Hans Rosling bàn về HIV: Hiện thực mới và những con số đáng kinh ngạc
-
0:00 - 0:05(Vỗ tay)
-
0:06 - 0:11Bệnh AIDS được phát hiện vào năm 1981, còn virus HIV là vào 1983
-
0:11 - 0:13Những trái bóng Gapminder này sẽ chỉ cho các bạn thấy
-
0:13 - 0:17loại virus này đã lan tràn khắp thế giới ra sao kể từ 1983
-
0:17 - 0:19hay cách mà chúng ta ước chừng nó.
-
0:19 - 0:21Những thứ chúng tôi chỉ ra ở đây--
-
0:21 - 0:28trên trục này, tôi muốn thể hiện phần trăm số người trưởng thành bị nhiễm.
-
0:28 - 0:33Và trên trục này thể hiện thu nhập trên đầu người tính theo đô la.
-
0:33 - 0:37Và kích cỡ của các trái bóng, kích cỡ của các trái bóng ở đây,
-
0:37 - 0:40sẽ thể hiện quy mô số người nhiễm tại mỗi quốc gia,
-
0:40 - 0:42và màu sắc bóng thể hiện châu lục.
-
0:42 - 0:44Đây, quý vị có thể thấy nước Mỹ, năm 1983,
-
0:44 - 0:47tỷ lệ phần trăm nhiễm rất thấp,
-
0:47 - 0:51nhưng vì là một nước đông dân số nên cỡ bóng vẫn lớn.
-
0:51 - 0:54Có rất nhiều người đã nhiễm tại Mỹ.
-
0:54 - 0:56Và, trên đây, các bạn thấy Uganda.
-
0:56 - 0:59Có khoảng 5% dân số bị nhiễm,
-
0:59 - 1:02và một quả bóng rất to mặc dù quốc gia thì nhỏ thôi.
-
1:02 - 1:07Và có vẻ như họ là nước có tỷ lệ nhiễm cao nhất trên thế giới.
-
1:07 - 1:09Và đây, điều gì đã xảy ra?
-
1:09 - 1:11Bây giờ thì bạn đã hiểu biểu đồ này rồi nhé,
-
1:11 - 1:14và đây, trong vòng 60 giây nữa,
-
1:14 - 1:17chúng ta sẽ trình diễn về đại dịch HIV trên toàn thế giới.
-
1:17 - 1:20Nhưng trước hết, tôi đem tới đây một phát minh mới.
-
1:22 - 1:25(Cười)
-
1:27 - 1:31Tôi đã làm đông cứng lại chùm tia laze của bút chỉ
-
1:31 - 1:34(Cười)
-
1:34 - 1:37(Vỗ tay)
-
1:40 - 1:44Rồi, sẵn sàng, vững vàng, đi thôi!
-
1:44 - 1:48Đầu tiên chúng ta thấy một sự gia tăng nhanh chóng ở Uganda và Zimbabwe.
-
1:48 - 1:50Họ leo lên cao như thế này.
-
1:50 - 1:54Ở châu Á, Quốc gia đầu tiên bị nhiễm nặng là Thái Lan.
-
1:54 - 1:56Mức nhiễm lên tới 1 -> 2%
-
1:56 - 1:58Sau đó thì Uganda đã giảm đi,
-
1:58 - 2:00trong khi Zimbabwe vẫn lao thẳng lên trời,
-
2:00 - 2:04và sau một vài năm đến lượt Nam Phi tăng tỷ lệ nhiễm HIV một cách khủng khiếp.
-
2:04 - 2:06Nhìn này, Ấn Độ có rất nhiều người nhiễm,
-
2:06 - 2:08nhưng lại ở mức thấp.
-
2:08 - 2:10Và tình trạng tương tự xảy ra ở đây.
-
2:10 - 2:13Nhìn xem, Uganda đang hạ xuống, Zimbabwe đang hạ xuống.
