Snaga usredotočene svjesnosti: ono što vježbaš, jača | Shauna Shapiro | TEDxWashingtonSquare
-
0:09 - 0:13Ako u najvećoj prometnoj gužvi,
možete ostati potpuno smireni; -
0:14 - 0:17ako možete gledati kako vaši susjedi
odlaze na nevjerojatna putovanja, -
0:17 - 0:19bez imalo zavisti;
-
0:20 - 0:24ako sve oko sebe
možete bezuvjetno voljeti; -
0:24 - 0:28ako uvijek možete
pronaći zadovoljstvo, gdje god bili, -
0:29 - 0:30onda ste vjerojatno ...
-
0:30 - 0:31pas.
-
0:31 - 0:33(Smijeh)
-
0:33 - 0:34Zar ne?
-
0:34 - 0:38Držimo se ovih nerealnih
standarda savršenstva -
0:38 - 0:41i onda smo kritični prema
sebi kada ih ne dosegnemo. -
0:41 - 0:42Zapravo,
-
0:42 - 0:44ne trebamo biti savršeni;
-
0:44 - 0:46savršenstvo nije moguće.
-
0:47 - 0:50No preobrazba jest.
-
0:50 - 0:55Svi se možemo promijeniti,
učiti i napredovati, -
0:55 - 0:57u kakvim god okolnostima se nalazili.
-
0:58 - 1:01Kao profesorica i znanstvenica,
proučavam kako se ljudi mijenjaju, -
1:01 - 1:03kako se preobražavaju,
-
1:03 - 1:07a jedan je od najučinkovitijih načina
usredotočena svjesnost. -
1:08 - 1:11Moj je put prema usredotočenoj svjesnosti
bio neočekivan. -
1:11 - 1:15Kada sam imala 17 godina,
imala sam operaciju spinalne fuzije, -
1:15 - 1:17stavili su mi metalnu šipku u kralježnicu.
-
1:18 - 1:20Bila sam zdrava, aktivna tinejdžerica,
-
1:21 - 1:23a onda sam završila
u bolničkom krevetu, nepokretna. -
1:24 - 1:26Tijekom brojnih mjeseci rehabilitacije,
-
1:26 - 1:28nastojala sam shvatiti
kako živjeti u ovom tijelu -
1:28 - 1:30koje više nije moglo živjeti kao prije.
-
1:31 - 1:33Fizička je bol bila teška,
-
1:33 - 1:37no gori su bili strah i usamljenost,
-
1:37 - 1:40nisam se mogla nositi s tim.
-
1:41 - 1:43Počela sam tražiti
nešto što bi mi moglo pomoći -
1:44 - 1:47te me potraga s vremenom
odvela u samostan na Tajlandu, -
1:47 - 1:49moju prvu duhovnu obnovu.
-
1:50 - 1:51U samostanu,
-
1:51 - 1:54redovnici i nisu govorili engleski,
a ja nisam znala tajlandski, -
1:54 - 1:57no razumjela sam
da je usredotočena svjesnost -
1:57 - 2:00povezana s obraćanjem pažnje
na sadašnji trenutak. -
2:00 - 2:06Jedina mi je uputa bila da pratim
svoj dah dok ulazi i izlazi. -
2:06 - 2:09Tako sam počela: jedan, dva -
-
2:09 - 2:11misli su mi odlutale;
vratila sam ih brojanju. -
2:12 - 2:14Jedan, dva,
misli su opet odlutale, -
2:14 - 2:17uvučene u prošlost
ili izgubljene u budućnosti, -
2:18 - 2:21i koliko god se trudila,
nisam se mogla usredotočiti na sadašnjost. -
2:22 - 2:26Frustrirajuće, jer sam mislila
da će meditacija izgledati ovako, -
2:27 - 2:29no izgledala je više ovako.
-
2:30 - 2:32(Smijeh)
-
2:32 - 2:34Nije lako biti u sadašnjosti.
-
2:35 - 2:37Zapravo, provjerite to i sami.
-
2:37 - 2:39Govorim oko tri minute;
-
2:39 - 2:41jeste li primijetili
da su vam misli odlutale? -
2:41 - 2:43Svima nam misli lutaju.
