למה אתם לא אוהבים את צליל הקול שלכם?
-
0:01 - 0:04אם הייתם שואלים ביולוגים אבולוציונים
-
0:04 - 0:07מתי בני האדם הפכו לבני אדם,
-
0:07 - 0:09חלקם יאמרו
-
0:09 - 0:12ובכן, בנקודה מסוימת התחלנו
לעמוד על הרגליים, -
0:12 - 0:16הפכנו לדו-רגליים
והפכנו לאדוני הסביבה שלנו. -
0:17 - 0:22אחרים יאמרו שבגלל שהמוח שלנו
התחיל לגדול בנפח, -
0:22 - 0:25היינו מסוגלים לפתח
תהליכים קוגניטיביים יותר מורכבים. -
0:27 - 0:31ואחרים אולי יטענו שזה בכלל שפיתחנו שפה
-
0:31 - 0:33שאפשרה לנו להתפתח כגזע.
-
0:35 - 0:39מעניין לציין, ששלוש התופעות הנ"ל
כולן קשורות זו בזו. -
0:40 - 0:42אנחנו לא בטוחים איך או באיזה סדר,
-
0:42 - 0:44אבל הם כולן קשורות
-
0:44 - 0:48לשינוי בצורתה של עצם קטנה בגב הצוואר שלנו
-
0:49 - 0:52ששינתה את הזווית בין הראש והגוף שלנו.
-
0:53 - 0:56משמעות השינוי הוא שיכולנו לעמוד באופן זקוף
-
0:56 - 0:59אבל גם שהמוח שלנו יכל להתפתח מאחור
-
0:59 - 1:05ותיבת התהודה שלנו התרחבה
משבעה סנטימטרים לפרימטים -
1:05 - 1:08ל11 ואף 17 סנטימטרים לבני אדם.
-
1:09 - 1:11וזה נקרא ירידת הגרגרת.
-
1:12 - 1:14והגרגרת היא מקום הקול שלכם.
-
1:16 - 1:20כשתינוקות אנושיים נולדים כיום,
הגרגרת שלהם עוד לא ירדה. -
1:21 - 1:23זה רק קורה בגיל שלושה חודשים.
-
1:25 - 1:27אז, באופן מטאפורי, כל אחד מאתנו כאן
-
1:27 - 1:31עבר בעצמו את האבולוציה של כל הגזע שלנו.
-
1:32 - 1:34ואם אנחנו כבר
מדברים על תינוקות, -
1:34 - 1:37כשאתם מתחילים להתפתח ברחם אמותיכם,
-
1:38 - 1:42התחושה הראשונה שאתם קולטים מהעולם החיצון,
-
1:42 - 1:46בגיל שלושה שבועות בלבד,
כשהייתם בגודל של שרימפס בערך, -
1:46 - 1:48היתה באמצעות תחושת המישוש
-
1:49 - 1:51שהגיעה מהויברציות של קולה של אמכם.
-
1:52 - 1:57אז, אתם יכולים לראות, שהקול האנושי
הוא די משמעותי וחשוב -
1:57 - 2:00ברמת הגזע כולו,
-
2:00 - 2:02ברמת החברה --
-
2:02 - 2:05ככה אנחנו מתקשרים ויוצרים קשרים,
-
2:05 - 2:08ברמות האישיות והבין-אישיות --
-
2:08 - 2:12בעזרת הקול שלנו, אנחנו חולקים
הרבה יותר ממילים ומידע, -
2:12 - 2:14אנחנו בעצם חולקים את מי שאנחנו.
-
2:14 - 2:18והקול שלנו הוא בלתי נבדל מאיך
שאחרים רואים אותנו. -
2:18 - 2:20זוהי המסיכה אותה אנו לובשים.
-
2:22 - 2:25אבל מערכת היחסים שלנו עם הקול שלנו
היא רחוקה מלהיות ברורה מאליה. -
2:26 - 2:31לעתים רחוקות יוצא לנו להשתמש בקול שלנו
עבורנו; אנחנו משתמשים בו כמתנה לאחרים. -
2:31 - 2:34זו הדרך בה אנחנו נוגעים זה בזה.
-
2:34 - 2:36זה טיפוח הדדי דיאלקטי.
-
2:36 - 2:38אבל מה דעתנו על הקול שלנו?
-
2:38 - 2:40אז בבקשה תרימו את ידכם
-
2:40 - 2:44אם אתם לא אוהבים את הצליל של הקול שלכם
כשאתם שומעים אותו מוקלט. -
2:44 - 2:45(צחוק)
-
2:45 - 2:46כן, תודה רבה, אכן,
-
2:47 - 2:50רוב האנשים מדווחים שהם אינם אוהבים
את הצליל של הקול שלהם מוקלט. -
2:50 - 2:52אז מה המשמעות של זה?
