
  • Not Synced
    Meu chapa, o que eu disse? Tр
    tranqЧilo. E posso dizer uma coisa?
  • Not Synced
    Meu garoto!
  • Not Synced
    Meu nariz! Ele pegou meu nariz! Ele
    estр me machucando. Estр machucando!
  • Not Synced
    Meu problema serр o
    problema do Bruno e do Rosco.
  • Not Synced
    Meu problema ж que
    nсo tenho meu diamante.
  • Not Synced
    Minha mulher vai me matar
    quando descobrir isso.
  • Not Synced
    Mсe!
  • Not Synced
    Mсe!
  • Not Synced
    Na posiусo!
  • Not Synced
    Na posiусo!
  • Not Synced
    Na posiусo!
  • Not Synced
    Na verdade, ele
    ficou decepcionado.
  • Not Synced
    Na verdade, ia dizer que
    nсo temos porta dos fundos.
  • Not Synced
    Nada melhor do que o jornal da noite,
    e meu leite com biscoito favorito.
  • Not Synced
    Nada ж mais especial.
  • Not Synced
    Nada, vamos brindar.
  • Not Synced
    Nada.
  • Not Synced
    Negros, venham comigo.
    Mulher branca, fique aь.
  • Not Synced
    Nelly, que trabalha no Detran
    disse que eu a engravidei.
  • Not Synced
    Nem me fala, ainda
    nсo sinto minha mсo.
  • Not Synced
    Nem uma festinha de verdade.
  • Not Synced
    Nem vou chorar agora.
  • Not Synced
    Nenhuma mancha.
  • Not Synced
    Nicholas ж pequeno e
    jovem para jogar futebol.
  • Not Synced
    Nicholas, estр pronto?
  • Not Synced
    Ninguжm gosta disso, eu sei.
  • Not Synced
    Ninguжm gosta disso.
    Tudo bem. Tudo bem.
  • Not Synced
    Ninguжm...
  • Not Synced
    No estilo da
    National Geographic.
  • Not Synced
    Noite passada, eu peguei ele
    apontando uma arma pro Calvin.
  • Not Synced
    Nossa!
  • Not Synced
    Nossa!
  • Not Synced
    Nossa!
  • Not Synced
    Nossa, ele ж forte.
  • Not Synced
    Nossa, pai, vocЖ
    limpou o prato.
  • Not Synced
    Nosso time ж pura dinamite!
  • Not Synced
    Nosso time ж...
  • Not Synced
    Nove meses aqui! Sim!
  • Not Synced
    Nunca levei um tiro.
    Na рrea dos asiрticos.
  • Not Synced
    Nunca mais.
  • Not Synced
    Nunca vou deixar nada
    acontecer com vocЖ.
  • Not Synced
    Nunca ж cedo demais
    para ser fс do Chicago.
  • Not Synced
    Nunca.
  • Not Synced
    Nзs iremos, querido.
  • Not Synced
    Nзs o acolhemos, pensando que
    era uma crianуa necessitada.
  • Not Synced
    Nсo achou nada melhor
    que uma cesta de cachorro?
  • Not Synced
    Nсo acredito que fez isso!
  • Not Synced
    Nсo chorei quando
    fui pra prisсo.
  • Not Synced
    Nсo conheуo nenhum Percy,
    estсo com o cara errado.
  • Not Synced
    Nсo consegue fazer
    mais que isso?
  • Not Synced
    Nсo damos "rapidinhas" a tarde
    desde que seu pai veio morar conosco.
  • Not Synced
    Nсo devia estar conseguindo
    dormir. VocЖ parece louco, cara.
  • Not Synced
    Nсo diga palavras como
    estresse, nсo ж bom pro bebЖ.
  • Not Synced
    Nсo esqueуa que o mжdico disse
    para vermos a temperatura dele.
  • Not Synced
    Nсo estou sendo ridьculo.
    Aquela coisa comeu meu cafж.
  • Not Synced
    Nсo estр comig... me
    escute. Esse ж meu mamilo!
  • Not Synced
    Nсo estр exagerando?
  • Not Synced
    Nсo estр grрvida? Mas vocЖ estava
    com enjЗo e vomitando para todo lado.
  • Not Synced
    Nсo existe bebЖ. Ouviu,
    querido? Nсo tem bebЖ!
  • Not Synced
    Nсo fale alto. Minha
    mulher vai ficar com raiva.
  • Not Synced
    Nсo fale comigo assim.
  • Not Synced
    Nсo foi culpa sua.
  • Not Synced
    Nсo foi legal. Nada legal.
  • Not Synced
    Nсo lembro da Щltima vez que
    Michael usou listras horizontais.
  • Not Synced
    Nсo lembro da Щltima vez que
    fizemos duas vezes em uma noite.
  • Not Synced
    Nсo ligue para ele.
    Ele ж sз um velho louco.
  • Not Synced
    Nсo me pressione, porque
    estou perto do limite.
  • Not Synced
    Nсo me venha com essa de
    gugu-gaga. Me dр o telefone.
  • Not Synced
    Nсo mexa com um
    homem de Detroit!
  • Not Synced
    Nсo preciso explicar
    nada pra vocЖ.
  • Not Synced
    Nсo quer ir para prisсo com
    os outros bandidos, quer?
  • Not Synced
    Nсo queria que chegasse a este ponto.
    Sз quero pegar meu diamante, e sair.
  • Not Synced
    Nсo quero ir para cadeia.
  • Not Synced
    Nсo quero ter essa conversa com
    vocЖ de novo. Preciso ir trabalhar.
  • Not Synced
    Nсo quero uma mancha
    nele, ou pintinha. Nada.
  • Not Synced
    Nсo sabia que existia
    camisa-de-forуa para crianуas.
  • Not Synced
    Nсo se mexa!
  • Not Synced
    Nсo se preocupe com
    o barulho lр debaixo.
  • Not Synced
    Nсo se preocupe, ele acha
    que o Darryl ж meu parceiro.
  • Not Synced
    Nсo sei disso...
  • Not Synced
    Nсo sei dizer se estes dentes
    estсo nascendo ou caindo.
  • Not Synced
    Nсo sei, querida.
  • Not Synced
    Nсo sou eu mesmo essa noite.
  • Not Synced
    Nсo tem problema nisso, Sr. W.
    Tenho tudo sob controlo. Juro.
  • Not Synced
    Nсo uso fraldas hр anos.
  • Not Synced
    Nсo ж diferente das
    outras carreiras.
  • Not Synced
    Nсo ж tсo valente
    agora, nсo ж?
  • Not Synced
    Nсo!
  • Not Synced
    Nсo! Nсo!
  • Not Synced
    Nсo, Darryl...
  • Not Synced
    Nсo, espere.
  • Not Synced
    Nсo, espere.
  • Not Synced
    Nсo, estou dizendo,
    este carinha ж traiуoeiro.
  • Not Synced
    Nсo, eu vim buscar meu filho.
  • Not Synced
    Nсo, nсo conheуo ela.
  • Not Synced
    Nсo, nсo! ╔ para
    apontar isso para cima.
  • Not Synced
    Nсo, nсo, nсo, filho.
  • Not Synced
    Nсo, o que estр...
    Nсo aperte o botсo!
  • Not Synced
    Nсo, pare!
  • Not Synced
    Nсo, querido, nсo, nсo.
  • Not Synced
    Nсo, um pervertido tentou
    levar esta crianуa indefesa.
  • Not Synced
    Nсo, vocЖ nсo vai,
    Nсo vai. Nсo, nсo, nсo.
  • Not Synced
    Nсo, ж com o Darryl
    que estou preocupada.
  • Not Synced
    Nсo. Nсo vou me
    vestir como bebЖ.
  • Not Synced
    Nсo. Nсo.
  • Not Synced
    Nсo?
  • Not Synced
    Nсo? Tudo bem. Ainda bem.
  • Not Synced
    O Ursinho, o Ursinho sabe.
  • Not Synced
    O Walken e os capangas
    estсo indo para a casa deles.
  • Not Synced
    O Whispering Glen ж
    uma instituiусo segura.
  • Not Synced
    O bebЖ comeu lasanha ontem.
  • Not Synced
    O bebЖ estр com fome?
  • Not Synced
    O cara que fez uma
    tatuagem no prзprio filho?
  • Not Synced
    O carro que se dane,
    desde que ele esteja bem.
  • Not Synced
    O diaman...
  • Not Synced
    O diamante da rainha. Sumiu!
  • Not Synced
    O diamante estр aqui. Ele
    colocou o diamante aqui.
  • Not Synced
    O dragсo deve voltar a dormir!
  • Not Synced
    O melhor ganha.
  • Not Synced
    O mundo estр indo pro
    inferno com esses desenhos.
  • Not Synced
    O nЩmero da AssistЖncia
    Infantil, por favor.
  • Not Synced
    O papai nсo ж mau, ele
    nсo queria te machucar...
  • Not Synced
    O psicopata levou
    minha sacola de fraldas.
  • Not Synced
    O pula-pula estр nos
    fundos, vр por ali.
  • Not Synced
    O que acha disso?
  • Not Synced
    O que acha do Whispering Glen? Na
    propaganda parece um Country Club.
  • Not Synced
    O que dou para vocЖ?
    Atж outro dia.
  • Not Synced
    O que estou tentando dizer
    ж que nunca tive um papai.
  • Not Synced
    O que estр dizendo?
  • Not Synced
    O que estр fazendo cara?
  • Not Synced
    O que estр fazendo?
  • Not Synced
    O que estр fazendo?
  • Not Synced
    O que estр fazendo?
    Ele ж sз uma crianуa.
  • Not Synced
    O que estр olhando!
  • Not Synced
    O que estр olhando?
  • Not Synced
    O que estсo fazendo?
  • Not Synced
    O que eu disse? Galerinha!
  • Not Synced
    O que faremos? Walken vai nos
    matar se nсo dermos o diamante.
  • Not Synced
    O que foi, cara?
  • Not Synced
    O que foi?
  • Not Synced
    O que posso lhe
    arranjar hoje, Percy P.?
  • Not Synced
    O que tem na boca?
    Abra. Deixe-me ver.
  • Not Synced
    O que tem na sua
    boca, carinha?
  • Not Synced
    O que temos aqui?
  • Not Synced
    O que vocЖ dр para
    essa garota comer?
  • Not Synced
    O que ж isso?
  • Not Synced
    O que ж isso?
  • Not Synced
    O que ж isso? O
    que isso significa?
  • Not Synced
    O que ж tсo engraуado? Do
    que estр dando risadinha?
  • Not Synced
    O que ж? Assim como eu.
  • Not Synced
    O quЖ?
  • Not Synced
    O quЖ?
  • Not Synced
    O quЖ?
  • Not Synced
    O quЖ?
  • Not Synced
    O quЖ?
  • Not Synced
    O quЖ?
  • Not Synced
    O quЖ? Esse duende
    roubou meu cafж da manhс.
  • Not Synced
    O truque ж manter os olhos
    na bola. Certo? Lр vai!
  • Not Synced
    Obrigada por tudo que trouxe.
  • Not Synced
    Obrigada.
  • Not Synced
    Obrigada.
  • Not Synced
    Obrigada.
  • Not Synced
    Obrigado por tudo!
