< Return to Video

保护海洋,造福人类和自然——原始海洋考察计划

  • 0:07 - 0:11
    我对世界上的每个人说:
  • 0:12 - 0:16
    看看大海,再回头看看这些人
  • 0:16 - 0:19
    因为没有资源,就没有生命
  • 0:22 - 0:25
    我小时候在海滩上散步时,
  • 0:26 - 0:31
    沿着海岸和海滩,我可以看到很多鱼
  • 0:38 - 0:42
    逐渐,商业捕鱼开始了
  • 0:48 - 0:51
    这是我们所做的最糟糕的事
  • 0:56 - 0:59
    现在,如果你愿意,我们可以待一整天
  • 0:59 - 1:00
    就能钓到一条金枪鱼
  • 1:02 - 1:04
    所以我们要回归到那种心态
  • 1:04 - 1:07
    拜托大家,取你所需
  • 1:07 - 1:09
    而不是你所想
  • 1:10 - 1:11
    好渔夫的定义
  • 1:11 - 1:14
    不是那些成功地出海捕鱼
  • 1:14 - 1:15
    并收获一切的人
  • 1:15 - 1:19
    而是那些保护海洋的人
  • 1:21 - 1:22
    是的,龙虾每年都在增加
  • 1:22 - 1:28
    当你明白这种方法能使你保持生机
  • 1:28 - 1:30
    你就会滋养它
  • 1:32 - 1:36
    今天在卡波普尔莫,我们不再从事商业捕鱼了
  • 1:36 - 1:38
    我们开始从事生态旅游
  • 1:41 - 1:46
    我们都受益于这个珊瑚礁
    它已经复苏,不是百分百
  • 1:46 - 1:47
    而是百分之五十复苏
  • 1:49 - 1:54
    一个保护区能带来多方面的好处
  • 1:56 - 1:59
    就是鱼儿活得更有价值
  • 2:00 - 2:05
    到我们死后,我们的后代也会看到这一切
  • 2:05 - 2:11
    我们是哨兵,观看着海洋,照顾着海洋
  • 2:14 - 2:16
    为了我们的未来
  • 2:17 - 2:19
    还有我们年轻的后代
  • 2:19 - 2:21
    我们必须保持这种状态
  • 2:21 - 2:23
    协助环境保护
  • 3:02 - 3:15
  • Not Synced
    到我老了,我很想对孩子们说
  • Not Synced
    “孩子们,这一切都归功于我们大家
    看看这个天堂”
  • Not Synced
    我们是世界的榜样
  • Not Synced
    我们能做到这一点,因为我们是岛民
  • Not Synced
    (自2008年以来,“原始海洋”探险队与这些社区及其他社区合作
    建立了23个海洋保护区,覆盖650万平方公里的海洋面积)
  • Not Synced
    (未来十年,我们决心帮助世界各地的社区建立海洋保护区
    这将会使他们及整个地球受益)
Title:
保护海洋,造福人类和自然——原始海洋考察计划
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Ocean Protection
Duration:
03:16

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions