Janine di Giovanni: Lo que vi en la guerra
-
0:01 - 0:04Así es cómo una guerra comienza.
-
0:04 - 0:07Un día, estás viviendo una vida normal,
-
0:07 - 0:09estás pensando en ir a una fiesta,
-
0:09 - 0:12estás llevando a tus hijos a la escuela,
-
0:12 - 0:14estás haciendo una cita con el dentista.
-
0:14 - 0:18Y al momento siguiente, el teléfono se corta,
-
0:18 - 0:22la televisión se corta,
hay hombres armados en la calle, -
0:22 - 0:24las carreteras están bloqueadas.
-
0:24 - 0:29Tu vida como la conocías,
entra en una muerte aparente. -
0:29 - 0:31Se detiene.
-
0:31 - 0:34Voy a robar una historia de una amiga,
-
0:34 - 0:36una amiga bosnia, sobre algo que le pasó,
-
0:36 - 0:41porque creo que les ilustrará
exactamente lo que eso se siente. -
0:41 - 0:45Ella estaba caminando al trabajo
un día de abril de 1992, -
0:45 - 0:48en un minifalda y tacones altos.
Ella trabajaba en un banco. -
0:48 - 0:52Era una joven madre,
a quien le gustaban las fiestas. -
0:52 - 0:53Una persona genial.
-
0:53 - 0:57Y de repente, ella ve un tanque
-
0:57 - 1:00deambulando por la calle principal de Sarajevo,
-
1:00 - 1:04echando todo lo que estaba en su camino.
-
1:04 - 1:08Ella piensa que está soñando, pero no lo está.
-
1:08 - 1:10Y corre, como cualquiera de nosotros hubiese hecho
-
1:10 - 1:14y se cubre, escondiéndose
detrás de un bote de basura, -
1:14 - 1:17en sus tacones altos y minifalda,
-
1:17 - 1:21Y mientras está escondida ahí, se siente ridícula,
-
1:21 - 1:24pero ve al tanque pasar con soldados
-
1:24 - 1:26y gente por todas partes, y el caos
-
1:26 - 1:31y piensa, "me siento como
Alicia en el País de las Maravillas, -
1:31 - 1:33cayendo por el agujero del conejo,
-
1:33 - 1:36descendiendo más, más, más hacia el caos,
-
1:36 - 1:42y mi vida nunca más será igual".
-
1:42 - 1:45Unas semanas después, mi amiga estaba
en una multitud de personas -
1:45 - 1:50haciéndose camino a empujones
con su hijo en brazos -
1:50 - 1:53para entregarlo a un extraño en un autobús,
-
1:53 - 1:56que era uno de los últimos que saldría de Sarajevo
-
1:56 - 1:59para llevar niños a un lugar seguro.
-
1:59 - 2:03Y ella recuerda que luchó con su madre
para llegar hasta adelante, -
2:03 - 2:07entre la multitud de personas diciendo
"¡llévate a mi hijo!" "¡llévate a mi hija!" -
2:07 - 2:13y entregar su hijo a alguien a través de una ventana.
-
2:13 - 2:16Y ella no lo volvió a ver por años.
-
2:16 - 2:19El sitio continuó por tres años y medio,
-
2:19 - 2:22y fue un sitio sin agua,
-
2:22 - 2:27sin energía, sin electricidad,
sin calefacción, sin comida, -
2:27 - 2:32en plena Europa, en pleno siglo 20.
-
2:32 - 2:36Yo tuve el honor de ser uno de los reporteros
-
2:36 - 2:38que vivió ese sitio,
-
2:38 - 2:41y digo que tengo el honor y
el privilegio de haber estado ahí -
2:41 - 2:44porque me enseñó todo,
-
2:44 - 2:48no solo sobre ser una reportera,
sino sobre ser un ser humano, -
2:48 - 2:50Aprendí sobre compasión.
-
2:50 - 2:54Aprendí sobre gente común que podía ser heroica.
-
2:54 - 2:58Aprendí sobre compartir. Aprendí sobre camaradería.
-
2:58 - 3:01Más que nada, aprendí sobre el amor.