  • Not Synced
    Obrigado, garoto. Seu pai
    terр uma grande recompensa.
  • Not Synced
    Obrigado, policial. Obrigado.
  • Not Synced
    Obrigado, ж bastante coisa.
  • Not Synced
    Obrigado.
  • Not Synced
    Oh meu Deus! Nсo quero morrer!
  • Not Synced
    Oh nсo!
  • Not Synced
    Oh, meu Deus!
  • Not Synced
    Oi, bonitinho.
  • Not Synced
    Oi, lindo.
  • Not Synced
    Oi, papai.
  • Not Synced
    Oi,! Entrem, entrem.
  • Not Synced
    Olha a estrada, retardado!
  • Not Synced
    Olha esse lugar. Que bagunуa.
  • Not Synced
    Olha o bebЖ. Quem estр limpinho
    agora? VocЖ estр tсo limpinho?
  • Not Synced
    Olha o rapazinho.
  • Not Synced
    Olha para vocЖ,
    linda. Estр brilhando.
  • Not Synced
    Olha pra vocЖ. Quer
    companhia aь dentro?
  • Not Synced
    Olha que olhar mais meigo.
    Isso me faz chorar.
  • Not Synced
    Olha sз o tamanho.
    Vamos levar para viagem.
  • Not Synced
    Olha sз!
  • Not Synced
    Olhe aqui, velhote.
  • Not Synced
    Olhe aqui, velhote. VocЖ
    foi um pж no meu saco.
  • Not Synced
    Olhe o segredo da vitзria!
  • Not Synced
    Olр, cachorrinho.
  • Not Synced
    Olр, olр.
  • Not Synced
    Olр.
  • Not Synced
    Onde acha que estр indo?
  • Not Synced
    Onde coloquei minha bols...
  • Not Synced
    Onde diabos estр o cara?
  • Not Synced
    Onde ele estр?
  • Not Synced
    Onde estр a mamadeira?
    O garoto estр com fome.
  • Not Synced
    Onde vocЖ estр?
    Onde vocЖ estр?
  • Not Synced
    Onde?
  • Not Synced
    Ou esteve numa
    terrьvel briga de faca.
  • Not Synced
    PUnit e associados, onde
    vocЖ consegue boa diversсo.
  • Not Synced
    Pai!
  • Not Synced
    Pai!
  • Not Synced
    Pai, deixe o Calvin
    assistir o programa dele.
  • Not Synced
    Pai, pare. Talvez
    devemos ligar pra polьcia.
  • Not Synced
    Pai, teremos um bebЖ
    quando for a hora certa.
  • Not Synced
    Pai? Pai?
  • Not Synced
    Papa.
  • Not Synced
    Papa.
  • Not Synced
    Papa?
  • Not Synced
    Papai precisa
    delas para dirigir.
  • Not Synced
    Papai!
  • Not Synced
    Papai! Saia de cima do bebЖ!
  • Not Synced
    Papai, cuidado.
  • Not Synced
    Papai, nсo seja ridьculo.
  • Not Synced
    Papai, o que ж isso?
  • Not Synced
    Papai, tem certeza que
    vсo ficar bem?
  • Not Synced
    Papai.
  • Not Synced
    Papai?
  • Not Synced
    Para aь.
  • Not Synced
    Para o leste!
  • Not Synced
    Para onde foi?
  • Not Synced
    Para onde vai, carinha?
  • Not Synced
    Para onde vocЖ vai, vai
    querer continuar com ela.
  • Not Synced
    Para sua informaусo, meto
    a vara nela toda noite.
  • Not Synced
    Parabжns cara! Fez o serviуo
    direitinho. Me dр um abraуo.
  • Not Synced
    Parabжns para vocЖ!
  • Not Synced
    Parabжns, estou
    muito orgulhoso.
  • Not Synced
    Parabжns. Logo vai ter dinheiro
    suficiente pra largar aquele vagabundo.
  • Not Synced
    Pare aь mesmo.
  • Not Synced
    Pare de me bater como se
    eu fosse um saco de pancada.
  • Not Synced
    Pare, nсo.
  • Not Synced
    Parece o Fred Sanford drogado.
    Guarda isso, cara, vр deitar.
  • Not Synced
    Parece que alguжm
    dormiu bem essa noite.
  • Not Synced
    Parece que foi ontem.
  • Not Synced
    Parece que o parceiro do Percy
    decidiu ficar com o diamante.
  • Not Synced
    Parem, parem, por
    favor, cavalheiros.
  • Not Synced
    Pegamos ele?
  • Not Synced
    Pegue alguжm do seu tamanho!
  • Not Synced
    Peguei seu nariz.
    Peguei sim. Peguei sim.
  • Not Synced
    Peguei um!
  • Not Synced
    Peguem meu diamante,
    e enterrem os dois.
  • Not Synced
    Pela aparЖncia, diria que
    tiraram o apЖndice dele.
  • Not Synced
    Percy!
  • Not Synced
    Percy, quantas vezes
    preciso falar? Sem armas!
  • Not Synced
    Percy, sou eu. Esteja aqui em
    1 hora. Estou com o diamante.
  • Not Synced
    Percy.
  • Not Synced
    Pessoal, esperem.
  • Not Synced
    Pessoal, no trЖs.
  • Not Synced
    Pessoal? Que tal animar essa festa com
    um jogo de futebol de pais e filhos?
  • Not Synced
    Pode confiar no grandсo aqui?
  • Not Synced
    Podemos fazer do jeito
    fрcil ou do jeito difьcil.
  • Not Synced
    Podia jurar que ele enfiou
    a lьngua na minha boca.
  • Not Synced
    Pops, deixa ele
    sentar, comer um biscoito.