-
2:52 - 2:54בא ננסה להבין את זה בעשר הדקות הבאות.
-
2:54 - 2:57אני חוקרת במעבדת המדיה של MIT,
-
2:58 - 2:59חלק מקבוצת האופרה של העתיד,
-
3:00 - 3:03והמחקר שלי מתמקד ביחסים
-
3:03 - 3:06שיש לאנשים עם הקול שלהם
ועם הקולות של אחרים. -
3:08 - 3:12אני חוקרת מה ניתן ללמוד מהקשבה לקולות,
-
3:12 - 3:13מהיבטים שונים,
-
3:13 - 3:17מנוירולוגיה לביולוגיה,
מדעים קוגנטיביים, בלשנות. -
3:19 - 3:22בקבוצה שלנו אנחנו יוצרים כלים וחוויות
-
3:22 - 3:26שיסייעו לאנשים להשיג
הבנה מעשית יותר טובה של הקול שלהם -
3:27 - 3:30על מנת להפחית את הדעות הקדומות,
-
3:30 - 3:32ולהפוך למאזינים טובים יותר,
-
3:32 - 3:35כדי ליצור יחסים תקינים יותר
-
3:35 - 3:37או פשוט להבין את עצמם טוב יותר.
-
3:38 - 3:43וזה כרוך בגישה הוליסטית לשאלת הקול.
-
3:44 - 3:47תחשבו על כל היישומים וההשלכות
-
3:47 - 3:50שיכולות להיות לקול,
כשאנחנו מגלים עוד יותר עליו. -
3:51 - 3:54הקול שלכם הוא תופעה מאוד מורכבת.
-
3:54 - 3:58הוא דורש סינכרוניזציה של יותר
ממאה שרירים בגוף שלכם. -
3:58 - 4:01ובאמצעות הקשבה לקול,
-
4:01 - 4:06אנחנו יכולים להסיק על כשלים אפשריים
של מה שמתרחש בפנים. -
4:06 - 4:07לדוגמא:
-
4:08 - 4:11איתור של הפרעות מסוג מסוים
-
4:11 - 4:14ועיוות ליניארי של הקול
-
4:14 - 4:17יכול לסייע באיתור שלבים מוקדמים מאוד
של פרקינסון, -
4:17 - 4:19פשוט באמצעות שיחת טלפון.
-
4:20 - 4:22הקשבה לקוצר הנשימה של הקול
-
4:22 - 4:24יכול לסייע בזיהוי מחלות לב.
-
4:26 - 4:30ואנחנו יודעים ששינוי במקצב
בתוך המילים עצמן -
4:31 - 4:33הוא סמן טוב מאוד לדיכאון.
-
4:34 - 4:37הקול שלכם הוא גם קשור מאוד
לרמות ההורמונליות שלכם. -
4:37 - 4:40אדם שלישי המקשיב לקולות נשיים
-
4:40 - 4:43יכול בדיוק רב לזהות
-
4:43 - 4:44באיזה שלב מחזורי נמצאות הדוברות.
-
4:46 - 4:47רק באמצעות מידע אקוסטי.
-
4:49 - 4:52וכיום באמצעות הטכנולוגיה
המאזינה לנו כל הזמן, -
4:52 - 4:55אלכסה מאמזון אקו
-
4:55 - 4:58יכולה לזהות אם את בהריון
-
4:58 - 5:00אפילו לפני שאת יודעת על זה.
-
5:00 - 5:01אז תחשבו על --
-
5:01 - 5:02(צחוק)
-
5:02 - 5:04תחשבו על ההשלכות האתיות של זה.
-
5:06 - 5:09הקול שלכם גם קשור מאוד לאיך
שאתם יוצרים מערכות יחסים. -
5:09 - 5:12יש לכם קול שונה עבור כל אדם
אתו אתם מדברים. -
5:12 - 5:16אם אקח מקטע קטן של
הקול שלכם ומנתחת אותו, -
5:16 - 5:19אני יכולה לדעת האם אתם מדברים
עם אמא שלכם, אח שלכם, -
5:19 - 5:21החבר שלכם או הבוס שלכם.