-
2:44 - 2:45Harvardsko istraživanje pokazuje
-
2:45 - 2:49da nam misli u prosjeku
lutaju 47 posto vremena. -
2:49 - 2:5147 posto.
-
2:51 - 2:55Znači da propustimo
gotovo polovinu života, -
2:55 - 2:56da nismo ovdje.
-
2:57 - 2:58Dijelom, usredotočena svjesnost
-
2:58 - 3:02učenje je o tome
kako obučiti um da bude ovdje, -
3:02 - 3:04gdje već jesmo.
-
3:05 - 3:08Kao sada, vježbajmo zajedno.
-
3:08 - 3:13Zatvorite oči i samo
osjećajte stopala na podu. -
3:14 - 3:15Mičite nožnim prstima,
-
3:16 - 3:19osjetite cijelo tijelo dok ovdje sjedite.
-
3:19 - 3:21Opustite lice;
-
3:22 - 3:23opustite čeljust;
-
3:25 - 3:27promatrajte svoje disanje.
-
3:28 - 3:33Osjetite kako vam
dah ulazi i izlazi iz tijela. -
3:34 - 3:36Svoju prisutnost.
-
3:38 - 3:39Kada budete spremni,
-
3:39 - 3:44udahnite duboko, izdahnite, otvorite oči.
-
3:46 - 3:47Tako...
-
3:47 - 3:50u samostanu sam
se jako trudila činiti upravo to, -
3:50 - 3:52samo biti prisutna.
-
3:52 - 3:56No koliko god se trudila,
misli bi mi odlutale. -
3:56 - 3:59U tom sam trenutku
počela osuđivati sebe: -
3:59 - 4:02"Što ne valja s tobom?
Užasno ti ovo ide." -
4:02 - 4:04"Zašto si uopće ovdje?
Ti si varalica." -
4:04 - 4:07Zatim više nisam samo osuđivala sebe,
počela sam osuđivati i druge, -
4:07 - 4:08čak i redovnike:
-
4:08 - 4:12"Zašto samo sjede ondje?
Ne bi li trebali nešto raditi?" -
4:12 - 4:13(Smijeh)
-
4:13 - 4:16Na sreću, došao je redovnik iz Londona,
koji je govorio engleski, -
4:16 - 4:20a kada sam podijelila s njim
svoje brige, pogledao me i rekao: -
4:20 - 4:23"Dušo ne vježbaš
usredotočenu svjesnost, -
4:23 - 4:26vježbaš osuđivanje,
nestrpljivost, frustriranost." -
4:27 - 4:29Zatim je rekao
pet riječi koje nisam zaboravila: -
4:30 - 4:33"Ono što vježbaš, jača."
-
4:34 - 4:36Ono što vježbaš, jača.
-
4:37 - 4:39Znamo da je to zbog plastičnosti mozga.
-
4:39 - 4:42Iskustva koja ponavljamo
oblikuju naš mozak. -
4:42 - 4:46Zapravo možemo oblikovati
i jačati sinaptičke veze, -
4:46 - 4:48koje se temelje na vježbi.
-
4:48 - 4:51U poznatom istraživanju,
kod vozača taksija u Londonu, -
4:52 - 4:56područje mozga zaduženo za vizualno
i prostorno mapiranje veće je, jače. -
4:56 - 5:00Cijeli dan vježbaju vožnju
kroz 25.000 ulica Londona. -
5:01 - 5:03Kada pogledate mozak
ljudi koji meditiraju, -
5:03 - 5:07kod njih područja
za pažnju, učenje, suosjećanje, -
5:07 - 5:09rastu i jačaju.
-
5:10 - 5:12To je kortikalno zadebljavanje:
-
5:12 - 5:16nastanak novih neurona
kao odgovor na ponovljeno vježbanje. -
5:16 - 5:20Ono što vježbamo, jača.
-
5:20 - 5:23Redovnik mi je objasnio
da ako meditiram s predrasudama, -
5:23 - 5:25samo ih osnažujem;
-
5:25 - 5:28meditiram li s frustracijom,
raste moja frustracija. -
5:28 - 5:33Pomogao mi je razumjeti da svjesnost
nije samo o tome da treba obratiti pažnju, -
5:33 - 5:35nego o tome kako obratiti pažnju:
-
5:35 - 5:37s blagošću.
