لماذا ترتفع أسعار الأدوية؟ تحقيق في منظومة براءات الاختراع الأمريكي القديمة
-
0:01 - 0:03بالنسبة لزوجي،
-
0:03 - 0:05كان حبا من أول نظرة.
-
0:05 - 0:06(ضحك)
-
0:06 - 0:08هذا ما حدث.
-
0:08 - 0:10منذ عدة سنوات، رودي،
-
0:10 - 0:14الذي كان مجرد صديق آنذاك،
-
0:14 - 0:16جاء إلى منزلي وقابل والدي،
-
0:16 - 0:20عالم الصيدلة الذي تقاعد للتو
-
0:20 - 0:22إثر نزول دوائه في السوق.
-
0:22 - 0:24قال أبي:
-
0:24 - 0:26"من المحتمل أنك لم تسمع به بعد.
-
0:26 - 0:27إنه لمرض الـ IPF،
-
0:27 - 0:30أي تليف رئوي مجهول السبب".
-
0:31 - 0:35أَطْرَقَ رودي طويلاً، ثم قال:
-
0:35 - 0:39"إنه المرض الذي أودى بحياة والدي
منذ 15 عاما." -
0:40 - 0:43قال رودي أنه وقع في الحب في تلك اللحظة
-
0:43 - 0:45(ضحك)
-
0:45 - 0:46تجاه والدي.
-
0:46 - 0:48(ضحك)
-
0:49 - 0:52على الرغم من أن الوقت قد فات لإنقاذ والده،
-
0:52 - 0:56أحس بأن القدر قد منحنا هذه اللحظة
التي جمعتنا. -
0:57 - 1:02في عائلتي، نكن حباً خاصاً لاختراعات والدي.
-
1:02 - 1:05وبـالأخص، إِجلالاً لبراءات الاختراع خاصته.
-
1:05 - 1:09فقد قمنا بوضعها في أطر وتعليقها
على حائط المنزل. -
1:10 - 1:15وهناك اعتراف في عائلتنا أن كل ما
استطعت إنجازه في... -
1:15 - 1:18الكلية، كلية الحقوق، العمل
في العدالة الصحية... -
1:18 - 1:21كل هذا بفضل تمكين أمريكا والدي
-
1:21 - 1:25من تحقيق إمكاناته كمخترع.
-
1:25 - 1:30(تصفيق)
-
1:30 - 1:34في العام الماضي، قابلت مدير مكتب
براءات الاختراع الأمريكي -
1:34 - 1:35لأول مرة،
-
1:35 - 1:39وأرسلت لعائلتي صورة 'سيلفي' من هذا
المكتب في فرجينيا. -
1:39 - 1:40(ضحك)
-
1:40 - 1:42حصلت على الكثير من 'الإيموجي' في المقابل،
-
1:42 - 1:44قد تظنون أني قابلت بيونسيه.
-
1:44 - 1:46(ضحك)
-
1:46 - 1:47لكن في حقيقة الأمر،
-
1:47 - 1:50كنت هناك للحديث عن مشكلة...
-
1:50 - 1:55كيف تغذي منظومة براءات الاختراع القديمة
ارتفاع تكلفة الأدوية -
1:55 - 1:57وتكلفة المعيشة.
-
1:57 - 2:02اليوم، يعيش أكثر من ملياري شخص
دون الحصول على الأدوية. -
2:02 - 2:04وفي مقابل هذه الأزمة العالمية،
-
2:04 - 2:06ترتفع أسعار الأدوية بشكل كبير،
-
2:06 - 2:08حتى في البلدان الأكثر ثراء.
-
2:08 - 2:13فقد أربعة وثلاثون مليون أمريكي أحد
أفراد أسرته أو صديق -
2:13 - 2:15في السنوات الخمس الماضية،
-
2:15 - 2:17ليس لعدم وجود العلاج،
-
2:17 - 2:20بل لأنهم عاجزون على تحمل تكلفته.
-
2:20 - 2:24ارتفاع تكاليف الأدوية يدفع العائلات
إلى التشرد، -
2:24 - 2:27ويدفع المسنين إلى الإفلاس
-
2:27 - 2:31ويدفع الآباء للجوء إلى التغطية الاجتماعية
لعلاج أطفالهم المصابين بأمراض خطيرة. -
2:32 - 2:35هناك العديد من الأسباب لهذه الأزمة،
-
2:35 - 2:38أحدها منظومة براءات الاختراع
التي عفا عليها الزمن -
2:39 - 2:42التي تحاول أمريكا تصديرها إلى بقية العالم.
-
2:43 - 2:46المقصد الأصلي وراء منظومة براءات الاختراع
-
2:46 - 2:48كان تحفيز الناس على الاختراع
-
2:48 - 2:52عن طريق مكافأتهم باحتكار مؤقت.
-
2:52 - 2:56لكن اليوم، تم تحريف هذه النية
لتتجاوز المعقول. -
2:57 - 3:00الشركات لديها فرق المحامين وجماعات الضغط
-
3:00 - 3:05الذين يعملون فقط على تمديد حماية
براءات الاختراع لأطول فترة ممكنة. -
3:06 - 3:09وهم يشغلون مكتب براءات الاختراع.
-
3:09 - 3:12استغرق مكتب براءات الاختراع
الأمريكي 155 عاماً -
3:12 - 3:15لإصدار أول خمسة ملايين براءات اختراع.
-
3:15 - 3:20استغرق فقط 27 سنة
لإصدار الخمسة ملايين الموالية. -
3:21 - 3:24لم نصبح بشكل جذري أكثر ابتكاراً.
-
3:24 - 3:28أصبحت الشركات أفضل بكثير
في التلاعب بالمنظومة. -
3:29 - 3:31انفجرت براءات اختراع الأدوية...
-
3:31 - 3:36تضاعفت بين عامي 2006 و2016.
-
3:36 - 3:38ولكن اعتبر أن
-
3:39 - 3:44الغالبية الساحقة من الأدوية المرتبطة
ببراءات اختراع جديدة -
3:44 - 3:46ليست جديدة.
-
3:46 - 3:50ما يقارب 8 من أصل 10 هي تلك الموجودة،
-
3:50 - 3:53مثل الإنسولين أو الأسبرين.
-
3:53 - 3:57مؤسستي، فريق من المحامين والعلماء،
-
3:57 - 4:03أجرت مؤخراً تحقيقاً في 12 دواء الأكثر
مبيعاً في أمريكا. -
4:03 - 4:05وجدنا أن، في المتوسط،
-
4:05 - 4:10هناك 125 براءة اختراع قدمت على كل دواء.
-
4:10 - 4:13غالباً لأشياء عرفنا كيف نقوم بها لعقود،
-
4:13 - 4:16كوضع حبتين في واحدة.
-
4:17 - 4:20كلما ارتفع جدار البراءات،
-
4:20 - 4:23كلما احتفظوا باحتكارهم.
-
4:23 - 4:25ومع عدم وجود منافسين،
-
4:25 - 4:27يمكنهم تحديد الأسعار على هواهم.
-
4:27 - 4:29ولأنها أدوية
-
4:29 - 4:31وليست ساعات مصمم،
-
4:31 - 4:34ليس لدينا خيار سوى الدفع.
-
4:35 - 4:39جدار براءات الاختراع هو استراتيجية
لمنع المنافسة. -
4:39 - 4:42ليس لمدة 14 سنة كحد أقصى
-
4:42 - 4:46كما تصورها مؤسسو أمريكا في الأصل،
-
4:46 - 4:49أو العشرين سنة التي يسمح بها
القانون اليوم، -
4:49 - 4:52بل لمدة 40 سنة أو أكثر.
-
4:53 - 4:57وفي الوقت نفسه، فإن أسعار هذه الأدوية
استمرت في الزيادة... -
4:57 - 5:00بـ 68 بالمئة منذ عام 2012.
-
5:00 - 5:04ما يعادل سبعة أضعاف معدل التضخم.
-
5:05 - 5:07والناس يكافحون أو حتى يموتون،
-
5:07 - 5:10لأنهم لا يستطيعون تحمل تكلفة الدواء.
-
5:11 - 5:13الآن أريد حقاً أن أكون واضحة بخصوص شيء ما.