-
5:21 - 5:26אנחנו גם יכולים להשתמש
בתנוחה הקולית כסמן. -
5:26 - 5:30כלומר, איפה אתם בוחרים להניח את
הקול שלכם כשאתם מדברים עם מישהו. -
5:30 - 5:33והתנוחה הקולית שלכם,
כשאתם מדברים עם בן הזוג שלכם, -
5:33 - 5:37יכולה לעזור לחזות לא רק האם
אלא גם מתי תתגרשו. -
5:39 - 5:41אז יש עוד הרבה מה ללמוד מהאזנה לקולות.
-
5:42 - 5:44ואני מאמינה שזה חייב להתחיל בהבנה
-
5:44 - 5:46שיש לנו יותר מקול אחד.
-
5:47 - 5:50אז, אני עומדת לדבר על
שלושה קולות שיש לרובנו, -
5:50 - 5:53במודל שאני מכנה אותו המסיכה.
-
5:54 - 5:55אז כשאתם מסתכלים על המסיכה,
-
5:56 - 5:58מה שאתם רואים זה השלכה של דמות.
-
5:58 - 6:00בא נקרא לזה הקול החיצוני שלכם.
-
6:01 - 6:03זאת גם הדרך הקלאסית ביותר לחשוב על הקול,
-
6:03 - 6:06זאת דרך לבטא את עצמכם בעולם.
-
6:06 - 6:10המכניקה של צורת הביטוי הזו היא ברורה.
-
6:10 - 6:12הריאות שלכם לוחצות על הסרעפת שלכם
-
6:12 - 6:15וזה יוצר רטט מוכל של קפל הקול שלכם,
-
6:15 - 6:17זה יוצר צליל.
-
6:17 - 6:20ואז האופן שבו אתם פותחים וסוגרים
את חללי הפה שלכם, -
6:20 - 6:23נתיב הקול שלכם יהפוך את הצליל.
-
6:23 - 6:25כך שלכולם יש את אותה המכניקה.
-
6:25 - 6:27אבל הקולות הם ייחודיים.
-
6:27 - 6:32זה בגלל שהבדלים מאוד דקים בגודל,
פיזיולוגיה ורמות הורמונליות -
6:32 - 6:36ישפיעו על הבדלים דקים מאוד
בקול החיצוני שלכם. -
6:37 - 6:39והמוח שלכם הוא ממש טוב
-
6:39 - 6:43בקליטת ההבדלים הדקים האלה בין
הקולות החיצוניים של אנשים אחרים. -
6:44 - 6:47במעבדה שלנו, אנחנו עובדים על הכשרת מכונות
-
6:47 - 6:49להבין את אותם הבדלים דקים.
-
6:49 - 6:55ואנחנו משתמשים בלימוד מעמיק
כדי ליצור מערכת זיהוי קולי בזמן אמת -
6:55 - 7:00כדי להעלות את המודעות
לשימוש במרחב קולי משותף-- -
7:00 - 7:03כלומר מי שמדבר ומי שאף פעם
לא מדבר בפגישות -- -
7:03 - 7:05כדי להגדיל את האינטליגנציה הקבוצתית.
-
7:06 - 7:10ואחד האתגרים הכרוכים בכך הוא
שהקול שלכם הוא גם לא סטטי. -
7:11 - 7:14כבר אמרנו שהוא משתנה
בהתאם לאדם אתו אתם מדברים -
7:14 - 7:17אבל הוא גם משתנה באופן כללי
במהלך החיים שלכם. -
7:17 - 7:19בהתחלה ובסוף המסע,
-
7:19 - 7:22קולות גבריים ונשיים דומים מאוד זה לזה.
-
7:22 - 7:24קשה מאוד להבחין
-
7:24 - 7:27בין קולה של ילדה קטנה לקולו של ילד קטן.
-
7:28 - 7:33אבל בתווך, הקול שלכם הופך לסמן
של הזהות המשתנה שלכם. -
7:33 - 7:37באופן כללי, הקול הגברי משתנה
בצורה משמעותית בגיל ההתבגרות. -
7:37 - 7:39ואילו הקול הנשי
-
7:39 - 7:42משתנה בכל הריון ועוד יותר בגיל הבלות.
-
7:43 - 7:47אז כל אלה מרכיבים את הקול
שאנשים אחרים שומעים כשאתם מדברים. -
7:47 - 7:51אז למה הוא כל כך לא מוכר לנו?
-
7:52 - 7:55למה זה לא הקול שאנחנו שומעים?
-
7:55 - 7:56אז, בא נחשוב על זה.
-
7:56 - 8:00כשאתם לובשים מסיכה,
אתם בדרך כלל לא רואים אותה. -
8:01 - 8:05אז כשאתם מנסים לראות אותה,
מה שתראו זה את התוך של המסיכה. -
8:05 - 8:07וזה הקול האישי שלכם.
