Clubes TED-Ed: Celebrar e amplificar as vozes dos estudantes em todo o mundo
-
0:01 - 0:07Existem hoje mais de 2 mil milhões
de indivíduos em idade escolar no mundo. -
0:07 - 0:12São mais jovens do que em qualquer
outra altura na história da humanidade. -
0:12 - 0:15E é a criatividade desta geração,
-
0:15 - 0:16as suas ações,
-
0:16 - 0:18a sua arte,
-
0:18 - 0:19a sua poesia,
-
0:19 - 0:20os seus protestos,
-
0:20 - 0:21as suas perguntas,
-
0:21 - 0:22o seu código,
-
0:23 - 0:24os seus sonhos,
-
0:24 - 0:30são as ideias desta geração
que vão moldar o futuro do nosso mundo. -
0:31 - 0:38Uma ideia bem articulada
pode alcançar e inspirar milhões. -
0:39 - 0:43É por isso que a iniciativa da juventude
e educação do TED, a TED-Ed, -
0:43 - 0:46criou um programa
dedicado a estimular -
0:46 - 0:50e a celebrar as melhores ideias
dos jovens em todo o mundo. -
0:51 - 0:55"A essência de TED-Ed é criar
indivíduos mais confiantes." -
0:55 - 0:58"Era o nosso clube;
era gerido por nós e para nós." -
0:58 - 1:01O programa chama-se Clubes TED-Ed.
-
1:01 - 1:04Ajuda os estudantes
a identificarem as suas paixões, -
1:05 - 1:07aprenderem técnicas
para falar em público, -
1:07 - 1:10a conectarem-se com
uma rede global de salas de aula, -
1:10 - 1:16e a partilharem ideias na forma
de pequenas palestras ao estilo TED. -
1:16 - 1:18Funciona assim.
-
1:18 - 1:20Os estudantes e professores participantes
-
1:20 - 1:23têm acesso a um currículo
gratuito e flexível -
1:23 - 1:27que podem usar para começar
um Clube TED-Ed na sua escola. -
1:28 - 1:31Cada encontro
sugerido usa palestras TED -
1:31 - 1:35para ajudar os estudantes a iniciarem
exercícios de pensamento crítico -
1:35 - 1:38e ganharem técnicas
de apresentação inestimáveis. -
1:38 - 1:39No encontro final,
-
1:39 - 1:43os estudantes são convidados a fazerem
as suas próprias palestras TED, -
1:43 - 1:44e, se gravarem essas palestras,
-
1:45 - 1:48podem fazer o "upload" das mesmas
na plataforma premiada de TED-Ed, -
1:48 - 1:50onde podem ser
referenciadas num currículo, -
1:50 - 1:51numa candidatura,
-
1:51 - 1:55e partilhada com outros clubes
participantes em todo o mundo. -
1:55 - 1:58Mais de 2 mil milhões de jovens motivados
-
1:58 - 2:01e encorajados a partilharem
as suas ideias. -
2:01 - 2:03Imaginem esse futuro
-
2:03 - 2:07e levem hoje os Clubes TED-Ed
até à vossa comunidade.
- Title:
- Clubes TED-Ed: Celebrar e amplificar as vozes dos estudantes em todo o mundo
- Description:
-
Comecem hoje um Clube TED-Ed na vossa comunidade: http://ed.ted.com/clubs
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 02:13
![]() |
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for TED-Ed Clubs: Celebrating and amplifying student voices around the world | |
![]() |
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for TED-Ed Clubs: Celebrating and amplifying student voices around the world | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for TED-Ed Clubs: Celebrating and amplifying student voices around the world | |
![]() |
Joel Santos edited Portuguese subtitles for TED-Ed Clubs: Celebrating and amplifying student voices around the world | |
![]() |
Joel Santos edited Portuguese subtitles for TED-Ed Clubs: Celebrating and amplifying student voices around the world | |
![]() |
Joel Santos edited Portuguese subtitles for TED-Ed Clubs: Celebrating and amplifying student voices around the world |