-
5:13 - 5:17هذا ليس لشيطنة مصنعي الأدوية.
-
5:18 - 5:20ما أتحدث عنه اليوم
-
5:20 - 5:24هو ما إذا كانت المنظومة التي أنشأناها
لتعزيز التقدم -
5:24 - 5:26تعمل فعلاً على النحو المنشود.
-
5:27 - 5:31بالتأكيد، تتلاعب شركات الأدوية بالمنظومة،
-
5:31 - 5:34لكنهم يتلاعبون بها لأنهم يستطيعون ذلك.
-
5:34 - 5:38لأننا فشلنا في تكييف هذا النظام
-
5:38 - 5:40لتلبية حقائق اليوم.
-
5:40 - 5:42تمنح الحكومة
-
5:42 - 5:45واحدة من أكفأ الجوائز في مجال الأعمال
-
5:45 - 5:50الفرصة لإنشاء منتج محمي من المنافسة
-
5:50 - 5:54والمطالبة بالأقل في المقابل نيابة عنا.
-
5:55 - 6:01تخيل منح 100 جائزة بوليتزر لمؤلف
واحد لنفس الكتاب. -
6:01 - 6:02(همهمة)
-
6:03 - 6:05لا يجب أن يكون بهذه الطريقة.
-
6:05 - 6:08يمكننا إنشاء منظومة براءات اختراع حديثة
-
6:08 - 6:11لتلبي احتياجات مجتمع القرن
الحادي والعشرين. -
6:11 - 6:12وللقيام بذلك،
-
6:12 - 6:16نحن بحاجة إلى إعادة تخيل منظومة
براءات اختراع لخدمة العموم، -
6:16 - 6:18ليس فقط الشركات.
-
6:19 - 6:20إذاً كيف يمكننا فعل هذا؟
-
6:21 - 6:22بخمسة إصلاحات.
-
6:23 - 6:26أولاً، نحن بحاجة إلى التوقف عن تسليم
الكثير من براءات الاختراع. -
6:27 - 6:29بالعودة تحت إدارة كينيدي،
-
6:29 - 6:33في محاولة للحد من ارتفاع تكاليف الأدوية،
-
6:33 - 6:36اقترح عضو الكونغرس من ولاية تينيسي فكرة.
-
6:36 - 6:38قال:
-
6:38 - 6:39"إذا كنت ترغب في تعديل دواء،
-
6:39 - 6:42وتريد الحصول على براءة اختراع أخرى عليها،
-
6:42 - 6:46النسخة المعدلة يجب أن تكون
أفضل بكثير، علاجياً، -
6:46 - 6:47للمرضى".
-
6:47 - 6:49بسبب شدة الضغوطات،
-
6:49 - 6:52لم ترَ هذه الفكرة الضوء.
-
6:52 - 6:55لكن إعادة تصور منظومة براءات الاختراع
-
6:55 - 7:00سوف يبعث ويتطور هذا الاقتراح
البسيط والأنيق: -
7:00 - 7:02للحصول على براءة اختراع،
-
7:02 - 7:05عليك ابتكار شيء أفضل إلى حد كبير
-
7:05 - 7:07من ما هو موجود سابقاً.
-
7:07 - 7:09هذا لا ينبغي أن يكون مثيراً للجدل.
-
7:09 - 7:11كمجتمع،
-
7:11 - 7:15نحن نحتفظ بالمكافآت الكبيرة
للأفكار الكبيرة. -
7:15 - 7:19نحن لا نعطي نجوم ميشلان للطهاة
الذين فقط يعدلون وصفة... -
7:19 - 7:24بل نعطيهم للطهاة الذين يغيرون
فكرتنا عن الطعام. -
7:24 - 7:27ونحن، حتى الآن، نسلم براءات الاختراع
بقيمة مليارات الدولارات -
7:27 - 7:28لإجراء تغييرات طفيفة.
-
7:29 - 7:30حان الوقت لرفع السقف.