-
5:37 - 5:40Ona je poput naručja
koje svima pruža dobrodošlicu, -
5:40 - 5:43čak i neurednim,
nesavršenim dijelovima nas samih. -
5:44 - 5:47Istaknuo je da uvijek vježbamo,
-
5:47 - 5:49iz trenutka u trenutak,
-
5:49 - 5:51ne samo kada meditiramo,
nego u svakom trenutku; -
5:52 - 5:55u svakom trenutko nešto gajimo.
-
5:55 - 5:59Pravo je pitanje: što želite gajiti?
-
6:00 - 6:02Što želite vježbati?
-
6:04 - 6:07Kada sam otišla s Tajlanda,
željela sam dalje prakticirati svjesnost, -
6:07 - 6:10a željela sam i znanstveno je razumjeti.
-
6:10 - 6:13Upisala sam doktorat,
postala profesorica, -
6:13 - 6:15i provela sam posljednjih 20 godina
-
6:15 - 6:20istražujući učinke usredotočene svjesnosti
na različite skupine ljudi, -
6:20 - 6:24uključujući veterane s PTSP-om,
pacijente koji pate od nesanice, -
6:24 - 6:27žene oboljele od raka dojke,
studente pod stresom, -
6:27 - 6:29vrlo uspješne poslovne ljude,
-
6:29 - 6:33i podaci su uvijek
pokazivali dvije ključne stvari. -
6:33 - 6:34Prvo,
-
6:35 - 6:38usredotočena svjesnost pomaže,
dobra je za vas. -
6:38 - 6:40Jača naš imunitet,
-
6:40 - 6:43smanjuje stres, kortizol,
pomaže nam da bolje spavamo. -
6:44 - 6:47Kada smo prvi put
objavili istraživanje, u 1998., -
6:47 - 6:49bilo je tek nekoliko istraživanja.
-
6:49 - 6:50Sada ih ima na tisuće
-
6:50 - 6:53o dobrobitima usredotočene svjesnosti.
-
6:54 - 6:55Zdrava je za nas.
-
6:56 - 6:59Druga stvar koju smo naučili
bila je neočekivana. -
6:59 - 7:01Gotovo svi s kojima smo radili,
-
7:01 - 7:04neovisno o starosti, spolu, podrijetlu,
-
7:04 - 7:07govorili su o istome.
-
7:07 - 7:11Govorili su zapravo:
"Nisam dovoljno dobra." -
7:11 - 7:14"Nisam dobro."
"Ne živim život kako treba." -
7:15 - 7:18Bili su puni samoprijezira i srama.
-
7:19 - 7:22Svi ih razumijemo
-
7:22 - 7:26jer je sram univerzalan;
svi ga osjećamo. -
7:27 - 7:29Još gore, svi smo u zabludi
kada mislimo -
7:29 - 7:31da ćemo posramljivanjem sebe,
samokritičnošću, -
7:31 - 7:33nekako postati bolji.
-
7:33 - 7:36Osjećaj srama ne pomaže.
-
7:36 - 7:38Osjećaj srama nikad ne pomaže,
ne može pomoći. -
7:38 - 7:42Fiziološki, kada osjećamo sram,
-
7:42 - 7:46područja mozga zadužena za učenje i razvoj
-
7:46 - 7:47isključe se.
-
7:48 - 7:51Ova snimka mozga pokazuje
kako izgleda mozak kada se osoba srami. -
7:52 - 7:53Dogodi se
-
7:53 - 7:57da amigdala potakne val
noradrenalina i kortizola -
7:57 - 8:00koji preplave naš sustav
te isključe centre za učenje, -
8:00 - 8:04a resurse usredotoče na preživljavanje.
-
8:05 - 8:07Sram mozgu doslovno oduzme
-
8:07 - 8:11energiju koja mu je
potrebna za postizanje preobrazbe. -
8:12 - 8:15Još gore, kada osjećamo sram,
želimo to izbjeći, -
8:16 - 8:19pa se skrivamo od onih
dijelova sebe kojih se sramimo, -
8:19 - 8:23dijelova koji najviše trebaju našu pažnju.
-
8:23 - 8:26Prebolno je gledati ih.
-
8:27 - 8:28Što nam preostaje?
-
8:29 - 8:31Blaga pažnja.