-
3:01 - 3:07Aun en medio de la terrible destrucción
y la muerte y el caos, -
3:07 - 3:10aprendí cómo gente común
podía ayudar a sus vecinos, -
3:10 - 3:12compartir comida, criar a sus hijos,
-
3:12 - 3:16arrastrar a alguien que está siendo
disparado desde la calle, -
3:16 - 3:18incluso arriesgando tu vida,
-
3:18 - 3:22ayudando a heridos subir a un taxi
-
3:22 - 3:24para llevarlos a un hospital.
-
3:24 - 3:27Aprendí tanto sobre mí misma.
-
3:27 - 3:31Martha Gellhorn, quien es
una de mis heroínas, una vez dijo, -
3:31 - 3:36"Solo puedes amar una guerra.
El resto es responsabilidad". -
3:36 - 3:39Después de eso yo cubrí muchas,
muchas, muchas guerras, -
3:39 - 3:42tantas que perdí la cuenta,
-
3:42 - 3:45pero no hubo nada como Sarajevo.
-
3:45 - 3:49En abril pasado, volví a una extraña...
-
3:49 - 3:53algo que yo llamé un enloquecido
reencuentro de preparatoria. -
3:53 - 3:57Fue el vigésimo aniversario del sitio,
-
3:57 - 4:00del comienzo del sitio de Sarajevo,
-
4:00 - 4:04y no me gusta la palabra "aniversario",
porque suena a una fiesta, -
4:04 - 4:05y esto no fue una fiesta.
-
4:05 - 4:09Fue una reunión muy sombría de reporteros
-
4:09 - 4:13que trabajaron ahí durante la guerra,
trabajadores humanitarios, -
4:13 - 4:17y por supuesto de los mismos
valientes habitantes de Sarajevo. -
4:17 - 4:20Y lo que más me golpeó,
-
4:20 - 4:21lo que rompió mi corazón,
-
4:21 - 4:24fue caminar por la calle principal de Sarajevo,
-
4:24 - 4:28donde mi amiga Aida vio
al tanque venir hace 20 años, -
4:28 - 4:34y ver en esa calle más de 12 mil sillas rojas,
-
4:34 - 4:36vacías,
-
4:36 - 4:38y cada una de ellas simbolizaba
-
4:38 - 4:42una persona que murió durante el sitio,
-
4:42 - 4:46solo en Sarajevo, no en toda Bosnia,
-
4:46 - 4:49y se alargaban de un límite de la ciudad
-
4:49 - 4:51a una gran parte de ella,
-
4:51 - 4:55y lo más triste para mí fueron las pequeñas sillitas
-
4:55 - 4:57para los niños.
-
4:57 - 5:01Ahora estoy cubriendo Siria,
-
5:01 - 5:04y comencé a reportar desde ahí porque creí que
-
5:04 - 5:06era necesario.
-
5:06 - 5:09Creo que hay una historia ahí que debe ser contada.
-
5:09 - 5:13Veo, de nuevo, una plantilla de la guerra en Bosnia.
-
5:13 - 5:15Y cuando recién llegué a Damasco,
-
5:15 - 5:18vi ese extraño momento en el que las personas
-
5:18 - 5:21no parecen creer que la guerra estaba por empezar,
-
5:21 - 5:23y fue exactamente igual en Bosnia
-
5:23 - 5:26y en casi todos los países en
que he visto llegar una guerra. -
5:26 - 5:28Las personas no quieren creer que está viniendo,
-
5:28 - 5:32entonces no se van, no se van mientras pueden.
-
5:32 - 5:34No sacan su dinero.
-
5:34 - 5:37Se quedan porque quieren quedarse en su hogar.
-
5:37 - 5:42Y entonces la guerra y el caos descienden.
-
5:42 - 5:45Ruanda es un lugar que recuerdo constantemente.
-
5:45 - 5:51En 1994, salí brevemente de Sarajevo para ir a reportar sobre el genocidio en Ruanda.
-
5:51 - 5:56Entre abril y agosto de 1994,
-
5:56 - 6:01un millón de personas fueron masacradas.