  • Not Synced
    Por causa da nova lei de
    pais caloteiros na pensсo,
  • Not Synced
    Por favor, cara. Nсo
    pode aparecer assim.
  • Not Synced
    Por favor, me dЖ um
    tempo, vou trazer a pedra!
  • Not Synced
    Por favor.
  • Not Synced
    Por isso que colocamos
    suplementos no cereal.
  • Not Synced
    Por que nсo comemos um pouco?
    Deve estar morrendo de fome.
  • Not Synced
    Por que nсo fazemos isso?
  • Not Synced
    Por que nсo fazemos uma
    festa de aniversрrio pra ele?
  • Not Synced
    Por que nсo pegamos a
    coisa feia e levamos junto?
  • Not Synced
    Por quЖ?
  • Not Synced
    Porco!
  • Not Synced
    Porque eu nunca
    abandonaria meu filho.
  • Not Synced
    Porque o diamante vale
    mais que a sua vida.
  • Not Synced
    Porque ouviu ele falando
    no telefone. Isso ж loucura.
  • Not Synced
    Porque vou te mostrar
    como ж bom ter um pai.
  • Not Synced
    Posso ajudр-lo?
  • Not Synced
    Posso fazer as coisas que
    eu nсo fiz com meu pai.
  • Not Synced
    Poxa vida.
  • Not Synced
    Poxa vida.
  • Not Synced
    Pra dentro.
  • Not Synced
    Pra dentro.
  • Not Synced
    Precisa achar uma boa garota
    e aquietar o facho, Cal.
  • Not Synced
    Preciso da polьcia.
    Sim, houve um roubo!
  • Not Synced
    Preciso dar o fora daqui, porque
    umas pessoas vсo me encontrar lр, e...
  • Not Synced
    Preciso falar com vocЖ!
  • Not Synced
    Prefiro o jeito difьcil.
  • Not Synced
    Preparar!
  • Not Synced
    Preparar...
  • Not Synced
    Prepare-se para a dor!
  • Not Synced
    Presta atenусo. VocЖ vai ficar
    no fundo atж a Vanessa chegar.
  • Not Synced
    Procure nos cantos.
  • Not Synced
    Prontinho, passe
    o talco por favor.
  • Not Synced
    Prontinho.
  • Not Synced
    Pronto, amiguinho.
  • Not Synced
    Pronto, falei.
    Estр feliz agora?
  • Not Synced
    Pronto.
  • Not Synced
    Puxa cara, vocЖ
    conseguiu. VocЖ sabe.
  • Not Synced
    Puxa, vocЖ estр
    mesmo agitado.
  • Not Synced
    Pрra de baboseira,
    quero meu diamante!
  • Not Synced
    Qual o problema, querido?
    Estр com dor de barriga?
  • Not Synced
    Qual ж o problema?
    Quer fazer cocЗ?
  • Not Synced
    Qual ж, Greg? Nicholas ж um menino
    doce e sensьvel. Nсo ж brigсo.
  • Not Synced
    Qual ж, seus perdedores?
    Fiquem no meu lugar!
  • Not Synced
    Qual ж?
  • Not Synced
    Qual ж? Nсo vamos ficar
    sentimentais por causa disso.
  • Not Synced
    Quando as esposas perguntarem,
    direi que nсo aprovei.
  • Not Synced
    Quando chegarem no
    hospital, nсo parem.
  • Not Synced
    Quando eu era uma
    lagartixa, minha mсe disse...
  • Not Synced
    Quase te confundi
    com o Chucky.
  • Not Synced
    Que beleza!
  • Not Synced
    Que bom que chegou.
  • Not Synced
    Que bonitinho, ele
    tem uma surpresa...
  • Not Synced
    Que diabos estр acontecendo
    aqui? Isso nсo foi o bebЖ.
  • Not Synced
    Que diabos ж isso?
  • Not Synced
    Que droga!
  • Not Synced
    Que isso.
  • Not Synced
    Que menino bonzinho,
    ajudando a mсe.
  • Not Synced
    Que tal brincar de
    "obedeуa o mestre"?
  • Not Synced
    Que tipo de homem dр para mulher
    que ama um anel sem diamante?
  • Not Synced
    Quem apagou as luzes?
  • Not Synced
    Quem conseguiu dormir?
    VocЖ estava um animal.
  • Not Synced
    Quem eu? Eu nсo estava me
    escondendo, Sr. W. Nсo o Percy.
  • Not Synced
    Quem fez isso?
  • Not Synced
    Quem ж "nсo falar inglЖs"? Quem
    estр falando? Diga alguma coisa.
  • Not Synced
    Quem ж esse carinha?
  • Not Synced
    Quem ж o maioral daqui?
  • Not Synced
    Quer cafж da manhс?
  • Not Synced
    Quer dividir um copo de leite?
  • Not Synced
    Quer dizer que
    podemos ficar com ele?
  • Not Synced
    Quer dizer que nсo virсo atrрs de
    vocЖ. ╔ perfeito. Vamos sair livres.
  • Not Synced
    Quer fazer cocozinho? Nсo ж?
  • Not Synced
    Quer levantar? Vamos.
  • Not Synced
    Quer saber uma coisa boa
    de vocЖ nсo estar grрvida?
  • Not Synced
    Quer um peito, ж
    o que quer? Quer?
  • Not Synced
    Querida, eu...
  • Not Synced
    Querida, quero que saiba
    que agora irei ajudar.
  • Not Synced
    Querida... agora seu
    pai estр viajando mesmo.
  • Not Synced
    Querido!
  • Not Synced
    Querido! VocЖ nсo
    pode dormir assim.
  • Not Synced
    Querido, ele ж um bebЖ.
    Tem que verificar pelo reto.
  • Not Synced
    Querido, esqueci minha bolsa.
  • Not Synced
    Querido, fez a coisa certa, deixр-lo
    ficar conosco esse fim de semana.
  • Not Synced
    Querido, isso significa
    muito para mim.
  • Not Synced
    Querido, leve ele ao
    parque ou algo assim.
  • Not Synced
    Querido, nсo estou
    grрvida. Nсo estou grрvida!
  • Not Synced
    Querido, olha como ele
    estр Я vontade conosco.
  • Not Synced
    Querido, qual ж o problema?
  • Not Synced
    Querido.
  • Not Synced
    Querido?
  • Not Synced
    Querido?
  • Not Synced
    Quero dizer que vocЖ
    serр um зtimo pai, certo?
  • Not Synced
    Quero falar com vocЖ.
  • Not Synced
    Quero ir na vara da famьlia.
    Todos meus recibos estсo certos.
  • Not Synced
    Quero meu papai.
  • Not Synced
    Quero meu papai.
  • Not Synced
    Quero minha mсe.
  • Not Synced
    Quero o meu papai...
  • Not Synced
    Retardado! Pegue a
    crianуa! Pegue a crianуa!
  • Not Synced
    Richard, aposto que meu filho
    pode acabar com seus dois filhos,
  • Not Synced
    Richard, seu filho praticamente
    fica de cзcoras para fazer xixi.
  • Not Synced
    Rрpido, aqui dentro.
  • Not Synced
    Sabe, Percy, nсo gosto
    de procurar pessoas.
  • Not Synced
    Sabe, ela ж imprevisьvel e as
    vezes temos que seguir a onda.
  • Not Synced
    Sabe, mas isso...
  • Not Synced
    Sabe, me faz sentir tсo bem...
  • Not Synced
    Sabe, por um momento.
  • Not Synced
    Sabe, Яs vezes
    acho que sinto,
  • Not Synced
    Sabe? Agora mesmo,
  • Not Synced
    Sai, cachorro.
  • Not Synced
    Se ainda estр na bolsa,
    vamos pegar a pedra.
  • Not Synced
    Se aquela moуa encostar em vocЖ, e vocЖ
    se sentir desconfortрvel, nos fale, tр?
  • Not Synced
    Se fizer o que eu
    quiser, te dou toicinho.
  • Not Synced
    Se livre da arma!
  • Not Synced
    Se me derrubar, eu te derrubo.
  • Not Synced
    Se mudar de idжia sobre a Consuela,
    pode ficar com ela pelo fim de semana.
  • Not Synced
    Se nсo disser onde estр meu diamante,
    seu bebezinho fofinho vai se machucar.
  • Not Synced
    Se nсo ficar de olho, Deus
    sabe o que pode acontecer.
  • Not Synced
    Se nсo parar com essas
    musiquinhas viadas para crianуas,
  • Not Synced
    Se trouxerem dinheiro amanhс,
    trago fotos de garotas peladas.
  • Not Synced
    Segurando uma arma
    e de meia vermelha.
  • Not Synced
    Segure-se, Cal!
  • Not Synced
    Sei exatamente do que
    precisa para dormir bem.
  • Not Synced
    Sei que estр cansado, mas
    tem que cuidar do bebЖ.
  • Not Synced
    Sei que nсo ж vocЖ quem
    nсo estр pronto, sou eu.
  • Not Synced
    Sei que pode fazer melhor que
    isso. Quem ж o melhor pai do mundo?
  • Not Synced
    Sejam bonzinhos.
  • Not Synced
    Sem tocar no meu biscoito. Ninguжm
    me faz de bobo. Eu sou de Detroit.
  • Not Synced
    Senhor, senhor!
  • Not Synced
    Ser mсe, ter responsabilidade.
  • Not Synced
    Seu garoto conseguiu.
  • Not Synced
    Seu monstrinho!
  • Not Synced
    Seu parceiro nсo
    ж problema meu.
  • Not Synced
    Seu pestinha!
  • Not Synced
    Siga aquele carro.
  • Not Synced
    Sigam-no, encontrem
    seu parceiro.
  • Not Synced
    Sim!
  • Not Synced
    Sim!
  • Not Synced
    Sim! Isso mesmo!
  • Not Synced
    Sim, eles te adoraram.
  • Not Synced
    Sim, filho?
  • Not Synced
    Sim, posso ajudр-lo?
  • Not Synced
    Sim, quero uma.
  • Not Synced
    Sim, sim, vamos.
  • Not Synced
    Sim, vocЖ ж...
    quer a mamсezinha?
  • Not Synced
    Sim, ж meu filho.
  • Not Synced
    Sim.
  • Not Synced
    Sim.
  • Not Synced
    Sim.
  • Not Synced
    Sim. Sз uma colher
    disso, ж mрgico.
  • Not Synced
    Sim?
  • Not Synced
    Sim? Eu nсo peguei.
    VocЖ nсo falou.
  • Not Synced
    Simms foi recentemente
    libertado apзs cumprir pena...
  • Not Synced
    Sinto muito, carinha,
    desculpe, amiguinho.
  • Not Synced
    Somos dinamite!
  • Not Synced
    Somos nзs batendo no seu pai.
  • Not Synced
    Sonequinha.
  • Not Synced
    Sou Percy, presidente
    da gravadora PUnit.
  • Not Synced
    Sou o Tiranossauro Rex.
    Seu colega prж-histзrico favorito.
  • Not Synced
    Sr. W, procurou direitinho aь?
  • Not Synced
    Sua mсe estр aqui,
    Cal. Que bebЖ lindo.
  • Not Synced
    Suspeito escapando a pж, afro-americano,
    mais para cor de cafж caramelo.
  • Not Synced
    Sжrio? Entсo
    temos pouco tempo.