-
2:13 - 2:15Nga đạt mức 1%
-
2:15 - 2:18Trong 2 đến 3 năm qua,
-
2:18 - 2:22chúng ta đã đạt tới trạng thái ổn định của dịch HIV trên toàn cầu.
-
2:22 - 2:25Mất tới 25 năm.
-
2:25 - 2:28Nhưng, tình trạng ổn định không có nghĩa là mọi thứ đang chuyển biến tốt lên,
-
2:28 - 2:31mà chỉ là đang không xấu đi thôi.
-
2:31 - 2:35Và trạng thái ổn định đó là vào khoảng
-
2:35 - 2:391% số người trưởng thành trên thế giới đã bị nhiễm HIV.
-
2:39 - 2:42Điều đó có nghĩa là 30 đến 40 triệu người,
-
2:42 - 2:44hay toàn bộ người dân ở California
-
2:44 - 2:46đó là con số mà chúng ta hiện có trên toàn thế giới, không hơn không kém.
-
2:46 - 2:51Rồi, cho phép tôi quay lại nhanh tình hình của Boswana.
-
2:51 - 2:55Boswana-một nước thu nhập trên trung bình ở Nam Phi,
-
2:55 - 2:58một nhà nước theo đường lối dân chủ, kinh tế khá,
-
2:58 - 3:00và đây là những gì đã xảy ra.
-
3:00 - 3:02Họ khởi đầu từ tốn, họ bỗng tăng vọt,
-
3:02 - 3:05họ lên tới đỉnh ở đây vào năm 2003,
-
3:05 - 3:07và bây giờ họ đang đi xuống.
-
3:07 - 3:09Nhưng họ đi xuống một cách chậm rãi,
-
3:09 - 3:11bởi vì ở Boswana, với điều kiện kinh tế và quản lý tốt,
-
3:11 - 3:14họ có thể điều trị cho người nhiễm.
-
3:14 - 3:17Và nếu những người nhiễm được điều trị, họ sẽ không chết vì AIDS nữa.
-
3:17 - 3:20Những con số phần trăm này sẽ không đi xuống
-
3:20 - 3:22vì họ có thể sống từ 10 đến 20 năm nữa.
-
3:22 - 3:25Vì thế sẽ làm nảy sinh một số vấn đề với phép tính toán này.
-
3:25 - 3:29Nhưng tại những quốc gia nghèo hơn ở châu Phi, những nước có thu nhập thấp ở phía dưới đây,
-
3:29 - 3:35tốc độ giảm của tỷ lệ nhiễm là nhanh hơn
-
3:35 - 3:37vì người nhiễm chết.
-
3:37 - 3:40Mặc dù có các chương trình của PEPFAR, PEPFAR hào phóng,
-
3:40 - 3:43không phải tất cả mọi người đều được điều trị
-
3:43 - 3:45và trong số những người được điều trị tại các nước nghèo
-
3:45 - 3:48chỉ có 60% số người được điều trị sau 2 năm.
-
3:48 - 3:52Điều trị dài hạn cho tất cả mọi người là điều phi thực tế
-
3:52 - 3:54tại các nước nghèo nhất.
-
3:54 - 3:57Nhưng điều đáng mừng là những gì cần làm đang được làm rồi.
-
3:57 - 4:01Nhưng điều đáng nhấn mạnh hiện nay là phòng bệnh.
-
4:01 - 4:04Chỉ bằng cách ngăn chăn sự lây lan
-
4:04 - 4:07thế giới mới có thể đối phó được với đại dịch.
-
4:07 - 4:09Thuốc chữa thì quá đắt rồi-và chúng ta sẽ cần phải có vắc xin,
-
4:09 - 4:12hay khi chúng ta có được vắc xin thì đã có 1 thứ khác hiệu quả hơn--
-
4:12 - 4:14nhưng thuốc thì quá đắt với người nghèo.
-
4:14 - 4:16Và không chỉ thuốc men, mà cả liệu trình điều trị
-
4:16 - 4:18và chăm sóc đi kèm nữa.