-
6:01 - 6:06Si esas 12 mil sillas me resultaron espeluznantes
-
6:06 - 6:08por la gran cantidad,
-
6:08 - 6:11quiero que solo por un segundo
piensen en un millón de personas. -
6:11 - 6:14Y para darles un ejemplo, recuerdo
-
6:14 - 6:19estar parada mirando un camino cuya distancia llegaba hasta donde mis ojos podían ver
-
6:19 - 6:25por lo menos una milla, estaba cubierta por cuerpos apilados en montones dos veces más altos que yo
-
6:25 - 6:27de los muertos.
-
6:27 - 6:30Y ese era solo un pequeño porcentaje de los muertos.
-
6:30 - 6:32Y había madres abrazando a sus niños
-
6:32 - 6:36en sus momentos finales.
-
6:36 - 6:39Así que aprendemos mucho de la guerra,
-
6:39 - 6:41y menciono Ruanda
-
6:41 - 6:45porque es un lugar, como Sudáfrica,
-
6:45 - 6:49donde casi 20 años después,
las heridas están sanando. -
6:49 - 6:5356% de sus parlamentarios son mujeres,
-
6:53 - 6:55lo cual es fantástico,
-
6:55 - 6:59y también está establecido ahora
dentro de la constitución nacional -
6:59 - 7:02que no está permitido decir hutu o tutsi.
-
7:02 - 7:06Nadie puede identificar a nadie por etnia,
-
7:06 - 7:11lo cual es, por supuesto,
lo que inició la masacre en primer lugar. -
7:11 - 7:14Y un amigo mío que es trabajador humanitario
me contó una historia hermosa, -
7:14 - 7:15o yo la encuentro hermosa.
-
7:15 - 7:20Había un grupo de niños, hutus y tutsis mezclados,
-
7:20 - 7:23y un grupo de mujeres que los estaban adoptando,
-
7:23 - 7:27hacían filas y cada niño era entregado
a la siguiente mujer en turno. -
7:27 - 7:30No había ningún tipo de compensación
como que "tú eres tutsi", -
7:30 - 7:33"tú eres hutu", "tú podrías haber matado a mi madre",
-
7:33 - 7:35"tú podrías haber matado a mi padre".
-
7:35 - 7:40Simplemente se encontraron
en esta especie de reconciliación, -
7:40 - 7:44y encuentro eso muy impresionante.
-
7:44 - 7:47Entonces, cuando me preguntan
cómo es que sigo cubriendo guerras, -
7:47 - 7:49y por qué sigo,
-
7:49 - 7:50este es el porqué.
-
7:50 - 7:54Cuando vuelva a Siria, la próxima semana,
-
7:54 - 7:58lo que veré serán personas
increíblemente heroicas, -
7:58 - 8:00algunas de ellas peleando por democracia,
-
8:00 - 8:04por cosas que nosotros damos
por sentado todos los días. -
8:04 - 8:07Y eso es el porqué lo hago.
-
8:07 - 8:12En 2004, tuve un hijo,
-
8:12 - 8:15a quien llamo mi niño milagroso,
-
8:15 - 8:18porque después de haber visto tanta muerte
-
8:18 - 8:22y destrucción y caos y oscuridad en mi vida,
-
8:22 - 8:26nació una luz de esperanza.
-
8:26 - 8:30Lo llamé Luca, que significa "el que trae la luz",
-
8:30 - 8:35porque eso es lo que él hace en mi vida.
-
8:35 - 8:39Pero estoy hablando de él porque
cuando tenía cuatro meses, -
8:39 - 8:43mi editor me obligó a volver a Baghdad
-
8:43 - 8:47donde yo había estado haciendo reportajes
durante el régimen de Saddam -
8:47 - 8:49y durante la caída de Baghdad y después,
-
8:49 - 8:53y recuerdo subirme al avión
con lágrimas en los ojos, -
8:53 - 8:55llorando por separarme de mi hijo,
-
8:55 - 8:58y mientras estaba ahí,
-
8:58 - 9:00un político iraquí muy famoso que era amigo mío
-
9:00 - 9:03me dijo: "¿Qué estás haciendo aquí?
-
9:03 - 9:05¿Por qué no estás en tu casa con Luca?"
-
9:05 - 9:09Y le dijo, "Pues, tengo que verlo". Era 2004,
-
9:09 - 9:13el comienzo de un tiempo muy sangriento en Irak,
-
9:13 - 9:16"Tengo que ver, tengo que ver que está pasando.