-
8:09 - 8:11אז כדי להבין למה זה שונה,
-
8:11 - 8:14בא ננסה להבין את התהליך התפיסתי
של הקול האישי הזה. -
8:16 - 8:18כיוון שלגוף שלכם יש דרכים רבות
לסנן אותו באופן שונה -
8:19 - 8:21מקול חיצוני.
-
8:21 - 8:24אז כדי לתפוס את הקול הזה,
ראשית עליו לנוע אל האוזניים שלכם. -
8:24 - 8:27והקול החיצוני שלכם נע דרך האויר
-
8:27 - 8:30בעוד שהקול האישי שלכם נע דרך העצמות שלכם.
-
8:30 - 8:32זה נקרא תהודת עצמות.
-
8:33 - 8:38בשל כך, הקול האישי שלכם ישמע נמוך יותר
-
8:38 - 8:42וגם יותר הרמוני מבחינה מוזיקלית
מהקול החיצוני שלכם. -
8:43 - 8:47ברגע שהוא מגיע לאוזן,
יש לו גישה אל האוזן הפנימית שלכם. -
8:47 - 8:50ושם תהליך נוסף מתרחש.
-
8:50 - 8:52זהו פילטר מכני,
-
8:52 - 8:55מחיצה קטנה שבאה ומגינה
על האוזן הפנימית שלכם -
8:55 - 8:58בכל פעם בה אתם מפיקים צליל.
-
8:58 - 9:00אז היא גם ממסכת את מה שאתם שומעים.
-
9:01 - 9:04ואז יש פילטר שלישי, זהו פילטר ביולוגי.
-
9:05 - 9:09השבלול שלכם - חלק מהאוזן הפנימית
שמעבד את הצליל -- -
9:09 - 9:11מורכב מתאים חיים.
-
9:11 - 9:14והתאים האלה מגיבים באופן שונה
-
9:14 - 9:17לפי תדירות הצליל שהם קולטים.
-
9:17 - 9:18זהו אפקט ההרגלה.
-
9:19 - 9:21אז בשל כך,
-
9:21 - 9:24כיוון שהקול שלכם הוא הצליל אותו
אתם שומעים הכי הרבה בחייכם, -
9:24 - 9:27אתם למעשה שומעים אותו
פחות טוב מצלילים אחרים. -
9:27 - 9:29לבסוף, יש לנו פילטר רביעי.
-
9:29 - 9:31זהו פילטר נוירולוגי.
-
9:32 - 9:34נוירולוגים גילו לאחרונה
-
9:34 - 9:37שכשאתם פותחים את הפה שלכם כדי להפיק צליל,
-
9:37 - 9:40קליפת המוח השמיעתית שלכם נסגרת.
-
9:42 - 9:45אז אתם שומעים את הקול שלכם
-
9:45 - 9:50אבל המוח שלכם למעשה
אף פעם לא מקשיב לצליל של קולכם. -
9:52 - 9:55ובכן, זה הגיוני מבחינה אבולוציונית,
-
9:55 - 9:58כיוון שאנחנו יודעים מבחינה קוגניטיבית
איך אנחנו נשמעים -
9:58 - 10:01אז אולי אנחנו לא צריכים
לבזבז אנרגיה בניתוח האות הזה. -
10:02 - 10:05וזה נקרא פריקה ישירה
-
10:05 - 10:08וזה מתרחש בכל פעולה שהגוף שלנו מבצע.
-
10:08 - 10:10ההגדרה המדויקת של פריקה ישירה
-
10:10 - 10:15הוא העתקה של פקודה מוטורית הנשלחת מהמוח.
-
10:15 - 10:18העתקה זו לא יוצרת שום תנועה בפני עצמה
-
10:18 - 10:22אבל במקום היא נשלחת לחלקים אחרים של המוח
-
10:22 - 10:24כדי ליידע אותם על התנועה הצפויה.
-
10:26 - 10:30ובמקרה של הקול,
לפריקה הישירה הזו יש שם נוסף. -
10:30 - 10:33זה הקול הפנימי שלכם.
-
10:33 - 10:34אז בא נסכם.
-
10:34 - 10:36יש לנו את המסיכה, הקול החיצוני,
-
10:37 - 10:40פנים המסיכה, הקול האישי שלכם,
-
10:40 - 10:42ואז יש לכם את הקול הפנימי שלכם.