-
7:31 - 7:33ثانياً،
-
7:33 - 7:38نحن بحاجة إلى تغيير الحوافز المالية
لمكتب براءات الاختراع. -
7:38 - 7:40الآن، إيرادات مكتب براءات الاختراع
-
7:40 - 7:44مرتبط مباشرة برقم براءات الاختراع
التي تمنحها. -
7:45 - 7:51هذا مثل حصول السجون الخاصة على أموال أكثر
لاستيعاب المزيد من الأشخاص -
7:51 - 7:55إنه يؤدي بطبيعة الحال إلى سجن المزيد،
-
7:55 - 7:56ليس أقل.
-
7:56 - 7:59وينطبق نفس الشيء على براءات الاختراع.
-
8:00 - 8:04ثالثًا، نحن بحاجة إلى مزيد
من مشاركة العموم. -
8:04 - 8:07الآن، نظام براءات الاختراع يشبه
الصندوق الأسود. -
8:07 - 8:13إنها محادثة ثنائية بين مكتب
براءات الاختراع والمصنع. -
8:13 - 8:16أنت وأنا لسنا مدعوين إلى هذا الحوار.
-
8:16 - 8:19ولكن تخيل لو بدلاً من ذلك،
-
8:19 - 8:24أصبح مكتب براءات الاختراع مركز ديناميكيا
لتعليم المواطن والإبداع، -
8:24 - 8:28لا يوظف فقط الخبراء التقنيين
والبيروقراطيين، -
8:28 - 8:32ولكن أيضاً رواة القصص العظيمة
للصحة العمومية -
8:32 - 8:34يكنون شغفاً للعلوم.
-
8:34 - 8:38يمكن للمواطنين العاديين الحصول
علي معلومات في المتناول -
8:38 - 8:40حول التكنولوجيا المعقدة
-
8:40 - 8:44مثل الذكاء الاصطناعي أو التعديل الجيني،
-
8:44 - 8:49تمكننا من المشاركة في المحادثات السياسة
-
8:49 - 8:52التي تؤثر مباشرة على صحتنا وحياتنا.
-
8:54 - 8:55رابعاً،
-
8:56 - 8:59نحن بحاجة للحصول على الحق في اللجوء
إلى المحكمة. -
8:59 - 9:03الآن في أمريكا، بعد منح براءة الاختراع،
-
9:03 - 9:06العامة ليس لهم موقف قانوني.
-
9:06 - 9:11فقط أولئك الذين لديهم مصلحة تجارية، عادة
شركات الأدوية الأخرى، -
9:11 - 9:12لديهم هذا الحق.
-
9:13 - 9:16لكنني شاهدت بنفسي كيف يمكن إنقاذ الأرواح
-
9:16 - 9:20عندما يملك المواطنون كل يوم الحق
في اللجوء إلى المحكمة. -
9:21 - 9:23في عام 2006 في الهند،
-
9:23 - 9:26عملت مؤسستي مع محاميي المرضى
-
9:26 - 9:30للطعن قانونياً في براءة اختراع
أدوية الإيدز الظالمة، -
9:31 - 9:33في حين كان الكثير من الناس يموتون،
-
9:33 - 9:36لأن أسعار الأدوية كانت فوق المتناول.
-
9:36 - 9:39استطعنا تخفيض أسعار الأدوية
-
9:39 - 9:41بنسبة تصل إلى 87 في المئة.
-
9:41 - 9:46(تصفيق)
-
9:46 - 9:48بالعمل على ثلاثة أدوية فقط،
-
9:48 - 9:52استطعنا توفير نصف مليار دولار
على منظمة الصحة. -
9:52 - 9:57الآن، يمكن لمثل هذه القضايا أن تنقذ
حياة الملايين -
9:57 - 9:59ومليارات الدولارات.
-
9:59 - 10:03تخيل لو أن للأميركيين الحق في اللجوء
إلى المحكمة أيضاً. -
10:05 - 10:09وأخيراً، نحن بحاجة إلى إشراف أقوى.
-
10:10 - 10:15نحن بحاجة إلى وحدة مستقلة تؤدي
دور النائب العام، -
10:16 - 10:19تراقب بانتظام أنشطة مكتب براءات الاختراع،
-
10:19 - 10:21وتقديم التقارير إلى الكونغرس.