-
9:16 - 9:17Tengo que reportarlo".
-
9:17 - 9:21Y él dijo, "Vete a casa,
-
9:21 - 9:24porque si te pierdes de su primer diente,
-
9:24 - 9:27de su primer paso, nunca te lo perdonarás.
-
9:27 - 9:31Pero siempre habrá otra guerra".
-
9:31 - 9:35Y, lamentablemente, siempre habrán guerras.
-
9:35 - 9:39Y me engaño a mí misma si pienso, como periodista,
-
9:39 - 9:41como reportera, como escritora,
-
9:41 - 9:46que lo que hago puede pararlas. No puedo.
-
9:46 - 9:48No soy Kofi Annan. Él no puede detener una guerra.
-
9:48 - 9:51Trató de negociar Siria y no pudo hacerlo.
-
9:51 - 9:55No trabajo en la ONU resolviendo conflictos.
-
9:55 - 9:57Ni siquiera soy médica humanitaria,
-
9:57 - 10:00y no puedo decirles las veces en
que me he sentido tan inútil -
10:00 - 10:03por tener personas muriéndose
en frente mío y no poder salvarlas. -
10:03 - 10:07Solo soy un testigo.
-
10:07 - 10:12Mi rol es dar una voz a quienes no la tienen.
-
10:12 - 10:16Una colega mía lo describió
como hacer brillar una luz -
10:16 - 10:18en las esquinas más oscuras del mundo.
-
10:18 - 10:21Y eso es lo que trato de hacer.
-
10:21 - 10:24No siempre tengo éxito,
-
10:24 - 10:27y a veces es terriblemente frustrante,
-
10:27 - 10:29porque sientes que estás escribiendo al vacío,
-
10:29 - 10:31o sientes que a nadie le importa.
-
10:31 - 10:33¿A quién le importa Siria? ¿A quién le importa Bosnia?
-
10:33 - 10:35¿A quién le importa el Congo,
-
10:35 - 10:38Costa de Marfil, Liberia, Sierra Leona,
-
10:38 - 10:40toda esta lista de lugares que
-
10:40 - 10:44yo recordaré por el resto de mi vida?
-
10:44 - 10:47Pero mi deber es ser testigo
-
10:47 - 10:50y ese es el centro, el corazón de la cuestión,
-
10:50 - 10:53para los reporteros que hacemos esto.
-
10:53 - 10:56Y todo lo que puedo en realidad
hacer es tener la esperanza, -
10:56 - 10:59no en políticos o desarrolladores de políticas,
-
10:59 - 11:01porque por mucho que quiera tener fe
-
11:01 - 11:04en que ellos leen mis palabras
y hacen algo al respecto, -
11:04 - 11:07no me engaño.
-
11:07 - 11:11Pero lo que sí espero es que
Uds. recuerden algo de lo que dije -
11:11 - 11:15o alguna de mis historias mañana en el desayuno,
-
11:15 - 11:17si recuerdan la historia de Sarajevo,
-
11:17 - 11:21o la historia de Ruanda,
-
11:21 - 11:23entonces he hecho mi trabajo.
-
11:23 - 11:25Muchas gracias.
-
11:25 - 11:33(Aplausos)
- Title:
- Janine di Giovanni: Lo que vi en la guerra
- Speaker:
- Janine di Giovanni
- Description:
-
La reportera Janine di Giovanni ha ido a los peores lugares de la Tierra para contar historias desde Bosnia, Sierra Leona y más recientemente, Siria. Ella cuenta historias de los momentos humanos dentro de grandes conflictos, y explora el golpe de la transición en que una calle normal se convierte en campo de batalla.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:53
Emma Gon edited Spanish subtitles for What I saw in the war | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for What I saw in the war | ||
Emma Gon approved Spanish subtitles for What I saw in the war | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for What I saw in the war | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for What I saw in the war | ||
Analí López accepted Spanish subtitles for What I saw in the war | ||
Analí López edited Spanish subtitles for What I saw in the war | ||
María Giménez-Duarte edited Spanish subtitles for What I saw in the war |