-
10:42 - 10:44והייתי רוצה לראות בזה האחרון כמפעיל הבובות
-
10:44 - 10:46המחזיק את החוטים של כל המערכת כולה.
-
10:47 - 10:49הקול הפנימי שלכם הוא
-
10:49 - 10:52זה שאתם שומעים כשאתם
קוראים הודעת טקסט בשקט, -
10:53 - 10:56וכשאתם מתאמנים לקראת שיחה חשובה.
-
10:57 - 10:58לפעמים קשה לכבות אותו,
-
10:58 - 11:02ממש קשה להתבונן בהודעת הטקסט
הכתובה בשפת אמכם, -
11:02 - 11:05מבלי שהקול הפנימי יקרא אותו.
-
11:06 - 11:08זה גם הקול שמסרב להפסיק לשיר
-
11:08 - 11:10את השיר הטיפשי שנתקע לכם בראש.
-
11:10 - 11:11(צחוק)
-
11:13 - 11:17ועבור חלק מהאנשים זה ממש
בלתי אפשרי לשלוט בו. -
11:17 - 11:20וזה המקרה של מטופלים סכיזופרניים
-
11:20 - 11:22שיש להם הזיות שמיעתיות.
-
11:22 - 11:25הם לא יכולים להבדיל בכלל
בין קולות הבאים מתוך -
11:25 - 11:27ומחוץ לראשם.
-
11:27 - 11:30אז במעבדה שלנו, אנחנו
גם עובדים על מכשירים קטנים -
11:30 - 11:33שיעזרו לאנשים אלה לבצע את אותן הבחנות
-
11:33 - 11:35ולדעת אם קול מסוים הוא פנימי או חיצוני.
-
11:37 - 11:41אתם גם יכולים לחשוב על הקול הפנימי
כקול המדבר בחלומותיכם. -
11:41 - 11:43הקול הפנימי הזה לובש מגוון צורות.
-
11:43 - 11:47ובחלומות שלכם, אתם ממש יכולים לשחרר
לחופשי את הפוטנציאל של הקול הפנימי הזה. -
11:47 - 11:50זה מחקר אחר שאנחנו עובדים עליו
במעבדה שלנו. -
11:50 - 11:53הניסיון להגיע אל אותו קול פנימי בחלומות.
-
11:54 - 11:57אז אפילו אם אתם לא תמיד יכולים לשלוט בו,
-
11:57 - 11:59הקול הפנימי -- אתם תמיד יכולים להתחבר אליו
-
11:59 - 12:01באמצעות דיאלוג, באמצעות דיאלוג פנימי.
-
12:02 - 12:03ואתם יכולים אפילו לראות את
הקול הפנימי הזה -
12:03 - 12:06כחוליה החסרה בין מחשבות ומעשים.
-
12:09 - 12:12אז אני מקווה שהשארתי אתכם עם הערכה,
-
12:12 - 12:15הערכה מחודשת לכל הקולות שלכם
-
12:15 - 12:18ולתפקידים שהם מגלמים בתוך ומחוץ לכם --
-
12:18 - 12:22כיוון שהקול שלכם הוא גורם מכריע קריטי
במה שהופך אתכם לאנושיים -
12:22 - 12:25ואיך אתם מתקשרים עם העולם.
-
12:25 - 12:26תודה רבה,
-
12:26 - 12:29(מחיאות כפיים)
- Title:
- למה אתם לא אוהבים את צליל הקול שלכם?
- Speaker:
- רבקה קליינברגר
- Description:
-
more » « less
הקול שלכם הוא בלתי ניתן להפרדה מאיך שאנשים אחרים רואים אתכם, אבל מערכת היחסים שלכם איתו היא רחוקה מלהיות ברורה מאליה. רבקה קליינברגר חוקרת כיצד אנו משתמשים ומבינים את הקולות שלנו ושל אחרים. היא מסבירה מדוע אולי אתם לא אוהבים את הצליל של קולכם בהקלטות, ההבדלים בין הקול החיצוני, האישי והפנימי שלכם -- והדברים המדהימים שאתם מעבירים מבלי להיות מודעים לכך.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:42
| Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for Why you don't like the sound of your own voice | ||
| Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for Why you don't like the sound of your own voice | ||
| Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Why you don't like the sound of your own voice | ||
| Yael Ring edited Hebrew subtitles for Why you don't like the sound of your own voice | ||
| Yael Ring edited Hebrew subtitles for Why you don't like the sound of your own voice | ||
| Yael Ring edited Hebrew subtitles for Why you don't like the sound of your own voice | ||
| Yael Ring edited Hebrew subtitles for Why you don't like the sound of your own voice |