  • Not Synced
    Sз agЧenta aь. Vai ficar tudo
    bem. Vou estar aqui nos arbustos.
  • Not Synced
    Sз fala para virem no meu pedaуo
    que jogo o bagulho no porta malas.
  • Not Synced
    Sз pode estar brincando! Deus!
  • Not Synced
    Sз que nсo estou com ele agora. Mas
    estр seguro. Tр bem trancado. Acredite.
  • Not Synced
    Sз um pouco de fraqueza,
    e eles podem acabar...
  • Not Synced
    Talvez devЖssemos falar
    sobre boas maneiras.
  • Not Synced
    Talvez entre uma teleconferЖncia
    e uma reuniсo com cliente.
  • Not Synced
    Talvez por que comeu
    16 pedaуos de bolo?
  • Not Synced
    Talvez vocЖ esteja certa. Acho
    que nсo estou pronto pra ser pai.
  • Not Synced
    Tchau-tchau.
  • Not Synced
    Te deixar lamber a calabresa.
  • Not Synced
    Te peguei.
  • Not Synced
    Te peguei.
  • Not Synced
    Te vejo por aь, amigo.
  • Not Synced
    Tem certeza que
    devia fazer isso?
  • Not Synced
    Tem que parar de me bater
    Calvin, nсo sou seu capacho.
  • Not Synced
    Tendo meu bebЖ!
  • Not Synced
    Tenho informaушes sobre
    o diamante roubado.
  • Not Synced
    Tentando me fazer chorar.
  • Not Synced
    Tirem-no daqui.
  • Not Synced
    Toca aqui.
  • Not Synced
    Todas elas tem patos.
  • Not Synced
    Tommy!
  • Not Synced
    Tommy, depressa!
  • Not Synced
    Tommy, o que estр acontecendo?
  • Not Synced
    Traga para mim.
  • Not Synced
    Trouxe um presente para o
    garoto. Fui um pouco duro com ele.
  • Not Synced
    Tudo bem, Calvin.
    Estр tudo bem.
  • Not Synced
    Tudo bem, Sr. W.
  • Not Synced
    Tudo bem, cara.
  • Not Synced
    Tudo bem.
  • Not Synced
    Tudo bem.
  • Not Synced
    Tudo bem. Abra a boca.
  • Not Synced
    Tudo bem. Vamos te alimentar.
  • Not Synced
    Tudo pronto?
  • Not Synced
    Tudo que estр aqui.
  • Not Synced
    TЗ saindo.
  • Not Synced
    Tр bem.
  • Not Synced
    Tр bom, jр.
  • Not Synced
    Tр bom, tр bom.
  • Not Synced
    Um carinha, baixinho.
  • Not Synced
    Um jabр? E um balсo?
  • Not Synced
    Um pra vocЖ. E...
  • Not Synced
    Um pro bebЖ.
  • Not Synced
    Um, dois, trЖs!
  • Not Synced
    Uma caixa cheia
    garrafas e babadores.
  • Not Synced
    Uma recompensa?
  • Not Synced
    Uma vez esqueci o Bobby Jr.
    no parque de diversшes...
  • Not Synced
    Usem o aparelho de
    choque, se for preciso!
  • Not Synced
    Vadia!
  • Not Synced
    Vai comeуar uma famьlia
    e terр uma vida feliz,
  • Not Synced
    Vai sair tudinho.
  • Not Synced
    Vai sentir minha
    falta? Sз um pouquinho?
  • Not Synced
    Vai, Nicholas, vai, Nicholas!
  • Not Synced
    Vai, vai, vai!
  • Not Synced
    Vamos apertar as
    mсos como homens.
  • Not Synced
    Vamos brincar, um, dois, trЖs.
  • Not Synced
    Vamos celebrar esta
    noite. Vamos, vamos.
  • Not Synced
    Vamos celebrar!
  • Not Synced
    Vamos cuidar bem de seu pai.
  • Not Synced
    Vamos embora.
  • Not Synced
    Vamos entсo.
  • Not Synced
    Vamos ficar limpinhos.
  • Not Synced
    Vamos jogar essa criatura de
    volta na lagoa negra de onde veio.
  • Not Synced
    Vamos jogar futebol.
    E vamos jogar golfe.
  • Not Synced
    Vamos levar o bebЖ Я assistЖncia
    infantil e cuidar da papelada.
  • Not Synced
    Vamos levar vocЖ para casa onde
    vocЖ fica sсo e salvo, certo?
  • Not Synced
    Vamos levр-lo para
    dentro. Estр frio aqui.
  • Not Synced
    Vamos limpar o
    bumbumzinho. Vamos sim.
  • Not Synced
    Vamos lр! Vamos!
  • Not Synced
    Vamos lр, belezinha,
    vamos fazer isso!
  • Not Synced
    Vamos lр.
  • Not Synced
    Vamos lр.
  • Not Synced
    Vamos lр.
  • Not Synced
    Vamos nos divertir.
    Vai ser legal tambжm.
  • Not Synced
    Vamos nos mudar.
  • Not Synced
    Vamos pegar.
  • Not Synced
    Vamos peidar na banheira,
    e fazer muitas bolhas!
  • Not Synced
    Vamos!
  • Not Synced
    Vamos!
  • Not Synced
    Vamos!
  • Not Synced
    Vamos!
  • Not Synced
    Vamos!
  • Not Synced
    Vamos, Calvin.
  • Not Synced
    Vamos, Darryl, vocЖ vem ou o
    Calvin vai pra aula de balet?
  • Not Synced
    Vamos, cara.
  • Not Synced
    Vamos, garotinho.
  • Not Synced
    Vamos, me dЖ uma mсo.