-
4:20 - 4:23Vì thế, khi chúng ta nhìn vào mô hình này,
-
4:23 - 4:25một điều rất rõ ràng có thể thấy là:
-
4:25 - 4:27bạn thấy những trái bóng xanh da trời
-
4:27 - 4:29và mọi người nói tỷ lệ nhiễm HIV ở châu Phi rất cao.
-
4:29 - 4:32Tôi thì tôi sẽ nói, HIV rất khác biệt ở châu Phi.
-
4:32 - 4:36Bạn sẽ tìm thấy tỷ lệ nhiễm HIV cao nhất thế giới
-
4:36 - 4:38là ở các nước châu Phi,
-
4:38 - 4:40và dù thế bạn vấn sẽ thấy Senegal, ở phía dưới đây,
-
4:40 - 4:42tỷ lệ tương tự như ở Mỹ.
-
4:42 - 4:44Và bạn cũng sẽ thấy Madagascar,
-
4:44 - 4:46và bạn sẽ tìm thấy rất nhiều nước châu Phi
-
4:46 - 4:49có tỷ lệ chỉ nhiễm thấp chỉ như các nước khác trên thế giới.
-
4:49 - 4:53Quá đơn giản nếu cho rẳng chỉ có một châu Phi
-
4:53 - 4:55và mọi thứ chỉ đi theo một lối ở châu Phi.
-
4:55 - 4:57Chúng ta phải dừng cách nhìn này lại.
-
4:57 - 5:00Điều đó không đáng tôn trọng, không thông minh chút nào
-
5:00 - 5:02khi nghĩ theo hướng đó.
-
5:02 - 5:06(Vỗ tay)
-
5:06 - 5:09Tôi có may mắn là được sống và làm việc ở Mỹ một thời gian.
-
5:09 - 5:13Tôi nhận thấy Thành phố Salt Lake và San Francisco khác nhau.
-
5:13 - 5:15(Cười)
-
5:15 - 5:18Và tương tự ở châu Phi cũng vậy--có rất nhiều điểm khác biệt.
-
5:18 - 5:20Vậy, tại sao lại cao như thế? Vì chiến tranh ư?
-
5:20 - 5:22Không, không đúng. Nhìn đây.
-
5:22 - 5:25Công-gô một quốc gia bị chiến tranh tàn phá nằm ở dưới đây-- 2,3,4 phần trăm.
-
5:25 - 5:29Và đây là Zambia thanh bình, nước láng giềng, 15 phần trăm.
-
5:29 - 5:32Và đã có nhiều nghiên cứu bài bản về những người tị nạn Công gô--
-
5:32 - 5:342 đến 3% trong số họ bị nhiễm,
-
5:34 - 5:36còn tại Zambia yên bình- cao hơn rất nhiều.
-
5:36 - 5:38Ngày nay có rất nhiều nghiên cứu chỉ ra một cách rõ ràng rằng
-
5:38 - 5:41chiến tranh thật khủng khiếp, cưỡng dâm thật khủng khiếp.
-
5:41 - 5:44Nhưng đó không phải là điều khiến cho tình trạng nhiễm HIV cao ở châu Phi.
-
5:44 - 5:46Vậy, có phải vì đói nghèo không?
-
5:46 - 5:48Vâng nếu bạn nhìn ở tầm vĩ mô,
-
5:48 - 5:50có vẻ như càng nhiều tiền thì càng nhiều HIV.
-
5:50 - 5:53Nhưng điều này thức sự rất đơn giản,
-
5:53 - 5:55hãy nhìn xuống Tanzania xem.
-
5:55 - 5:59Tôi sẽ tách Tanzania thành 5 nhóm thu nhập,
-
5:59 - 6:01từ thu nhập cao nhất đến thu nhập thấp nhất,
-
6:01 - 6:03và chúng ta hãy bắt đầu xem.
-
6:03 - 6:06Những nhóm này với thu nhập cao nhất, những người khá giả, nếu không muốn nói là giàu,
-
6:06 - 6:08họ bị nhiễm HIV nhiều hơn.