-
10:22 - 10:24إن وجدت وحدة كهذه،
-
10:24 - 10:28لألقت القبض، مثلاً، على شركة
السيليكون فالي ثيرانوس -
10:28 - 10:32قبل أن تحصل على الكثير من براءات الاختراع
لفحص الدم -
10:32 - 10:36وتضع تقييم بتسعة مليار دولار،
-
10:36 - 10:37بينما في الواقع،
-
10:37 - 10:39لم يكن هناك اختراع على الإطلاق.
-
10:40 - 10:45سيصبح هذا النوع من المساءلة أكثر
فأكثر استعجالاً. -
10:45 - 10:47في سن الـ 23 وفي سني،
-
10:47 - 10:49تطرح أسئلة مهمة
-
10:49 - 10:52حول ما إذا كان بإمكان الشركات الحصول
على براءات الاختراع وبيع -
10:52 - 10:56معلوماتنا الوراثية وبيانات المرضى الخاصة.
-
10:56 - 10:59نحتاج أن نكون جزءًا من تلك المحادثات
-
10:59 - 11:00قبل فوات الأوان.
-
11:01 - 11:05يتم استخدام معلوماتنا الخاصة لإنشاء
علاجات جديدة. -
11:05 - 11:10وعندما تحين لحظة التشخيص لي ولعائلتي،
-
11:10 - 11:12أو لكم ولعائلاتكم،
-
11:12 - 11:16هل سنضطر للجوء إلى التغطية الاجتماعية
لإنقاذ حياة أولئك الذين نحبهم؟ -
11:17 - 11:19هذا ليس العالم الذي أريد أن أعيش فيه.
-
11:19 - 11:23هذا ليس العالم الذي أريده لابني
البالغ من العمر عامين. -
11:24 - 11:28والدي يتقدم في السن الآن،
-
11:28 - 11:33ولا يزال بالتألق والالتزام الأخلاقي
اللذين طالما تحلى بهما. -
11:33 - 11:37أحيانا يسألنا الناس ما إذا كانت
النقاشات تحتدم بيننا: -
11:37 - 11:39العالم حامل براءات الاختراع
-
11:39 - 11:42وابنته محامية إصلاح براءات الاختراع.
-
11:43 - 11:48إنه سوء فهم عميق لما هو على المحك،
-
11:48 - 11:52لأن الموضوع ليس عن العلماء ضد النشطاء،
-
11:52 - 11:55أو الاختراع مقابل الحماية.
-
11:55 - 11:57هذا يخص الناس،
-
11:57 - 12:00بشأن سعينا للاختراع وحقنا في العيش.
-
12:01 - 12:05أنا ووالدي نفهم أن براعتنا وكرامتنا
-
12:05 - 12:07تسيران يداً بيد.
-
12:07 - 12:10نحن على نفس الجانب.
-
12:10 - 12:13لقد حان الوقت لإعادة تصور منظومة
براءات الاختراع -
12:13 - 12:15لتعكس تلك المعرفة.
-
12:16 - 12:17شكرا لكم.
-
12:17 - 12:22(تصفيق)
- Title:
- لماذا ترتفع أسعار الأدوية؟ تحقيق في منظومة براءات الاختراع الأمريكي القديمة
- Speaker:
- بريتي كريشتيل
- Description:
-
بين عامي 2006 و 2016، تضاعف عدد براءات الاختراع الممنوحة في الولايات المتحدة.. ليس لحدوث انفجار في الاختراع أو الابتكار. بل لتلاعب شركات الأدوية بالمنظومة، مؤدية إلى تراكم براءات الاختراع ليس للأدوية الجديدة ولكن للتغيرات الطفيفة على الأدوية الموجودة، مما يسمح لهم ببناء الاحتكارات ومنع المنافسة ورفع الأسعار. تلقي المحامية في مجال العدالة الصحية بريتي كريشتيل الضوء على الطريقة التي فقدنا بها الهدف الأصلي لمنظومة براءات الاختراع . وتقدم خمسة إصلاحات لإعادة تصميم من شأنه أن يخدم العموم وينقذ الأرواح.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:34
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Shimaa Nabil accepted Arabic subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Salma Ounis edited Arabic subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Shimaa Nabil declined Arabic subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Salma Ounis edited Arabic subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system |