-
8:31 - 8:33Blagost nam daje hrabrosti
-
8:33 - 8:37da pogledamo te dijelove sebe
koje ne želimo vidjeti. -
8:37 - 8:41Drugo, blagost nas
kupa u dopaminu -
8:41 - 8:43te tako uključuje
centre za učenje u mozgu -
8:43 - 8:46i daje nam alate
koji nam omogućuju da se promijenimo. -
8:47 - 8:52Istinska i trajna transformacija
traži nježnu pažnju. -
8:53 - 8:55Riječi redovnika
odzvanjale su u mojim ušima: -
8:56 - 9:01usredotočena svjesnost nije samo o pažnji,
nego o blagoj pažnji. -
9:01 - 9:05Taj blagi pristup nije predstavljao
samo fusnotu ili nešto zgodno, -
9:05 - 9:08bio je ključni dio vježbe,
-
9:08 - 9:12dio usredotočene svjesnosti
koji se često previdi. -
9:13 - 9:16Kolege i ja razvili smo
model usredotočene svjesnosti -
9:16 - 9:21koji neposredno uključuje
naš stav i našu namjeru -
9:21 - 9:23jednako kao i našu pažnju.
-
9:23 - 9:26Sva tri dijela rade u sinergiji.
-
9:27 - 9:28Jednostavno rečeno:
-
9:28 - 9:34usredotočena je svjesnost
posvećivanje pažnje s blagošću. -
9:35 - 9:36Koristili smo taj model
-
9:36 - 9:40dok smo radili sa skupinom
veterana oboljelih od PTSP-a. -
9:40 - 9:42Iznenadilo me kada sam saznala,
-
9:42 - 9:47da svake godine više veterana izgubimo
zbog samoubojstava nego zbog ratova. -
9:48 - 9:51Naši vojnici osjećaju toliki bol i sram.
-
9:53 - 9:57Svrha te skupine bila je
njegovati tu blagu pažnju, -
9:58 - 10:01čak i prema onim dijelovima
sebe koji ne zaslužuju oprost. -
10:03 - 10:07Bio je čovjek u skupini koji nikada
nije govorio, nikada nije podignuo pogled. -
10:07 - 10:10Prošla su dva mjeseca,
doimao se nedostupnim. -
10:11 - 10:15Jednoga je dana ipak podignuo ruku
i rekao: " Ne želim se bolje osjećati. -
10:16 - 10:22Zbogo onog što sam vidio u ratu, što sam
učinio, ne zaslužujem da mi bude bolje." -
10:23 - 10:27Pogledao je u pod
i detaljno nam ispričao -
10:27 - 10:30što je vidio i što je učinio.
-
10:31 - 10:34Još osjećam užas zbog onoga što je rekao
-
10:34 - 10:37i sram koji je ispunio prostoriju.
-
10:37 - 10:41Gledala sam reakcije
ostalih muškaraca u skupini, -
10:42 - 10:46nije bilo osuđivanja,
samo suosjećanje na njihovim licima. -
10:47 - 10:51Pozvala sam ga da podigne pogled
i osjeti to suosjećanje i blagost. -
10:52 - 10:56Polako je počeo kružiti pogledom
po prostoriji, lice mu se smekšalo, -
10:57 - 10:59a u očima se vidjela nada,
-
11:00 - 11:03mogućnost da ono što ga čini
nije samo njegova prošlost, -
11:04 - 11:08da bi mogao sada drukčije izabrati,
da bi se mogao promijeniti. -
11:10 - 11:12Ovo je jedna od
najvažnijih stvari koje sam naučila. -
11:12 - 11:19Svi se mogu promijeniti.
-
11:19 - 11:24A to traži blagu pažnju, ne sram.