-
6:08 - 6:11Sự khác biệt đi từ 11% xuống 4%,
-
6:11 - 6:13và khác biệt còn rõ ràng hơn trong nhóm nữ giới.
-
6:13 - 6:17Có rất nhiều điều chúng ta suy đoán, và bây giờ, những nghiên cứu bài bản,
-
6:17 - 6:20được thực hiện bởi các cơ quan tổ chức cùng với các nhà nghiên cứu
-
6:20 - 6:23tại châu Phi và cả các nghiên cứu viên quốc tế đã chỉ ra rằng không phải như vậy.
-
6:23 - 6:25Vâng, đó là sự khác biệt tại Tanzania.
-
6:25 - 6:27Và, tôi cũng không thể không nhắc tới Kenya.
-
6:27 - 6:29Hãy nhìn Kenya đây.
-
6:29 - 6:31Tôi chia Kenya thành các quận huyện nhỏ.
-
6:31 - 6:33Hãy xem xem.
-
6:33 - 6:36Hãy nhìn sự khác biệt trong lòng một nước châu Phi --
-
6:36 - 6:39từ mức nhiễm rất thấp đến mức nhiễm rất cao,
-
6:39 - 6:42và hầu hết các quận huyện ở Kenya bị nhiễm ở mức trung bình.
-
6:42 - 6:44Vây, tiếp theo là gì?
-
6:44 - 6:48Tại sao chúng ta lại nhìn thấy những mức nhiễm cao kỷ lục chỉ ở một vài nước?
-
6:48 - 6:51Vâng, tại đó việc có nhiều bạn tình diễn ra phổ biến hơn,
-
6:51 - 6:54ít dùng bao cao su hơn,
-
6:54 - 6:57và có sự quan hệ chênh lệch tuổi tác--
-
6:57 - 7:00nghĩa là, những người đàn ông lớn tuổi thường quan hệ với phụ nữ trẻ.
-
7:00 - 7:03Chúng tôi quan sát thấy tỷ lệ nhiễm ở phụ nữ trẻ cao hơn nam giới trẻ
-
7:03 - 7:05ở những quốc gia bị có tỷ lệ nhiễm cao như trên.
-
7:05 - 7:07Vây tất cả bắt nguồn từ đâu?
-
7:07 - 7:09Tôi sẽ chuyển các trái bóng sang dạng bản đồ.
-
7:09 - 7:13Nhìn xem, khu vực nhiễm nặng chỉ chiếm có 4% dân số
-
7:13 - 7:16nhưng chiếm tới 50% tổng số ca nhiếm HIV.
-
7:16 - 7:19HIV có mặt ở khắp mọi nơi trên thế giới.
-
7:19 - 7:21Nhìn xem, bạn có các trái bóng ở khắp mọi nơi.
-
7:21 - 7:24Có rất nhiều người nhiễm tại Brazil.
-
7:24 - 7:27Các nước Ả rập xê út không nhiều lắm, nhưng ở I ran thì rất nhiều.
-
7:27 - 7:31Nhiều nghiện hêroin và gái mại dâm ở Iran.
-
7:31 - 7:33Ấn Độ cũng có nhiều vì họ đông dân.
-
7:33 - 7:35Đông Nam á cũng vậy, vâng vâng.
-
7:35 - 7:37Nhưng, có một phần của châu Phi --
-
7:37 - 7:39và vấn đề nan giải là, trong cùng một thời điểm,
-
7:39 - 7:43đừng đánh đồng về châu Phi,
-
7:43 - 7:47đừng đưa ra những ý kiến quá đơn giản để giải thích tại sao nó lại như vậy, mặt này.
-
7:47 - 7:50Mặt khác, [cứ mặc nhận đây là một vấn đề nan giải đi],
-
7:50 - 7:54bởi vì chúng ta đang có một sự nhất trí khoa học về mô hình này.
-
7:54 - 7:57Cuối cùng thì UNAIDS đã đưa ra những nguồn số liệu đáng tin cậy
-
7:57 - 8:00về sự lan tran của đại dịch HIV.