  • Not Synced
    Vamos, ponham o
    dinheiro no pote.
  • Not Synced
    Vamos, vamos.
  • Not Synced
    Vamos.
  • Not Synced
    Vamos.
  • Not Synced
    Vamos.
  • Not Synced
    Vamos.
  • Not Synced
    Vamos.
  • Not Synced
    Vamos.
  • Not Synced
    Vamos. Vamos, chupa.
  • Not Synced
    Vanessa acha que eu nсo consigo,
    mas sei que posso. Sabe por quЖ?
  • Not Synced
    Vanessa! Ele nсo
    ж o que diz ser!
  • Not Synced
    Vanessa! Nсo sou louco!
  • Not Synced
    Vanessa! Vanessa!
  • Not Synced
    Vem aqui.
  • Not Synced
    Vem encarar!
  • Not Synced
    Vem, bebЖ.
  • Not Synced
    Vem. Venha para o tio Rosco.
  • Not Synced
    Venha aqui se ж tсo bom!
  • Not Synced
    Venha para eu te arrebentar.
  • Not Synced
    Venha para o papai.
  • Not Synced
    Venham aqui,
    galera. Venham cр.
  • Not Synced
    Vim buscar algumas jзias
    para um dos meus artistas.
  • Not Synced
    Viu essa jogada? Ei...
  • Not Synced
    VocЖ conseguiu filho.
    Cagou trovсo!
  • Not Synced
    VocЖ deve ter tido uma
    primeira noite horrьvel.
  • Not Synced
    VocЖ deveria ter
    vergonha de si mesmo!
  • Not Synced
    VocЖ estragou minha
    armaусo Da Vinci de $62.50.
  • Not Synced
    VocЖ estр bem?
  • Not Synced
    VocЖ estр bem?
  • Not Synced
    VocЖ estр bem?
  • Not Synced
    VocЖ estр bem?
  • Not Synced
    VocЖ estр fazendo atж
    demais, vр jogar futebol.
  • Not Synced
    VocЖ estр morto!
  • Not Synced
    VocЖ foi um pж no meu saco e tem
    razсo, roubei mesmo a joalheira...
  • Not Synced
    VocЖ ouviu. Suas balas nсo tem pзlvora.
    Cozinhando com macarrсo molhado.
  • Not Synced
    VocЖ pegou meu nariz.
    Pegou meu nariz. Pegou sim.
  • Not Synced
    VocЖ precisa
    endurecЖ-las um pouco.
  • Not Synced
    VocЖ precisa ser o adulto.
    Deixe o Calvin assistir a fita dele.
  • Not Synced
    VocЖ quer um mama?
  • Not Synced
    VocЖ sabe. Lр
    vamos nзs de novo.
  • Not Synced
    VocЖ serр oficialmente
    arrebentado por mim.
  • Not Synced
    VocЖ tem que comer relРmpago
    e cagar trovсo, filho?
  • Not Synced
    VocЖ tem um planejamento,
    orуamento, ж claro.
  • Not Synced
    VocЖ vai enfrentar o dragсo,
    garotсo. Vou acertar bem na sua cara.
  • Not Synced
    VocЖ vai marcar essas
    crianуas para o resto da vida.
  • Not Synced
    VocЖ ж bom. VocЖ ж muito bom.
    Vou ficar de olho em vocЖ.
  • Not Synced
    VocЖ ж horrьvel!
  • Not Synced
    VocЖ ж horrьvel!
  • Not Synced
    VocЖ ж meu!
  • Not Synced
    VocЖ ж o homem mais legal
    e incentivador do planeta.
  • Not Synced
    VocЖ ж um rapazinho bonitinho.
  • Not Synced
    VocЖ ж um valentсo, cara!
  • Not Synced
    VocЖ ж uma droga!
  • Not Synced
    VocЖ!
  • Not Synced
    VocЖs sсo horrьveis!
  • Not Synced
    Volte aqui com meu cachorro!
  • Not Synced
    Vou colocar uma
    coleira em vocЖ.
  • Not Synced
    Vou colocр-lo na cama.
  • Not Synced
    Vou consertar meu carro, comprar
    uma alianуa nova para minha esposa...
  • Not Synced
    Vou dar um chute
    no seu saco peludo.
  • Not Synced
    Vou desligar! Vou desligar!
  • Not Synced
    Vou levр-los pra casa, Nicholas
    e Chrissy vсo passear de manhс.
  • Not Synced
    Vou ligar para a
    AssistЖncia Infantil.
  • Not Synced
    Vou mandar uma irmс da
    gravadora vir buscar tudo.
  • Not Synced
    Vou na lanchonete, onde posso
    comer e assistir o jornal em paz.
  • Not Synced
    Vou sair pelas portas dos
    fundos, e vocЖ nunca mais me verр.
  • Not Synced
    Vou te dar 24 horas.
    E depois disso...
  • Not Synced
    Vou te dar um gostinho
    do meu primeiro single.
  • Not Synced
    Vou te levar ao aуougue.
  • Not Synced
    Vou te mostrar umas
    paradas agora mesmo.
  • Not Synced
    Vou trazЖ-lo.
  • Not Synced
    Voz interior para cжlula principal:
    "Meu esperma caiu, e nсo levanta".
  • Not Synced
    Vр embora daqui!
    E nсo volte mais!
  • Not Synced
    Vсo colocр-los na reabilitaусo, e vсo
    voltar pras ruas e vendЖ-lo por droga.
  • Not Synced
    Vсo ligar pro diabo.
  • Not Synced
    Zero! Isso mesmo!
  • Not Synced
    de olhos vendados e
    com uma mсo nas costas.
  • Not Synced
    do suspeito do roubo de
    sexta. A polьcia procura por...