-
11:24 - 11:29Potrebna je vježba za ovakvu
vrstu pažnje; puno vježbe. -
11:30 - 11:34Želim s vama podijeliti jednu vježbu
koja mi i dalje pomaže. -
11:35 - 11:38Prije nekoliko godina,
proživljavala sam težak razvod -
11:38 - 11:42i svakog sam se jutra budila
sa sramom u trbuhu. -
11:43 - 11:47Moja učiteljica meditacije predložila je
vježbu blage pažnje. -
11:47 - 11:51Rekla je: "Mogla bi si svaki dan
reći 'Volim te, Shauna'." -
11:51 - 11:55Pomislila sam, "nema šanse";
djelovalo je tako neprirodno. -
11:56 - 11:58Vidjela je da oklijevam i predložila:
-
11:58 - 12:00"Možda da samo kažeš,
'Dobro jutro, Shauna,' -
12:00 - 12:03i, pokušaj staviti ruku
na srce dok to izgovaraš; -
12:03 - 12:06to opušta oksitocin,
zdravo je za tebe, znaš." -
12:07 - 12:09Znala je da će me pridobiti znanošću.
-
12:09 - 12:11Sljedećeg sam dana
stavila ruku na srce, -
12:11 - 12:14udahnula i rekla:
"Dobro jutro, Shauna.", -
12:14 - 12:15i zvučalo je nekako ugodno.
-
12:16 - 12:17Nastavila sam vježbati,
-
12:17 - 12:21i mjesec poslije kada sam je vidjela
priznala sam joj koliko mi je to pomoglo. -
12:22 - 12:24"Divno. Položila si.", rekla je,
-
12:24 - 12:27"Sada vježba za napredne:
-
12:28 - 12:30'Dobro jutro. Volim te, Shauna."
-
12:31 - 12:32Sljedećega dana
-
12:32 - 12:35stavila sam ruku na srce,
primirila se i rekla, -
12:36 - 12:38"Dobro jutro. Volim te, Shauna."
-
12:39 - 12:40Ništa nisam osjetila,
-
12:40 - 12:43osim što sam si bila pomalo smiješna,
no nije bilo ljubavi. -
12:44 - 12:50Nastavila sam vježbati, jer kao što
znamo, vježba nas jača. -
12:50 - 12:51I jednoga dana,
-
12:51 - 12:57stavila sam ruku na srce, udahnula:
"Dobro jutro. Volim te, Shauna." -
12:58 - 13:00I osjetila sam to.
-
13:00 - 13:03Osjetila sam bakinu ljubav,
osjetila sam majčinu ljubav, -
13:03 - 13:05osjetila sam ljubav prema sebi.
-
13:06 - 13:08Rado bih vam rekla
-
13:08 - 13:10da svaki dan otada
uživam u ljubavi prema sebi, -
13:10 - 13:12da nikada više nisam osjetila sram,
-
13:12 - 13:14no to nije istina.
-
13:14 - 13:19No utrt je put blagoj pažnji,
-
13:19 - 13:22i ona je svakim danom sve jača.
-
13:23 - 13:25Pozivam vas da sutra,
-
13:25 - 13:28stavite ruku na srce
i kažete: "Dobro jutro.", -
13:29 - 13:33a ako ste uistinu hrabri, recite:
"Dobro jutro. Volim te." -
13:33 - 13:34Hvala vam.
-
13:35 - 13:39(Pljesak) (Uzvici)
- Title:
- Snaga usredotočene svjesnosti: ono što vježbaš, jača | Shauna Shapiro | TEDxWashingtonSquare
- Description:
-
Kako se mijenjamo? U ovom pionirskom govoru,dr. Shauna Shapiro poziva se na modernu neuroznanost i drevnu mudrost kako bi pokazala kako nam usredotočena svjesnost može pomoći da uvedemo pozitivne promjene u svoj mozak i život.
Shauna Shapiro, dr.sc., profesorica je na Sveučilištu Santa Clara, klinički je psiholog i međunarodno priznata stručnjakinja na području usredotočene svjesnosti. Dr. Shapiro dobitnica je nagrade za učitelje vijeća the American Council of Learned Societies, čime joj je odano priznanje za ogroman doprinos obrazovanju te je stipendist instituta Mind and Life Institute, čiji je suosnivač Dalai Lama. Dr. Shapiro predaje i održava programe usredotočene svjesnosti u cijelom svijetu, članica je savjetodavnog odbora Axialenta, vođa pokreta Conscious Business te je s usredotočenom svjesnošću upoznala pionirske tvrtke kao što su Cisco Systems i Google. Objavila je više od 150 članaka i poglavlja te je koautorica knjige Umijeće i znanost o usredotočenoj svjesnosti i svjesnoj disciplini: nježan pristup odgoju emocionalno inteligentnog djeteta.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:46