-
8:00 - 8:03Đó có thể là sự đồng thuận song hành.
-
8:03 - 8:06Đó có thể là một vài chủng virus.
-
8:06 - 8:10Đó có thể là một số yếu tố
-
8:10 - 8:13khiến cho đại dịch lan tràn nhanh hơn.
-
8:13 - 8:16Mặc dù vậy, nếu bạn hoàn toàn khỏe mạnh và quan hệ khác giới,
-
8:16 - 8:21nguy cơ nhiễm HIV qua quan hệ tình dục chỉ là 1 phần nghìn.
-
8:21 - 8:23Nhưng đừng có kết luận gì vội.
-
8:23 - 8:25Tối nay hãy thử xem và biết ngay.
-
8:25 - 8:27(Tiếng cười)
-
8:27 - 8:30Nhưng, còn nếu bạn không được ổn cho lắm,
-
8:30 - 8:33mắc nhiều bệnh lây truyền qua đường tình dục chẳng hạn, thì nguy cơ có thể lên tới 1 phần trăm.
-
8:33 - 8:36Nhưng điều chúng tôi nghĩ tới là sự đồng thuận song hành.
-
8:36 - 8:38Vậy đồng thuận song hành là gì?
-
8:38 - 8:40Ở Thụy Điển, chúng tôi không có sự đồng thuận song hành.
-
8:40 - 8:42Chúng tôi theo hình mẫu một vợ một chồng.
-
8:42 - 8:44Vodka, đêm giao thừa---tình nhân mới cho mùa xuân.
-
8:44 - 8:46Vodka, đêm mùa hạ— tình nhân mới cho mùa thu.
-
8:46 - 8:48Vodka—và cứ thế, bạn biết không?
-
8:48 - 8:51Và bạn thu được vô khối đặc ân.
-
8:51 - 8:53Và chúng ta có đại dịch Chlamydia kinh khủng --
-
8:53 - 8:57đại dịch Chlamydia ghê gớm kéo dài nhiều năm.
-
8:57 - 9:00Tải lượng HIV sẽ lên tới đỉnh 3 đến 6 tuần sau khi nhiễm
-
9:00 - 9:03và vì thế, có nhiều hơn một bạn tình trong cùng một tháng
-
9:03 - 9:06sẽ tăng khả năng lây truyền lên rất nhiều so với các nhiếm trùng thông thường khác.
-
9:06 - 9:08Và có thể,nó gồm tất cả các yếu tố trên.
-
9:08 - 9:11Và điều làm tôi rất vui mừng là chúng ta đang tiến tới
-
9:11 - 9:13hiện thực khi chúng ta nhìn vào đây.
-
9:13 - 9:15Bạn có thể xin biểu đồ này miễn phí.
-
9:15 - 9:18Chúng tôi đã upload các dữ liệu của UNAIDS lên trang Gapminder.org.
-
9:18 - 9:22VÀ chúng tôi hy vọng rằng trong cuộc chiến với các vấn đề toàn cầu trong tương lai,
-
9:22 - 9:25chúng ta không chỉ có trái tim,
-
9:25 - 9:27chúng ta không chỉ có tiền,
-
9:27 - 9:30mà chúng ta còn biết sử dụng bộ não.
-
9:30 - 9:32Cảm ơn quý vị rất nhiều.
-
9:32 - 9:38(Vỗ tay)
- Title:
- Hans Rosling bàn về HIV: Hiện thực mới và những con số đáng kinh ngạc
- Speaker:
- Hans Rosling
- Description:
-
Hans Rosling trình bày những dữ liệu hoàn toàn mới nhằm làm rõ hơn những yếu tố nguy cơ phức tạp của một trong những căn bệnh nguy hiểm thế kỉ và còn nhiều ẩn số nhất: HIV. Ông cho rằng phòng chống lây truyền là chìa khóa đễ kết thúc dịch bệnh này, không phải bằng việc sử dụng thuốc.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:41