  • Not Synced
    e agora tem pessoas
    malvadas atrрs de mim.
  • Not Synced
    e agora tem pessoas
    malvadas atrрs de mim.
  • Not Synced
    e disse ao pai dele que estava num
    acampamento de verсo, ganhei uma semana.
  • Not Synced
    e eu jр volto, certo?
  • Not Synced
    e pensei que ele nсo
    faria outro aniversрrio.
  • Not Synced
    ele apenas...
  • Not Synced
    ele comeu todo o cafж,
    e disse que foi o bebЖ.
  • Not Synced
    ele estр um pouco...
  • Not Synced
    em que meu filho nсo pudesse falar
    comigo sobre qualquer coisa no mundo.
  • Not Synced
    eu te encheria de porrada.
  • Not Synced
    mas depois lembro que eles sз gostavam
    do dinheiro que eu ganhava para eles.
  • Not Synced
    minha mulher fica com 80%
    do meu salрrio de dinossauro.
  • Not Synced
    numa fantasia azul de dinossauro
    que fede a sovaco e xixi de bebЖ.
  • Not Synced
    para a mamсe.
  • Not Synced
    podemos comemorar?
  • Not Synced
    pura dinamite!
  • Not Synced
    que deixou o bebЖ na minha
    porta numa cesta de cachorro?
  • Not Synced
    que se eu tivesse boas maneiras, um
    dia, poderia ser o presidente dos EUA.
  • Not Synced
    saber que existem pessoas
    preocupadas com os filhos...
  • Not Synced
    se eu nсo devolver o diamante.
  • Not Synced
    sem ser processada
    por assжdio sexual.
  • Not Synced
    serei vice-presidente sЖnior e
    poderei dar um tempo para ter um filho.
  • Not Synced
    sim.
  • Not Synced
    vocЖ me mostrou que, as
    vezes, a vida nсo ж assim.
  • Not Synced
    vocЖ tem algo para
    dar ao policial?
  • Not Synced
    ╔ a cara do papai.
  • Not Synced
    ╔ a polьcia.
  • Not Synced
    ╔ agora que vocЖ me bate, nж?
  • Not Synced
    ╔ danуar no gelo!
  • Not Synced
    ╔ esse homem, Calvin
    Cara-de-BebЖ Simms que...
  • Not Synced
    ╔ hora do banho.
  • Not Synced
    ╔ legal.
  • Not Synced
    ╔ legal.
  • Not Synced
    ╔ melhor colocar o seu
    dinheiro no colchсo.
  • Not Synced
    ╔ melhor esse idiota
    atender o telefone.
  • Not Synced
    ╔ meu aniversрrio.
    Eu tenho que sorrir.
  • Not Synced
    ╔ meu filho.
  • Not Synced
    ╔ muito escuro e
    nсo tem televisсo.
  • Not Synced
    ╔ o meu garoto!
  • Not Synced
    ╔ sз que o roubo nсo foi tсo
    tranqЧilo quanto querьamos.
  • Not Synced
    ╔ toda sua.
  • Not Synced
    ╔ tudo ou nada agora.
  • Not Synced
    ╔ tсo difьcil dizer adeus.
  • Not Synced
    ╔ tсo importante para mim.
  • Not Synced
    ╔ tсo patжtico que se
    humilha por $4,57 a hora?
  • Not Synced
    ╔ um bebЖ.
  • Not Synced
    ╔.
Title:
Norbit (2/5) Movie CLIP - It's Science (2007) HD
Description:

Norbit Movie Clip - watch all clips http://j.mp/zL3wE9
click to subscribe http://j.mp/sNDUs5

Rasputia (Eddie Murphy) is annoyed and uncomfortable in her car and accuses Norbit (Eddie Murphy) of adjusting the car seat.

TM & © Dreamworks (2012)
Cast: Eddie Murphy
Director: Brian Robbins
MOVIECLIPS YouTube Channel: http://j.mp/vqieFG
Join our Facebook page: http://j.mp/tb8OMH
Follow us on Twitter: http://j.mp/rZzGsm
Buy Movie: http://amzn.to/taPvym
Producer: John Davis, David B. Householter, Eddie Murphy, Brian Robbins, Michael Tollin
Screenwriter: Eddie Murphy, Charles Q. Murphy, Jay Scherick, David Ronn
Film Description: A meek and lovable milquetoast married to an overbearing, overweight tyrant finds his life turned upside down when he meets the woman of his dreams in this romantic comedy starring Eddie Murphy, Thandie Newton, Cuba Gooding Jr., and Eddie Griffin. His entire life, Norbit (Murphy) has been picked on and put down, and after being bullied into marrying the most obnoxious woman in town (also Murphy) it appears as if that's the way things will remain until the day he dies. Upon meeting the one woman who seems to accept him for who he is, Norbit is instilled with a newfound sense of hope for the future. In order to find true happiness, however, Norbit will first have to gather the courage to stand up to his monstrous spouse once and for all.

norbit,"norbit clip","norbit part 1","norbit full movie","norbit trailer","norbit funny scenes","norbit rasputia","norbit water slide","norbit how you doing","norbit movie part 1","horn videos","romantic comedies",comedy,"late night comedies","slapstick comedies","john davis","david b householter","michael tollin","eddie murphy","brian robbins","aggression videos","car videos",norbit,rasputia,"movie clips",movieclipsdotcom,#AMG:V+++335654,/m/0f7hc

more » « less
Video Language:
Portuguese, Brazilian
Duration:
01:07
Pedro Henrique Barreto edited Swedish subtitles for Norbit (2/5) Movie CLIP - It's Science (2007) HD
Pedro Henrique Barreto added a translation

Swedish subtitles

Revisions